User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 1 Sicherheitshinweise
- 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1.2 Sicherheitshinweise für Winkelschleifer
- 1.2.1 Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen
- 1.2.2 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
- 1.2.3 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
- 1.2.4 Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
- 1.2.5 Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen
- 1.2.6 Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten
- 1.2.7 Zusätzliche Sicherheitshinweise
- 2 Produkt- und Leistungsbeschreibung
- 3 Montage
- 4 Betrieb
- 5 Wartung und Service
- 1 Sicherheitshinweise
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 6 Safety instructions
- 6.1 General Power Tool Safety Warnings
- 6.2 Safety information for the angle grinder
- 6.2.1 Safety Warnings common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting Off operations
- 6.2.2 Kickback and Related Warnings
- 6.2.3 Safety Warnings specific for Grinding and Abrasive Cutting-Off operations
- 6.2.4 Additional Safety Warnings specific for Abrasive Cutting Off operations
- 6.2.5 Safety Warnings specific for Sanding operations
- 6.2.6 Safety Warnings specific for Wire Brushing operations
- 6.2.7 Additional safety information
- 7 Product Description and Specifications
- 8 Fitting
- 9 Operation
- 10 Maintenance and Service
- 6 Safety instructions
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 11 Consignes de sécurité
- 11.1 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
- 11.2 Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires
- 11.2.1 Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive
- 11.2.2 Rebonds et mises en garde correspondantes
- 11.2.3 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif
- 11.2.4 Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif
- 11.2.5 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage
- 11.2.6 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique
- 11.2.7 Consignes de sécurité additionnelles
- 12 Description des prestations et du produit
- 13 Montage
- 14 Mise en marche
- 15 Entretien et Service après‑vente
- 11 Consignes de sécurité
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 16 Indicaciones de seguridad
- 16.1 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
- 16.2 Indicaciones de seguridad para amoladoras angulares
- 16.2.1 Indicaciones de seguridad generales para el amolado, el lijado con papel de lija y los trabajos con cepillos de alambre o el tronzado
- 16.2.2 Contragolpes e indicaciones de seguridad al respecto
- 16.2.3 Indicaciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado
- 16.2.4 Indicaciones de seguridad específicas adicionales para operaciones de tronzado
- 16.2.5 Indicaciones de seguridad específicas para el lijado con papel de lija
- 16.2.6 Indicaciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre
- 16.2.7 Indicaciones de seguridad adicionales
- 17 Descripción del producto y servicio
- 18 Montaje
- 19 Operación
- 20 Mantenimiento y servicio
- 16 Indicaciones de seguridad
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 21 Instruções de segurança
- 21.1 Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
- 21.2 Instruções de segurança para rebarbadoras
- 21.2.1 Indicações de segurança comuns para operações de desbaste, de lixamento, de escovagem com arame ou de corte abrasivo
- 21.2.2 Efeito de coice e indicações relacionadas
- 21.2.3 Instruções de segurança específicas para operações de desbaste e de corte abrasivo
- 21.2.4 Indicações de segurança adicionais, específicas para operações de corte abrasivo
- 21.2.5 Indicações de segurança específicas para operações de lixamento
- 21.2.6 Indicações de segurança específicas para operações de escovagem com arame
- 21.2.7 Instruções de segurança adicionais
- 22 Descrição do produto e do serviço
- 23 Montagem
- 24 Funcionamento
- 25 Manutenção e assistência técnica
- 21 Instruções de segurança
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 26 Avvertenze di sicurezza
- 26.1 Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
- 26.2 Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici angolari
- 26.2.1 Avvertenze di sicurezza valide per operazioni di smerigliatura, levigatura, spazzolatura o taglio ad abrasione
- 26.2.2 Contraccolpi e relative avvertenze
- 26.2.3 Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di smerigliatura e di taglio ad abrasione
- 26.2.4 Avvertenze di sicurezza supplementari specifiche per operazioni di taglio con abrasivi
- 26.2.5 Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di levigatura
- 26.2.6 Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di spazzolatura
- 26.2.7 Avvertenze di sicurezza supplementari
- 27 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 28 Montaggio
- 29 Uso
- 30 Manutenzione ed assistenza
- 26 Avvertenze di sicurezza
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- 31.1 Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen
- 31.2 Veiligheidsaanwijzingen voor haakse slijpmachines
- 31.2.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen voor slijpen, schuren, borstelen of doorslijpen
- 31.2.2 Terugslag en daarmee verwante waarschuwingen
- 31.2.3 Bijzondere waarschuwingen voor (door)slijpen
- 31.2.4 Extra waarschuwingen speciaal voor doorslijpen
- 31.2.5 Bijzondere waarschuwingen voor schuren
- 31.2.6 Bijzondere waarschuwingen voor werken met draadborstels
- 31.2.7 Aanvullende veiligheidsaanwijzingen
- 32 Beschrijving van product en werking
- 33 Montage
- 34 Gebruik
- 35 Onderhoud en service
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 36 Sikkerhedsinstrukser
- 36.1 Generelle sikkerhedsinstrukser til el‑værktøj
- 36.2 Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere
- 36.2.1 Fælles sikkerhedsadvarsler for arbejdsopgaver, der omfatter slibning, pudsning, stålbørstning eller slibende skæring
- 36.2.2 Advarsler vedrørende tilbageslag og lignende
- 36.2.3 Sikkerhedsadvarsler specifikt for slibe- og skærearbejde
- 36.2.4 Yderligere sikkerhedsadvarsler specifikt for slibende skærearbejde
- 36.2.5 Sikkerhedsadvarsler specifikt for pudsearbejde
- 36.2.6 Sikkerhedsadvarsler specifikt for stålbørstningsarbejde
- 36.2.7 Ekstra sikkerhedsanvisninger
- 37 Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- 38 Montering
- 39 Brug
- 40 Vedligeholdelse og service
- 36 Sikkerhedsinstrukser
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 41 Säkerhetsanvisningar
- 41.1 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- 41.2 Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar
- 41.2.1 Säkerhetsvarningar som är gemensamma för slipning, stålborstning eller materialnedtagning
- 41.2.2 Kast och relaterade varningar
- 41.2.3 Säkerhetsvarningar som är specifika för slipning och slipande kapningarbeten
- 41.2.4 Ytterligare säkerhetsvarningar som är specifika för slip- och skärarbete
- 41.2.5 Säkerhetsvarningar som är specifika för slipningen
- 41.2.6 Säkerhetsvarningar som är specifika för trådborstningen
- 41.2.7 Ytterligare säkerhetsanvisningar
- 42 Produkt- och prestandabeskrivning
- 43 Montage
- 44 Drift
- 45 Underhåll och service
- 41 Säkerhetsanvisningar
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 46 Sikkerhetsanvisninger
- 46.1 Generelle advarsler om elektroverktøy
- 46.2 Sikkerhetsinformasjoner for vinkelsliper
- 46.2.1 Sikkerhetsanvisninger for sliping, pussing, stålbørsting og kappesliping
- 46.2.2 Tilbakeslag og tilknyttede advarsler
- 46.2.3 Spesielle sikkerhetsregler ved slipe- og kappearbeid
- 46.2.4 Spesielle sikkerhetsregler for kappearbeid
- 46.2.5 Spesielle sikkerhetsregler for slipearbeid
- 46.2.6 Spesielle sikkerhetsregler for metallbørsting
- 46.2.7 Ekstra sikkerhetsanvisninger
- 47 Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- 48 Montering
- 49 Bruk
- 50 Service og vedlikehold
- 46 Sikkerhetsanvisninger
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 51 Turvallisuusohjeet
- 51.1 Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
- 51.2 Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeet
- 51.2.1 Laikkahiontaa, hiomakarahiontaa, teräsharjausta ja katkaisuleikkausta koskevat yleiset turvallisuusohjeet
- 51.2.2 Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset
- 51.2.3 Laikkahionta- ja katkaisutöitä koskevat erityiset turvallisuusohjeet
- 51.2.4 Katkaisutöitä koskevat lisäturvallisuusohjeet
- 51.2.5 Hiomatöitä koskevat turvallisuusohjeet
- 51.2.6 Teräsharjausta koskevat turvallisuusohjeet
- 51.2.7 Lisäturvallisuusohjeet
- 52 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- 53 Asennus
- 54 Käyttö
- 55 Hoito ja huolto
- 51 Turvallisuusohjeet
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 56 Υποδείξεις ασφαλείας
- 56.1 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία
- 56.2 Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες
- 56.2.1 Κοινές προειδοποιήσεις ασφάλειας για εργασίες λείανσης, τριψίματος, χρήσης συρματόβουρτσας ή κοπής
- 56.2.2 Ανάκρουση και σχετικές προειδοποιήσεις
- 56.2.3 Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες λείανσης και κοπής
- 56.2.4 Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες κοπής
- 56.2.5 Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες τριψίματος
- 56.2.6 Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες με χρήση συρματόβουρτσας
- 56.2.7 Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας
- 57 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 58 Συναρμολόγηση
- 59 Λειτουργία
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- 56 Υποδείξεις ασφαλείας
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 61 Güvenlik talimatı
- 61.1 Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları
- 61.2 Taşlama makineleri için güvenlik talimatı
- 61.2.1 Taşlama, zımparalama, telli fırçalama ve aşındırıcı kesme işlemleri için ortak güvenlik uyarıları
- 61.2.2 Geri Tepme ve İlgili Uyarılar
- 61.2.3 Taşlama ve Aşındırıcı Kesme işlemleri için Güvenlik Uyarıları
- 61.2.4 Aşındırıcı kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları
- 61.2.5 Zımparalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları
- 61.2.6 Telli fırçalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları
- 61.2.7 Ek güvenlik talimatı
- 62 Ürün ve performans açıklaması
- 63 Montaj
- 64 İşletim
- 65 Bakım ve servis
- 61 Güvenlik talimatı
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 66 Wskazówki bezpieczeństwa
- 66.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy z elektronarzędziami
- 66.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ze szlifierkami kątowymi
- 66.2.1 Wspólne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania za pomocą tarcz oraz szlifowania za pomocą papieru ściernego, obróbki powierzchni za pomocą szczotek drucianych i cięcia za pomocą tarcz
- 66.2.2 Odrzut i odpowiednie ostrzeżenia
- 66.2.3 Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania i cięcia za pomocą tarcz
- 66.2.4 Dodatkowe zasady bezpieczeństwa podczas cięcia tarczą ścierną
- 66.2.5 Zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania
- 66.2.6 Zasady bezpieczeństwa podczas oczyszczania powierzchni szczotką drucianą
- 66.2.7 Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- 67 Opis urządzenia i jego zastosowania
- 68 Montaż
- 69 Praca
- 70 Konserwacja i serwis
- 66 Wskazówki bezpieczeństwa
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 71 Bezpečnostní upozornění
- 71.1 Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadí
- 71.2 Bezpečnostní pokyny pro úhlové brusky
- 71.2.1 Bezpečnostní pokyny pro broušení, pískování, drátkování nebo brusné oddělování
- 71.2.2 Zpětný ráz a související pokyny
- 71.2.3 Bezpečnostní pokyny pro operace broušení a brusného oddělování
- 71.2.4 Doplňkové bezpečnostní pokyny pro operace abrazivního rozbrušování
- 71.2.5 Bezpečnostní pokyny pro operace broušení
- 71.2.6 Bezpečnostní pokyny pro operace drátkování
- 71.2.7 Dodatečné bezpečnostní pokyny
- 72 Popis výrobku a výkonu
- 73 Montáž
- 74 Provoz
- 75 Údržba a servis
- 71 Bezpečnostní upozornění
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 76 Bezpečnostné upozornenia
- 76.1 Všeobecné bezpečnostné výstrahy – elektrické náradie
- 76.2 Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku
- 76.2.1 Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre obrusovanie, brúsenie, kefovanie alebo abrazívne rezanie
- 76.2.2 Spätný ráz a súvisiace výstrahy
- 76.2.3 Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie a abrazívne rozbrusovanie
- 76.2.4 Doplnkové bezpečnostné výstrahy týkajúce sa abrazívneho rozbrusovania
- 76.2.5 Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie
- 76.2.6 Bezpečnostné výstrahy pre prácu s drôtenými kefami
- 76.2.7 Dodatočné bezpečnostné pokyny
- 77 Opis výrobku a výkonu
- 78 Montáž
- 79 Prevádzka
- 80 Údržba a servis
- 76 Bezpečnostné upozornenia
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 81 Biztonsági tájékoztató
- 81.1 Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- 81.2 Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz
- 81.2.1 Biztonsági előírások csiszoláshoz, csiszolópapírral végzett csiszoláshoz, drótkefével végzett munkákhoz vagy csiszolással végzett vágási munkákhoz
- 81.2.2 Visszarúgás és az ezzel kapcsolatos figyelmeztetések
- 81.2.3 Biztonsági előírások a csiszoláshoz és a csiszolással végzett vágási műveletekhez
- 81.2.4 Kiegészítő biztonsági előírások a csiszolással végzett vágási műveletekhez
- 81.2.5 Biztonsági előírások a csiszolópapírral történő csiszoláshoz
- 81.2.6 Biztonsági előírások a drótkefével végzett munkákhoz
- 81.2.7 Kiegészítő biztonsági előírások
- 82 A termék és a teljesítmény leírása
- 83 Összeszerelés
- 84 Üzemeltetés
- 85 Karbantartás és szerviz
- 81 Biztonsági tájékoztató
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 87.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- 87.2 Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин
- 87.2.1 Общие предупредительные указания по шлифованию, шлифованию наждачной бумагой, для работ с проволочными щетками или отрезными шлифовальными кругами
- 87.2.2 Обратный удар и соответствующие предупредительные указания
- 87.2.3 Специальные предупредительные указания по шлифованию и отрезанию
- 87.2.4 Дополнительные специальные предупредительные указания для отрезания шлифовальным кругом
- 87.2.5 Специальные предупредительные указания для шлифования наждачной бумагой
- 87.2.6 Особые предупредительные указания для работ с проволочными щетками
- 87.2.7 Дополнительные указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Сборка
- 90 Работа с инструментом
- 91 Техобслуживание и сервис
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 92.1 Загальні застереження для електроприладів
- 92.2 Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин
- 92.2.1 Вказівки з техніки безпеки при шліфуванні, шліфуванні наждаком, роботах з дротяними щітками та відрізанні шліфувальним кругом
- 92.2.2 Сіпання та відповідні попередження
- 92.2.3 Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування та відрізання
- 92.2.4 Інші особливі попередження при відрізанні шліфувальним кругом
- 92.2.5 Особливі попередження при шліфуванні наждаком
- 92.2.6 Особливі попередження при роботі з дротяними щітками
- 92.2.7 Додаткові вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Монтаж
- 95 Робота
- 96 Технічне обслуговування і сервіс
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 97 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 98 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.1 Жалпы электр құралды қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.2 Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы
- 98.2.1 Майдалау, ажарлау, сым қылшықпен тазалау немесе абразивті кесу әдістері үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.2.2 Қайтарым мен тиісті ескертпелер
- 98.2.3 Майдалану мен абразивті кесуге арналған қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.2.4 Абразивті кесуге арналған қосымша қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.2.5 Ажарлау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.2.6 Сым қылшықпен тазалау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.2.7 Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары
- 99 Өнім және қуат сипаттамасы
- 100 Жинау
- 101 Пайдалану
- 102 Техникалық күтім және қызмет
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- 103.1 Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- 103.2 Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare
- 103.2.1 Instrucţiuni de siguranţă comune pentru operaţii de rectificare, şlefuire cu hârtie abrazivă, lucrul cu perii de sârmă, lustruire sau tăiere cu disc abraziv
- 103.2.2 Recul şi avertismente corespunzătoare
- 103.2.3 Avertismente specifice privind operaţiile de şlefuire şi tăiere cu disc abraziv
- 103.2.4 Avertismente suplimentare specifice pentru operaţiile de tăiere cu disc abraziv
- 103.2.5 Instrucţiuni de siguranţă specifice pentru operaţii de şlefuire cu hârtie abrazivă
- 103.2.6 Instrucţiuni de siguranţă specifice pentru lucrul cu perii de sârmă
- 103.2.7 Instrucţiuni de siguranţă suplimentare
- 104 Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia
- 105 Montare
- 106 Funcţionare
- 107 Întreţinere şi service
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 108 Указания за сигурност
- 108.1 Общи указания за безопасна работа
- 108.2 Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
- 108.2.1 Общи указания за безопасност при шлифоване, шлифоване с шкурка, почистване с телени четки или абразивно рязане
- 108.2.2 Откат и свързни предупреждения
- 108.2.3 Предупреждения за безопасност, специфични за дейности по шлифоване и абразивно рязане
- 108.2.4 Допълнителни указания за безопасност, специфични за абразивно рязане
- 108.2.5 Специфични указания за безопасност при шлифоване
- 108.2.6 Специфични указания за безопасност при работа с телени четки
- 108.2.7 Допълнителни указания за безопасност
- 109 Описание на продукта и дейността
- 110 Монтиране
- 111 Работа с електроинструмента
- 112 Поддържане и сервиз
- 108 Указания за сигурност
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 113 Безбедносни напомени
- 113.1 Општи предупредувања за безбедност на електрични алати
- 113.2 Безбедносни напомени за аголни брусилки
- 113.2.1 Безбедносни предупредувања за брусење, шмирглање, жичано четкање и абразивно сечење
- 113.2.2 Одбивање и поврзани предупредувања
- 113.2.3 Безбедносни предупредувања специфични за брусење и абразивно сечење
- 113.2.4 Дополнителни безбедносни предупредувања специфични за абразивно сечење
- 113.2.5 Безбедносни предупредувања специфични за шмирглање
- 113.2.6 Безбедносни предупредувања специфични за жичано четкање
- 113.2.7 Дополнителни безбедносни напомени
- 114 Опис на производот и перформансите
- 115 Монтажа
- 116 Употреба
- 117 Одржување и сервис
- 113 Безбедносни напомени
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 118 Bezbednosne napomene
- 118.1 Opšta upozorenja za električne alate
- 118.2 Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
- 118.2.1 Standardna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja, šmirglanja, brušenja žičanom četkom ili abrazivnog sečenja
- 118.2.2 Povratni udarac i povezana upozorenja
- 118.2.3 Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja i abrazivnog sečenja
- 118.2.4 Dodatna posebna bezbednosna upozorenja za operacije abrazivnog sečenja
- 118.2.5 Posebna bezbednosna upozorenja za operacije glačanja
- 118.2.6 Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja žičanom četkom
- 118.2.7 Dodatne sigurnosne napomene
- 119 Opis proizvoda i specifikacija
- 120 Montaža
- 121 Rad
- 122 Održavanje i servis
- 118 Bezbednosne napomene
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 123 Varnostna opozorila
- 123.1 Splošna varnostna navodila za električna orodja
- 123.2 Varnostna opozorila za kotne brusilnike
- 123.2.1 Varnostna opozorila za grobo in fino brušenje, ščetkanje z žično krtačo in rezanje
- 123.2.2 Opozorila glede povratnih udarcev
- 123.2.3 Posebna varnostna opozorila za grobo brušenje in rezanje
- 123.2.4 Dodatna varnostna opozorila posebej za rezanje
- 123.2.5 Posebna varnostna opozorila za postopek finega brušenja
- 123.2.6 Posebna varnostna opozorila za postopek ščetkanja z žično krtačo
- 123.2.7 Dodatna varnostna opozorila
- 124 Opis izdelka in njegovega delovanja
- 125 Montaža
- 126 Delovanje
- 127 Vzdrževanje in servisiranje
- 123 Varnostna opozorila
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 128 Sigurnosne napomene
- 128.1 Opće upute za sigurnost za električne alate
- 128.2 Sigurnosne napomene za kutne brusilice
- 128.2.1 Uobičajena sigurnosna upozorenja za brušenje, brušenje brusnim papirom, brušenje žičanom četkom, poliranje i abrazivno rezanje
- 128.2.2 Povratni udar i povezana upozorenja
- 128.2.3 Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje i abrazivno rezanje
- 128.2.4 Dodatna posebna sigurnosna upozorenja za abrazivno rezanje
- 128.2.5 Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje brusnim papirom
- 128.2.6 Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje čeličnom četkom
- 128.2.7 Dodatne sigurnosne napomene
- 129 Opis proizvoda i radova
- 130 Montaža
- 131 Rad
- 132 Održavanje i servisiranje
- 128 Sigurnosne napomene
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 133 Ohutusnõuded
- 133.1 Üldised ohutusnõuded
- 133.2 Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
- 133.2.1 Ühised ohutusnõuded lihvimisel, liivapaberiga lihvimisel, traatharjadega töötamisel ja lõikamisel
- 133.2.2 Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
- 133.2.3 Ohutuse erinõuded lihvimisel ja lõikamisel
- 133.2.4 Täiendavad ohutusnõuded abrasiivsete lõiketööde tegemisel
- 133.2.5 Ohutuse erinõuded lihvimisel
- 133.2.6 Ohutuse erinõuded harjamisel
- 133.2.7 Täiendavad ohutusnõuded
- 134 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- 135 Paigaldus
- 136 Kasutus
- 137 Hooldus ja korrashoid
- 133 Ohutusnõuded
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 138 Drošības noteikumi
- 138.1 Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- 138.2 Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
- 138.2.1 Kopējie drošības noteikumi rupjajai un smalkajai slīpēšanai, apstrādei ar stiepļu suku un griešanai ar abrazīvo disku
- 138.2.2 Atsitiens un ar to saistītie brīdinājumi
- 138.2.3 Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu un griešanu ar abrazīvu disku
- 138.2.4 Papildu drošības noteikumi, veicot griešanu ar abrazīvu disku
- 138.2.5 Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu ar smilšpapīra loksni
- 138.2.6 Īpašie drošības noteikumi, veicot apstrādi ar stiepļu suku
- 138.2.7 Papildu drošības noteikumi
- 139 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 140 Montāža
- 141 Lietošana
- 142 Apkalpošana un apkope
- 138 Drošības noteikumi
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 143 Saugos nuorodos
- 143.1 Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- 143.2 Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis
- 143.2.1 Bendrosios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo, apdirbimo vieliniais šepečiais, šlifavimo naudojant šlifavimo popierių ir pjaustymo abrazyviniais pjovimo diskais darbus
- 143.2.2 Atatranka ir su ja susijusios įspėjamosios nuorodos
- 143.2.3 Specialios saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo abrazyviniais diskais darbus
- 143.2.4 Papildomos specialios saugos nuorodos atliekantiems pjovimo abrazyviniais diskais darbus
- 143.2.5 Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo naudojant šlifavimo popierių darbus
- 143.2.6 Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo vieliniais šepečiais darbus
- 143.2.7 Papildomos saugos nuorodos
- 144 Gaminio ir savybių aprašas
- 145 Montavimas
- 146 Naudojimas
- 147 Priežiūra ir servisas
- 143 Saugos nuorodos
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- ١٥٣ إرشادات الأمان
- ١٥٣۔١ تحذيرات أمان عامة للعدد الكهربائية
- ١٥٣۔٢ تعليمات الأمان للجلاخات الزاوية
- ١٥٣۔٢۔١ تحذيرات الأمان المشتركة لعمليات الجلخ أو السنفرة أو التنظيف بالفرشات السلكية أو القطع السحجي
- ١٥٣۔٢۔٢ الصدمة الارتدادية والتحذيرات المتعلقة بها
- ١٥٣۔٢۔٣ تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات التجليخ والقطع السحجي
- ١٥٣۔٢۔٤ تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات القطع السحجي
- ١٥٣۔٢۔٥ تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصنفرة
- ١٥٣۔٢۔٦ تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصقل بالفرشات السلكية
- ١٥٣۔٢۔٧ إرشادات الأمان الإضافية
- ١٥٤ وصف المنتج والأداء
- ١٥٥ التركيب
- ١٥٦ التشغيل
- ١٥٧ الصيانة والخدمة
- ١٥٣ إرشادات الأمان
- GWX 13/17/19-125/150 S/T
- 158 دستورات ایمنی
- 158.1 هشدارهای ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی
- 158.2 راهنمائیها و نکات ایمنی برای دستگاه سنگ فرز
- 158.2.1 هشدارهای ایمنی مشترک برای عملیات سنگزنی، سنبادهکاری، برسکاری یا برش
- 158.2.2 پس زدن دستگاه و هشدارهای ایمنی
- 158.2.3 هشدارهای ایمنی خاص برای عملیات ساییدن و برش سایشی
- 158.2.4 سایر هشدارهای ایمنی ویژه برای عملیات برش
- 158.2.5 هشدارهای ایمنی مخصوص عملیات سنباده زنی
- 158.2.6 هشدارهای ایمنی مخصوص کار با برس سیمی
- 158.2.7 سایر راهنماییهای ایمنی
- 159 توضیحات محصول و کارکرد
- 160 نصب
- 161 طرز کار با دستگاه
- 162 مراقبت و سرویس
- 158 دستورات ایمنی
240 | Македонски
бидат подалеку од подвижните делови. Широката
облека, накитот или долгата коса може да се закачат за
подвижните делови.
u Ако се користат поврзани уреди за вадење
прашина и собирање предмети, проверете дали се
правилно поврзани и користени. Собирањето
прашина може да ги намали опасностите
предизвикани од неа.
Употреба и чување на електричните алати
u Не го преоптоварувајте електричниот алат.
Користете соодветен електричен алат за намената.
Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно
и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет.
u Не користете електричен алат ако не можете да го
вклучите и исклучите со помош на прекинувачот.
Секој електричен алат којшто не може да се
контролира со прекинувачот е опасен и мора да се
поправи.
u Исклучете го електричниот алат од струја и/или
сетот на батерии од електричниот алат, пред да
правите некакви прилагодувања, менувате
дополнителна опрема или го складирате
електричниот алат. Со овие превентивни
безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно
вклучување на електричниот алат.
u Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат
на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале
со електричниот алат или не се запознаени со ова
упатство да работат со истиот. Електричните алати се
опасни во рацете на необучени корисници.
u Одржување на електрични алати. Проверете го
порамнувањето или прицврстување на подвижните
делови, спојот на деловите и сите други услови што
може негативно да влијаат врз функционирањето
на електричниот алат. Ако е оштетен, однесете го
електричниот алат на поправка пред да го
користите. Многу несреќи се предизвикани заради
несоодветно одржување на моќните алати.
u Острете и чистете ги алатите за сечење. Соодветно
одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се
виткаат и полесно се контролираат.
u Електричниот алат, дополнителната опрема,
деловите и др., користете ги во согласност со ова
упатство, внимавајте на работните услови и
работата која ја вршите. Користењето на
електричниот алат за други намени може да доведе до
опасни ситуации.
Сервисирање
u Електричниот алат сервисирајте го кај
квалификувано лице кое користи само идентични
резервни делови. Со ова се овозможува безбедно
одржување на електричниот алат.
Безбедносни напомени за аголни брусилки
Безбедносни предупредувања за брусење,
шмирглање, жичано четкање и абразивно сечење
u Овој електричен алат е наменет да функционира
како алат за брусење, шмирглање, жичано четкање
или сечење. Прочитајте ги сите безбедносни
предупредувања, илустрации и спецификации
приложени со овој електричен алат. Грешките
настанати како резултат на непридржување до сите
инструкции приложени подолу може да предизвикаат
струен удар, пожар и/или тешки повреди.
u Операциите како на пр. полирање не се
препорачува да се вршат со овој електричен алат.
Операциите за кои не е наменет електричниот алат
може да предизвикаат опасност и лична повреда.
u Не користете дополнителна опрема која не е
специјално дизајнирана и не е препорачана од
производителот на алатот. Само затоа што
дополнителната опрема може да се вгради во вашиот
електричен алат, не значи дека може да се обезбеди
безбедно работење.
u Утврдената брзина на дополнителната опрема мора
да биде најмалку еднаква на максималната брзина
означена на електричниот алат. Дополнителната
опрема која работи побрзо од утврдената брзина може
да експлодира и да се распрска насекаде.
u Надворешниот дијаметар и дебелина на вашата
дополнителна опрема мора да биде во рамките на
класата на вашиот електричен алат. Дополнителна
опрема со несоодветна величина не може соодветно
да се заштити и контролира.
u Навојот за монтирање на дополнителната опрема
мора да одговара на осовината за монтирање на
брусилката. За дополнителна опрема која се
монтира со прирабницата, насадениот отвор мора
да одговара на дијаметарот на спојната
прирабница. Дополнителната опрема која не е
соодветна на хардверот на електричниот алат не може
да одржува рамнотежа, заради прекумерните
вибрации и може да предизвика губење на контрола.
u Не користете оштетена дополнителна опрема. Пред
употреба проверете ја дополнителната опрема,
како на пр., абразивните дискови за иверки и
струготини, заштитната подлога за отвори,
стружење или претерано абење, жичаната четка за
олабавени или пукнати жици. Ако електричниот
алат или дополнителната опрема падне, проверете
дали е оштетена или инсталирајте неоштетена
дополнителна опрема. По проверката и
инсталирањето на дополнителната опрема, вие и
луѓето во близина поместете се подалеку од
површината на ротирачката опрема, и вклучете го
електричниот алат на максимална брзина без
оптоварување една минута. Оштетената
дополнителна опрема вообичаено се расипува во
текот на овој тест период.
1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools