User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- GCM 216
- Sicherheitshinweise
- Symbole
- Produkt- und Leistungsbeschreibung
- Montage
- Betrieb
- Wartung und Service
- GCM 216
- Safety instructions
- Symbols
- Product Description and Specifications
- Assembly
- Operation
- Maintenance and Service
- GCM 216
- Consignes de sécurité
- Symboles
- Description des prestations et du produit
- Montage
- Utilisation
- Entretien et Service après‑vente
- GCM 216
- Indicaciones de seguridad
- Símbolos
- Descripción del producto y servicio
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- GCM 216
- Instruções de segurança
- Símbolos
- Descrição do produto e do serviço
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e assistência técnica
- GCM 216
- Avvertenze di sicurezza
- Simboli
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Montaggio
- Utilizzo
- Manutenzione ed assistenza
- GCM 216
- Veiligheidsaanwijzingen
- Symbolen
- Beschrijving van product en werking
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud en service
- GCM 216
- Sikkerhedsinstrukser
- Symboler
- Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- Montering
- Brug
- Vedligeholdelse og service
- GCM 216
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler
- Produkt- och prestandabeskrivning
- Montage
- Drift
- Underhåll och service
- GCM 216
- Sikkerhetsanvisninger
- Symboler
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- Montering
- Bruk
- Service og vedlikehold
- GCM 216
- Turvallisuusohjeet
- Symbolit
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- Asennus
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- GCM 216
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση και σέρβις
- GCM 216
- Güvenlik talimatı
- Semboller
- Ürün ve performans açıklaması
- Montaj
- İşletim
- Bakım ve servis
- GCM 216
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- GCM 216
- Bezpečnostní upozornění
- Symboly
- Popis výrobku a výkonu
- Montáž
- Provoz
- Údržba a servis
- GCM 216
- Bezpečnostné upozornenia
- Symboly
- Opis výrobku a výkonu
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba a servis
- GCM 216
- Biztonsági tájékoztató
- Jelképes ábrák
- A termék és a teljesítmény leírása
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- GCM 216
- Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- Указания по технике безопасности
- Символы
- Описание продукта и услуг
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- GCM 216
- Вказівки з техніки безпеки
- Символи
- Опис продукту і послуг
- Монтаж
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- GCM 216
- Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Белгілер
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Монтаждау
- Пайдалану
- Техникалық күтім және қызмет
- GCM 216
- Instrucţiuni de siguranţă
- Simboluri
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Montarea
- Funcţionare
- Dispozitivul de siguranţă la transport (consultă imaginea E)
- Pregătirea lucrului
- Reglarea unghiurilor de îmbinare pe colţ în plan orizontal şi vertical
- Punere în funcţiune
- Tăiere cu ferăstrăul
- Instrucţiuni de lucru
- Prelucrarea şipcilor profilate
- Verificarea şi refacerea reglajelor de bază
- Transportul (consultă imaginea R)
- Întreţinere şi service
- GCM 216
- Указания за сигурност
- Символи
- Описание на продукта и дейността
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- GCM 216
- Безбедносни напомени
- Ознаки
- Опис на производот и перформансите
- Монтажа
- Употреба
- Одржување и сервис
- GCM 216
- Bezbednosne napomene
- Simboli
- Opis proizvoda i primene
- Montaža
- Rad
- Održavanje i servis
- GCM 216
- Varnostna opozorila
- Simboli
- Opis izdelka in storitev
- Namestitev
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- GCM 216
- Sigurnosne napomene
- Simboli
- Opis proizvoda i radova
- Montaža
- Rad
- Održavanje i servisiranje
- GCM 216
- Ohutusnõuded
- Sümbolid
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Paigaldus
- Töötamine
- Hooldus ja korrashoid
- GCM 216
- Drošības noteikumi
- Simboli
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Montāža
- Lietošana
- Apkalpošana un apkope
- GCM 216
- Saugos nuorodos
- Simboliai
- Gaminio ir savybių aprašas
- Montavimas
- Naudojimas
- Priežiūra ir servisas
- GCM 216
- إرشادات الأمان
- الرموز
- وصف المنتج والأداء
- التركيب
- التشغيل
- الصيانة والخدمة
- GCM 216
- دستورات ایمنی
- علایم
- توضیحات محصول و کارکرد
- نصب
- طرز کار با دستگاه
- مراقبت و سرویس
138 | Türkçe
Aynı uzunluktaki iş parçalarının testerelenmesi (bkz.
resim N)
Aynı uzunluktaki iş parçalarını basitçe testerelemek için
boylamasına dayanak noktasını (10) kullanabilirsiniz.
– Sıkma vidasını (46) gevşetin ve boylamasına dayanak
noktasını (10) kılavuz rayın (37) içine doğru , iş parçası
uzunluğu istenen uzunluğa gelinceye kadar itin.
– Sıkma vidasını (46) tekrar sıkın.
Daha uzun iş parçaları:
– Kelebek vidayı (36) gevşetin ve kılavuz rayı (37) dayanak
noktasına kadar dışarı çekin.
– Kelebek vidayı (36) tekrar sıkın.
– Boylamasına dayanak noktasını (10) istediğiniz kesme
uzunluğuna göre ayarlayın.
Testere ile boylamasına dayanak noktası olmadan
testereleme:
– Sıkma vidasını (46) gevşetin ve kılavuz rayın (37) içindeki
boylamasına dayanak noktasını (10) tamamen dışarı
çekin.
– Boylamasına dayanak noktasını, dayama rayı (11) ile aynı
hizada olacak şekilde, 90° çevirin.
– Sıkma vidasını (46) tekrar sıkın.
Özel iş parçaları
Eğimli veya yuvarlak iş parçalarını kesme için bunları
kaymaya karşı özel olarak emniyete almalısınız. Kesme
hattında iş parçası, dayama rayı ve testere tezgahı arasında
hiç aralık olmamalıdır.
Gerekiyorsa özel tutucular hazırlamalısınız.
Yerleştirme plakalarının değiştirilmesi (bkz. Resim O)
Yerleştirme plakası (14) elektrikli el aleti uzun süre
kullanıldıktan sonra aşınabilir.
Arızalı yerleştirme plakalarını değiştirin.
– Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin.
– Vidaları (47) piyasada yaygın olarak satılan bir yıldız
tornavida ile sökün ve eski yerleştirme plakasını (14)
çıkartın.
– Yeni yerleştirme plakasını yerine yerleştirin ve vidaları
(47) tekrar sıkın.
Profil çıtalarının işlenmesi
Profil çıtaları iki şekilde işleyebilirsiniz:
İş parçasının
pozisyonlanması
Zemin çıtaları
(süpürgelikler)
Tavan çıtaları
(kartonpiyerler)
– Dayama rayına
dayalı
– Testere tezgahı
üzerinde yatar
durumda
Ayarlanan gönye açısını (yatay ve/veya dikey) daima bir atık
tahta üzerinde deneyin.
Temel ayarların kontrolü ve ayarlanması
Hassas kesme işleminin güvenceye alınabilmesi için yoğun
kullanımdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarını
kontrol etmelisiniz ve gerekiyorsa ayarları yeniden
yapmalısınız.
Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır.
Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde
yapar.
Dayama rayının doğrultulması
– Elektrikli el aletini taşıma konumuna getirin.
– Testere tezgahını (12) çentiğe kadar 0° için çevirin. Kol
(16) çentiğe hissedilir biçimde oturmalıdır.
– Ayarlanabilir dayama rayını (23) sonuna kadar dışarı
çekin.
Kontrol etme (bkz. Resim P1)
– Açı mastarını 90°'ye ayarlayın ve testere bıçağına (41)
hizalı şekilde dayama rayı (11) ile testere bıçağı arasında
olacak şekilde testere tezgahına (12) yatırın.
Açı mastarının kolu bütün uzunluğu boyunca dayama rayı ile
aynı hizada olmalıdır.
Ayarlama (bkz. Resim P2)
– Bütün iç altıgen vidaları (48) aletle birlikte teslim edilen iç
altıgen anahtarla (32) gevşetin.
– Dayama rayını (11) açı mastarı bütün uzunluğu boyunca
hizaya gelecek biçimde çevirin.
– Vidaları tekrar sıkın.
Açı göstergesinin (yatay) hizalanması (bkz. resimQ)
– Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin.
– Testere tezgahını (12) çentiğe kadar 0° için çevirin. Kol
(16) çentiğe hissedilir biçimde oturmalıdır.
Kontrol
Açı göstergesi (17) skalanın (18) 0° işareti ile aynı
doğrultuda olmalıdır.
Ayarlama
– Vidayı (49) bir yıldız tornavida ile gevşetin ve açı
göstergesini ilgili 0° işareti boyunca hizalayın.
– Vidayı tekrar sıkın.
Nakliye (bkz. Resim R)
Elektrikli el aletini nakletmeden önce şu işlemleri
yapmalısınız:
– Elektrikli el aletini taşıma konumuna getirin.
– Elektrikli el aletine sabit olarak takılamayan bütün
aksesuarı çıkarın.
Nakliye esnasında kullanılmayan testere bıçaklarını
mümkünse kapalı bir kaba yerleştirin.
– Elektrikli el aletini taşıma tutamağından (3) tutarak taşıyın
veya testere tezgahının yan tarafındaki tutamak
girintilerinden (20) tutun.
u Elektrikli el aletini taşırken sadece taşıma donanımını
kullanın ve hiçbir zaman koruyucu donanımlardan
tutarak aleti taşımayın.
1 609 92A 6DZ | (15.03.2021) Bosch Power Tools