User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- GCM 216
- Sicherheitshinweise
- Symbole
- Produkt- und Leistungsbeschreibung
- Montage
- Betrieb
- Wartung und Service
- GCM 216
- Safety instructions
- Symbols
- Product Description and Specifications
- Assembly
- Operation
- Maintenance and Service
- GCM 216
- Consignes de sécurité
- Symboles
- Description des prestations et du produit
- Montage
- Utilisation
- Entretien et Service après‑vente
- GCM 216
- Indicaciones de seguridad
- Símbolos
- Descripción del producto y servicio
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- GCM 216
- Instruções de segurança
- Símbolos
- Descrição do produto e do serviço
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e assistência técnica
- GCM 216
- Avvertenze di sicurezza
- Simboli
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Montaggio
- Utilizzo
- Manutenzione ed assistenza
- GCM 216
- Veiligheidsaanwijzingen
- Symbolen
- Beschrijving van product en werking
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud en service
- GCM 216
- Sikkerhedsinstrukser
- Symboler
- Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- Montering
- Brug
- Vedligeholdelse og service
- GCM 216
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler
- Produkt- och prestandabeskrivning
- Montage
- Drift
- Underhåll och service
- GCM 216
- Sikkerhetsanvisninger
- Symboler
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- Montering
- Bruk
- Service og vedlikehold
- GCM 216
- Turvallisuusohjeet
- Symbolit
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- Asennus
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- GCM 216
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση και σέρβις
- GCM 216
- Güvenlik talimatı
- Semboller
- Ürün ve performans açıklaması
- Montaj
- İşletim
- Bakım ve servis
- GCM 216
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- GCM 216
- Bezpečnostní upozornění
- Symboly
- Popis výrobku a výkonu
- Montáž
- Provoz
- Údržba a servis
- GCM 216
- Bezpečnostné upozornenia
- Symboly
- Opis výrobku a výkonu
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba a servis
- GCM 216
- Biztonsági tájékoztató
- Jelképes ábrák
- A termék és a teljesítmény leírása
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- GCM 216
- Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- Указания по технике безопасности
- Символы
- Описание продукта и услуг
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- GCM 216
- Вказівки з техніки безпеки
- Символи
- Опис продукту і послуг
- Монтаж
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- GCM 216
- Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Белгілер
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Монтаждау
- Пайдалану
- Техникалық күтім және қызмет
- GCM 216
- Instrucţiuni de siguranţă
- Simboluri
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Montarea
- Funcţionare
- Dispozitivul de siguranţă la transport (consultă imaginea E)
- Pregătirea lucrului
- Reglarea unghiurilor de îmbinare pe colţ în plan orizontal şi vertical
- Punere în funcţiune
- Tăiere cu ferăstrăul
- Instrucţiuni de lucru
- Prelucrarea şipcilor profilate
- Verificarea şi refacerea reglajelor de bază
- Transportul (consultă imaginea R)
- Întreţinere şi service
- GCM 216
- Указания за сигурност
- Символи
- Описание на продукта и дейността
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- GCM 216
- Безбедносни напомени
- Ознаки
- Опис на производот и перформансите
- Монтажа
- Употреба
- Одржување и сервис
- GCM 216
- Bezbednosne napomene
- Simboli
- Opis proizvoda i primene
- Montaža
- Rad
- Održavanje i servis
- GCM 216
- Varnostna opozorila
- Simboli
- Opis izdelka in storitev
- Namestitev
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- GCM 216
- Sigurnosne napomene
- Simboli
- Opis proizvoda i radova
- Montaža
- Rad
- Održavanje i servisiranje
- GCM 216
- Ohutusnõuded
- Sümbolid
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Paigaldus
- Töötamine
- Hooldus ja korrashoid
- GCM 216
- Drošības noteikumi
- Simboli
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Montāža
- Lietošana
- Apkalpošana un apkope
- GCM 216
- Saugos nuorodos
- Simboliai
- Gaminio ir savybių aprašas
- Montavimas
- Naudojimas
- Priežiūra ir servisas
- GCM 216
- إرشادات الأمان
- الرموز
- وصف المنتج والأداء
- التركيب
- التشغيل
- الصيانة والخدمة
- GCM 216
- دستورات ایمنی
- علایم
- توضیحات محصول و کارکرد
- نصب
- طرز کار با دستگاه
- مراقبت و سرویس
306 | Lietuvių k.
Įsitikinkite, kad slankusis apsauginis gaubtas gerai veikia ir
gali laisvai judėti. Įrankio svertą lenkiant žemyn, slankusis
apsauginis gaubtas turi atsidaryti. Įrankio svertą keliant
aukštyn, slankusis apsauginis gaubtas turi vėl uždengti pjūk-
lo diską, o aukščiausioje įrankio sverto padėtyje užsifiksuoti.
Dirbančiojo padėtis (žr. L pav.)
u Nestovėkite priešais elektrinį įrankį vienoje linijoje su
pjūklo disku, visada stovėkite nuo pjovimo disko pasi-
traukę į šoną. Taip jūsų kūnas bus apsaugotas nuo gali-
mos atatrankos.
– Rankas ir pirštus laikykite toliau nuo besisukančio pjūklo
disko.
– Nesukryžiuokite savo rankų priešais prietaiso svertą.
Pjovimas (nupjovimas)
– Suveržkite ruošinį atitinkamai pagal matmenis.
– Nustatykite norimą įstrižo pjūvio kampą horizontalioje ir/
arba vertikalioje plokštumoje.
Atlikdami įstrižus pjūvius horizontalioje plokštumoje deši-
nėn, atramą vienodo ilgio ruošiniams(10) turite visiškai
ištraukti arba visai nuimti.
– Elektrinį įrankį įjunkite.
– Rankena(4)prietaiso svertą lėtai lenkite žemyn.
– Pjaukite ruošinį tolygia pastūma.
– Išjunkite elektrinį įrankį ir palaukite, kol pjūklas(41) vi-
siškai sustos.
– Lėtai kelkite prietaiso svertą aukštyn.
Darbo patarimai
Pjovimo linijos žymėjimas (žr.Mpav.)
Lazerio spindulys rodo pjūklo disko pjovimo liniją. Todėl ne-
atidarydami slankiojo apsauginio gaubto galite nustatyti tiks-
lią ruošinio pjovimo padėtį.
– Tuo tikslu jungikliu (30) įjunkite lazerio spindulį.
– Ant ruošinio esančią žymę nukreipkite palei lazerio linijos
dešinį kraštą.
Nuoroda: prieš pradėdami pjauti patikrinkite, ar tinkamai
rodoma pjūvio linija. Intensyviai naudojant dėl vibracijos la-
zerio spindulys gali pasislinkti.
Leistini ruošinio matmenys
Didžiausi ruošiniai:
Įstrižo pjūvio
kampas horizon-
talioje plokštumo-
je
Įstrižo pjūvio
kampas vertika-
lioje plokštumoje
Aukštis x plotis
[mm]
0° 0° 60 x 123
0° 45° 43 x 123
45° (kairėje/deši-
nėje)
0° 60 x 80
45° (kairėje) 45° 43 x 80
45° (dešinėje) 45° 35 x 80
Mažiausi ruošiniai (=visi ruošiniai, kuriuos galima tvirtai
įveržti kartu tiekiamu veržtuvu(22) pjūklo disko kairėje ar
dešinėje): 145 x 50mm (ilgis x plotis)
Maks. pjovimo gylis (0°/0°): 60mm
Vienodo ilgio ruošinių pjovimas (žr.Npav.)
Kad būtų lengva pjauti vienodo ilgio ruošinius, galite naudoti
atramą vienodo ilgio ruošiniams(10).
– Atlaisvinkite prispaudžiamąjį varžtą(46) ir pastumkite at-
ramą vienodo ilgio ruošiniams(10) kreipiamajame
bėgelyje(37) iki pageidaujamo ruošinio ilgio.
– Vėl tvirtai užveržkite prispaudžiamąjį varžtą(46).
Ilgesni ruošiniai:
– Atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą(36) ir traukite kreipiamąjį
bėgelį(37) į išorę iki atramos.
– Vėl tvirtai užveržkite sparnuotąjį varžtą(36).
– Atramą vienodo ilgio ruošiniams(10) nustatykite no-
rimam ruošinio ilgiui.
Pjovimas be atramos vienodo ilgio ruošiniams:
– Atlaisvinkite prispaudžiamąjį varžtą(46) ir pastumkite at-
ramą vienodo ilgio ruošiniams(10) kreipiamajame
bėgelyje(37) kiek galima į išorę.
– Atramą vienodo ilgio ruošiniams pasukite 90° taip, kad ji
būtų prigludusi prie atraminio bėgelio(11).
– Vėl tvirtai užveržkite prispaudžiamąjį varžtą(46).
Nestandartiniai ruošiniai
Norėdami pjauti išlenktus ar apvalius ruošinius, juos turite la-
bai gerai apsaugoti nuo nuslydimo. Pjovimo linijoje neturi
būti jokio tarpelio tarp ruošinio, atraminio bėgelio ir pjovimo
stalo.
Jei reikia, galite naudoti specialius laikiklius.
Įstatomųjų plokštelių keitimas (žr.Opav.)
Įstatomoji plokštelė(14) po ilgesnio elektrinio prietaiso nau-
dojimo susidėvi.
Pažeistas įstatomąsias plokšteles būtinai pakeiskite.
– Elektrinį įrankį nustatykite į darbinę padėtį.
– Standartiniu kryžminiu atsuktuvu išsukite varžtus(47) ir
išimkite seną įstatomąją plokštelę(14).
– Įdėkite naują įstatomąją plokštelę ir vėl užveržkite
varžtus(47).
Profiliuotų lentjuosčių apdirbimas
Profiliuotas lentjuostes galima apdirbti dviem skirtingais
būdais:
Ruošinio padėtis Profiliuota grind-
juostė
Profiliuota lubų
lentjuoste
– atrėmus į at-
raminį bėgelį,
– paguldžius ant
pjovimo stalo.
Visada pirmiausia patikrinkite įstrižo pjūvio kampą (horizon-
talioje ir vertikalioje plokštumoje) ant nebetinkamo me-
dienos gabaliuko.
1 609 92A 6DZ | (15.03.2021) Bosch Power Tools