OBJ_BUCH-2253-002.book Page 1 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM EEU EEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY IXO www.bosch-pt.com 1 609 92A 18V (2015.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 2 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 2| Polski ........................................................Strona 7 Česky ........................................................ Strana 23 Slovensky .................................................. Strana 37 Magyar ........................................................ Oldal 53 Русский ............................................... Страница 70 Українська............................................. Сторінка 90 Қазақша ...........
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 3 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM |3 5 4 2 3 11 1 6 IXO 7 8 A 12 13 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 18V | (5.3.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 4 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 4| B 2 1 1 C 10 9 3 8 1 609 92A 18V | (5.3.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 5 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM |5 D 15 16 17 18 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 18V | (5.3.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 6 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 6| E 20 F 3 1 609 92A 18V | (5.3.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 7 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Polski | 7 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEZENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 8 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 8 | Polski Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione. Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 9 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Polski | 9 na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 10 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 10 | Polski zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 11 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Polski | 11 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wkrętarek Podczas wykonywania prac, przy których śruba mogłaby natrafić na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt śruby z przewodem zasilającym może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby prowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Trzymać mocno elektronarzędzie.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 12 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 12 | Polski czającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 13 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Polski | 13 Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zabrudzenie może stać się przyczyną porażenia elektrycznego. Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan ładowarki, przewodu i wtyku. Nie używać ładowarki w przypadku stwierdzenia uszkodzeń. Nie otwierać samodzielnie ładowarki. Naprawa powinna zostać przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu przy użyciu oryginalnych części zamiennych.
OBJ_BUCH-2253-002.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 15 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Polski | 15 Wkrętarka akumulatorowa Dopuszczalna temperatura otoczenia – podczas ładowania – podczas pracy* i podczas przechowywania Akumulator Pojemność Energia Liczba ogniw akumulatora Ładowarka Numer katalogowy Czas ładowania Klasa ochrony IXO °C 0... +45 °C -20...
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 16 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 16 | Polski Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzony zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej procedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 17 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Polski | 17 Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 15.10.2014 Montaż Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np. pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy transporcie i składowaniu należy przełącznik kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 18 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 18 | Polski Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie naciskać ponownie włącznika. Może to doprowadzić do uszkodzenia akumulatora. Jeżeli wskaźnik stanu naładowania akumulatora 4 świeci po wciśnięciu do połowy włącznika/wyłącznika 7 na czerwono, akumulator ma mniej niż 30% swojej mocy i powinien zostać naładowany.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 19 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Polski | 19 Przystawka mimośrodowa/przystawka kątowa/przystawka momentu obrotowego (zob. rys. C – F) Przystawka mimośrodowa 15 umożliwia wkręcanie blisko krawędzi. Używając przystawki kątowej 16 można dokonywać wkręceń w miejscach trudnodostępnych. Za pomocą pierścienia wstępnego wyboru momentu obrotowego 18, znajdującego się na przystawce momentu obrotowego 17, możliwe jest ustawianie pożądanego momentu obrotowego w 10 stopniach.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 20 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 20 | Polski Włączanie/wyłączanie W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/wyłącznik 7 i przytrzymać w tej pozycji. Lampka robocza10 świeci się przy lekko lub całkowicie wciśniętym włączniku/wyłączniku 7, oświetlając przestrzeń roboczą w przypadku niekorzystnych warunków oświetleniowych. Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wyłącznik 7.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 21 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Polski | 21 Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 22 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 22 | Polski gólnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych. Usuwanie odpadów Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 23 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Česky | 23 Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 24 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 24 | Česky Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 25 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Česky | 25 Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Svědomité zacházení a používání elektronářadí Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji. Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 26 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 26 | Česky Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár. Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 27 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Česky | 27 Bezpečnostní upozornění pro nabíječky Tato nabíječka není určená k tomu, aby ji používaly děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 28 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 28 | Česky Před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel a zástrčku. Pokud jste zjistili závady, nabíječku nepoužívejte. Nabíječku sami neotvírejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a originálními náhradními díly. Poškozená nabíječka, kabel a zástrčka zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. Nabíječku neprovozujte na lehce hořlavém podkladu (např. papír, textil apod.) popř. v hořlavém prostředí.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 29 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Česky | 29 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) Zdířka nabíjecí zástrčky Nabíjecí zástrčka Nabíječka Excentrický nástavec* Úhlový nástavec* Momentový nástavec* Nastavovací kroužek předvolby kroutícího momentu* Ryska pro nastavení krouticího momentu* Odjišťovací kroužek* *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 30 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 30 | Česky Akumulátorový šroubovák Nabíječka Objednací číslo Doba nabíjení Třída ochrany IXO h 2 609 120 420 (EU) 1 600 A00 3RK (EU) 2 609 120 421 (UK) 1 600 A00 48V (UK) 2 609 120 430 (AUS) 1 600 A00 48U (AUS) 3 /II * Omezený výkon při teplotách < 0 °C * Ochrana proti přehřátí zastaví elektronářadí při teplotách > +65°C. Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-2.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 31 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Česky | 31 Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 32 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 32 | Česky Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku nabíječky. Nabíječky označené 230 V mohou být provozovány i při 220 V. Upozornění: Akumulátor se expeduje částečně nabitý. Pro zaručení plného výkonu akumulátoru jej před prvním nasazením v nabíječce zcela nabijte. Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 33 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Česky | 33 Nastavení pracovního osvětlení (viz obr. C) Podle potřeby můžete otáčením gumového víčka 3 pracovní světlo 10 používat jako bodové nebo rozptýlené. Za tímto účelem stáhněte gumové víčko dopředu a nasaďte ho s příslušnou čočkou znovu na nástrojový držák 2. Excentrický nástavec/úhlový nástavec/momentový nástavec (viz obrázky C – F) Pomocí excentrického nástavce 15 můžete šroubovat blízko hrany.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 34 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 34 | Česky Chod vlevo: Pro povolování, resp. vyšroubování šroubů posuňte přepínač směru otáčení 5 dozadu. Zapnutí – vypnutí K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 7 a podržte jej stlačený. Pracovní osvětlení 10 svítí při lehce nebo úplně stisknutém spínači 7 a umožňuje osvětlení pracovní oblasti při nepříznivých světelných podmínkách. K vypnutí elektronářadí spínač 7 uvolněte.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 35 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Česky | 35 Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch. Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 36 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 36 | Česky Zpracování odpadů Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 37 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensky | 37 Slovensky Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny POZOR Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 38 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 38 | Slovensky Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 39 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensky | 39 Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 40 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 40 | Slovensky čku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia. Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 41 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensky | 41 Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 42 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 42 | Slovensky Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky Táto nabíjačka nie je určená na to, aby ju používali deti a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 43 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensky | 43 Pred každým použitím produktu prekontrolujte nabíjačku, prívodnú šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte nabíjačku v prípade, ak ste zistili nejaké poškodenie. Nabíjačku sami neotvárajte a dávajte ju opravovať len kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím originálnych náhradných súčiastok. Poškodené nabíjačky, prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
OBJ_BUCH-2253-002.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 45 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensky | 45 Akumulátorový skrutkovač Povolená teplota okolia – pri nabíjaní – pri prevádzke* a pri skladovaní Akumulátor Kapacita Energia Počet akumulátorových článkov Nabíjačka Vecné číslo Nabíjacia doba Trieda ochrany IXO °C °C Ah Wh h 0... +45 -20...
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 46 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 46 | Slovensky Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušenstvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, može sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 47 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensky | 47 Montáž Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru otáčania do strednej polohy. V prípade neúmyselného náhodného zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. Nabíjanie akumulátorov (pozri obrázok A) Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 48 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 48 | Slovensky Indikácia stavu nabitia akumulátora 4 zobrazuje postup nabíjania. Pri nabíjaní svieti zelená indikácia. Keď indikácia stavu nabitia akumulátora 4 prestane svietiť, akumulátor je úplne nabitý. Pri nabíjaní sa rukoväť ručného elektrického náradia zohrieva. To je normálne. Pri dlhšom nepoužívaní odpojte nabíjačku od elektrickej siete.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 49 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensky | 49 Montáž (pozri obrázky C–D) Ak chcete namontovať niektorý z nástavcov, gumený kryt 3 potiahnite smerom dopredu. Potom budete môcť nasunúť na náradie nástavce. Existuje možnosť namontovania nástavcov v polohe pootočenej o 45°. Demontáž (pozri obrázky E–F) Ak chcete nástavec demontovať, otočte uvoľňovací prstenec 20 v smere otáčania a nástavec potiahnite smerom dopredu. Potom nasaďte gumený kryt 3 na pôvodné miesto.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 50 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 50 | Slovensky Plnoautomatická aretácia vretena (Auto-Lock) Keď nie je vypínač stlačený 7 je vŕtacie vreteno aretované. To umožňuje zaskrutkovanie skrutiek aj vtedy, keď je batéria vybitá, resp. používanie tohto ručného elektrického náradia ako klasického skrutkovača. V prípade zablokovania vŕtacieho vretena nedržte vypínač 7 stlačený dlhšie ako 15 sekúnd. Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie poškodiť.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 51 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensky | 51 Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Slovakia Na www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 52 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 52 | Slovensky Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia nepoužiteľné ručné elektrické náradie (elektrospotrebiče) a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Všimnite si láskavo pokyny v odseku „Transport“, strana 51.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 53 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Magyar | 53 Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 54 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 54 | Magyar Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 55 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Magyar | 55 romos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet. Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 56 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 56 | Magyar A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. A készüléket gondosan ápolja.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 57 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Magyar | 57 Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 58 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 58 | Magyar Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 59 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Magyar | 59 Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy töltőkészülékbe, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Az elektromos kéziszerszámot csak az azzal szállított töltőkészülékkel töltse fel. Tartsa tisztán a töltőkészüléket. Elszennyeződés esetén megnövekedik az áramütés veszélye. Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a kábelt és a csatlakozó dugót.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 60 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 60 | Magyar Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
OBJ_BUCH-2253-002.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 62 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 62 | Magyar Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-2 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék (A)-kiértékelt zajszintjének tipikus értéke alacsonyabb, mint 70 dB(A). Bizonytalanság K =3 dB. A zajszint munka közben meghaladhatja a 80 dB(A) értéket.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 63 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Magyar | 63 A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 15.10.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 64 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 64 | Magyar A Li-ion-akkumulátor védve van a mély kisülés ellen. Ha az akkumulátor kimerült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikapcsolja: a betétszerszám nem mozog tovább és egy halk sipoló hang hallható. Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolása után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 65 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Magyar | 65 A munkahely megvilágító lámpa beállítása (lásd a „C” ábrát) A 3 gumisapka elforgatásával a 10 munkalámpa fényét fokuszálhatja, vagy szórt fényként is használhatja. Ehhez húzza le előrefelé a gumisapkát és ezt a megfelelő lencsével felszerelve tegye ismét fel a 2 szerszámbefogó egységre.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 66 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 66 | Magyar Jobbraforgás: Csavarok behajtásához tolja el a 5 forgásirány átkapcvslót ütközésig előre. Balraforgás: Csavarok kilazításához, illetve kihajtásához tolja el a 5 forgásirány átkapcsolót hátra. Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 7 be-/kikapcsolót.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 67 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Magyar | 67 állásba. Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson. Ha az akkumulátor már nem működik, forduljon egy Bosch elektromos kéziszerszám Vevőszolgálathoz.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 68 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 68 | Magyar Szállítás A termékben található lithium-ion-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 69 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Magyar | 69 Ahhoz, hogy kivehesse az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból, nyomja meg annyi ideig a 7 ki-/bekapcsolót, amíg az akkumulátor teljesen kimerül. Csavarja ki a csavarokat a házból és vegye le a ház fedelét, hogy kivehesse az akkumulátort. A rövidzárlat megelőzésére egyenként válassza szét az akkumulátor csatlakozóit, majd szigetelje le a pólusokat.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 70 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 70 | Русский Русский IXO Сертификат о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.00289 Срок действия сертификата о соответствии по 20.03.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 71 Thursday, March 5, 2015 11:13 AM Русский | 71 Зарядное устройство Товарный № 2 609 120 420 Сертификат о соответствии No. TC RU C-DE.ME77.B.01370 Срок действия сертификата о соответствии по 06.04.2019 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 72 Thursday, March 5, 2015 11:13 AM 72 | Русский Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 73 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Русский | 73 Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура). Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 74 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 74 | Русский При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком. Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 75 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Русский | 75 Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями. При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 76 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 76 | Русский Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 77 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Русский | 77 проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током. Держите крепко электроинструмент в руках. При завинчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут кратковременно возникать высокие обратные моменты. Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 78 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 78 | Русский вом детям в возрасте 8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями разрешается только под присмотром ответственного за их безопасность лица или если они прошли инструктаж на предмет надежного использования зарядного устройства и понимают, какие опасности исходят от него. Иначе существует опасность неправильного использования и получения травм.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 79 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Русский | 79 фицированному специалисту и обязательно с использованием оригинальных запчастей. Поврежденные зарядные устройства, кабель и штепсельная вилка повышают риск поражения электротоком. Не ставьте зарядное устройство во включенном состоянии на легко воспламеняющиеся материалы (например, бумагу, текстиль и т.п.) или рядом с горючими веществами. Нагрев зарядного устройства при зарядке создает опасность возникновения пожара.
OBJ_BUCH-2253-002.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 81 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Русский | 81 Аккумуляторный шуруповерт Аккумулятор Емкость Энергия Число элементов аккумулятора Зарядное устройство Товарный № Время зарядки Класс защиты А-ч Вт•ч час.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 82 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 82 | Русский сменных рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 83 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Русский | 83 Сборка До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т.д., а также при транспортировке электроинструмента установите переключатель направления вращения в среднее положение. При непреднамеренном включении выключателя возникает опасность травмирования. Зарядка аккумулятора (см. рис. А) Не допускается использовать никакие другие зарядные устройства.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 84 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 84 | Русский Индикатор состояния заряженности 4 показывает протекание процесса. При зарядке индикатор светится зеленым светом. Если индикатор состояния заряженности 4 тухнет, то аккумулятор полностью заряжен. При зарядке нагревается рукоятка электроинструмента. Это нормально. При продолжительном простое отсоедините, пожалуйста, зарядное устройство от сети.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 85 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Русский | 85 Сборка (см. рис. С–D) Для монтажа головки снимите спереди резиновую крышку 3. Теперь можно насадить головку. Головку можно установить с поворотом на 45°. Разборка (см. рис. Е–F) Для демонтажа головки поверните кольцо разблокировки 20 в направлении и снимите головку вперед. Затем насадите резиновую крышку 3.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 86 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 86 | Русский При зафиксированном шпинделе не держите выключатель 7 включенным свыше 15 секунд. В противном случае электроинструмент может быть поврежден. Указания по применению Устанавливайте электроинструмент на шуруп только в выключенном состоянии. Вращающиеся рабочие инструменты могут соскользнуть. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т.д.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 87 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Русский | 87 Сервис и консультирование на предмет использования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 88 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 88 | Русский Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 89 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Русский | 89 Утилизация Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 90 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 90 | Українська Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 91 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Українська | 91 никами. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом. Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 92 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 92 | Українська лагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що обертається, може призвести до травм. Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте стійке положення та завжди зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам краще зберігати контроль над електроприладом у несподіваних ситуаціях. Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей приладу, що рухаються.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 93 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Українська | 93 були пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати, перш ніж користуватися ними знов. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами. Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 94 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 94 | Українська Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. Вказівки з техніки безпеки для шуруповертів При роботах, коли гвинт може зачепити заховану електропроводку, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 95 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Українська | 95 Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв Цей зарядний пристрій не передбачений для використання дітьми і особами з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здібностями, або недостатнім досвідом та знаннями.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 96 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 96 | Українська Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи. Потрапляння води в зарядний пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом. Заряджайте електроінструмент лише за допомогою доданого зарядного пристрою. Тримайте зарядний пристрій в чистоті. Забруднення можуть призводити до ураження електричним струмом. Кожний раз перед використанням перевіряйте зарядний пристрій, кабель і штепсель.
OBJ_BUCH-2253-002.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 98 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 98 | Українська Акумуляторний шуруповерт Макс.обертальний момент при закручуванні в жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO 5393 Макс. Ø гвинтів Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 Допустима температура навколишнього середовища – при заряджанні – при експлуатації* і при зберіганні Акумуляторна батарея Ємність Енергія Кількість акумуляторних елементів Зарядний пристрій Товарний номер IXO Нм мм 4,5/3 5 кг 0,3 °C °C 0... +45 -20...
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 99 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Українська | 99 Рівень шуму при роботі може перевищувати 80 дБ(A). Вдягайте навушники! Сумарна вібрація ah (векторна сума трьох напрямків) та похибка K визначені відповідно до EN 60745: закручування/відкручування гвинтів: ah <2,5 м/с2, K=1,5 м/с2. Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 100 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 100 | Українська Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 15.10.2014 Монтаж Перед будь-якими роботами з обслуговування електроприладу (напр.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 101 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Українська | 101 вимикає електроприлад. Робочий інструмент зупиняється, і лунає тихий свист. Після автоматичного вимикання електроприладу більше не натискуйте на вимикач. Це може пошкодити акумуляторну батарею. Якщо індикатор зарядженості акумуляторної батареї загоряється 4 при напівнатиснутому вимикачі 7 червоним кольором, в акумуляторній батареї залишилося менше 30% її ємності і її треба зарядити.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 102 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 102 | Українська Ексцентрикова насадка/кутова насадка/насадка з настройкою обертального моменту (див. мал. C – F) За допомогою ексцентрикової насадки 15 Ви можете закручувати/викручувати гвинти близько від краю. За допомогою кутової насадки 16 Ви можете закручувати/викручувати гвинти у важкодоступних місцях.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 103 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Українська | 103 Ліве обертання: Для відпускання / викручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання 5 назад. Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на вимикач 7 і тримайте його натиснутим. Підсвітлення 10 світиться при злегка або повністю притиснутому вимикачі 7 і підсвічує робоче місце при поганому освітленні. Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 7.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 104 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 104 | Українська Якщо акумуляторна батарея більше не працює, будь ласка, зверніться в авторизовану сервісну майстерню електроприладів Bosch. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 105 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Українська | 105 Україна ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 106 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 106 | Українська Акумулятори/батарейки: Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі «Транспортування», стор. 105. Інтегровані акумуляторні батареї дозволяється виймати лише фахівцям і лише для утилізації. При відкриванні обшивки корпусу можливе пошкодження електроінструменту. Щоб вийняти акумуляторну батарею з електроінструменту, натискуйте на вимикач 7 до тих пір, поки акумуляторна батарея повністю не розрядиться.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 107 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM Қaзақша | 107 Қaзақша IXO Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi RU C-DE.ME77.B.00289 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 20.03.2018 дейін «Электр - машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін стандарттау сертификаттау орталығы» ЖШҚ 141400, Мәскеу облысы, Химки қ. Ленинградская к., 29 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ООО „Роберт Бош“ ул. Акад. Королева, 13 стр.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 108 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM 108 | Қaзақша Зарядталу құралы Өнім нөмірі 2 609 120 420 Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi TC RU C-DE.ME77.B.01370 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 06.04.2019 дейін «Электр - машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін стандарттау сертификаттау орталығы» ЖШҚ 141400, Мәскеу облысы, Химки қ. Ленинградская к., 29 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ООО „Роберт Бош“ ул. Акад. Королева, 13 стр.
OBJ_DOKU-42890-002.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 110 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM 110 | Қaзақша Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған жарылыс қауіпі бар қоршауда электр құралды пайдаланбаңыз. Электр құралдары ұшқын шығарып, шаң немесе буларды жандыруы мүмкін. Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз. Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін. Электр қауіпсіздігі Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы қажет. Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 111 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM Қaзақша | 111 пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе пайдалануына байланысты шаңтұтқыш, сырғудан сақтайтын бәтеңке, сақтайтын шлем немесе құлақ сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию жарақаттану қаупін төмендетеді. Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 112 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM 112 | Қaзақша және/немесе аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады. Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 113 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM Қaзақша | 113 Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін. Қызмет Электр құралыңызды тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз. Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары Бұранданың жасырын тоқ сымына тиюі ықтимал жұмыстарды орындауда құралды оқшауландырылған тұтқасынан ұстаңыз.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 114 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM 114 | Қaзақша Зарядтау құралдары үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары Бұл зарядтау құралы балалардың, дене немесе ой қабілеттері шектелген, тәжірібесі және білімі аз адамдардың пайдалануына арналмаған. Осы зарядтау құралымен 8 жастан асқан балалардың және дене, сезім, ойлау қабілеттері шектелген не тәжірибесі мен білімі аз адамдардың жүйені қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаусыз және жауапты адамның бақылауынсыз пайдалануы аса қауіпті.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 115 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM Қaзақша | 115 Зарядтау құралын таза ұстаңыз. Құралдың ластануы тоқ соғуы қаупін туындатады. Әр пайдаланудан алдын зарядтау құралын, кабельді және айырды тексеріңіз. Ақауды байқасаңыз зарядтау құралын пайдаланбаңыз. Зарядтау құралын өзіңіз ашпаңыз, оны тек білікті маманға және түпнұсқалы бөлшектермен жөндетіңіз. Зақымдалған зарядтау құралы, кабель және айыр электр тоғының соғу қаупін арттырады.
OBJ_DOKU-42890-002.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 117 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM Қaзақша | 117 Аккумуляторлы бұрауыш Рұқсат етілген қоршау температурасы – зарядтауда – пайдалану* мен сақтауда Аккумулятор Қуаты Энергия Аккумулятор көздерінің саны Электр оталдырғыш Өнім нөмірі IXO °C °C Аh Ватт/ сағ Зарядтау уақыты Сақтық сыныпы 0... +45 -20...
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 118 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM 118 | Қaзақша Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745 ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дірілдеу қуатын шамалап өлшеу үшін де жарамды. Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 119 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM Қaзақша | 119 Жинау Электр құралын (мысалы қызмет көрсету, аспаптарды алмастыру т.б.) пайдалануда және оларды тасымалдау және сақтауда айналу бағытының реттеушісін орта күйге жылжытыңыз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады. Аккумуляторды зарядтау (А суретін қараңыз) Басқа зарядтау құралын пайдаланбаңыз. Жинақтағы зарядтау құралы электр құралыңыздағы Li-Ion аккумулятормен сәйкес.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 120 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM 120 | Қaзақша Аккумуляторды зарядталу күйінің индикаторы 4 зарядталу күйін көрсетеді. Зарядтау әдісінде көрсеткіш жасыл реңде жанады. Аккумулятор заряды күйі индикаторы 4 жанбаса аккумулятор толық зарядталған болады. Зарядтау әдісінде электр құралының тұтқасы қызып кетеді. Бұл қалыпты жағдай. Ұзақ уақыт пайдаланбаса зарядтау құралын тоқ желісінен ажыратыңыз.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 121 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM Қaзақша | 121 Жинау (C–D суреттерін қараңыз) Қондырмаларды орнату үшін резеңке қақпақты 3 алға тартып алыңыз. Сосын қондырмаларды салуға болады. Қондырмаларды 45° жылжытылған ретте орнатуға болады. Шешу (E–F суреттерін қараңыз) Қондырмаларды шешу үшін бұғаттауды ашу шеңберін 20 бұрау бағытында бұрап қондырманы алға тартып алыңыз. Сосын резеңке қақпақты 3 қайта салыңыз.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 122 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM 122 | Қaзақша Толық автоматты шпиндель бекіту (автолок) Басылмаған қосқыш/өшіргіш 7 ретінде бұрғылау шпинделі бекітіледі. Бұл бос аккумулятор ретінде бұрандаларды бұрап кіргізу және электр құралын бұрауыш ретінде пайдалануға мүмкіндік береді. Бұрғылау шпинделі бұғатталғанда қосқыш/өшіргішті 7 15 секундтан ұзақ баспаңыз. Әйтпесе электр құралын зақымдау мүмкін. Пайдалану нұсқаулары Электр құралды шурупқа тек өшірілген күйде қойыңыз.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 123 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM Қaзақша | 123 Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді.
OBJ_DOKU-42890-002.fm Page 124 Thursday, March 5, 2015 11:35 AM 124 | Қaзақша Кәдеге жарату Электр құралдарды, аккумуляторларды, керек-жарақтарды және орау материалдарын экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру керек.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 125 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Română | 125 Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 126 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 126 | Română Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare. Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 127 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Română | 127 Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 128 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 128 | Română Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 129 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Română | 129 Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 130 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 130 | Română lele pe care aceasta le implică. În caz contrar există pericol de manevrare greşită şi răniri. Supravegheaţi copiii. Astfel veţi fi siguri că aceştia nu se joacă cu încărcătorul. Copiii nu au voie să cureţe şi să întreţină încărcătorul fără a fi supravegheaţi. Feriţi încărcătorul de ploaie sau umerzeală. Pătrunderea apei în încărcător măreşte riscul de electrocutare.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 131 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Română | 131 Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 132 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 132 | Română Date tehnice Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator Număr de identificare Tensiune nominală V= rot./ Turaţie la mersul în gol min Moment de torsiune maxim, înşurubare Nm dură/moale conform ISO 5393 Diam. max.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 133 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Română | 133 Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-2. Nivelul presiunii acustice evaluat A al maşinii este în mod normal inferior valorii de 70 dB(A). Incertitudine K =3 dB. Nivelul de zgomot poate depăşi 80 dB(A) în timpul lucrului.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 134 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 134 | Română Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 15.10.2014 Montare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex. întreţinere, schimbarea dispozitivelor, etc.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 135 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Română | 135 Acumulatorul cu tehnologie lithiu-ion este protejat împotriva descărcării profunde. În caz că acumulatorul s-a descărcat, scula electrică este deconectată printr-un circuit întrerupător de protecţie: Dispozitivul de lucru nu se mai mişcă şi se aude un fluierat uşor. După deconectarea automată a sculei electrice nu mai apăsaţi pe întrerupătorul pornit/oprit. Acumulatorul s-ar putea deteriora.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 136 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 136 | Română Reglarea lămpii de lucru (vezi figura C) Dacă este necesar, prin rotirea manşonului din cauciuc 3 puteţi folosi lampa de lucru 10 cu lumină focalizată sau dispersată. În acest scop, scoateţi prin tragere manşonul din cauciuc şi şi montaţi-l din nou la loc, împreună cu lentila corespunzătoare, pe sistemul de prindere accesorii 2.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 137 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Română | 137 Funcţionare spre dreapta: Pentru înşurubarea de şuruburi împingeţi înainte, până la punctul de oprire, comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 5. Funcţionare spre stânga: Pentru slăbirea respectiv deşurubarea de şuruburi împingeţi spre spate comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 5. Pornire/oprire Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei electrice întrerupătorul pornit/oprit 7 şi ţineţi-l apăsat.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 138 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 138 | Română Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire. Dacă acumulatorul nu mai funcţionează vă rugăm să vă adresaţi unui centru autorizat de asistenţă service post-vânzări pentru scule electrice Bosch.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 139 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Română | 139 Transport Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator. În cazul transportului de către terţi (de exemplu: transport aerian sau prin firmă de expediţii) trebuie respectate cerinţe speciale privind ambalarea şi marcarea.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 140 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 140 | Български una, conexiunile acumulatorului şi izolaţi apoi polii. Şi în cazul descărcării complete, acumulatorul mai are încă o capacitate reziduală, care poate fi eliberată în caz de scurtcircuit. Sub rezerva modificărilor. Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 141 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Български | 141 Безопасност при работа с електрически ток Щепселът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар. Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, напр.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 142 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 142 | Български Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука. Избягвайте опасността от включване на електроинструмента по невнимание.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 143 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Български | 143 тите по-добре и по-безопасно, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 144 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 144 | Български Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти За зареждането на акумулаторните батерии използвайте само зарядните устройства, препоръчвани от производителя. Когато използвате зарядни устройства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на пожар. За захранване на електроинструментите използвайте само предвидените за съответния модел акумулаторни батерии.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 145 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Български | 145 Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захванат с подходящи приспособления или скоби, е застопорен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка. Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте въртенето да спре напълно. В противен случай използваният работен инструмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано преместване на електроинструмента.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 146 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 146 | Български опит, ако са под непосредствен надзор от лица, отговорни за безопасността им, или ако са били обучени за сигурна работа със зарядното устройство и разбират свързаните с това опасности. В противен случай съществува опасност от неправилно ползване и трудови злополуки. Децата трябва да са под постоянен надзор. Така предотвратявате опасността децата да играят със зарядното устройство.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 147 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Български | 147 Не поставяйте зарядното устройство на леснозапалима повърхност (напр. хартия, текстил и др. п.) или в леснозапалима среда. Съществува опасност от възникване на пожар вследствие на нагряването на устройството по време на зареждане. Описание на продукта и възможностите му Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 148 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 148 | Български 14 15 16 17 18 19 20 Зарядно устройство Ексцентрикова приставка* Ъглова приставка* Приставка за управление на въртящия момент* Пръстен за предварително регулиране на въртящия момент* Маркировка за регулиране на въртящия момент* Освобождаващ пръстен* *Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда.
OBJ_BUCH-2253-002.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 150 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 150 | Български Посоченото ниво на генерираните вибрации е представително за найчесто срещаните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъде използван за други дейности, с различни работни инструменти или без необходимото техническо обслужване, нивото на вибрациите може да се различава. Това би могло да увеличи значително сумарното натоварване от вибрации в процеса на работа.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 151 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Български | 151 Монтиране Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужване, смяна на работния инструмент и т.н.), както и при пренасяне и съхраняване, поставяйте превключвателя за посоката на въртене в средна позиция. При задействане на пусковия прекъсвач по невнимание съществува опасност от нараняване. Зареждане на акумулаторната батерия (вижте фиг.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 152 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 152 | Български Процесът на зареждане започва когато включите щепсела на зарядното устройство в контакта и щекера 13 в куплунга 12 от долната страна на ръкохватката. При напълно натиснат пусков прекъсвач 7 зареждането се прекъсва. Светлинният индикатор 4 указва процеса на зареждане на акумулаторната батерия. По време на зареждане той свети зелено. Ако светлинният индикатор 4 престане да свети, акумулаторната батерия е заредена напълно.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 153 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Български | 153 С помощта на пръстена за предварително регулиране на въртящия момент 18 на приставката 17 можете да настроите въртящия момент на 10 степени. При правилно настройване работният инструмент спира, когато винтът се навие здраво в детайла, респ. при достигане на въртящия момент. Монтиране (вижте фигури C–D) За монтиране на приставките издърпайте гумената капачка 3 напред. След това приставките могат да бъдат поставени.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 154 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 154 | Български Работната лампа 10 свети при полу- или напълно натиснат пусков прекъсвач 7 и така при неблагоприятни светлинни условия осветява работната зона. За изключване на електроинструмента отпуснете пусковия прекъсвач 7. За да пестите енергия, дръжте електроинструмента включен само когато го ползвате. Автоматично блокиране на вала (Auto-Lock) Когато пусковият прекъсвач 7 не е натиснат, валът на електроинструмента се блокира.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 155 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Български | 155 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност на електроинструмента. Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда, електроинструментът трябва да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 156 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 156 | Български При транспортиране от трети страни (напр. при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги) има специални изисквания към опаковането и обозначаването им. За целта се консултирайте с експерт в съответната област. Бракуване Електроинструментите, акумулаторните батерии и допълнителните приспособления трябва да бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 157 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Македонски | 157 на батерията една след друга и след това изолирайте клемите. Дори и при пълно разреждане в акумулаторната батерия остава ограничено количество остатъчен заряд, който се освобождава при късо съединение. Правата за изменения запазени. Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 158 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 158 | Македонски Електрична безбедност Приклучокот на електричниот апарат мора да одговара на приклучокот во ѕидната дозна. Приклучокот во никој случај не смее да се менува. Не употребувајте прекинувач со адаптер заедно со заземјениот електричен апарат. Неменувањето на прекинувачот и соодветните ѕидни дозни го намалуваат ризикот од електричен удар.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 159 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Македонски | 159 Носете заштитна опрема и секогаш носете заштитни очила. Носењето на заштитна опрема, како на пр.маска за прав, обувки за заштита од лизгање, заштитен шлем или заштита за слухот, во зависност од видот и примената на електричниот апарат, го намалува ризикот од повреди. Избегнувајте неконтролирано користење на апаратите.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 160 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 160 | Македонски Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или извадете ја батеријата, пред да ги смените поставките на уредот, да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за предупредување го спречуваат невнимателниот старт на електричниот уред. Чувајте ги подалеку од дофатот на деца електричните апарати кои не ги користите.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 161 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Македонски | 161 премостување на контактите. Краток спој меѓу контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар. При погрешно користење, може да истече течноста од батеријата. Избегнувајте контакт со неа. Доколку случајно дојдете во контакт со течноста, исплакнете ја со вода. Доколку течноста дојде во контакт со очите, побарајте лекарска помош. Истечената течност од батеријата може да предизвика кожни иритации или изгореници.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 162 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 162 | Македонски Заштитете го електричниот апарат од топлина, на пр. од долготрајно изложување на сончеви зраци, оган, вода и влага. Постои опасност од експлозија. Доколку се оштети батеријата или не се користи правилно, од неа може да излезе пареа. Внесете свеж воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар. Пареата може да ги надразни дишните патишта.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 163 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Македонски | 163 Не ги оставајте децата без надзор за време на чистењето или одржувањето на полначот. Полначот држете го подалеку од дожд и влага. Навлегувањето на вода во полначот го зголемува ризикот од електричен удар. Полнете го електричниот апарат само со испорачаниот полнач. Одржувајте ја чистотата на полначот. Доколку се извалка, постои опасност од електричен удар.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 164 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 164 | Македонски Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 165 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Македонски | 165 Технички податоци Батериски одвртувач/зашрафувач Број на дел/артикл Номинален напон волти= Број на празни вртежи min-1 макс. вртежен момент при зашрафување во цврсти/меки Nm материјали според ISO 5393 макс.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 166 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 166 | Македонски Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-2. Нивото на звучниот притисок на уредот, оценето со A, типично е помало од 70 dB(A). Несигурност K =3 dB. Нивото на звучниот притисок при работењето може да пречекори и 80 dB(A).
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 167 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Македонски | 167 е сообразен со следните норми: EN 60745-1, EN 60745-2-2 (батериски апарат), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (батериски полнач). Техничка документација (2006/42/EC) при: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 15.10.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 168 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 168 | Македонски Литиум-јонската батерија е заштитена од целосно празнење. Доколку се испразни батеријата, електричниот апарат ќе се исклучи со помош на заштитниот прекинувач: Алатот за вметнување не се движи повеќе и се слуша тивок свиреж. По автоматското исклучување на електричниот апарат, не притискајте на прекинувачот за вклучување/исклучување. Батеријата може да се оштети.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 169 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Македонски | 169 Подесување на работното светло (види слика C) Во зависност од потребата, со вртење на гуменото капаче 3 може да го фокусирате или распрснете работното светло 10. Извлечете го гуменото капаче нанапред и вратете го со соодветната леќа повторно во прифатот на алатот 2. Ексцентричен додаток/Аголен додаток/Додаток за вртежен момент (види слики C – F) Со ексцентричниот додаток 15 може да одвртувате по рабовите.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 170 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 170 | Македонски Прекинувачот за менување на правецот на вртење 5 активирајте го само кога електричниот апарат е во празен од. Инаку може да предизвика штети. Тек на десно: За завртување на завртки притиснете го прекинувачот за менување на правецот на вртење 5 до крај нанапред. Тек на лево: За олабавување одн. за одвртување на завртки притиснете го прекинувачот за менување на правецот на вртење 5 наназад.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 171 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Македонски | 171 Одржување и сервис Одржување и чистење Пред било каква интервенција на електричниот апарат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и при негов транспорт и складирање, прекинувачот за правец на вртење ставете го во средна позиција. При невнимателно ракување со прекинувачот за вклучување/исклучување постои опасност од повреди.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 172 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 172 | Македонски Македонија Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888 Транспорт Литиум-јонските батерии подлежат на барањата на Законот за опасни материјали. Батериите може да се транспортираат само од страна на корисникот, без потреба од дополнителни квалификации. При пренос на истите од страна на трети лица (на пр.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 173 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Srpski | 173 Батерии: Литиум-јонски: Ве молиме внимавајте на напомените во дел „Транспорт“, cтрана 172. При одложување, вградената батерија смее да се извади само од страна на стручен персонал. Со отворање на обвивката на куќиштето, електричниот апарат може да се уништи. За да ја извадите батеријата од електричниот апарат, активирајте го прекинувачот за вклучување/исклучување 7, додека целосно не се испразни батеријата.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 174 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 174 | Srpski Sigurnost na radnom mestu Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno. Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama. Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja. Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 175 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Srpski | 175 ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može voditi ozbiljnim povredama. Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, smanjuju rizik od povreda. Izbegavajte nenamerno puštanje u rad.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 176 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 176 | Srpski nisu pročitale ova uputstva. Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe. Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 177 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Srpski | 177 Sigurnosna uputstva za odvrtač Držite uredjaj za izolovane hvataljke, ako izvodite radove, pri kojima zavrtanj može sresti skrivene vodove struje. Kontakt zavrtnja sa nekim vodom koji provodi napon može staviti pod napon i metalne delove uredjaja i uticati na električni udar. Dobro i čvrsto držite električni alat. Kod stezanja i odvrtanja zavrtanja mogu na kratko nastati visoki reakcioni momenti. Obezbedite radni komad.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 178 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 178 | Srpski nadzire lice koje je odgovorno za njihovu sigurnost ili ako ih ono uputi u siguran rad sa punjačem i ako razumeju s time povezane opasnosti. U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda. Kontrolišite decu. Time se obezbedjuje da se deca ne igraju sa uredjajem za punjenje. Čišćenje i održavanje punjača ne smeju da obavljaju deca bez kontrole odraslog lica. Držite aparat za punjenje što dalje od kiše i vlage.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 179 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Srpski | 179 Upotreba prema svrsi Aparat je odredjen za uvrtanje i odvrtanje zavrtanja. Svetlo na ovom elektroalatu je namenjeno za to da se direktno osvetli radna zona elektroalata i nije adekvatno za osvetljenje prostorije u domaćinstvu. Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 180 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 180 | Srpski Tehnički podaci Akku-odvrtač Broj predmeta Nominalni napon V= Broj obrtaja na prazno min-1 max. obrtni momenat tvrdji/mekši slučaj zavrtanja prema ISO 5393 Nm maks.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 181 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Srpski | 181 Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-2. Nivo zvučnog pritiska uredjaja vrednovan sa A je tipično manji od 70 dB(A). Nesigurnost K =3 dB. Nivo zvuka pri radu može prekoračiti 80 dB(A). Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora tri pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema EN 60745: Zavrtnji: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 182 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 182 | Srpski Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 15.10.2014 Montaža Dovedite pre svih radova na električnom alatu (na primer održavanje, promena alata itd.) kao i njegovog transporta i čuvanja, preklopnik za smer okretanja u srednju poziciju.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 183 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Srpski | 183 Ako svetli pokazivač stanja punjenja akumulatora 4 pri polupritisnutom prekidaču za uključivanje-isključivanje 7 crveno, akumulator ima manje od 30% njegovog kapaciteta i trebao bi se napuniti. Punjenje počinje čim se mrežni utikač uredjaja za punjenje utakne u utičnicu a utikač za punjenje utakne u 13 utičnicu 12 na donjoj strani drške.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 184 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 184 | Srpski Sa prstenom za podešavanje biranja obrtnog momenta 18 na nasadnom delu obrtnog momenta 17 možete unapred birati potrebni obrtni momenat u 10 stepeni. Kod pravog podešavanja zaustavlja se upotrebljeni alat, čim se zavrtanj uvrne u ravni u materijal odnosno čim se dostigne podešeni obrtni momenat. Montaža (pogledajte slike C–D) Za montažu nasadnih delova svucite napred gumeni poklopčić 3. Na kraju se mogu nataći nasadni delovi.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 185 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Srpski | 185 Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje-isključivanje 7. Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga koristite. Potpuno automatska blokada vretena (Auto-Lock) Kod nepritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 7 se blokira vreteno bušilice. Ovo omogućava uvrtanje zavrtanja i pri praznom akumulatoru odnosno korišćenje električnog alata kao odvrtke za zavrtnje.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 186 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 186 | Srpski Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 187 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Srpski | 187 Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne moraju više neupotrebljivi električni alati a prema evropskoj smernici 2006/66/EC moraju akumulatori/baterije koji su u kvaru ili istrošeni odvojeno da se sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Akku/baterije: Li-jonska: Molimo da obratite pažnju na uputstva u odeljku „Transport“, stranici 186.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 188 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 188 | Slovensko Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 189 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensko | 189 Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električnega orodja in ne vlecite za kabel, če želite vtikač izvleči iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara. Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni za delo na prostem.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 190 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 190 | Slovensko Premikajoči se deli naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit. Če je na napravo možno montirati priprave za odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če so le-te priključene in če se pravilno uporabljajo. Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi prahu. Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji Ne preobremenjujte naprave.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 191 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensko | 191 Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki jih priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če ga boste uporabljali skupaj z drugačnimi akumulatorskimi baterijami. V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske baterije, ki so zanje predvidene.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 192 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 192 | Slovensko Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja, itd.) kakor tudi pri transportiranju in shranjevanju premaknite stikalo za preklop smeri vrtenja v sredino. Nenameren vklop vklopno/izklopnega stikala lahko povzroči telesne poškodbe. Zaščitite električno orodje pred vročino, npr. tudi pred stalnim sončnim obsevanjem, ognjem, vodo in vlažnostjo. Obstaja nevarnost eksplozije.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 193 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensko | 193 Nadzorujte otroke. S tem je zagotovljeno, da se otroci ne igrajo s polnilno napravo. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati polnilne naprave brez nadzora. Zavarujte polnilnik pred dežjem ali vlago. Vdor vode v polnilnik povečuje tveganje električnega udara. Električno orodje polnite smo s priloženim polnilnikom. Polnilnik naj bo vedno čist. Zaradi umazanije lahko pride do električnega udara.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 194 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 194 | Slovensko Komponente na sliki Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 195 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensko | 195 Tehnični podatki Akumulatorski vijačnik Številka artikla Nazivna napetost Število vrtljajev v prostem teku Maks. zatezni moment pri trdem/ mehkem vijačenju po ISO 5393 Maks.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 196 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 196 | Slovensko Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-2. Nivo zvočnega tlaka naprave po vrednotenju A je tipično manjši od 70 dB(A). Netočnost K =3 dB. Nivo hrupa pri delu lahko preseže 80 dB(A). Nosite zaščitne glušnike! Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K se izračunajo v skladu z EN 60745: Vijaki: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 197 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensko | 197 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 15.10.2014 Montaža Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja, itd.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 198 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 198 | Slovensko Litijevo-ionska akumulatorska baterija je zaščitena proti popolni izpraznitvi. Pri izpraznjeni akumulatorski bateriji se električno orodje s pomočjo zaščitnega stikala izklopi: vsadno orodje miruje, sliši pa se tih, zvižgajoč zvok. Po samodejnem izklapljanju električnega orodja ne pritiskajte vklopno/izklopnega stikala. Akumulatorska baterija se lahko poškoduje.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 199 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensko | 199 Ekscentrični nastavek/kotni nastavek/nastavek za vrtilni moment (glejte slike C – F) Z ekcentričnim nastavkom 15 lahko vijačite blizu roba. S kotnim nastavkom 16 lahko privijete vijake tudi na težko dostopnih mestih. S prstanom za prednastavitev vrtilnega momenta 18 na nastavku vrtilnega momenta 17 lahko izberete potrebni vrtilni moment v 10 stopnjah.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 200 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 200 | Slovensko Delovna luč 10 sveti pri rahlo ali povsem pritisnjenem stikalo za vklop in izklop 7 in omogoča osvetlitev delovnega območja v slabih svetlobnih razmerah. Za izklop električnega orodja vklopno/izklopno stikalo 7 spustite. Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le takrat, ko ga boste uporabljali. Samodejno aretiranje vretena (Auto-Lock) Če vklopno/izklopno stikalo 7 ni pritisnjeno, je vrtalno vreteno aretirano.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 201 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Slovensko | 201 Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila Boschevih električnih orodij. V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je navedena na tipski ploščici naprave.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 202 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 202 | Slovensko Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo električna orodja, ki niso več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije/baterije zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati. Akumulatorji/baterije: Li-Ion: Prosimo upoštevajte navodila v odstavku „Transport“, stran 201.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 203 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Hrvatski | 203 Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 204 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 204 | Hrvatski Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja. Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara. Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristite samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 205 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Hrvatski | 205 Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine. Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to predviđen električni alat.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 206 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 206 | Hrvatski Nekorištene aku-baterije držite dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata aku-baterije može imati za posljedicu opekline ili požar. Kod pogrešne primjene iz aku-baterije može isteći tekućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod slučajnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati vodom.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 207 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Hrvatski | 207 Kod oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Dovedite svježi zrak i u slučaju poteškoća zatražite pomoć liječnika. Pare mogu nadražiti dišne putove. Upute za sigurnost za punjače Ovaj punjač ne smiju koristiti djeca i osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima ili nedostatnim iskustvom i znanjem.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 208 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 208 | Hrvatski originalnim rezervnim dijelovima. Oštećeni punjači, kabel i utikač povećavaju opasnost od električnog udara. Punjač ne koristite na lako zapaljivoj podlozi (npr. papiru, tekstilnim materijalima, itd.), odnosno u zapaljivoj okolini. Zbog zagrijavanja punjača nastalog kod punjenja, postoji opasnost od požara. Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 209 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Hrvatski | 209 13 14 15 16 17 18 19 20 Utikač za punjenje Punjač Ekscentarski nastavak* Kutni nastavak* Momentni nastavak* Prsten za namještanje predbiranja zakretnog momenta* Oznaka za namještanje zakretnog momenta* Prsten za deblokiranje* *Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podaci Aku-odvijač Kataloški br.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 210 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 210 | Hrvatski Aku-odvijač Punjač Kataloški br. Vrijeme punjenja Klasa zaštite IXO h 2 609 120 420 (EU) 1 600 A00 3RK (EU) 2 609 120 421 (UK) 1 600 A00 48V (UK) 2 609 120 430 (AUS) 1 600 A00 48U (AUS) 3 /II * ograničeni učinak kod temperatura <0° C * Zaštita od pregrijavanja zaustavlja električni alat na temperaturama > +65 °C. Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-2.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 211 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Hrvatski | 211 Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i radnih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 212 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 212 | Hrvatski Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici punjača. Punjači označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V. Napomena: Aku-baterija se isporučuje djelomično napunjena. Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije prve uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjaču. Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti, bez skraćenja njenog vijeka trajanja.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 213 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Hrvatski | 213 Nastavak odvijača 1 stavite izravno u stezač alata 2. Namještanje radnog svjetla (vidjeti sliku C) Ovisno o potrebi okretanjem gumene kape 3 možete koristiti radno svjetlo 10 kao konvergentno ili divergentno. U tu svrhu izvucite gumenu kapu prema naprijed i stavite je s odgovarajućom lećom ponovno na stezač alata 2.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 214 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 214 | Hrvatski Okretanje udesno: Za uvrtanje vijaka gurnite preklopku smjera rotacije 5 do kraja prema naprijed. Okretanje ulijevo: Za otpuštanje odn. odvrtanje vijaka gurnite preklopku smjera rotacije 5 prema natrag. Uključivanje/isključivanje Za puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 7 i držite ga pritisnutim.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 215 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Hrvatski | 215 Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Ako aku-baterija nije više radno sposobna, molimo obratite se ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 216 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 216 | Hrvatski vanje. Kod pripreme ovakvih pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa stručnjakom za transport opasnih tvari. Zbrinjavanje Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 217 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Eesti | 217 Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 218 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 218 | Eesti Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 219 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Eesti | 219 tendavad riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele. Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte. Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Ärge koormake seadet üle.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 220 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 220 | Eesti Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadijatega. Akulaadija, mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega. Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks ettenähtud akusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 221 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Eesti | 221 Kaitske elektrilist tööriista kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esineb plahvatuse oht. Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 222 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 222 | Eesti Lapsed tohivad akulaadimisseadet hoolda- da ja puhastada vaid täiskasvanute järelevalve all. Ärge jätke akulaadijat vihma ega niiskuse kätte. Vee sissetungimine elektrilisse tööriista suurendab elektrilöögi ohtu. Laadige elektrilist tööriista ainult tarnekomplekti kuuluva laadimisseadmega. Hoidke akulaadija puhas. Mustus tekitab elektrilöögi ohu. Iga kord enne kasutamist kontrollige üle laadija, toitejuhe ja pistik.
OBJ_BUCH-2253-002.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 224 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 224 | Eesti Akukruvikeeraja max kruvi Ø Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi Ümbritseva keskkonna lubatud temperatuur – laadimisel – kasutamisel* ja säilitamisel Aku Mahtuvus Energiasisaldus Akuelementide arv Akulaadimisseade Tootenumber Laadimisaeg Kaitseaste IXO 5 0,3 mm kg °C °C Ah Wh h 0... +45 -20...
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 225 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Eesti | 225 Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 226 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 226 | Eesti Montaaž Elektrilise tööriista hooldusel, tarvikute vahetusel jt tööde teostamisel tööriista kallal, samuti tööriista transportimisel ja säilitamisel peab reverslüliti olema keskasendis. Tahtmatul vajutamisel lülitile (sisse/välja) tekib vigastuste oht. Aku laadimine (vt joonist A) Teiste akulaadijate kasutamine on keelatud. Komplekti kuuluv akulaadija on kohandatud Teie elektrilisse tööriista paigaldatud Li-ioon-akuga.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 227 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Eesti | 227 Seadet ei ole võimalik laadimise ajal kasutada; seade ei ole seetõttu defektne, et see laadimise ajal ei tööta. Kaitske akulaadijat niiskuse eest! Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise juhiseid. Tarviku vahetus (vt joonist B) Ärge kasutage 2-poolseid kruvikeeramisotsakuid, mis on pikemad kui 25 mm. Asetage kruvikeeramistarvik 1 otse padrunisse 2.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 228 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 228 | Eesti Kasutus Seadme kasutuselevõtt Pöörlemissuuna ümberlülitamine Reverslülitiga 5 saate muuta seadme pöörlemissuunda. Kui lüliti (sisse/välja) 7 on alla vajutatud, siis ei ole pöörlemissuuna muutmine võimalik. Reverslüliti 5 käsitsege üksnes siis, kui elektriline tööriist ei tööta. Vastasel korral võib tööriist kahjustada saada. Parem käik: Kruvide sissekeeramiseks lükake reverslüliti 5 piirikuni ette.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 229 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Eesti | 229 Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Elektrilise tööriista hooldusel, tarvikute vahetusel jt tööde teostamisel tööriista kallal, samuti tööriista transportimisel ja säilitamisel peab reverslüliti olema keskasendis. Tahtmatul vajutamisel lülitile (sisse/välja) tekib vigastuste oht. Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 230 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 230 | Eesti Transport Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu. Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 231 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Latviešu | 231 ükshaaval ja isoleerige seejärel poolused. Ka täieliku tühjenemise korral on aku veel vähesel määral pingestatud ja on lühise tekke korral ohu allikaks. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Latviešu Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem BRIDINAJUMS Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 232 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 232 | Latviešu nīt. Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 233 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Latviešu | 233 Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 234 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 234 | Latviešu Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku veselību. Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 235 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Latviešu | 235 Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst šķidrais elektrolīts. Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu saskarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, nekavējoties griezieties pie ārsta. No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 236 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 236 | Latviešu slikti, griezieties pie ārsta. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm Šī uzlādes ierīce nav paredzēta, lai to lietotu bērni un personas ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepietiekošu pieredzi un zināšanām.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 237 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Latviešu | 237 Uzturiet uzlādes ierīci tīru. Ja uzlādes ierīce ir netīra, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet uzlādes ierīci, tās elektrokabeli un kontaktdakšu. Nelietojiet uzlādes ierīci, ja tā ir bojāta. Neatveriet uzlādes ierīci saviem spēkiem, bet nodrošiniet, lai tās remontu veiktu kvalificēts speciālists, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas.
OBJ_BUCH-2253-002.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 239 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Latviešu | 239 Akumulatora skrūvgriezis Akumulators Akumulatora ietilpība Enerģija Akumulatora elementu skaits Uzlādes ierīce Izstrādājuma numurs Uzlādes ilgums Elektroaizsardzības klase Ah Wh IXO litija-jonu 1,5 5,4 1 2 609 120 420 (EU) 1 600 A00 3RK (EU) 2 609 120 421 (UK) 1 600 A00 48V (UK) 2 609 120 430 (AUS) 1 600 A00 48U (AUS) st.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 240 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 240 | Latviešu rīgiem darbinstrumentiem, kā arī tad, ja tas nav pietiekošā apjomā apkalpots, instrumenta radītais vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 241 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Latviešu | 241 Montāža Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta apkalpošanu saistītas darbības (piemēram, pirms apkopes, darbinstrumenta nomaiņas u.t.t.), kā arī pirms elektroinstrumenta transportēšanas vai uzglabāšanas pārvietojiet tā griešanās virziena pārslēdzēju vidus stāvoklī. Ieslēdzēja nejauša nospiešana var kļūt par cēloni savainojumam. Akumulatora uzlādes ierīce (attēls A) Nelietojiet citas uzlādes ierīces.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 242 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 242 | Latviešu Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 4 ļauj kontrolēt uzlādes gaitu. Uzlādes laikā indikators deg zaļā krāsā. Ja akumulatora uzlādes pakāpes indikators 4 nodziest, tas nozīmē, ka akumulators ir pilnīgi uzlādēts. Uzlādes laikā elektroinstrumenta rokturis silst. Tas ir normāli un neliecina par bojājumiem. Ja elektroinstruments ilgāku laiku netiek lietots, atvienojiet uzlādes ierīci no barojošā elektrotīkla.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 243 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Latviešu | 243 Montāža (attēli C–D) Lai pievienotu elektroinstrumentam kādu no papildierīču galvām, noņemiet gumijas vāciņu 3, pavelkot to uz priekšu. Tad pievienojiet elektroinstrumentam vajadzīgo papildierīces galvu. Papildierīces galvu var pievienot arī stāvoklī, kad tā ir pagriezta par 45°. Noņemšana (attēli E–F) Lai noņemtu papildierīces galvu, pagrieziet fiksējošo gredzenu 20 virzienā un pavelciet galvu uz priekšu.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 244 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 244 | Latviešu Pilnīgi automātiska darbvārpstas fiksēšana (Auto-Lock) Ja ieslēdzējs 7 nav nospiests, instrumenta darbvārpsta tiek fiksēta nekustīgi. Tas ļauj ieskrūvēt skrūves arī tad, ja akumulators ir izlādējies, lietojot elektroinstrumentu kā parastu skrūvgriezi. Ja ir iestrēdzis darbinstruments, neturiet nospiestu ieslēdzēju 7 ilgāk par 15 sekundēm. Pretējā gadījumā elektroinstruments var sabojāties.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 245 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Latviešu | 245 Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu, kā arī par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 246 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 246 | Latviešu Tikai ES valstīm Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012/19/ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm, lietošanai nederīgie elektroinstrumenti, kā arī, atbilstoši direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 247 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Lietuviškai | 247 Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 248 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 248 | Lietuviškai Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika. Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t.y. neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 249 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Lietuviškai | 249 Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situacijose. Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 250 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 250 | Lietuviškai Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t.t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudojant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pavojingos situacijos. Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos įkroviklius, kuriuos rekomenduoja gamintojas.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 251 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Lietuviškai | 251 Prieš atliekant elektrinio įrankio aptarnavimo darbus (pvz., techninę priežiūrą, keičiant darbo įrankius ir t.t.), o taip pat jį transportuojant ir sandėliuojant, būtina nustatyti sukimosi krypties perjungiklį į vidurinę padėtį. Iškyla pavojus susižeisti netyčia nuspaudus įjungimo-išjungimo jungiklį ir elektriniam įrankiui ėmus veikti. Saugokite elektrinį įrankį nuo karščio, pvz.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 252 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 252 | Lietuviškai Vaikams draudžiama kroviklį valyti ir atlikti jo techninę priežiūrą, jei neprižiūri atsakingas suaugęs asmuo. Saugokite kroviklį nuo lietaus ir drėgmės. Į kroviklį patekęs vanduo padidina elektros smūgio riziką. Elektrinį įrankį įkraukite tik kartu su įrankiu tiekiamu krovikliu. Prižiūrėkite, kad kroviklis visuomet būtų švarus. Dėl užteršto kroviklio atsiranda elektros smūgio pavojus.
OBJ_BUCH-2253-002.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 254 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 254 | Lietuviškai Akumuliatorinis suktuvas Maks. varžtų Ø Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“ Leidžiamoji aplinkos temperatūra – įkraunant – įrankiui veikiant* ir jį sandėliuojant Akumuliatorius Talpa Energija Akumuliatoriaus celių skaičius Kroviklis Gaminio numeris Įkrovimo trukmė Apsaugos klasė IXO 5 0,3 mm kg °C °C Ah Wh 0... +45 -20...
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 255 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Lietuviškai | 255 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti. Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 256 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 256 | Lietuviškai Montavimas Prieš atliekant elektrinio įrankio aptarnavimo darbus (pvz., techninę priežiūrą, keičiant darbo įrankius ir t.t.), o taip pat jį transportuojant ir sandėliuojant, būtina nustatyti sukimosi krypties perjungiklį į vidurinę padėtį. Iškyla pavojus susižeisti netyčia nuspaudus įjungimo-išjungimo jungiklį ir elektriniam įrankiui ėmus veikti. Akumuliatoriaus įkrovimas (žr. pav.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 257 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Lietuviškai | 257 Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius 4 informuoja apie įkrovimo proceso eigą. Vykstant įkrovimo procesui, indikatorius šviečia žaliai. Jei įkrovos būklės indikatorius 4 nebešviečia, reiškia, jog akumuliatorius yra visiškai įkrautas. Įkrovimo metu įšyla elektrinio įrankio rankena. Tai yra normalus reiškinys. Jei ilgesnį laiką nenaudojate akumuliatorių kroviklio, išjunkite jį iš elektros tinklo.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 258 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 258 | Lietuviškai Išmontavimas (žr. pav. E–F) Norėdami galvutę nuimti, sukite atblokavimo žiedą 20 kryptimi ir galvutę nuimkite, traukdami ją į priekį. Tada vėl uždėkite guminį gaubtelį 3. Naudojimas Paruošimas naudoti Sukimosi krypties keitimas Sukimosi krypties perjungikliu 5 galite keisti elektrinio įrankio sukimosi kryptį. Tačiau tuomet, kai įjungimo-išjungimo jungiklis 7 yra nuspaustas, tai padaryti yra neįmanoma.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 259 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Lietuviškai | 259 Darbo patarimai Į varžtą įremkite tik išjungtą elektrinį įrankį. Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Prieš atliekant elektrinio įrankio aptarnavimo darbus (pvz., techninę priežiūrą, keičiant darbo įrankius ir t.t.), o taip pat jį transportuojant ir sandėliuojant, būtina nustatyti sukimosi krypties perjungiklį į vidurinę padėtį.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 260 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 260 | Lietuviškai Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstatymų nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais leidžiama be jokių apribojimų. Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 261 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM Lietuviškai | 261 Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų: Prašome laikytis skyriuje „Transportavimas“, psl. 260 pateiktų nuorodų. Norint utilizuoti integruotus akumuliatorius, juos išimti leidžiama tik kvalifikuotam personalui. Atidarius korpuso dangtį, elektrinis įrankis gali būti nepataisomai sugadinamas. Norėdami iš elektrinio įrankio išimti akumuliatorių, tol spauskite įjungimo-išjungimo mygtuką 7, kol akumuliatorius visiškai išsikraus.
OBJ_BUCH-2253-002.book Page 262 Thursday, March 5, 2015 7:53 AM 262 | 1 600 A00 1YA 1 600 A00 1Y5 1 600 A00 1Y8 1 609 92A 18V | (5.3.