User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- GOF 130
- 1 Sicherheitshinweise
- 2 Produkt- und Leistungsbeschreibung
- 3 Montage
- 4 Betrieb
- 4.1 Inbetriebnahme
- 4.2 Frästiefe einstellen (siehe Bild D)
- 4.3 Arbeitshinweise
- 4.3.1 Fräsrichtung und Fräsvorgang (siehe Bild E)
- 4.3.2 Fräsen mit Hilfsanschlag (siehe Bild F)
- 4.3.3 Kanten- oder Formfräsen
- 4.3.4 Fräsen mit Parallelanschlag (siehe Bilder G–H)
- 4.3.5 Fräsen von Kreisbögen (siehe Bilder I–J)
- 4.3.6 Fräsen mit dem Kurvenanschlag (siehe Bilder K–L)
- 4.3.7 Fräsen mit Fräszirkel (siehe Bild M)
- 4.3.8 Fräsen mit Führungsschiene (siehe Bild N)
- 4.3.9 Fräsen mit Kopierhülse (siehe Bilder O–P)
- 5 Wartung und Service
- GOF 130
- 6 Safety instructions
- 7 Product Description and Specifications
- 8 Fitting
- 9 Operation
- 9.1 Starting Operation
- 9.2 Setting the routing depth (see figure D)
- 9.3 Working Advice
- 9.3.1 Routing direction and routing process (see figure E)
- 9.3.2 Routing with an auxiliary guide (see figure F)
- 9.3.3 Edge or profile routing
- 9.3.4 Routing with a parallel guide (see figures G–H)
- 9.3.5 Routing curves (see figures I–J)
- 9.3.6 Routing with the curve guide (see figures K–L)
- 9.3.7 Routing with a router compass (see figure M)
- 9.3.8 Routing with a guide rail (see figure N)
- 9.3.9 Routing with the guide bushing (see figures O–P)
- 10 Maintenance and Service
- GOF 130
- 11 Consignes de sécurité
- 12 Description des prestations et du produit
- 13 Montage
- 14 Utilisation
- 14.1 Mise en marche
- 14.2 Réglage de la profondeur de fraisage (voir figure D)
- 14.3 Instructions d’utilisation
- 14.3.1 Sens de fraisage et processus de fraisage (voir figure E)
- 14.3.2 Fraisage avec butée auxiliaire (voir figure F)
- 14.3.3 Fraisage de bords ou de profilés
- 14.3.4 Fraisage avec butée parallèle (voir figures G–H)
- 14.3.5 Fraisage d’arcs de cercle (voir figures I–J)
- 14.3.6 Fraisage avec la butée pour formes courbes (voir figures K–L)
- 14.3.7 Fraisage avec compas de fraisage (voir figure M)
- 14.3.8 Fraisage avec rail de guidage (voir figure N)
- 14.3.9 Fraisage avec bague de copiage (voir figures O–P)
- 15 Entretien et Service après‑vente
- GOF 130
- 16 Indicaciones de seguridad
- 17 Descripción del producto y servicio
- 18 Montaje
- 19 Operación
- 19.1 Puesta en marcha
- 19.2 Ajuste de la profundidad de fresado (ver figura D)
- 19.3 Instrucciones para la operación
- 19.3.1 Dirección de fresado y proceso de fresado (ver figura E)
- 19.3.2 Fresado con tope auxiliar (ver figura F)
- 19.3.3 Fresado de cantos y perfilado
- 19.3.4 Fresado con tope paralelo (ver figuras G–H)
- 19.3.5 Fresado de arcos circulares (ver figuras I–J)
- 19.3.6 Fresado con tope curvado (ver figuras K–L)
- 19.3.7 Fresado con compás de fresar (ver figura M)
- 19.3.8 Fresado con carril guía (ver figura N)
- 19.3.9 Fresado con casquillo copiador (ver figuras O–P)
- 20 Mantenimiento y servicio
- GOF 130
- 21 Instruções de segurança
- 22 Descrição do produto e do serviço
- 23 Montagem
- 24 Funcionamento
- 24.1 Colocação em funcionamento
- 24.2 Ajustar profundidade de fresagem (ver figura D)
- 24.3 Instruções de trabalho
- 24.3.1 Sentido e processo de fresagem (ver figura E)
- 24.3.2 Fresar com encosto auxiliar (ver figura F)
- 24.3.3 Fresar arestas ou formas
- 24.3.4 Fresar com guia paralela (ver figuras G–H)
- 24.3.5 Fresar arcos (ver figuras I–J)
- 24.3.6 Fresar com o batente para curvas (ver figuras K–L)
- 24.3.7 Fresar com compasso de fresar (ver figura M)
- 24.3.8 Fresar com calha de guia (ver figura N)
- 24.3.9 Fresar com manga de copiar (ver figuras O–P)
- 25 Manutenção e assistência técnica
- GOF 130
- 26 Avvertenze di sicurezza
- 27 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 28 Montaggio
- 29 Utilizzo
- 29.1 Messa in funzione
- 29.2 Regolazione della profondità di fresatura (vedere Fig. D)
- 29.3 Indicazioni operative
- 29.3.1 Direzione di fresatura e operazione di fresatura (vedere Fig. E)
- 29.3.2 Fresatura con battuta ausiliaria (vedere Fig. F)
- 29.3.3 Fresatura di bordi o di forme
- 29.3.4 Fresatura con guida parallela (vedere Figg. G–H)
- 29.3.5 Fresatura di archi di cerchio (vedere Figg. I–J)
- 29.3.6 Fresatura con guida per curve (vedere Figg. K–L)
- 29.3.7 Fresatura con il compasso (vedere Fig. M)
- 29.3.8 Fresatura con il binario di guida (vedere Fig. N)
- 29.3.9 Fresatura con copiatore (vedere figg. O–P)
- 30 Manutenzione ed assistenza
- GOF 130
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- 32 Beschrijving van product en werking
- 33 Montage
- 34 Gebruik
- 34.1 Ingebruikname
- 34.2 Freesdiepte instellen (zie afbeelding D)
- 34.3 Aanwijzingen voor werkzaamheden
- 34.3.1 Freesrichting en freesbewerking (zie afbeelding E)
- 34.3.2 Frezen met hulpgeleider (zie afbeelding F)
- 34.3.3 Kanten- of vormfrezen
- 34.3.4 Frezen met parallelgeleider (zie afbeeldingen G–H)
- 34.3.5 Frezen van cirkelbogen (zie afbeeldingen I–J)
- 34.3.6 Frezen met de bochtenaanslag (zie afbeeldingen K–L)
- 34.3.7 Frezen met cirkelgeleider (zie afbeelding M)
- 34.3.8 Frezen met geleiderail (zie afbeelding N)
- 34.3.9 Frezen met kopieerhuls (zie afbeeldingen O–P)
- 35 Onderhoud en service
- GOF 130
- 36 Sikkerhedsinstrukser
- 37 Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- 38 Montering
- 39 Brug
- 39.1 Ibrugtagning
- 39.2 Indstilling af fræsedybde (se billede D)
- 39.3 Arbejdsvejledning
- 39.3.1 Fræseretning og fræseproces (se billede E)
- 39.3.2 Fræsning med hjælpeanslag (se billede F)
- 39.3.3 Kant- eller formfræsning
- 39.3.4 Fræsning med parallelanslag (se billede G–H)
- 39.3.5 Fræsning af cirkelbuer (se billede I–J)
- 39.3.6 Fræsning med kurveanslag (se billede K–L)
- 39.3.7 Fræsning med fræsecirkel (se billede M)
- 39.3.8 Fræsning med føringsskinne (se billede N)
- 39.3.9 Fræsning med kopiring (se billeder O–P)
- 40 Vedligeholdelse og service
- GOF 130
- 41 Säkerhetsanvisningar
- 42 Produkt- och prestandabeskrivning
- 43 Montage
- 44 Drift
- 44.1 Driftstart
- 44.2 Ställa in fräsdjupet (se bild D)
- 44.3 Arbetsanvisningar
- 44.3.1 Fräsriktning och fräsmetod (se bild E)
- 44.3.2 Fräsning med hjälpanslag (se bild F)
- 44.3.3 Kant- eller formfräsning
- 44.3.4 Fräsning med parallellanslag (se bild G–H)
- 44.3.5 Fräsning av cirkelbågar (se bild I–J)
- 44.3.6 Fräsning med kurvanslag (se bild K–L)
- 44.3.7 Fräsning med fräscirkel (se bild M)
- 44.3.8 Fräsning med styrskena (se bild N)
- 44.3.9 Fräsning med kopierhylsa (se bild O–P)
- 45 Underhåll och service
- GOF 130
- 46 Sikkerhetsanvisninger
- 47 Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- 48 Montering
- 49 Bruk
- 49.1 Igangsetting
- 49.2 Stille inn fresedybden (se bilde D)
- 49.3 Arbeidshenvisninger
- 49.3.1 Freseretning og freseprosess (se bilde E)
- 49.3.2 Frese med begrensningshjelp (se bilde F)
- 49.3.3 Kant- eller formfresing
- 49.3.4 Frese med parallellanlegg (se bilde G–H)
- 49.3.5 Frese sirkelbuer (se bilde I–J)
- 49.3.6 Frese med kurveanlegg (se bilde K–L)
- 49.3.7 Frese med fresesirkel (se bilde M)
- 49.3.8 Frese med styreskinne (se bilde N)
- 49.3.9 Frese med kopieringshylse (se bilde O–P)
- 50 Service og vedlikehold
- GOF 130
- 51 Turvallisuusohjeet
- 52 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- 53 Asennus
- 54 Käyttö
- 54.1 Käyttöönotto
- 54.2 Jyrsintäsyvyyden säätö (katso kuva D)
- 54.3 Työskentelyohjeita
- 54.3.1 Jyrsintäsuunta ja jyrsiminen (katso kuva E)
- 54.3.2 Jyrsintä apuohjaimen kanssa (katso kuva F)
- 54.3.3 Reuna- tai muotojyrsintä
- 54.3.4 Jyrsiminen suuntaisohjaimen kanssa (katso kuvat G–H)
- 54.3.5 Ympyränkaarien jyrsiminen (katso kuvat I–J)
- 54.3.6 Jyrsiminen kaariohjaimen kanssa (katso kuvat K–L)
- 54.3.7 Jyrsintä ympyräjyrsintä käyttäen (katso kuva M)
- 54.3.8 Jyrsintä ohjainkiskoa käyttäen (katso kuva N)
- 54.3.9 Jyrsiminen kopiohylsyn kanssa (katso kuvat O–P)
- 55 Hoito ja huolto
- GOF 130
- 56 Υποδείξεις ασφαλείας
- 57 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 58 Συναρμολόγηση
- 59 Λειτουργία
- 59.1 Θέση σε λειτουργία
- 59.2 Ρύθμιση του βάθους φρεζαρίσματος (βλέπε εικόνα D)
- 59.3 Οδηγίες εργασίας
- 59.3.1 Διεύθυνση φρεζαρίσματος και διαδικασία φρεζαρίσματος (βλέπε εικόνα E)
- 59.3.2 Φρεζάρισμα με βοηθητικό οδηγό (βλέπε εικόνα F)
- 59.3.3 Φρεζάρισμα ακμών και διαμορφώσεις
- 59.3.4 Φρεζάρισμα με οδηγό παραλλήλων (βλέπε εικόνες G–H)
- 59.3.5 Φρεζάρισμα κυκλικών τόξων (βλέπε εικόνες I–J)
- 59.3.6 Φρεζάρισμα με τον οδηγό καμπύλων (βλέπε εικόνες K–L)
- 59.3.7 Φρεζάρισμα με διαβήτη φρεζαρίσματος (βλέπε εικόνα M)
- 59.3.8 Φρεζάρισμα με ράγα οδηγό (βλέπε εικόνα N)
- 59.3.9 Φρεζάρισμα με δακτύλιο αντιγραφής (βλέπε εικόνες O–P)
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- GOF 130
- 61 Güvenlik talimatı
- 62 Ürün ve performans açıklaması
- 63 Montaj
- 64 İşletim
- 64.1 Çalıştırma
- 64.2 Freze derinliğinin ayarlanması (Bakınız: Resim D)
- 64.3 Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- 64.3.1 Freze yönü ve freze işlemi (Bakınız: Resim E)
- 64.3.2 Yardımcı dayanak ile frezeleme (Bakınız: Resim F)
- 64.3.3 Kenar frezeleme veya profil frezeleme
- 64.3.4 Paralellik mesnedi ile frezeleme (Bakınız: Resimler G–H)
- 64.3.5 Dairesel kavislerle frezeleme (Bakınız: Resimler I–J)
- 64.3.6 Kavis mesnedi ile frezeleme (Bakınız: Resimler K–L)
- 64.3.7 Freze pergeli ile frezeleme (Bakınız: Resim M)
- 64.3.8 Kılavuz ray ile frezeleme (Bakınız: Resim N)
- 64.3.9 Kopyalama kovanı ile frezeleme (bkz. resimler O–P)
- 65 Bakım ve servis
- GOF 130
- 66 Wskazówki bezpieczeństwa
- 67 Opis urządzenia i jego zastosowania
- 68 Montaż
- 69 Praca
- 69.1 Uruchamianie
- 69.2 Ustawianie głębokości frezowania (zob. rys. D)
- 69.3 Wskazówki dotyczące pracy
- 69.3.1 Kierunek frezowania i frezowanie (zob. rys. E)
- 69.3.2 Frezowanie z prowadnicą pomocniczą (zob. rys. F)
- 69.3.3 Frezowanie krawędziowe lub kształtowe
- 69.3.4 Frezowanie z prowadnicą równoległą (zob. rys. G–H)
- 69.3.5 Frezowanie okręgów (zob. rys. I–J)
- 69.3.6 Frezowanie z prowadnicą do cięć krzywoliniowych (zob. rys. K–L)
- 69.3.7 Frezowanie z cyrklem (zob. rys. M)
- 69.3.8 Frezowanie z szyną prowadzącą (zob. rys. N)
- 69.3.9 Frezowanie z bolcem kopiującym (zob. rys. O–P)
- 70 Konserwacja i serwis
- GOF 130
- 71 Bezpečnostní upozornění
- 72 Popis výrobku a výkonu
- 73 Montáž
- 74 Provoz
- 74.1 Uvedení do provozu
- 74.2 Nastavení hloubky frézování (viz obrázek D)
- 74.3 Pracovní pokyny
- 74.3.1 Směr frézování a postup frézování (viz obrázek E)
- 74.3.2 Frézování s pomocným dorazem (viz obrázek F)
- 74.3.3 Frézování hran nebo tvarů
- 74.3.4 Frézování s podélným dorazem (viz obrázky G–H)
- 74.3.5 Frézování kruhů (viz obrázky I–J)
- 74.3.6 Frézování s křivkovým dorazem (viz obrázky K–L)
- 74.3.7 Frézování s frézovacím kružítkem (viz obrázek M)
- 74.3.8 Frézování s vodicí kolejnicí (viz obrázek N)
- 74.3.9 Frézování s kopírovacím pouzdrem (viz obrázky O–P)
- 75 Údržba a servis
- GOF 130
- 76 Bezpečnostné upozornenia
- 77 Opis výrobku a výkonu
- 78 Montáž
- 79 Prevádzka
- 79.1 Uvedenie do prevádzky
- 79.2 Nastavenie hĺbky frézovania (pozri obrázok D)
- 79.3 Pracovné pokyny
- 79.3.1 Smer a postup frézovania (pozri obrázok E)
- 79.3.2 Frézovanie s pomocným dorazom (pozri obrázok F)
- 79.3.3 Frézovanie hrán alebo tvarové frézovanie
- 79.3.4 Frézovanie s paralelným dorazom (pozri obrázky G–H)
- 79.3.5 Frézovanie s kruhovým dorazom (pozri obrázky I–J)
- 79.3.6 Frézovanie s krivkovým dorazom (pozri obrázky K–L)
- 79.3.7 Frézovanie s frézovacím kružidlom (pozri obrázok M)
- 79.3.8 Frézovanie s vodiacou lištou (pozri obrázok N)
- 79.3.9 Frézovanie s kopírovacou objímkou (pozri obrázky O–P)
- 80 Údržba a servis
- GOF 130
- 81 Biztonsági tájékoztató
- 82 A termék és a teljesítmény leírása
- 83 Összeszerelés
- 84 Üzemeltetés
- 84.1 Üzembe helyezés
- 84.2 A marási mélység beállítása (lásd a D ábrát)
- 84.3 Munkavégzési tanácsok
- 84.3.1 Marási irány és marási folyamat (lásd a E ábrát)
- 84.3.2 Marás segédütközővel (lásd a F ábrát)
- 84.3.3 Él- vagy alakmarás
- 84.3.4 Marás párhuzamos ütközővel (lásd a G–H ábrát)
- 84.3.5 Körívek marása (lásd a I–J ábrát)
- 84.3.6 Marás görbevonalú maráshoz szolgáló ütközővel (lásd a K–L ábrát)
- 84.3.7 Marás marókörzővel (lásd a M ábrát)
- 84.3.8 Marás vezetősínnel (lásd a N ábrát)
- 84.3.9 Marás másolóhüvellyel (lásd a O–P ábrát)
- 85 Karbantartás és szerviz
- GOF 130
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Сборка
- 90 Работа с инструментом
- 90.1 Включение электроинструмента
- 90.2 Установка глубины фрезерования (см. рис. D)
- 90.3 Указания по применению
- 90.3.1 Направление и процедура фрезерования (см. рис. E)
- 90.3.2 Фрезерование со вспомогательным упором (см. рис. F)
- 90.3.3 Фрезерование кромок или профильное фрезерование
- 90.3.4 Фрезерование с параллельным упором (см. рис. G–H)
- 90.3.5 Круговое фрезерование (см. рис. I–J)
- 90.3.6 Фрезерование с кулачковым упором (см. рис. K–L)
- 90.3.7 Фрезерование с фрезерным циркулем (см. рис. M)
- 90.3.8 Фрезерование с направляющей шиной (см. рис. N)
- 90.3.9 Фрезерование с копировальной втулкой (см. рис. O–P)
- 91 Техобслуживание и сервис
- GOF 130
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Монтаж
- 95 Робота
- 95.1 Початок роботи
- 95.2 Настроювання глибини фрезерування (див. мал. D)
- 95.3 Вказівки щодо роботи
- 95.3.1 Напрямок і процедура фрезерування (див. мал. E)
- 95.3.2 Фрезерування з додатковим упором (див. мал. F)
- 95.3.3 Кромкове або профільне фрезерування
- 95.3.4 Фрезерування з паралельним упором (див. мал. G–H)
- 95.3.5 Кругове фрезерування (див. мал. I–J)
- 95.3.6 Фрезерування з кулачковим упором (див. мал. K–L)
- 95.3.7 Фрезерування з фрезерним циркулем (див. мал. M)
- 95.3.8 Фрезерування з напрямною шиною (див. мал. N)
- 95.3.9 Фрезерування з копірною гільзою (див. мал. O–P)
- 96 Технічне обслуговування і сервіс
- GOF 130
- 97 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 98 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 99 Өнім және қуат сипаттамасы
- 100 Жинау
- 101 Пайдалану
- 101.1 Іске қосу
- 101.2 Фрезерлеу тереңдігін реттеу (D суретін қараңыз)
- 101.3 Пайдалану бойынша нұсқаулар
- 101.3.1 Фрезерлеу бағыты мен фрезерлеу процесі (E суретін қараңыз)
- 101.3.2 Көмекші тірекпен фрезерлеу (F суретін қараңыз)
- 101.3.3 Жиектерді немесе профильді фрезерлеу
- 101.3.4 Параллель тірекпен фрезерлеу (G–H суреттерін қараңыз)
- 101.3.5 Домалақ иіндерді фрезерлеу (I–J суреттерін қараңыз)
- 101.3.6 Иілген тірекпен фрезерлеу (K–L суреттерін қараңыз)
- 101.3.7 Фрезерлеу циркулімен фрезерлеу (M суретін қараңыз)
- 101.3.8 Бағыттауыш шинамен фрезерлеу (N суретін қараңыз)
- 101.3.9 Көшіру төлкесімен фрезерлеу (O–P суреттерін қараңыз)
- 102 Техникалық күтім және қызмет
- GOF 130
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- 104 Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- 105 Montarea
- 106 Funcţionarea
- 106.1 Punerea în funcţiune
- 106.2 Reglarea adâncimii de frezare (consultă imaginea D)
- 106.3 Instrucţiuni de lucru
- 106.3.1 Direcţia şi procesul de frezare (consultă imaginea E)
- 106.3.2 Frezarea cu limitatorul auxiliar (consultă imaginea F)
- 106.3.3 Frezarea de muchii şi de profiluri
- 106.3.4 Frezarea cu limitatorul paralel (consultă imaginile G–H)
- 106.3.5 Frezarea arcurilor de cerc (consultă imaginile I–J)
- 106.3.6 Frezarea cu limitatorul curbat (consultă imaginile K–L)
- 106.3.7 Frezarea cu compasul de frezare (consultă imaginea M)
- 106.3.8 Frezarea cu şina de ghidare (consultă imaginea N)
- 106.3.9 Frezarea cu inelul de copiere (consultaţi imaginile O–P)
- 107 Întreţinere şi service
- GOF 130
- 108 Указания за сигурност
- 109 Описание на продукта и дейността
- 110 Монтиране
- 111 Работа с електроинструмента
- 111.1 Пускане в експлоатация
- 111.2 Настройка на дълбочината на фрезоване (вж. фиг. D)
- 111.3 Указания за работа
- 111.3.1 Посока и процес на фрезоване (вж. фиг. E)
- 111.3.2 Фрезоване с помощна опора (вж. фиг. F)
- 111.3.3 Фрезоване на ръбове/фрезоване по профил
- 111.3.4 Фрезоване с опора за успоредно водене (вж. фиг. G–H)
- 111.3.5 Фрезоване на кръгови дъги (вж. фиг. I–J)
- 111.3.6 Фрезоване с опора за криви (вж. фиг. K–L)
- 111.3.7 Фрезоване с приспособление за фрезоване по кръгова дъга (вж. фиг. M)
- 111.3.8 Фрезоване с направляваща шина (вж. фиг. N)
- 111.3.9 Фрезоване с копираща втулка (вж. фиг. O–P)
- 112 Поддържане и сервиз
- GOF 130
- 113 Безбедносни напомени
- 114 Опис на производот и перформансите
- 115 Монтажа
- 116 Употреба
- 116.1 Ставање во употреба
- 116.2 Подесување на длабочината на глодање (види слика D)
- 116.3 Совети при работењето
- 116.3.1 Правец и процес на глодање (види слика E)
- 116.3.2 Глодање со помошен граничник (види слика F)
- 116.3.3 Обликување и глодање на рабови
- 116.3.4 Глодање со паралелен граничник (види слики G–H)
- 116.3.5 Глодање на кружни лакови (види слики I–J)
- 116.3.6 Глодање со граничник за криви линии (види слики K–L)
- 116.3.7 Глодање со шестар за глодање (види слика M)
- 116.3.8 Глодање со шина водилка (види слика N)
- 116.3.9 Глодање со копирна чаура (види слики O–P)
- 117 Одржување и сервис
- GOF 130
- 118 Bezbednosne napomene
- 119 Opis proizvoda i primene
- 120 Montaža
- 121 Režim rada
- 121.1 Puštanje u rad
- 121.2 Podešavanje dubine glodanja (videti sliku D)
- 121.3 Napomene za rad
- 121.3.1 Pravac i proces glodanja (videti sliku E)
- 121.3.2 Glodanje sa pomoćnim graničnikom (videti sliku F)
- 121.3.3 Glodanje ivica ili profilisano glodanje
- 121.3.4 Glodanje sa paralelnim graničnikom (videti slike G–H)
- 121.3.5 Glodanje sa kružnim lukom (videti slike I–J)
- 121.3.6 Glodanje pomoću graničnika krive (videti slike K–L)
- 121.3.7 Glodanje sa šestarom glodala (videti sliku M)
- 121.3.8 Glodanje sa vodećom šinom (videti sliku N)
- 121.3.9 Glodanje sa kopirnom čaurom (vidi slike O–P)
- 122 Održavanje i servis
- GOF 130
- 123 Varnostna opozorila
- 124 Opis izdelka in storitev
- 125 Namestitev
- 126 Delovanje
- 126.1 Uporaba
- 126.2 Nastavitev globine rezkanja (glejte sliko D)
- 126.3 Navodila za delo
- 126.3.1 Smer in postopek rezkanja (glejte sliko E)
- 126.3.2 Rezkanje s pomožnim prislonom (glejte sliko F)
- 126.3.3 Robno ali oblikovno rezkanje
- 126.3.4 Rezkanje z vzporednim prislonom (glejte slike G–H)
- 126.3.5 Rezkanje krožnih lokov (glejte slike I–J)
- 126.3.6 Rezkanje s krivuljnim vodilom (glejte slike K–L)
- 126.3.7 Rezkanje z obročnim vodilom za rezkanje (glejte sliko M)
- 126.3.8 Rezkanje z vodilom (glejte sliko N)
- 126.3.9 Rezkanje s kopirnim tulcem (glejte slike O–P)
- 127 Vzdrževanje in servisiranje
- GOF 130
- 128 Sigurnosne napomene
- 129 Opis proizvoda i radova
- 130 Montaža
- 131 Rad
- 131.1 Puštanje u rad
- 131.2 Namještanje dubine glodanja (vidjeti sliku D)
- 131.3 Upute za rad
- 131.3.1 Smjer glodanja i glodanje (vidjeti sliku E)
- 131.3.2 Glodanje s pomoćnim graničnikom (vidjeti sliku F)
- 131.3.3 Rubno ili profilno glodanje
- 131.3.4 Glodanje s paralelnim graničnikom (vidjeti slike G–H)
- 131.3.5 Glodanje kružnih lukova (vidjeti slike I–J)
- 131.3.6 Glodanje s krivuljnim graničnikom (vidjeti slike K–L)
- 131.3.7 Glodanje sa šestarom za glodanje (vidjeti sliku M)
- 131.3.8 Glodanje s vodilicom (vidjeti sliku N)
- 131.3.9 Glodanje s kopirnom čahurom (vidjeti slike O– P)
- 132 Održavanje i servisiranje
- GOF 130
- 133 Ohutusnõuded
- 134 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- 135 Paigaldus
- 136 Kasutamine
- 136.1 Kasutuselevõtt
- 136.2 Freesimissügavuse seadmine (vt jn D)
- 136.3 Tööjuhised
- 136.3.1 Freesimissuund ja freesimine (vt jn E)
- 136.3.2 Abipiirikuga freesimine (vt jn F)
- 136.3.3 Serva- või profiilfreesimine
- 136.3.4 Paralleelpiirikuga freesimine (vt jn G–H)
- 136.3.5 Ringikaarte freesimine (vt jn I–J)
- 136.3.6 Kõverjoonelise piirikuga freesimine (vt jn K–L)
- 136.3.7 Freessirkliga freesimine (vt jn M)
- 136.3.8 Juhtsiiniga freesimine (vt jn N)
- 136.3.9 Kopeerhülsiga freesimine (vaata jooniseid O–P)
- 137 Hooldus ja korrashoid
- GOF 130
- 138 Drošības noteikumi
- 139 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 140 Montāža
- 141 Ekspluatācija
- 141.1 Ekspluatācijas sākšana
- 141.2 Frēzēšanas dziļuma regulēšana (skatiet attēlu D)
- 141.3 Norādes par darbu
- 141.3.1 Frēzēšanas virziens un frēzēšanas gaita (skatiet attēlu E)
- 141.3.2 Frēzēšana ar palīgvadotni (skatīt attēlu F)
- 141.3.3 Malu vai formu frēzēšana
- 141.3.4 Frēzēšana ar paralēlo atduri (skatiet attēlus G–H)
- 141.3.5 Frēzēšana pa apli (skatiet attēlus I–J)
- 141.3.6 Frēzēšana ar liektas līnijas frēzēšanas atduri (skatiet attēlus K–L)
- 141.3.7 Frēzēšana ar frēzēšanas cirkuli (skatiet attēlu M)
- 141.3.8 Frēzēšana ar vadotnes sliedi (skatiet attēlu N)
- 141.3.9 Frēzēšana, lietojot kopējošo vadotni (attēli O–P)
- 142 Apkalpošana un apkope
- GOF 130
- 143 Saugos nuorodos
- 144 Gaminio ir savybių aprašas
- 145 Montavimas
- 146 Naudojimas
- 146.1 Paruošimas naudoti
- 146.2 Frezavimo gylio nustatymas (žr. D pav.)
- 146.3 Darbo patarimai
- 146.3.1 Frezavimo kryptis ir frezavimo operacija (žr. E pav.)
- 146.3.2 Frezavimas su pagalbine kreipiamąja (žr. F pav.)
- 146.3.3 Briaunų frezavimas arba figūrinis frezavimas
- 146.3.4 Frezavimas su lygiagrečiąja atrama (žr. G–H pav.)
- 146.3.5 Frezavimas lanku (žr. I–J pav.)
- 146.3.6 Frezavimas su posūkio ribotuvu (žr. K–L pav.)
- 146.3.7 Frezavimas su frezavimo skriestuvu (žr. M pav.)
- 146.3.8 Frezavimas su kreipiamąja juosta (žr. N pav.)
- 146.3.9 Frezavimas su kopijavimo įvore (žr. O–P pav.)
- 147 Priežiūra ir servisas
- GOF 130
- ١٤٨ إرشادات الأمان
- ١٤٩ وصف المنتج والأداء
- ١٥٠ التركيب
- ١٥١ التشغيل
- ١٥١۔١ بدء التشغيل
- ١٥١۔٢ ضبط عمق التفريز (انظر الصورة D)
- ١٥١۔٣ إرشادات العمل
- ١٥١۔٣۔١ اتجاه الفرز وعملية الفرز (انظر الصورة E)
- ١٥١۔٣۔٢ التفريز مع مصد مساعد (انظر الصورة F)
- ١٥١۔٣۔٣ تفريز الحواف والأشكال
- ١٥١۔٣۔٤ التفريز باستخدام مصد التوازي (انظر الصور G–H)
- ١٥١۔٣۔٥ تفريز الأقواس الدائرية (انظر الصور I–J)
- ١٥١۔٣۔٦ الفرز مع مصد المنحنيات (انظر الصور K–L)
- ١٥١۔٣۔٧ التفريز باستخدام فرجار التفريز (انظر الصورة M)
- ١٥١۔٣۔٨ التفريز باستخدام سكة التوجيه (انظر الصورة N)
- ١٥١۔٣۔٩ التفريز مع شبلونة النسخ (انظر الصور O–P)
- ١٥٢ الصيانة والخدمة
- GOF 130
- 153 دستورات ایمنی
- 154 توضیحات محصول و کارکرد
- 155 نصب
- 156 عملکرد
- 156.1 راه اندازی
- 156.2 تنظیم عمق فرزکاری (رجوع کنید به تصویر D)
- 156.3 نکات عملی
- 156.3.1 جهت و فرآیند فرزکاری (رجوع کنید به تصویر E)
- 156.3.2 فرزکاری با نگهدارنده کمکی (رجوع کنید به تصویر F)
- 156.3.3 نحوه لبه دادن (کنار تراشی) و یا فرز کردن طبق فرم
- 156.3.4 فرزکاری با گونیای موازی (رجوع کنید به تصاویر G–H)
- 156.3.5 فرزکاری قوس ها (رجوع کنید به تصاویر I–J)
- 156.3.6 فرزکاری با نگهدارنده انحنا (رجوع کنید به تصاویر K–L)
- 156.3.7 فرزکاری با پرگار فرز (رجوع کنید به تصویر M)
- 156.3.8 فرزکاری با ریل راهنما (رجوع کنید به تصویر N)
- 156.3.9 فرزکاری با شابلون یا قالب کپی کاری (رجوع کنید به تصاویر O–P)
- 157 مراقبت و سرویس
Magyar | 109
kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket
okozhat.
u Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig
biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az
elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
jobban tud uralkodni.
u Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát
vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a
mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják.
u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be-
rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó-
don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel-
tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be-
rendezések használata csökkenti a munka során keletke-
ző por veszélyes hatásait.
u Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori
használata során szerzett tapasztalatok túlságosan
magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az
idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan
művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket
okozhat.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és
használata
u Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az
arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Amegfelelő elektromos kéziszerszámmal amegadott tel-
jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban
lehet dolgozni.
u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro-
mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki-
kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
u Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távo-
lítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elekt-
romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi-
szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat
cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi-
gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan
üzembe helyezését.
u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem
férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek
használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is-
merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu-
tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha
azokat gyakorlatlan személyek használják.
u Tartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszá-
mokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó
alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e
beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron-
gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek
az elektromos kéziszerszám működésére. A berende-
zés megrongálódott részeit a készülék használata
előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet
az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá-
sára lehet visszavezetni.
u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer-
számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le-
het vezetni és irányítani.
u Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer-
számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak
megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö-
rülményeket valamint akivitelezendő munka sajátos-
ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté-
sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete-
ket eredeményezhet.
u Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes
állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A
csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyze-
tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám
biztonságos kezelését és irányítását.
Szerviz
u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá-
sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi-
szerszám biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások felsőmarók számára
u Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko-
latnál fogva tartsa, mivel a szalag megérintheti a ké-
szülék saját kábelét. Egy feszültség alatt álló vezeték át-
vágása esetén az elektromos kéziszerszám fedetlen fém-
részei szintén feszültség alá kerülhetnek, ami áramütés-
hez vezethet.
u Használjon kapcsokat vagy más praktikus módszert a
megmunkálásra kerülő munkadarab megtámasztásá-
hoz és egy stabil alaphoz való rögzítéséhez. Ha a meg-
munkálásra kerülő munkadarabot a kezével tartja vagy a
testéhez szorítja, akkor az labilis lesz és ahhoz vezethet,
hogy a kezelő elveszti az uralmát a kéziszerszám és a mun-
kadarab felett.
u A marófej megengedett fordulatszámának legalább
akkorának kell lennie, mint az elektromos kéziszerszá-
mon megadott legnagyobb fordulatszám. A megenge-
dettnél gyorsabban forgó marófejek széttörhetnek és ki-
repülhetnek.
u A marófejnek és a többi tartozéknak pontosan bele
kell illeszkednie az Ön elektromos kéziszerszámának a
szerszámbefogó egységébe (befogó patronjába). Az
olyan betétszerszámok, amelyek nem illenek pontosan az
elektromos kéziszerszám szeszámbefogó egységébe,
egyenetlenül forognak, erősen berezegnek és a készülék
feletti uralom megszűnéséhez vezethetnek.
u Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt álla-
potban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkada-
rabra. Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszé-
lye, ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba.
Bosch Power Tools 1 609 92A 5MT | (27.07.2020)