User Manual

Table Of Contents
64 | Italiano
u L’elettroutensile viene fornito corredato da una tar-
ghetta laser di pericolo (vedere tabella "Simboli e re-
lativo significato").
u Non rendere in alcun caso illeggibili le targhette di pe-
ricolo applicate all’elettroutensile.
Non dirigere mai il raggio laser verso perso-
ne oppure animali e non guardare il raggio
laser né diretto, né riflesso. Il raggio laser po-
trebbe abbagliare le persone, provocare inci-
denti o danneggiare gli occhi.
u Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere
subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa
dal raggio.
u Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser.
u Evitare che i bambini utilizzino l’elettroutensile senza
la necessaria sorveglianza. Potrebbero involontaria-
mente abbagliare altre persone o loro stessi.
u Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lin-
gua straniera, prima della messa in funzione iniziale
incollare l’etichetta fornita in dotazione, con il testo
nella propria lingua.
Simboli
I seguenti simboli possono essere molto importanti per l’uti-
lizzo dell’elettroutensile in dotazione. È importante impri-
mersi bene nella mente i simboli ed il rispettivo significato.
Un’interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utiliz-
zare meglio ed in modo più sicuro l’elettroutensile.
Simboli e relativi significati
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
EN 60825-1:2014
<1mW, 635 nm
Radiazione laser
Non rivolgere lo sguardo direttamente
verso il raggio
Laser classe 2
Non avvicinare le mani alla zona di ta-
glio quando l’elettroutensile è in fun-
zione. In caso di contatto con la lama, vi è
rischio di lesioni.
Indossare una mascherina antipolvere.
Indossare occhiali protettivi.
Indossare protezioni per l’udito. L’ef-
fetto del rumore può provocare la perdita
dell’udito.
Simboli e relativi significati
Area di pericolo! Mantenere il più di-
stanti possibile da tale zona le mani, le
dita e le braccia.
216
ø max.
Tenere in considerazione le dimensioni
della lama di taglio. Il diametro del foro
deve combaciare perfettamente con l’al-
berino portautensili e deve essere senza
gioco. Se è necessario utilizzare riduzio-
ni, accertarsi che le dimensioni della ridu-
zione siano adatte allo spessore del cor-
po lama, al diametro del foro della lama e
al diametro dell’alberino portautensili.
Utilizzare possibilmente le riduzioni forni-
te in dotazione con la lama.
Il diametro della lama deve corrispondere
al dato riportato sul simbolo.
Per eseguire tagli obliqui verticali, la gui-
da di battuta regolabile deve essere
estratta oppure completamente rimossa.
Non trasportare in alcun caso l’elettrou-
tensile tramite l’impugnatura del braccio
dell’utensile.
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di
sicurezza. La mancata osservanza delle avver-
tenze e disposizioni di sicurezza può causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle
istruzioni per l’uso.
Utilizzo conforme
L’elettroutensile è idoneo per essere utilizzato come appa-
recchio fisso per tagli longitudinali e trasversali nel legno du-
ro e legno dolce nonché in pannelli di masonite e cartoni di
fibra seguendo una linea diritta del taglio. È possibile inoltre
eseguire tagli obliqui orizzontali da –47° a +47°, nonché tagli
obliqui verticali da 0° a +45°.
Utilizzando lame adatte è possibile il taglio di profili di allumi-
nio e plastica.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
(1)
Sacchetto raccoglipolvere
1 609 92A 6DZ | (15.03.2021) Bosch Power Tools