OBJ_BUCH-1113-007.book Page 1 Wednesday, January 13, 2016 11:05 AM br w Lo Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com PST 1 609 92A 1ZD (2014.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 2 Wednesday, January 13, 2016 11:43 AM 2| Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3 Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 7 Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 11 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 16 Русский . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 3 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Polski | 3 Polski Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEZENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 4 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 4 | Polski Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 5 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Polski | 5 – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2. Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 6 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 6 | Polski Symbol Znaczenie Do cięcia metalu należy wzdłuż linii cięcia nałożyć środek chłodzący lub smarny. Numer katalogowy (10 cyfrowy) Moc znamionowa Częstotliwość skoku na biegu jałowym maks.
OBJ_BUCH-1113-007.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 8 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 8 | Česky prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem. Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 9 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Česky | 9 Další bezpečnostní a pracovní upozornění Mějte ruce daleko od oblasti řezání. Nesahejte pod obrobek. Při kontaktu s pilovým listem existuje nebezpečí poranění. Elektronářadí veďte proti obrobku pouze zapnuté. Jinak existuje nebezpečí zpětného rázu, pokud se nasazený nástroj v obrobku vzpříčí. Dbejte na to, aby základová deska při řezání bezpečně přiléhala. Vzpříčený pilový list se může zlomit nebo vést ke zpětnému rázu.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 10 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 10 | Česky Symbol Význam Noste ochranné rukavice Symbol Význam Kov Dřevotřísková deska Doplňková informace /II Směr pohybu Směr reakce LpA LwA K ah Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 Symbol pro třídu ochrany II (zcela izolováno) Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Nepřesnost Celková hodnota vibrací Následující krok činnosti Obsah dodávky Zakázané počínání Správný výsledek Odsávání Přímočará pila.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 11 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Slovensky | 11 Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na straně 77. Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-11. Celkové hodnoty vibrací ah (vektorový součet tří os) a nepřesnost K stanoveny podle EN 60745. V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 12 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 12 | Slovensky te (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry). Bezpečnosť na pracovisku Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy. Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 13 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Slovensky | 13 Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 14 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 14 | Slovensky Klzná pätka môže zabrániť poškriabaniu povrchovej plochy obrobka. Chránič proti vytrhávaniu materiálu môže pri pílení zabrániť vytrhávaniu dreva z povrchovej plochy materiálu. Chránič proti vytrhávaniu materiálu nepoužívajte pri šikmých rezoch. Pri pílení zapichnutím používajte len krátke pílové listy. Prispôsobte nastavenie svojho ručného elektrického náradia príslušnému druhu použitia.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 15 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Slovensky | 15 Obsah dodávky (základná výbava) Priamočiara píla. Zariadenie na kontrolu čiary rezu „Cut Control“, Schránič proti vytrhávaniu materiálu, pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 16 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 16 | Magyar Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 17 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Magyar | 17 Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 18 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 18 | Magyar A fűrészlapot a kikapcsolás után sohase fékezze le oldalirányú nyomással. A fűrészlap megrongálódhat, eltörhet, vagy egy visszarúgáshoz vezethet. A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 19 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Magyar | 19 Jel Magyarázat Mozgásirány A reakció iránya Következő munkalépés Tilos tevékenység Helyes eredmény Jel /II LpA LwA K ah Magyarázat A II védelmi osztály (teljesen szigetelt kivitel) jele Hangnyomás-szint Hangteljesítmény-szint Bizonytalanság Rezgési összérték Szállítmány tartalma Szúrófűrész.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 20 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 20 | Magyar Zaj és vibráció értékek A termék mért értékei a 77. oldalon, a táblázatban találhatók. A zajmérési eredmények az EN 60745-2-11 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. ah rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K bizonytalanság az EN 60745 szabvány szerint.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 21 Wednesday, June 1, 2016 11:30 AM Русский | 21 Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 22 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 22 | Русский При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком. Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 23 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Русский | 23 Другие указания по технике безопасности и по работе Не подставляйте руки в зону пиления. Не подсовывайте руки под заготовку. При контакте с пильным полотном возникает опасность травмирования. Подводите электроинструмент к детали только во включенном состоянии. В противном случае возникает опасность обратного удара при заклинивании рабочего инструмента в детали.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 24 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 24 | Русский Символы Символ Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с электроинструментом.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 25 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Русский | 25 Технические данные Технические данные электроинструмента приведены в таблице на стр. 77. Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 26 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 26 | Русский Сервис и консультирование на предмет использования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 27 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Українська | 27 Українська Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 28 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 28 | Українська Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу. Ховайте електроприлади, якими Ви саме не користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 29 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Українська | 29 – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися. Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела струму повинна відповідати значенню, що зазначене на табличці з характеристиками електроприладу.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 30 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 30 | Українська Символ Значення Під час розпилювання металу нанесіть уздовж лінії розпилювання охолоджувальну або мастильну рідину. Товарний номер (10-значний) Ном. споживана потужність Частота ходів на холостому ходу Макс.
OBJ_BUCH-1113-007.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 32 Monday, July 11, 2016 9:48 AM 32 | Қазақша Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген. Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 33 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Қазақша | 33 Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь немесе дәрі әсері астында электр құралды пайдаланбаңыз.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 34 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 34 | Қазақша Ара полотносын өшіргеннен соң бүйір басу арқылы тоқтатпаңыз. Ара полотносы бұзылуы, сынуы немесе керу соғу себебін тудыруы мүмкін. Қажетті темір іздеу құралдарын пайдаланып, жасырылған су, газ, электр сымдарын табыңыз немесе жергілікті қызмет көрсету ұйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 35 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Қазақша | 35 Белгі Мағына Рұқсат етілмеген әрекеттер Дұрыс нәтиже Шаңсору Жоңқа үрлеу құрылғысы Электрлі жұқа ара. „Cut Control“ кесік бақылауы, жарылудан сақтайтын пластина, алмалы-салмалы аспап және басқа бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлеміне кірмейді. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 36 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 36 | Қазақша салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дірілдеу қуатын шамалап өлшеу үшін де жарамды. Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалысалмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс барысындағы діріл қуатын арттырады.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 37 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Română | 37 Română Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 38 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 38 | Română onarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor. Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru etc.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 39 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Română | 39 Adaptaţi reglajele sculei dumneavoastră electrice la fiecare utilizare în parte. De exemplu, în cazul prelucrării metalelor sau la tăierile în linie curbă strânsă, reduceţi numărul de curse. La tăierile lungi şi drepte în lemn gros (>40 mm) făgaşul de tăiere poate avea un traseu imprecis. Pentru tăieri precise se recomandă în acest caz utilizarea unui ferăstrău circular Bosch.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 40 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 40 | Română Set de livrare Ferăstrău vertical Vizorul de control al trasajului de tăiere „Cut Control“, apărătoarea împotriva ruperii aşchiilor, pânza de ferăstrău sau alte accesorii ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard. Găsiţi gama completă de accesorii în programul nostru de accesorii.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 41 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Български | 41 Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi piesele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii privind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 42 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 42 | Български Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука. Избягвайте опасността от включване на електроинструмента по невнимание.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 43 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Български | 43 на откат, ако режещият лист се заклини в обработвания детайл. По време на рязане внимавайте основната плоча да контактува с обработвания детайл стабилно по цялата си повърхност. Ако режещият лист се заклини, това може да предизвика откат или счупване на режещия лист. След приключване на работа първо изключвайте електроинструмента и изваждайте режещия лист от междината едва след окончателното му спиране.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 44 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 44 | Български Символи Символ Символите по-долу са важни при запознаването с ръководството за експлоатация. Моля, прегледайте ги и запомнете значението им. Правилната интерпретация на символите ще Ви помогне да ползвате електроинструмента подобре и по-безопасно.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 45 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Български | 45 Технически данни Техническите параметри на продукта са посочени в таблицата на страница 77. Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V. При различно напрежение, както и при специалните изпълнения за някои страни данните могат да се различават.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 46 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 46 | Македонски Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще отговори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях. Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента. Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 47 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Македонски | 47 или заштита за слухот, во зависност од видот и примената на електричниот апарат, го намалува ризикот од повреди. Избегнувајте неконтролирано користење на апаратите. Осигурете се, дека е исклучен електричниот апарат, пред да го приклучите на напојување со струја и/или на батерија, пред да го земете или носите.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 48 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 48 | Македонски По исклучувањето не го закочувајте листот за пила со странично притискање. Листот за пила може да се оштети, скрши или да предизвика повратен удар. Користете соодветни уреди за пребарување, за да ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија. Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и електричен удар.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 49 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Македонски | 49 Ознака Значење Носете заштитни ракавици Ознака Значење Метал Шперплоча Дополнителна информација /II Правец на движење Правец на реакција Следен чекор на акција Забранети акции Точен резултат Вшмукување Обем на испорака Убодна пила. Контролата на линиите на резот „Cut Control“, заштитата од кинење, алатот за вметнување и останатата опишана опрема на сликите не спаѓа во стандардниот обем на испорака.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 50 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 50 | Македонски Информации за бучава/вибрации Одржување и чистење Мерните вредности на производот се дадени во табелата на страна 77. Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-11. Вкупните вредности на вибрации ah (векторски збор на трите насоки) несигурност K дадени се во согласност со EN 60745.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 51 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Srpski | 51 Srpski Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni alat“ odnosi se na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog kabla).
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 52 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 52 | Srpski pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene, može voditi opasnim situacijama. Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana sigurnost aparata.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 53 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Srpski | 53 Simboli Simbol Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo značenje. Prava interpretacija simbola Vam pomaže, da električni alat bolje i sigurnije koristite.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 54 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 54 | Srpski Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo pod punom krivičnom i materijalnom odgovornosti da pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod odgovara svim dotičnim odredbama instrukcije 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC uključujući njene izmene i da je u skladu sa sledećim normama: EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 55 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Slovensko | 55 Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o električnim i elektronskim starim uredjajima i njihovim pretvaranjem u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi električni alati da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Zadržavamo pravo na promene. Slovensko Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 56 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 56 | Slovensko Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja. Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovolite uporabljati.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 57 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Slovensko | 57 Drsnik lahko prepreči spraskanje površine. Ščitnik proti trganju obdelovanca lahko prepreči iztrganje površine pri žaganju lesa. Ščitnika proti trganju obdelovanca ne uporabljajte pri zajeralnih rezih. Prilagodite nastavitve vašega električnega orodja konkretnemu primeru uporabe. Npr. pri obdelavi kovin ali pri ozkih krivuljastih rezih morate zmanjšati število hoda.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 58 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 58 | Slovensko Obseg pošiljke Vbodna žaga. Kontrola rezalne linije „Cut Control“, zaščita pred trganjem, vstavno orodje in drug naslikan ali opisan pribor niso del standardnega obsega dobave. Celoten pribor najdete v našem programu pribora. Uporaba v skladu z namenom Naprava je namenjena rezanju in izrezovanju lesa, umetnih mas, kovine, keramičnih plošč in gumija na trdni podlagi.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 59 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Hrvatski | 59 Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 60 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 60 | Hrvatski Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. Nosite prikladnu odjeću.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 61 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Hrvatski | 61 Prašina od materijala kao i od premaza sa sadržajem olova, te prašina od nekih vrsta drva, minerala i metala, može biti štetna za zdravlje i može dovesti do alergijskih reakcija, oboljenja dišnih putova i/ili raka. Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe. – Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom klase P2. Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 62 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 62 | Hrvatski Simbol n0 Značenje Broj hodova pri praznom hodu max. dubina rezanja Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Drvo Aluminij Metal Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 63 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Eesti | 63 Radnja Električni alat voditi prema izratku samo u uključenom stanju Prorezivanje pilom Podmazivanje kod obrade metala Biranje pribora Slika Stranica Eesti 10 11 12 – 82 83 83 85–86 Üldised ohutusjuhised Održavanje i čišćenje Da bi mogli dobro i sigurno raditi, električni alat, otvore za hlađenje kao i stezač alata održavajte u čistom stanju. Redovito čistite stezač lista pile.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 64 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 64 | Eesti Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu. Vältige seadme tahtmatut käivitamist.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 65 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Eesti | 65 Enne paigaldamist puhastage saelehe saba. Kui saba on määrdunud, ei ole saelehte võimalik kindlalt kinnitada. Kontrollige, kas saeleht kinnitub korralikult. Lahtine saeleht võib välja kukkuda ja Teid vigastada. Saeleht ei tohiks olla pikem kui konkreetse lõike jaoks vajalik. Kitsaste kurvide saagimiseks kasutage kitsast saelehte. Kui saeleht jääb eemaldamisel kinni, suruge saelehe kinnitust kergelt ette (max 2 mm).
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 66 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 66 | Eesti Sümbol Tähendus Metalli saagimisel kandke lõikejoonele jahutus- või määrdeainet.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 67 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Latviešu | 67 Toimingu eesmärk Lõikenurga reguleerimine Saepuru ärapuhumisseadme sisselülitamine Sisse-/väljalülitamine Viige elektriline tööriist toorikuga kokku ainult sisselülitatult Saagimise alustamine materjali keskelt („uputamine“) Määrimine metalli töötlemisel Lisatarviku valik Joonis 7 Lehekülg 80–81 8 9 81 82 10 82 11 12 – 83 83 85–86 Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 68 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 68 | Latviešu Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām daļām.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 69 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Latviešu | 69 Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam Netuviniet rokas zāģējuma trasei. Neturiet rokas zem zāģējamā priekšmeta. Ķermeņa daļu saskaršanās ar zāģa asmeni var būt par cēloni savainojumam. Kontaktējiet darbinstrumentu ar apstrādājamo priekšmetu tikai pēc elektroinstrumenta ieslēgšanas. Tas ļaus izvairīties no atsitiena, kas var notikt, darbinstrumentam iestrēgstot apstrādājamajā priekšmetā.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 70 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 70 | Latviešu Simboli Simbols Tālāk aplūkotie simboli ir svarīgi, lai lasītu un pareizi izprastu šo lietošanas pamācību. Iegaumējiet šos simbolus un to nozīmi. Simbolu pareiza interpretācija ļaus vieglāk un drošāk lietot elektroinstrumentu. Simbols Zāģējot metālu, pārklājiet zāģējuma trasi ar nelielu daudzumu dzesējošā vai eļļojošā līdzekļa.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 71 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Latviešu | 71 Tehniskie parametri Montāža un lietošana Izstrādājuma tehniskie parametri ir sniegti tabulā, kas aplūkojama lappusē 77. Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 72 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 72 | Lietuviškai Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 73 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Lietuviškai | 73 Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukančios dalys. Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 74 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 74 | Lietuviškai Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dulkės lengvai užsidega. Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą. Ant korpuso uždėtas apsauginis lankelis (žr. 13 pav., 84 psl.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 75 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM Lietuviškai | 75 Simbolis Reikšmė Metalas Informacija apie triukšmą ir vibraciją Siaurapjūklis. Pjovimo linijos kontrolės įtaisas „Cut Control“, apsauga nuo paviršiaus išdraskymo, darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje. Gaminio matavimų vertės pateiktos lentelėje, 77 psl.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 76 Wednesday, January 13, 2016 12:57 PM 76 | Lietuviškai Priežiūra ir valymas Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad elektrinis įrankis, ventiliacinės angos bei įrankių įtvaras būtų švarūs. Reguliariai valykite pjūklelio įtvarą. Išimkite pjūklelį ir išpurtykite prietaisą, lengvai pastuksendami juo į lygų pagrindą. Reguliariai tikrinkite kreipiamąjį ritinėlį .
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 77 Wednesday, January 13, 2016 11:43 AM | 77 PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. P1 W 500 500 500 n0 min-1 500–3100 500–3100 500–3100 mm 70 70 72 mm 10 10 10 mm 4 4 4 kg 1,6 1,6 1,6 LpA dB(A) 88 88 88 LwA dB(A) 99 99 99 K dB 3 3 3 ah m/s2 10 10 10 ah m/s2 11 11 11 K m/s2 3 3 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZD | (13.1.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 78 Wednesday, January 13, 2016 11:43 AM 78 | 1 1 2 2 1 2 3 1 3 2 1 609 92A 1ZD | (13.1.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 79 Wednesday, January 13, 2016 11:43 AM | 79 4 5 2 4 ° ° 0 45 ° 5 3 1 45 ° 0° 45 ° Bosch Power Tools 2 1 609 92A 1ZD | (13.1.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 80 Wednesday, January 13, 2016 11:43 AM 80 | 6 7 2 3 1 1 609 92A 1ZD | (13.1.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 81 Wednesday, January 13, 2016 11:43 AM | 81 ± 45° 1 2 2 1 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZD | (13.1.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 82 Wednesday, January 13, 2016 11:43 AM 82 | 9 2 1 3 10 1 1 609 92A 1ZD | (13.1.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 83 Wednesday, January 13, 2016 11:43 AM | 83 11 1 2 1 2 12 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZD | (13.1.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 84 Wednesday, January 13, 2016 11:43 AM 84 | 13 14 1 609 92A 1ZD | (13.1.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 85 Wednesday, January 13, 2016 11:43 AM | 85 T ... U ... T 144 D U 144 D T 244 D T 144 DP T 308 B T 121 AF T 123 X U 123 X T 127 D U 127 D T 345 XF U 345 XF Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZD | (13.1.
OBJ_BUCH-1113-007.book Page 86 Wednesday, January 13, 2016 11:43 AM 86 | 2 608 040 289 PLS 300 0 603 B04 000 2 609 256 981 2 607 010 079 (5x) 454 °5° 445 5° ° 0° PAS 12-27 F PAS 12-27 PAS 11-21 Ø 19 mm: 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m) 1 609 92A 1ZD | (13.1.