User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- GWS 18V-10 C/SC
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- Sicherheitshinweise für Winkelschleifer
- Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen
- Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
- Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
- Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
- Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen
- Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten
- Zusätzliche Sicherheitshinweise
- Produkt- und Leistungsbeschreibung
- Montage
- Betrieb
- Wartung und Service
- Sicherheitshinweise
- GWS 18V-10 C/SC
- Safety instructions
- General Power Tool Safety Warnings
- Safety information for the angle grinder
- Safety Warnings common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting Off operations
- Kickback and Related Warnings
- Safety Warnings specific for Grinding and Abrasive Cutting-Off operations
- Additional Safety Warnings specific for Abrasive Cutting Off operations
- Safety Warnings specific for Sanding operations
- Safety Warnings specific for Wire Brushing operations
- Additional safety information
- Product Description and Specifications
- Fitting
- Operation
- Maintenance and Service
- Safety instructions
- GWS 18V-10 C/SC
- Consignes de sécurité
- Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
- Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires
- Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive
- Rebonds et mises en garde correspondantes
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif
- Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique
- Consignes de sécurité additionnelles
- Description des prestations et du produit
- Montage
- Mise en marche
- Entretien et Service après‑vente
- Consignes de sécurité
- GWS 18V-10 C/SC
- Indicaciones de seguridad
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
- Indicaciones de seguridad para amoladoras angulares
- Indicaciones de seguridad generales para el amolado, el lijado con papel de lija y los trabajos con cepillos de alambre o el tronzado
- Contragolpes e indicaciones de seguridad al respecto
- Indicaciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado
- Indicaciones de seguridad específicas adicionales para operaciones de tronzado
- Indicaciones de seguridad específicas para el lijado con papel de lija
- Indicaciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre
- Indicaciones de seguridad adicionales
- Descripción del producto y servicio
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- Indicaciones de seguridad
- GWS 18V-10 C/SC
- Instruções de segurança
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
- Instruções de segurança para rebarbadoras
- Indicações de segurança comuns para operações de desbaste, de lixamento, de escovagem com arame ou de corte abrasivo
- Efeito de coice e indicações relacionadas
- Instruções de segurança específicas para operações de desbaste e de corte abrasivo
- Indicações de segurança adicionais, específicas para operações de corte abrasivo
- Indicações de segurança específicas para operações de lixamento
- Indicações de segurança específicas para operações de escovagem com arame
- Instruções de segurança adicionais
- Descrição do produto e do serviço
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e assistência técnica
- Instruções de segurança
- GWS 18V-10 C/SC
- Avvertenze di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
- Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici angolari
- Avvertenze di sicurezza valide per operazioni di smerigliatura, levigatura, spazzolatura o taglio ad abrasione
- Contraccolpi e relative avvertenze
- Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di smerigliatura e di taglio ad abrasione
- Avvertenze di sicurezza supplementari specifiche per operazioni di taglio con abrasivi
- Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di levigatura
- Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di spazzolatura
- Avvertenze di sicurezza supplementari
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Montaggio
- Impiego del Bluetooth ® Low Energy Module GCY 30-4
- Ricarica della batteria
- Rimozione della batteria
- Indicatore del livello di carica della batteria
- Montaggio del dispositivo di sicurezza
- Montaggio degli accessori di levigatura
- Accessori di levigatura ammessi
- Rotazione della testata ingranaggi
- Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
- Uso
- Manutenzione ed assistenza
- Avvertenze di sicurezza
- GWS 18V-10 C/SC
- Veiligheidsaanwijzingen
- Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen
- Veiligheidsaanwijzingen voor haakse slijpmachines
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor slijpen, schuren, borstelen of doorslijpen
- Terugslag en daarmee verwante waarschuwingen
- Bijzondere waarschuwingen voor (door)slijpen
- Extra waarschuwingen speciaal voor doorslijpen
- Bijzondere waarschuwingen voor schuren
- Bijzondere waarschuwingen voor werken met draadborstels
- Aanvullende veiligheidsaanwijzingen
- Beschrijving van product en werking
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud en service
- Veiligheidsaanwijzingen
- GWS 18V-10 C/SC
- Sikkerhedsinstrukser
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el‑værktøj
- Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere
- Fælles sikkerhedsadvarsler for arbejdsopgaver, der omfatter slibning, pudsning, stålbørstning eller slibende skæring
- Advarsler vedrørende tilbageslag og lignende
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for slibe- og skærearbejde
- Yderligere sikkerhedsadvarsler specifikt for slibende skærearbejde
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for pudsearbejde
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for stålbørstningsarbejde
- Ekstra sikkerhedsanvisninger
- Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- Montering
- Brug
- Vedligeholdelse og service
- Sikkerhedsinstrukser
- GWS 18V-10 C/SC
- Säkerhetsanvisningar
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar
- Säkerhetsvarningar som är gemensamma för slipning, stålborstning eller materialnedtagning
- Kast och relaterade varningar
- Säkerhetsvarningar som är specifika för slipning och slipande kapningarbeten
- Ytterligare säkerhetsvarningar som är specifika för slip- och skärarbete
- Säkerhetsvarningar som är specifika för slipningen
- Säkerhetsvarningar som är specifika för trådborstningen
- Ytterligare säkerhetsanvisningar
- Produkt- och prestandabeskrivning
- Montage
- Drift
- Underhåll och service
- Säkerhetsanvisningar
- GWS 18V-10 C/SC
- Sikkerhetsanvisninger
- Generelle advarsler om elektroverktøy
- Sikkerhetsinformasjoner for vinkelsliper
- Sikkerhetsanvisninger for sliping, pussing, stålbørsting og kappesliping
- Tilbakeslag og tilknyttede advarsler
- Spesielle sikkerhetsregler ved slipe- og kappearbeid
- Spesielle sikkerhetsregler for kappearbeid
- Spesielle sikkerhetsregler for slipearbeid
- Spesielle sikkerhetsregler for metallbørsting
- Ekstra sikkerhetsanvisninger
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- Montering
- Bruk
- Service og vedlikehold
- Sikkerhetsanvisninger
- GWS 18V-10 C/SC
- Turvallisuusohjeet
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
- Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeet
- Laikkahiontaa, hiomakarahiontaa, teräsharjausta ja katkaisuleikkausta koskevat yleiset turvallisuusohjeet
- Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset
- Laikkahionta- ja katkaisutöitä koskevat erityiset turvallisuusohjeet
- Katkaisutöitä koskevat lisäturvallisuusohjeet
- Hiomatöitä koskevat turvallisuusohjeet
- Teräsharjausta koskevat turvallisuusohjeet
- Lisäturvallisuusohjeet
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- Asennus
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Turvallisuusohjeet
- GWS 18V-10 C/SC
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία
- Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες
- Κοινές προειδοποιήσεις ασφάλειας για εργασίες λείανσης, τριψίματος, χρήσης συρματόβουρτσας ή κοπής
- Ανάκρουση και σχετικές προειδοποιήσεις
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες λείανσης και κοπής
- Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες κοπής
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες τριψίματος
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες με χρήση συρματόβουρτσας
- Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Συναρμολόγηση
- Τοποθέτηση της μονάδας Bluetooth ® Low Energy Module GCY 30-4
- Φόρτιση μπαταρίας
- Αφαίρεση της μπαταρίας
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας
- Συναρμολόγηση της διάταξης προστασίας
- Συναρμολόγηση των εξαρτημάτων λείανσης
- Επιτρεπτά εξαρτήματα λείανσης
- Περιστροφή της κεφαλής συμπλέκτη
- Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών
- Λειτουργία
- Συντήρηση και σέρβις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- GWS 18V-10 C/SC
- Güvenlik talimatı
- Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları
- Taşlama makineleri için güvenlik talimatı
- Taşlama, zımparalama, telli fırçalama ve aşındırıcı kesme işlemleri için ortak güvenlik uyarıları
- Geri Tepme ve İlgili Uyarılar
- Taşlama ve Aşındırıcı Kesme işlemleri için Güvenlik Uyarıları
- Aşındırıcı kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları
- Zımparalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları
- Telli fırçalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları
- Ek güvenlik talimatı
- Ürün ve performans açıklaması
- Montaj
- İşletim
- Bakım ve servis
- Güvenlik talimatı
- GWS 18V-10 C/SC
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy z elektronarzędziami
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ze szlifierkami kątowymi
- Wspólne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania za pomocą tarcz oraz szlifowania za pomocą papieru ściernego, obróbki powierzchni za pomocą szczotek drucianych i cięcia za pomocą tarcz
- Odrzut i odpowiednie ostrzeżenia
- Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania i cięcia za pomocą tarcz
- Dodatkowe zasady bezpieczeństwa podczas cięcia tarczą ścierną
- Zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania
- Zasady bezpieczeństwa podczas oczyszczania powierzchni szczotką drucianą
- Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- Wskazówki bezpieczeństwa
- GWS 18V-10 C/SC
- Bezpečnostní upozornění
- Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadí
- Bezpečnostní pokyny pro úhlové brusky
- Bezpečnostní pokyny pro broušení, pískování, drátkování nebo brusné oddělování
- Zpětný ráz a související pokyny
- Bezpečnostní pokyny pro operace broušení a brusného oddělování
- Doplňkové bezpečnostní pokyny pro operace abrazivního rozbrušování
- Bezpečnostní pokyny pro operace broušení
- Bezpečnostní pokyny pro operace drátkování
- Dodatečné bezpečnostní pokyny
- Popis výrobku a výkonu
- Montáž
- Provoz
- Údržba a servis
- Bezpečnostní upozornění
- GWS 18V-10 C/SC
- Bezpečnostné upozornenia
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy – elektrické náradie
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre obrusovanie, brúsenie, kefovanie alebo abrazívne rezanie
- Spätný ráz a súvisiace výstrahy
- Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie a abrazívne rozbrusovanie
- Doplnkové bezpečnostné výstrahy týkajúce sa abrazívneho rozbrusovania
- Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie
- Bezpečnostné výstrahy pre prácu s drôtenými kefami
- Dodatočné bezpečnostné pokyny
- Opis výrobku a výkonu
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba a servis
- Bezpečnostné upozornenia
- GWS 18V-10 C/SC
- Biztonsági tájékoztató
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz
- Biztonsági előírások csiszoláshoz, csiszolópapírral végzett csiszoláshoz, drótkefével végzett munkákhoz vagy csiszolással végzett vágási munkákhoz
- Visszarúgás és az ezzel kapcsolatos figyelmeztetések
- Biztonsági előírások a csiszoláshoz és a csiszolással végzett vágási műveletekhez
- Kiegészítő biztonsági előírások a csiszolással végzett vágási műveletekhez
- Biztonsági előírások a csiszolópapírral történő csiszoláshoz
- Biztonsági előírások a drótkefével végzett munkákhoz
- Kiegészítő biztonsági előírások
- A termék és a teljesítmény leírása
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- Biztonsági tájékoztató
- GWS 18V-10 C/SC
- Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- Указания по технике безопасности
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин
- Общие предупредительные указания по шлифованию, шлифованию наждачной бумагой, для работ с проволочными щетками или отрезными шлифовальными кругами
- Обратный удар и соответствующие предупредительные указания
- Специальные предупредительные указания по шлифованию и отрезанию
- Дополнительные специальные предупредительные указания для отрезания шлифовальным кругом
- Специальные предупредительные указания для шлифования наждачной бумагой
- Особые предупредительные указания для работ с проволочными щетками
- Дополнительные указания по технике безопасности
- Описание продукта и услуг
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- GWS 18V-10 C/SC
- Вказівки з техніки безпеки
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин
- Вказівки з техніки безпеки при шліфуванні, шліфуванні наждаком, роботах з дротяними щітками та відрізанні шліфувальним кругом
- Сіпання та відповідні попередження
- Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування та відрізання
- Інші особливі попередження при відрізанні шліфувальним кругом
- Особливі попередження при шліфуванні наждаком
- Особливі попередження при роботі з дротяними щітками
- Додаткові вказівки з техніки безпеки
- Опис продукту і послуг
- Монтаж
- Встановлення модуля Bluetooth® Low Energy GCY 30-4
- Заряджання акумуляторної батареї
- Виймання акумулятора
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї
- Монтаж захисних пристроїв
- Монтаж шліфувальних робочих інструментів
- Дозволені шліфувальні інструменти
- Повертання головки редуктора
- Відсмоктування пилу/тирси/стружки
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- Вказівки з техніки безпеки
- GWS 18V-10 C/SC
- Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Жалпы электр құралды қауіпсіздік нұсқаулары
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы
- Майдалау, ажарлау, сым қылшықпен тазалау немесе абразивті кесу әдістері үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- Қайтарым мен тиісті ескертпелер
- Майдалану мен абразивті кесуге арналған қауіпсіздік нұсқаулары
- Абразивті кесуге арналған қосымша қауіпсіздік нұсқаулары
- Ажарлау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- Сым қылшықпен тазалау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Жинау
- Пайдалану
- Техникалық күтім және қызмет
- GWS 18V-10 C/SC
- Instrucţiuni de siguranţă
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare
- Instrucţiuni de siguranţă comune pentru operaţii de rectificare, şlefuire cu hârtie abrazivă, lucrul cu perii de sârmă, lustruire sau tăiere cu disc abraziv
- Recul şi avertismente corespunzătoare
- Avertismente specifice privind operaţiile de şlefuire şi tăiere cu disc abraziv
- Avertismente suplimentare specifice pentru operaţiile de tăiere cu disc abraziv
- Instrucţiuni de siguranţă specifice pentru operaţii de şlefuire cu hârtie abrazivă
- Instrucţiuni de siguranţă specifice pentru lucrul cu perii de sârmă
- Instrucţiuni de siguranţă suplimentare
- Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia
- Montare
- Instalarea modulului Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4
- Încărcarea acumulatorului
- Extragerea acumulatorului
- Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului
- Montarea echipamentelor de protecţie
- Montarea dispozitivelor de şlefuire
- Dispozitive de şlefuire admise
- Rotirea capului angrenajului
- Aspirarea prafului/aşchiilor
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- Instrucţiuni de siguranţă
- GWS 18V-10 C/SC
- Указания за сигурност
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
- Общи указания за безопасност при шлифоване, шлифоване с шкурка, почистване с телени четки или абразивно рязане
- Откат и свързни предупреждения
- Предупреждения за безопасност, специфични за дейности по шлифоване и абразивно рязане
- Допълнителни указания за безопасност, специфични за абразивно рязане
- Специфични указания за безопасност при шлифоване
- Специфични указания за безопасност при работа с телени четки
- Допълнителни указания за безопасност
- Описание на продукта и дейността
- Монтиране
- Ползване на Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4
- Зареждане на акумулаторната батерия
- Изваждане на акумулаторната батерия
- Индикатор за акумулаторната батерия
- Монтиране на защитно съоръжение
- Монтиране на шлифоващия инструмент
- Разрешени инструменти за шлифоване
- Завъртане на главата на редуктора
- Система за прахоулавяне
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- Указания за сигурност
- GWS 18V-10 C/SC
- Безбедносни напомени
- Општи предупредувања за безбедност на електрични алати
- Безбедносни напомени за аголни брусилки
- Безбедносни предупредувања за брусење, шмирглање, жичано четкање и абразивно сечење
- Одбивање и поврзани предупредувања
- Безбедносни предупредувања специфични за брусење и абразивно сечење
- Дополнителни безбедносни предупредувања специфични за абразивно сечење
- Безбедносни предупредувања специфични за шмирглање
- Безбедносни предупредувања специфични за жичано четкање
- Дополнителни безбедносни напомени
- Опис на производот и перформансите
- Монтажа
- Употреба
- Одржување и сервис
- Безбедносни напомени
- GWS 18V-10 C/SC
- Bezbednosne napomene
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
- Standardna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja, šmirglanja, brušenja žičanom četkom ili abrazivnog sečenja
- Povratni udarac i povezana upozorenja
- Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja i abrazivnog sečenja
- Dodatna posebna bezbednosna upozorenja za operacije abrazivnog sečenja
- Posebna bezbednosna upozorenja za operacije glačanja
- Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja žičanom četkom
- Dodatne sigurnosne napomene
- Opis proizvoda i specifikacija
- Montaža
- Rad
- Održavanje i servis
- Bezbednosne napomene
- GWS 18V-10 C/SC
- Varnostna opozorila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike
- Varnostna opozorila za grobo in fino brušenje, ščetkanje z žično krtačo in rezanje
- Opozorila glede povratnih udarcev
- Posebna varnostna opozorila za grobo brušenje in rezanje
- Dodatna varnostna opozorila posebej za rezanje
- Posebna varnostna opozorila za postopek finega brušenja
- Posebna varnostna opozorila za postopek ščetkanja z žično krtačo
- Dodatna varnostna opozorila
- Opis izdelka in njegovega delovanja
- Montaža
- Vstavljanje modula Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4
- Napolnite akumulatorsko baterijo
- Odstranitev akumulatorske baterije
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije
- Namestitev zaščitnega nastavka
- Namestitev brusilnih pripomočkov
- Dopustni brusilni nastavki
- Obračanje glave gonila
- Odsesavanje prahu/ostružkov
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Varnostna opozorila
- GWS 18V-10 C/SC
- Sigurnosne napomene
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Sigurnosne napomene za kutne brusilice
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za brušenje, brušenje brusnim papirom, brušenje žičanom četkom, poliranje i abrazivno rezanje
- Povratni udar i povezana upozorenja
- Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje i abrazivno rezanje
- Dodatna posebna sigurnosna upozorenja za abrazivno rezanje
- Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje brusnim papirom
- Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje čeličnom četkom
- Dodatne sigurnosne napomene
- Opis proizvoda i radova
- Montaža
- Rad
- Održavanje i servisiranje
- Sigurnosne napomene
- GWS 18V-10 C/SC
- Ohutusnõuded
- Üldised ohutusnõuded
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
- Ühised ohutusnõuded lihvimisel, liivapaberiga lihvimisel, traatharjadega töötamisel ja lõikamisel
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
- Ohutuse erinõuded lihvimisel ja lõikamisel
- Täiendavad ohutusnõuded abrasiivsete lõiketööde tegemisel
- Ohutuse erinõuded lihvimisel
- Ohutuse erinõuded harjamisel
- Täiendavad ohutusnõuded
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Paigaldus
- Kasutus
- Hooldus ja korrashoid
- Ohutusnõuded
- GWS 18V-10 C/SC
- Drošības noteikumi
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
- Kopējie drošības noteikumi rupjajai un smalkajai slīpēšanai, apstrādei ar stiepļu suku un griešanai ar abrazīvo disku
- Atsitiens un ar to saistītie brīdinājumi
- Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu un griešanu ar abrazīvu disku
- Papildu drošības noteikumi, veicot griešanu ar abrazīvu disku
- Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu ar smilšpapīra loksni
- Īpašie drošības noteikumi, veicot apstrādi ar stiepļu suku
- Papildu drošības noteikumi
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Montāža
- Lietošana
- Apkalpošana un apkope
- Drošības noteikumi
- GWS 18V-10 C/SC
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis
- Bendrosios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo, apdirbimo vieliniais šepečiais, šlifavimo naudojant šlifavimo popierių ir pjaustymo abrazyviniais pjovimo diskais darbus
- Atatranka ir su ja susijusios įspėjamosios nuorodos
- Specialios saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo abrazyviniais diskais darbus
- Papildomos specialios saugos nuorodos atliekantiems pjovimo abrazyviniais diskais darbus
- Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo naudojant šlifavimo popierių darbus
- Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo vieliniais šepečiais darbus
- Papildomos saugos nuorodos
- Gaminio ir savybių aprašas
- Montavimas
- Naudojimas
- Priežiūra ir servisas
- Saugos nuorodos
- GWS 18V-10 C/SC
- GWS 18V-10 C/SC
- إرشادات الأمان
- تحذيرات أمان عامة للعدد الكهربائية
- تعليمات الأمان للجلاخات الزاوية
- تحذيرات الأمان المشتركة لعمليات الجلخ أو السنفرة أو التنظيف بالفرشات السلكية أو القطع السحجي
- الصدمة الارتدادية والتحذيرات المتعلقة بها
- تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات التجليخ والقطع السحجي
- تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات القطع السحجي
- تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصنفرة
- تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصقل بالفرشات السلكية
- إرشادات الأمان الإضافية
- وصف المنتج والأداء
- التركيب
- التشغيل
- الصيانة والخدمة
- إرشادات الأمان
- GWS 18V-10 C/SC
- دستورات ایمنی
- توضیحات محصول و کارکرد
- نصب
- طرز کار با دستگاه
- مراقبت و سرویس
Suomi | 145
havaitset vikoja, korjauta sähkötyökalu ennen käyt-
töä. Monet tapaturmat johtuvat huonosti huolletuista
sähkötyökaluista.
u Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Asianmukai-
sesti huolletut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat
ovat teräviä, eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal-
lita.
u Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne.
näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän
mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö
saattaa aiheuttaa vaaratilanteita.
Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto
u Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lataus-
laitteessa. Tietyn tyyppiselle akulle soveltuva latauslaite
saattaa muodostaa tulipalovaaran, jos sillä ladataan muun
tyyppisiä akkuja.
u Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkö-
työkaluun tarkoitettua akkua. Muunlaisen akun käyttö
saattaa aiheuttaa tapaturman ja tulipalon.
u Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, kuten pa-
periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu-
veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi-
vat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vä-
linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai sytyt-
tää tulipalon.
u Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes-
tettä. Vältä tämän nesteen koskettamista. Jos nes-
tettä pääsee vahingossa iholle, huuhtele kosketus-
kohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny li-
säksi lääkärin puoleen. Akusta vuotava neste saattaa ai-
heuttaa ärsytystä ja palovammoja.
Huolto
u Sähkötyökalun saa korjata vain valtuutettu huoltoa-
sentaja. Korjaustöihin saa käyttää vain alkuperäisiä
varaosia. Tämä varmistaa sen, että sähkötyökalu pysyy
turvallisena.
Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeet
Laikkahiontaa, hiomakarahiontaa, teräsharjausta ja
katkaisuleikkausta koskevat yleiset turvallisuusohjeet
u Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu laikkahionta-, pyö-
röhionta-, teräsharjaus- ja katkaisutöihin. Lue kaikki
tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset,
ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjei-
den noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa säh-
köiskun, tulipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
u Tätä sähkötyökalua ei suositella tiettyihin tehtäviin,
esimerkiksi kiillotustöihin. Sähkötyökalun käyttötarkoi-
tuksen vastaiset työt voivat aiheuttaa vaaratilanteita ja ta-
paturmia.
u Käytä vain työkalun valmistajan suunnittelemia ja suo-
sittelemia käyttötarvikkeita. Vaikka käyttötarvikkeen
pystyisi kiinnittämään sähkötyökaluun, tämä ei välttä-
mättä takaa käyttöturvallisuutta.
u Käyttötarvikkeen nimelliskierrosnopeuden täytyy olla
vähintään yhtä suuri kuin sähkötyökaluun merkitty
maksimikierrosnopeus. Nimelliskierroslukua nopeam-
min pyörivät käyttötarvikkeet voivat murtua ja sinkoutua
ympäriinsä.
u Käyttötarvikkeen ulkohalkaisijan ja vahvuuden täytyy
olla kyseiselle sähkötyökalulle säädetyissä rajoissa.
Väärän kokoisia käyttötarvikkeita ei pystytä suojaamaan
ja hallitsemaan kunnolla.
u Kierrekiinnitteisten käyttötarvikkeiden täytyy sopia
kulmahiomakoneen karan kierteeseen. Laippakiinnit-
teisten käyttötarvikkeiden reiän täytyy sopia laipan
kiinnityskohdan halkaisijalle. Sähkötyökalun kiinnitys-
kohtaan sopimattomat käyttötarvikkeet pyörivät epäta-
saisesti, tärisevät voimakkaasti ja voivat aiheuttaa työka-
lun hallinnan menettämisen.
u Älä käytä vaurioitunutta käyttötarviketta. Tarkista en-
nen jokaista käyttökertaa, ettei käyttötarvikkeessa
ole vaurioita (esimerkiksi hiomalaikan säröt ja halkea-
mat, hiomalautasen halkeamat tai liiallinen kulunei-
suus, teräsharjan irronneet tai katkenneet langat).
Jos sähkötyökalu tai käyttötarvike on pudonnut lat-
tialle, tarkista ne vaurioiden varalta tai asenna ehjä
käyttötarvike. Käyttötarvikkeen tarkistamisen ja
asentamisen jälkeen poistu kaikkien paikalla olijoiden
kanssa käyttötarvikkeen pyörintätason alueelta ja
käytä sähkötyökalua suurimmalla tyhjäkäyntinopeu-
della minuutin ajan. Vaurioituneet käyttötarvikkeet rik-
koutuvat tavallisesti tämän testausjakson aikana.
u Käytä henkilönsuojaimia. Käytä käyttökohteen mu-
kaan kasvojensuojainta, silmiensuojainta tai suojala-
seja. Käytä tarvittaessa hengityssuojainta, kuulosuo-
jaimia, työkäsineitä ja pieniltä hioma- tai työkappale-
siruilta suojaavaa essua. Silmiensuojaimen täytyy pys-
tyä suojaamaan silmiä erilaisissa töissä syntyviltä kipi-
nöiltä ja epäpuhtauksilta. Hengityssuojaimen tai hengitys-
naamarin täytyy suodattaa työssä syntyvät hiukkaset. Pit-
käaikainen altistuminen voimakkaalle melulle voi aiheut-
taa kuuroutumisen.
u Pidä sivulliset turvallisella etäisyydellä työpisteestä.
Kaikkien työpisteeseen tulevien täytyy käyttää henki-
lönsuojaimia. Työkappaleesta tai rikkoutuneesta käyttö-
tarvikkeesta irronneet sirut voivat sinkoutua ympäriinsä ja
aiheuttaa tapaturmia työpisteen välittömässä läheisyy-
dessä.
u Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin-
noista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike voi
koskettaa piilossa olevia sähköjohtoja. Jos käyttötar-
vike koskettaa virrallista sähköjohtoa, tämä voi tehdä säh-
kötyökalun suojaamattomat metalliosat virrallisiksi ja ai-
heuttaa sähköiskun laitteen käyttäjälle.
u Älä missään tapauksessa aseta sähkötyökalua säilyty-
salustalle ennen kuin käyttötarvike on pysähtynyt.
Pyörivä käyttötarvike voi leikkautua pintaan ja aiheuttaa
sähkötyökalun hallinnan menettämisen.
u Älä pidä moottoria käynnissä, kun kannat sähkötyöka-
lua. Tahattoman kosketuksen yhteydessä pyörivä käyttö-
Bosch Power Tools 1 609 92A 5FJ | (06.10.2020)