OBJ_BUCH-1036-007.book Page 1 Wednesday, July 6, 2016 9:21 AM EEU EEU On Off Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com PLL 360 1 609 92A 1YA (2016.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 2 Wednesday, July 6, 2016 9:24 AM 2| Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 6 Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 9 Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 12 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 15 Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 3 Wednesday, July 6, 2016 9:24 AM |3 1 1 On Off 2 1 11 10 9 8 7 3 Mo de Loc k 5 nm mW, 63 - 03, <1 ahl blicken 5-1:2007 n Str IEC 6082 lung. Nicht in de Laserstrah 2 sse Laser Kla 2 8J1 08 20 4 6 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1YA | (6.7.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 4 Wednesday, July 6, 2016 9:24 AM 4| A B C D X E X X F ° ±4 ±4 ° 1 609 92A 1YA | (6.7.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 5 Wednesday, July 6, 2016 9:24 AM |5 H G On Off 12 4° > >4 ° 13 b 14 a J I 12 On Off c 15 K L 17 12 On Off 0 603 692 000 18 16 14 Bosch Power Tools 19 2 607 990 031 1 609 92A 1YA | (6.7.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 6 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 6 | Polski Polski Wskazówki bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie stosowane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, działanie wbudowanych zabezpieczeń urządzenia pomiarowego może zostać zakłócone.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 7 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Polski | 7 Praca urządzenia Dane techniczne Laser krzyżowy Numer katalogowy Zasięg roboczy (średnica) do ok. 1) Dokładność niwelacji Zakres samoniwelacji typowy Czas niwelacji typowy Rozbieżność – Punkt laserowy Temperatura pracy Temperatura przechowywania Relatywna wilgotność powietrza maks. Klasa lasera Typ lasera C6 Przyłącze statywu Baterie Akumulatory Czas pracy ok.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 8 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 8 | Polski Możliwy jest wybór między następującymi trybami pracy: Wskazówki dotyczące pracy Wskaźnik Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka linii lasera. Szerokość linii laserowej zmienia się w zależności od odległości. Rodzaj pracy Tryb pracy krzyżowej (zob. rys. A, B i E): Urządzenie pomiarowe emituje jedną poziomą płaszczyznę laserową (obracająca się o 360° linia lasera) i jedną pionową linię lasera. Tryb pracy w poziomie (zob.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 9 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Česky | 9 Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować tylko w znajdującej się w wyposażeniu standardowym torbie ochronnej. Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 10 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 10 | Česky Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a jen originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost přístroje zůstane zachována. Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez dozoru. Mohou neúmyslně oslnit osoby. Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpečím výbuchu, v němž se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 11 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Česky | 11 Provoz Nivelační automatika Uvedení do provozu Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením. Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo teplotním výkyvům. Nenechávejte jej např. delší dobu ležet v autě. Při větších teplotních výkyvech nechte měřící přístroj nejprve vytemperovat, než jej uvedete do provozu. Při extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech může být omezena přesnost přístroje.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 12 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 12 | Slovensky Pro použití úchytky jako stolní stativ odklopte základovou desku 15 tak, aby stála rovnoběžně s upínací deskou (c). Zašroubujte šroub 1/4" 16 úchytky do otvoru pro stativ 3 měřícího přístroje. Než zapnete měřící přístroj, univerzální úchytku 12 nahrubo vyrovnejte. Pro sklapnutí úchytky 12 přitiskněte základovou desku 15 na zadní díl. Upínací desku 14 pomocí otočného knoflíku 13 přetočte do nejvyšší polohy.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 13 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Slovensky | 13 Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb. Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja zostane zachovaná.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 14 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 14 | Slovensky Používanie Nivelačná automatika Uvedenie do prevádzky Práca s nivelačnou automatikou (pozri obrázky F–G) Pri práci s nivelačnou automatikou indikácia pre prácu bez nivelačnej automatiky 11 nesmie svietiť. V prípade potreby opäť zapnite nivelačnú automatiku stlačením tlačidla „Lock“ 7 tak, aby indikácia 11 zhasla. Postavte merací prístroj na vodorovnú a pevnú podložku a upevnite ho na držiak 12 alebo na statív 17.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 15 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Magyar | 15 Sklopte upevňovaciu doštičku 14 držiaka 12 podľa obrázka smerom hore (a) tak, aby v tejto polohe zaskočila. Otáčajte upevňovaciu platničku otočným gombíkom 13 do požadovanej výšky smerom dole (b). Ak použijete držiak na stenu, upevnite univerzálny držiak 12 pomocou vyklápacej upevňovacej doštičky na stenu podľa možnosti do zvislej polohy. Zafixujte ho proti zošmyknutiu napr. pomocou upevňovacej skrutky (bežný predajný artikel).
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 16 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 16 | Magyar Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy állatokra és saját maga se nézzen bele sem a közvetlen, sem a visszavert lézersugárba. Ellenkező esetben a személyeket elvakíthatja, baleseteket okozhat és megsértheti az érintett személy szemét. Ha a szemét lézersugárzás éri, csukja be a szemét és lépjen azonnal ki a lézersugár vonalából. Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle változtatást.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 17 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Magyar | 17 Összeszerelés Elemek behelyezése/kicserélése A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek vagy akkumulátorok használatát javasoljuk. Az 5 elemfiók fedelének felnyitásához nyomja meg a 6 reteszelést és hajtsa fel az elemfiók fedelét. Tegye be az elemeket, illetve az akkumulátorokat. Ekkor ügyeljen az elemfiók fedelének belső oldalán ábrázolt helyes polaritás. Mindig valamennyi elemet, illetve akkumulátort egyszerre cserélje ki.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 18 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 18 | Magyar Keresztvonalas üzemben ekkor a két lézervonal már nem szükségképpen merőleges egymásra. Munkavégzési tanácsok A jelöléshez mindig csak a lézervonal közepét használja. A lézervonal szélessége a távolságtól függően változik. Munkavégzés a háromlábú műszerállvánnyal Egy 17 háromlábú műszerállvány egy szilárd, beállítható magasságú mérési alapot nyújt.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 19 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Русский | 19 Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства или на корпусе изделия.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 20 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 20 | Русский Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде, поблизости от горючих жидкостей, газов и пыли. В измерительном инструменте могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или пары. Описание продукта и услуг Применение по назначению Настоящий измерительный прибор предназначен для построения и контроля горизонтальных и вертикальных линий.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 21 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Русский | 21 Вынимайте батарейки/аккумуляторные батареи из измерительного инструмента, если Вы длительное время не будете его использовать. При длительном хранении возможна коррозия или саморазрядка батареек/аккумуляторных батарей. Работа с инструментом Эксплуатация Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лучей. Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремальных температур и температурных перепадов.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 22 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 22 | Русский Работа без автоматического нивелирования (см. рис. Е) Для работы без автоматического нивелирования нажмите кнопку «Lock» 7. При выключенном автоматическом нивелировании индикатор 11 светится красным светом. При выключенном автоматическом нивелировании Вы можете свободно держать инструмент в руке или поставить на подходящую поверхность.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 23 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Українська | 23 Россия Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г.Химки, Московская обл. Россия Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 24 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 24 | Українська Не дозволяйте дітям користуватися без нагляду лазерним вимірювальним приладом. Вони можуть ненавмисне засліпити інших людей. Не працюйте з вимірювальним приладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. У вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, від яких може займатися пил або пари.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 25 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Українська | 25 Виймайте батарейки/акумуляторні батареї із вимірювального приладу, якщо Ви тривалий час не будете користуватися приладом. При тривалому зберіганні батарейки та акумуляторні батареї можуть кородувати і саморозряджатися. Експлуатація Початок роботи Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів. Не допускайте впливу на вимірювальний прилад екстремальних температур та температурних перепадів.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 26 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 26 | Українська Робота без автоматичного нівелювання (див. мал. E) Для робіт не в режимі автоматичного нівелювання натисніть кнопку «Lock» 7. При увімкненому режимі автоматичного нівелювання індикатор 11 світиться червоним кольором. При вимкнутому автоматичному нівелюванні вимірювальний прилад можна тримати в руці або поставити на похилу поверхню.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 27 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Қaзақша | 27 Україна ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Утилізація Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 28 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 28 | Қaзақша лерді көрінбейтін қылмаңыз. ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАП, ӨЛШЕУ ҚҰРАЛЫН БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ. Абай болыңыз – егер осы жерде берілген пайдалану немесе түзету құралдарынан басқа құралдан пайдаланса немесе басқа жұмыс әдістері орындалса бұл қаупті сәулеге шалынуға алып келуі мүмкін. Өлшеу құралы ескерту тақтасымен жабдықталған (өлшеу құралының суретінде графика бетінде 4 нөмірімен белгіленген).
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 29 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Қaзақша | 29 Айқыш-ұйқыш сызық C6 PLL 360 1 Штатив патроны 1/4" Батареялар Аккумуляторлар 4 x 1,5 В LR6 (AA) 4 x 1,2 В HR6 (AA) Пайдалану ұзақтығы шам. EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай салмағы Көлемдер 12 с 0,38 кг 125 x 85 x 70 мм 1) Жұмыс аймағын қолайсыз қоршау шарттарында (мысалы тікелей күн сәулелерінде) қысқарту мүмкін. Өлшеу құралындағы зауыттық тақтайшасындағы нөмір, әрбір өлшеу құралының пайдалану әдістері өзгеруі мүмкін.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 30 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 30 | Қaзақша Автоматты нивелирлеу мүмкін болмаса, мысалы, өлшеу құралының таяныш беті 4° көпке көлденең сызықтан қисайса, 9 нивелир ескертуі қызыл жанып лазер автоматты өшеді. Бұл жағдайда өлшеу құралын көлденең қойып, нивелирлеу аяқталғанша күте тұрыңыз. Өлшеу құралы ±4° өз нивелирлеу аймағының ішіне қайтса 9 нивелир ескертуі өшіп лазер қайта қосылады.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 31 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Română | 31 Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек “Роберт Бош” фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 32 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 32 | Română Nu permiteţi copiilor să folosească nesupravegheaţi aparatul de măsură cu laser. Ei pot provoca în mod accidental orbirea persoanelor. Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi inflamabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei care să aprindă praful sau vaporii.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 33 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Română | 33 Funcţionare Nivelare automată Punere în funcţiune Lucrul în funcţia de nivelare automată (vezi figurile F–G) Atunci când se lucrează cu nivelare automată, indicatorul de lucru cu nivelare automată 11 nu trebuie să fie aprins. Dacă este cazul, conectaţi din nou nivelarea automată apăsând tasta „Lock“ 7, astfel încât indicatorul 11 să se stingă.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 34 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 34 | Български Pentru utilizarea suportului de perete fixaţi suportul universal 12 cu placa de prindere deschisă, pe cât posibil perpendicular, pe un perete. Asiguraţi-o împotriva alunecării, de ex. cu un şurub de fixare (uzual din comerţ). Pentru utilizarea suportului ca stativ de masă deschideţi placa de bază 15, astfel încât aceasta să fie paralelă cu placa de prindere (c).
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 35 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Български | 35 Ако текстът на предупредителната табелка не е на Вашия език, преди пускане в експлоатация залепете върху табелката включения в окомплектовката стикер с текст на Вашия език. Не насочвайте лазерния лъч към хора и животни и внимавайте да не погледнете непосредствено срещу лазерния лъч или срещу негово отражение. Така можете да заслепите хора, да причините трудови злополуки или да предизвикате увреждане на очите.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 36 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 36 | Български Лазерен нивелир с кръстообразен лъч Батерии Акумулаторни батерии Продължителност на работа, прибл. Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 Габаритни размери PLL 360 4 x 1,5 V LR6 (AA) 4 x 1,2 V HR6 (AA) 12 h 0,38 kg 125 x 85 x 70 mm 1) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният диапазон може да е по-малък.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 37 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Български | 37 Автоматично нивелиране Работа със системата за автоматично нивелиране (вижте фигури F–G) При работа с включено автоматично нивелиране светодиодът за работа без автоматично нивелиране 11 не трябва да свети. При необходимост включете отново автоматичното нивелиране чрез натискане на бутона „Lock“ 7, така че светодиодът 11 да угасне.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 38 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 38 | Македонски Сервиз и технически съвети Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също на адрес: www.bosch-pt.com Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще отговори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 39 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Македонски | 39 Илустрација на компоненти Ласер со вкрстени линии Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на мерните апарати на графичката страница.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 40 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 40 | Македонски Избегнувајте ги ударите и превртувањата на мерниот уред. Доколку се оштети мерниот уред, може да се наруши прецизноста. По тежок пад или удар, споредете ги ласерските линии за контрола со познатата хоризонтална или вертикална референтна линија. Исклучете го мерниот уред за време на транспортот. При исклучувањето, се блокира осцилирачката единица, која би се оштетила при интензивни движења.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 41 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Srpski | 41 За да го употребите како ѕиден држач, прицврстете го универзалниот држач 12 со отворената плоча за прифат што е можно повертикално на ѕидот. Фиксирајте го за да не исклизнува, на пр. со шраф за прицврстување (обичен). За да го употребите држачот како столен статив, отворете ја основната плоча 15 , така што таа ќе стои паралелно на плочата за прифат (c).
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 42 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 42 | Srpski Ako lasersko zračenje dođe u oko, morate svesno da zatvorite oko i da glavu odmah okrenete od zraka. Nemojte da vršite promene na laserskoj opremi. Ne koristite laserske naočare za posmatranje kao zaštitne naočare. Laserske naočare za posmatranje služe za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne štite od laserskog zračenja. Ne upotrebljavajte laserske naočare za posmatranje kao naočare za sunce ili u putnom saobraćaju.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 43 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Srpski | 43 Rad Automatika niveliranja Puštanje u rad Radovi sa automatikom za nivelisanje (pogledajte slike F–G) Pri radu sa automatikom nivelisanja nesme pokazivač za rad bez automatike nivelisanja 11 da svetli. Uključite ponovo u datom slučaju pritiskujući taster „Lock“ 7 automatiku nivelisanja, tako da se pokazivač 11 gasi. Postavite merni alat na horizontalnu čvrstu podlogu, pričvrstite ga na držač 12 ili stativ 17.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 44 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 44 | Slovensko Za upotrebu kao zidnog držača pričvrstite univerzalni držač 12 sa otvorenom pločom za prihvat što vertikalnije na nekom zidu. Fiksirajte je sigurno od klizanja na. primer sa nekim zavrtnjem za pričvršćivanje (uobičajen u trgovini). Za upotrebu držača kao stonog stativa preklopite osnovnu ploču 15, tako da stoji paralelno sa pločom za prihvat (c). Zavrnite 1/4" zavrtanj 16 zidnog držača u prihvat stativa 3 mernog alata.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 45 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Slovensko | 45 Če laserski žarek usmerite v oči, le-te zaprite in glavo takoj obrnite stran od žarka. Ne spreminjajte laserske naprave. Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte namesto zaščitnih očal. Očala za vidnost laserskega žarka so namenjena boljšemu razpoznavanju laserskega žarka, vendar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 46 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 46 | Slovensko Delovanje Avtomatika niveliranja Zagon Delo z avtomatiko niveliranja (glejte sliki F–G) Pri delu z nivelirno avtomatiko ne sme svetiti prikaz za delo brez nivelirne avtomatike 11. Po potrebi pritisnite tipko „Lock“ 7 in s tem ponovno vklopite nivelirno avtomatiko, tako da ugasne prikaz 11. Postavite merilno orodje na vodoravno, trdno podlogo, pritrdite ga na držalo 12 ali na stativ 17.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 47 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Hrvatski | 47 steno. Varno ga fiksirajte proti zdrsu, npr. s pritrdilnim vijakom (običajnim komercialnim). Če želite držalo uporabiti kot namizni stativ, odprite osnovno ploščo 15 tako, da stoji vzporedno k prijemalni plošči (c). Privijte vijak 1/4" 16 stenskega držala v prijemalo sativa 3 merilnega orodja. Pred vklopom merilnega orodja morate univerzalno držalo 12 grobo naravnati.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 48 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 48 | Hrvatski Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane naočale ili u cestovnom prometu. Naočale za gledanje lasera ne služe za potpunu zaštitu od ultraljubičastih zraka i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja. Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način postići da ostane zadržana sigurnost mjernog alata.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 49 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Hrvatski | 49 Rad Puštanje u rad Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunčevih zraka. Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. dulje vrijeme u automobilu. Kod većih temperaturnih oscilacija, prije nego što ćete ga pustiti u rad, ostavite mjerni alat da se prvo temperira.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 50 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 50 | Eesti Za primjenu držača kao stolnog stativa, otvorite temeljnu ploču 15 prema gore, tako da stoji paralelno sa steznom pločom (c). Uvijte 1/4" vijak 16 zidnog držača u stezač stativa 3 mjernog alata. Prije uključivanja mjernog alata grubo izravnajte univerzalni držač 12. Za zatvaranje držača 12 pritisnite temeljnu ploču 15 na stražnjem dijelu. Okrenite steznu ploču 14 sa okretnim gumbom 13 u najvišu poziciju.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 51 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Eesti | 51 Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet. Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala asjatundjatel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö. Ärge lubage lastel lasermõõteseadet kasutada järelevalveta.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 52 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 52 | Eesti Kasutamine Automaatne nivelleerumine Kasutuselevõtt Automaatne nivelleerumine (vt jooniseid F–G) Automaatse nivelleerumise funktsiooniga tehtavate tööde puhul ei tohi ilma automaatse nivelleerumiseta töötamise näit 11 põleda. Vajaduse korral lülitage automaatne nivelleerumine vajutamisega nupule „Lock“ 7 uuesti sisse, nii et näit 11 kustub.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 53 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Latviešu | 53 Seinakinnitusrakisena kasutamiseks kinnitage universaalne kandur 12 ülestõmmatud tugiplaadiga võimalikult vertikaalselt seina külge. Paigaltnihkumise vältimiseks fikseerige see nt (standardse) kinnituskruviga. Kanduri kasutamiseks lauastatiivina tõmmake üles põhiplaat 15, nii et see on tugiplaadiga paralleelne (c). Keerake seinakinnitusrakise 1/4"-keermega kruvi 16 mõõteseadme statiivi avasse 3.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 54 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 54 | Latviešu Neveiciet nekādas izmaiņas ar lāzera ierīci. Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles. Lāzera skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma. Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu redzes aizsardzību no ultravioletā starojuma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 55 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Latviešu | 55 Lietošana Automātiskā pašizlīdzināšanās Uzsākot lietošanu Darbs ar automātisko pašizlīdzināšanos (attēli F–G) Strādājot ar automātisko pašizlīdzināšanos, nedrīkst iedegties indikators darbam bez automātiskās pašizlīdzināšanās 11. Ja nepieciešams, ieslēdziet mērinstrumenta automātisko pašizlīdzināšanos, nospiežot taustiņu „Lock“ 7 un šādi panākot, lai izdziest indikators 11.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 56 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 56 | Lietuviškai Nostiprināšana ar universālā turētāja palīdzību (papildpiederums) (skatīt attēlus H–K) Ar universālā turētāja 12 palīdzību mērinstrumentu var nostiprināt uz stateniskām virsmām. Universālais turētājs ir izmantojams arī kā uz zemes novietojams statīvs, atvieglojot mērinstrumenta nostiprināšanu vēlamajā augstumā. Paceliet augšup stiprinājuma plāksni 14 uz turētāja 12, kā parādīts attēlā (a), panākot, lai tā fiksējas šajā stāvoklī.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 57 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Lietuviškai | 57 Matavimo prietaisas tiekiamas su įspėjamuoju ženklu (matavimo prietaiso schemoje pažymėta numeriu 4). IEC 60825-1:2014, <1 mW, 635 nm Laser Radiation. Do not stare into beam. Class 2 laser product Jei įspėjamojo ženklo tekstas atspausdintas ne jūsų šalies kalba, prieš pradėdami prietaisą naudoti pirmą kartą, ant jo užklijuokite kartu su prietaisu pateiktą lipduką jūsų šalies kalba.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 58 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM 58 | Lietuviškai Montavimas Veikimo režimai Baterijų įdėjimas ir keitimas Prietaisą įjungus jis pradeda veikti kryžminių linijų režimu su automatiniu niveliavimu. Norėdami pakeisti veikimo režimą, spauskite veikimo režimų mygtuką „Mode“ 8, kol užsidegęs atitinkamas veikimo režimų indikatorius 10 parodys norimą režimą.
OBJ_BUCH-1036-007.book Page 59 Thursday, July 7, 2016 9:35 AM Lietuviškai | 59 Darbas išjungus automatinį niveliavimą (žr. pav. E) Norėdami dirbti be automatinio niveliavimo, paspauskite mygtuką „Lock“ 7. Kai automatinis niveliavimas išjungtas, indikatorius 11 dega raudonai. Kai automatinio niveliavmo įtaisas išjungtas, matavimo prietaisą galite laikyti rankoje arba pastatyti ant pasvirusio pagrindo.