User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Sicherheitshinweise
- Produkt- und Leistungsbeschreibung
- Montage
- Betrieb
- Inbetriebnahme
- Akku einsetzen
- Drehrichtung einstellen (siehe Bild B)
- Drehmoment vorwählen
- Betriebsart einstellen (siehe Bild C)
- Mechanische Gangwahl
- Ein-/Ausschalten
- Drehzahl/Schlagzahl einstellen
- Schnellabschaltung (KickBack Control)
- Vollautomatische Spindelarretierung (Auto-Lock)
- Auslaufbremse
- Temperaturabhängiger Überlastschutz
- Arbeitshinweise
- Inbetriebnahme
- Wartung und Service
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Safety Instructions
- Product Description and Specifications
- Assembly
- Operation
- Starting Operation
- Inserting the battery
- Setting the rotational direction (see figure B)
- Preselecting the Torque
- Setting the operating mode (see figure C)
- Mechanical gear selection
- Switching on/off
- Adjusting the Speed/Impact Rate
- Emergency switch-off (KickBack Control)
- Fully automatic spindle lock (Auto-Lock)
- Run-out brake
- Temperature-dependent overload protection
- Practical advice
- Starting Operation
- Maintenance and Service
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Consignes de sécurité
- Description des prestations et du produit
- Montage
- Mise en marche
- Mise en marche
- Montage de l’accu
- Sélection du sens de rotation (voir figure B)
- Présélection du couple
- Sélection d’un mode de fonctionnement (voir figure C)
- Sélection mécanique de la vitesse
- Mise en marche/arrêt
- Réglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe
- Arrêt rapide (KickBack Control)
- Blocage automatique de la broche (Auto-Lock)
- Frein d’arrêt immédiat
- Protection contre les surcharges en cas de surchauffe
- Instructions d’utilisation
- Mise en marche
- Entretien et Service après‑vente
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Indicaciones de seguridad
- Descripción del producto y servicio
- Montaje
- Operación
- Puesta en marcha
- Montaje del acumulador
- Ajustar el sentido de giro (ver figura B)
- Preselección del par de giro
- Ajuste del modo de operación (ver figura C)
- Selector de velocidad mecánico
- Conexión/desconexión
- Ajuste de las revoluciones/frecuencia de percusión
- Desconexión rápida (KickBack Control)
- Retención automática del husillo (Auto-Lock)
- Freno de marcha por inercia
- Protección contra sobrecarga térmica
- Instrucciones de trabajo
- Puesta en marcha
- Mantenimiento y servicio
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Instruções de segurança
- Descrição do produto e do serviço
- Montagem
- Funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Colocar a bateria
- Ajustar o sentido de rotação (ver figura B)
- Pré-selecionar o binário
- Ajustar o modo de operação (ver figura C)
- Regulação mecânica da velocidade
- Ligar/desligar
- Ajustar o número de rotações/impactos
- Desligamento rápido (KickBack Control)
- Bloqueio automático do veio (Auto-Lock)
- Travão de funcionamento por inércia
- Indicador da proteção contra sobrecarga
- Instruções de trabalho
- Colocação em funcionamento
- Manutenção e assistência técnica
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Avvertenze di sicurezza
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Montaggio
- Uso
- Messa in funzione
- Inserimento della batteria
- Impostazione del senso di rotazione (vedere Fig. B)
- Preselezione della coppia
- Impostazione della modalità (vedere Fig. C)
- Selezione meccanica di velocità
- Accensione/spegnimento
- Regolazione del numero di giri/numero di colpi
- Disinserimento rapido (KickBack Control)
- Blocco automatico del mandrino (Auto-Lock)
- Freno di arresto graduale
- Protezione termosensibile contro sovraccarichi
- Indicazioni operative
- Messa in funzione
- Manutenzione ed assistenza
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Veiligheidsaanwijzingen
- Beschrijving van product en werking
- Montage
- Gebruik
- Ingebruikname
- Accu plaatsen
- Draairichting instellen (zie afbeelding B)
- Draaimoment vooraf instellen
- Modus instellen (zie afbeelding C)
- Mechanische toerentalkeuze
- In- en uitschakelen
- Toerental of aantal slagen instellen
- Sneluitschakeling (KickBack Control)
- Volautomatische blokkering van de uitgaande as (Auto-Lock)
- Snelstop
- Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting
- Aanwijzingen voor werkzaamheden
- Ingebruikname
- Onderhoud en service
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Sikkerhedsinstrukser
- Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- Montering
- Brug
- Ibrugtagning
- Isætning af akku
- Indstilling af rotationsretning (se billede B)
- Forvalg af drejningsmoment
- Indstilling af driftstype (se billede C)
- Mekanisk gearvalg
- Tænd/sluk
- Indstilling af omdrejningstal/slagtal
- Hurtigfrakobling (KickBack Control)
- Fuldautomatisk spindellås (Auto-Lock)
- Udløbsbremse
- Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse
- Arbejdsvejledning
- Ibrugtagning
- Vedligeholdelse og service
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Sikkerhetsanvisninger
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- Montering
- Bruk
- Igangsetting
- Innsetting av batteriet
- Stille inn dreieretningen (se bilde B)
- Forhåndsinnstilling av dreiemoment
- Stille inn driftsmåte (se bilde C)
- Mekanisk girvalg
- Inn-/utkobling
- Innstilling av turtallet/slagtallet
- Hurtigutkobling (KickBack Control)
- Helautomatisk spindellås (Auto-Lock)
- Utløpsbrems
- Temperaturavhengig overbelastningsvern
- Informasjon om bruk
- Igangsetting
- Service og vedlikehold
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Turvallisuusohjeet
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- Asennus
- Käyttö
- Käyttöönotto
- Akun asennus
- Kiertosuunnan valinta (katso kuva B)
- Vääntömomentin asetus
- Käyttötavan valinta (katso kuva C)
- Mekaaninen vaihteenvalinta
- Käynnistys ja pysäytys
- Kierrosluvun/iskuluvun säätö
- Toiminnan pikakatkaisu (KickBack Control)
- Täysautomaattinen karalukitus (Auto-Lock)
- Pysäytysjarru
- Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja
- Työskentelyohjeita
- Käyttöönotto
- Hoito ja huolto
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Εκκίνηση
- Τοποθέτηση της μπαταρίας
- Ρύθμιση της φοράς περιστροφής (βλέπε εικόνα B)
- Προεπιλογή ροπής στρέψης
- Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας (βλέπε εικόνα C)
- Μηχανική επιλογή ταχύτητας
- Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
- Ρύθμιση αριθμού στροφών/κρούσεων
- Γρήγορη απενεργοποίηση (KickBack Control)
- Πλήρως αυτόματο κλείδωμα του άξονα (Auto‑Lock)
- Άμεσο φρένο
- Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία
- Υποδείξεις εργασίας
- Εκκίνηση
- Συντήρηση και σέρβις
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Güvenlik talimatı
- Ürün ve performans açıklaması
- Montaj
- İşletim
- Çalıştırma
- Akünün yerleştirilmesi
- Dönme yönünün ayarlanması (Bakınız: Resim B)
- Tork ön seçimi
- İşletme türünün ayarlanması (Bakınız: Resim C)
- Mekanik vites seçimi
- Açma/kapama
- Devir sayısı/darbe sayısının ayarlanması
- Hızlı kapatma sistemi (KickBack Control)
- Tam otomatik mil kilidi (Auto-Lock)
- Boşta çalışma freni
- Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Çalıştırma
- Bakım ve servis
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Montaż
- Praca
- Uruchamianie
- Wkładanie akumulatora
- Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B)
- Wybór momentu obrotowego
- Ustawianie trybu pracy (zob. rys. C)
- Mechaniczne przełączanie biegów
- Włączanie/wyłączanie
- Nastawianie prędkości obrotowej/liczby udarów
- System szybkiego wyłączania (funkcja KickBack Control)
- Automatyczna blokada wrzeciona (Auto‑Lock)
- Hamulec wybiegowy
- Termiczny wyłącznik przeciążeniowy
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Konserwacja i serwis
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Bezpečnostní upozornění
- Popis výrobku a výkonu
- Montáž
- Provoz
- Uvedení do provozu
- Nasazení akumulátoru
- Nastavení směru otáčení (viz obrázek B)
- Předvolba krouticího momentu
- Nastavení druhu provozu (viz obrázek C)
- Mechanická volba stupně
- Zapnutí a vypnutí
- Nastavení otáček/příklepů
- Rychlé vypnutí (KickBack Control)
- Plně automatická aretace vřetena (Auto-Lock)
- Doběhová brzda
- Ochrana proti přetížení závislá na teplotě
- Pracovní pokyny
- Uvedení do provozu
- Údržba a servis
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Bezpečnostné upozornenia
- Opis výrobku a výkonu
- Montáž
- Prevádzka
- Uvedenie do prevádzky
- Vloženie akumulátora
- Smer otáčania (pozri obrázok B)
- Predvoľba krútiaceho momentu
- Nastavenie pracovného režimu (pozri obrázok C)
- Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov
- Zapínanie/vypínanie
- Nastavenie počtu otáčok/frekvencie príklepu
- Rýchle vypnutie (KickBack Control)
- Plnoautomatická aretácia vretena (Auto-Lock)
- Dobehová brzda
- Tepelne závislá poistka proti preťaženiu
- Upozornenia týkajúce sa práce
- Uvedenie do prevádzky
- Údržba a servis
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Biztonsági tájékoztató
- A termék és a teljesítmény leírása
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Az akkumulátor beszerelése
- A forgásirány beállítása (lásd a B ábrát)
- A forgatónyomaték előválasztása
- Az üzemmód beállítása (lásd a C ábrát)
- Mechanikus sebességfokozat beállítás
- Be- és kikapcsolás
- A fordulatszám/ütésszám beállítása
- Gyors lekapcsolás (KickBack Control)
- Teljesen automatikus tengelyreteszelés (Auto-Lock)
- Kifutás-fék
- Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem
- Munkavégzési tanácsok
- Üzembe helyezés
- Karbantartás és szerviz
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- Указания по технике безопасности
- Описание продукта и услуг
- Сборка
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Установка аккумулятора
- Настройка направления вращения (см. рис. B)
- Установка крутящего момента
- Установка режима работы (см. рис. C)
- Механический выбор передачи
- Включение/выключение
- Установка числа оборотов и ударов
- Функция быстрого отключения (KickBack Control)
- Автоматическое фиксирование шпинделя (Auto-Lock)
- Тормоз выбега
- Термическая защита от перегрузки
- Указания по применению
- Включение электроинструмента
- Техобслуживание и сервис
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Вказівки з техніки безпеки
- Опис продукту і послуг
- Монтаж
- Робота
- Початок роботи
- Встановлення акумуляторної батареї
- Встановлення напрямку обертання (див. мал. B)
- Встановлення обертального моменту
- Встановлення режиму роботи (див. мал. C)
- Механічне перемикання швидкості
- Вмикання/вимикання
- Встановлення кількості обертів/кількості ударів
- Функція швидкого вимкнення (KickBack Control)
- Автоматична фіксація шпинделя (Auto-Lock)
- Гальмо інерційного вибігу
- Термічний захист від перевантаження
- Вказівки щодо роботи
- Початок роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Жинау
- Пайдалану
- Пайдалануға ендіру
- Аккумуляторды орнату
- Бұрау бағытын реттеу (B суретін қараңыз)
- Айналдыру моментін орнату
- Жұмыс түрін реттеу (C суретін қараңыз)
- Берілістің механикалық таңдалуы
- Қосу/өшіру
- Айналымдар/қағу санын реттеу
- Жылдам өшіру (KickBack Control)
- Толық автоматты шпиндель бекіту (Auto-Lock)
- Жүріс тежегіші
- Артық жүктемеден жылу қорғанышы
- Пайдалану нұсқаулары
- Пайдалануға ендіру
- Техникалық күтім және қызмет
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Instrucţiuni de siguranţă
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Montare
- Funcţionare
- Punere în funcţiune
- Introducerea acumulatorului
- Reglarea direcţiei de rotaţie (consultaţi imaginea B)
- Preselectarea cuplului de strângere
- Reglarea modului de funcţionare (consultă imaginea C)
- Selectare mecanică a treptelor de turaţie
- Pornire/Oprire
- Reglarea turaţiei/numărului de percuţii
- Frâna de siguranţă (KickBack Control)
- Dispozitivul de blocare complet automată a axului (Auto-Lock)
- Frână de întrerupere
- Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură
- Instrucţiuni de lucru
- Punere în funcţiune
- Întreţinere şi service
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Указания за сигурност
- Описание на продукта и дейността
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Поставяне на акумулаторната батерия
- Настройване на посоката на въртене (вж. фиг. B)
- Регулиране на въртящия момент
- Регулиране на режима на работа (вж. фиг. C)
- Механичен редуктор
- Включване и изключване
- Регулиране на скоростта на въртене/честотата на ударите
- Бързо изключване (KickBack Control)
- Автоматично блокиране на вала (Auto-Lock)
- Спирачка за ограничаване на въртенето по инерция
- Температурна защита срещу претоварване
- Указания за работа
- Пускане в експлоатация
- Поддържане и сервиз
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Безбедносни напомени
- Опис на производот и перформансите
- Монтажа
- Употреба
- Ставање во употреба
- Вметнување на батеријата
- Подесување на правецот на вртење (види слика B)
- Избирање на вртежниот момент
- Подесување на режимот на работа (види слика C)
- Механички избор на брзини
- Вклучување/исклучување
- Подесување на бројот на вртежи/удари
- Брзо исклучување (KickBack Control)
- Целосна автоматска блокада на вретеното (Auto-Lock)
- Сопирачка за исфрлување од брзина
- Заштита од преоптоварување во зависност од температурата
- Совети при работењето
- Ставање во употреба
- Одржување и сервис
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Bezbednosne napomene
- Opis proizvoda i primene
- Montaža
- Rad
- Puštanje u rad
- Postavljanje akumulatora
- Podešavanje smera obrtanja (pogledajte sliku B)
- Biranje obrtnog momenta
- Podešavanje režima rada (videti sliku C)
- Mehanički izbor brzine
- Uključivanje/isključivanje
- Podešavanje broja obrtaja/udara
- Funkcija brzog isključivanja (KickBack Control)
- Potpuno automatska blokada vretena (Auto‑Lock)
- Inerciona kočnica
- Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Održavanje i servis
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Varnostna opozorila
- Opis izdelka in storitev
- Namestitev
- Delovanje
- Uporaba
- Namestitev akumulatorske baterije
- Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko B)
- Predizbira vrtilnega momenta
- Nastavitev načina delovanja (glejte sliko C)
- Mehanska izbira stopnje
- Vklop/izklop
- Nastavitev števila vrtljajev/števila udarcev
- Hitri izklop (KickBack Control)
- Samodejno aretiranje vretena (Auto-Lock)
- Zavora izteka
- Zaščita pred preobremenitvijo, ki deluje glede na temperaturo
- Navodila za delo
- Uporaba
- Vzdrževanje in servisiranje
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Sigurnosne napomene
- Opis proizvoda i radova
- Montaža
- Rad
- Puštanje u rad
- Umetanje aku-baterije
- Namještanje smjera okretanja (vidjeti sliku B)
- Prethodno biranje zakretnog momenta
- Namještanje načina rada (vidjeti sliku C)
- Mehaničko biranje brzina
- Uključivanje/isključivanje
- Namještanje broja okretaja/broja udaraca
- Brzo isključivanje (KickBack Control)
- Automatska blokada vretena (Auto-Lock)
- Inercijska kočnica
- Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi
- Upute za rad
- Puštanje u rad
- Održavanje i servisiranje
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Ohutusnõuded
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Paigaldus
- Kasutamine
- Seadme kasutuselevõtt
- Aku paigaldamine
- Pöörlemissuuna seadmine (vt jn B)
- Pöördemomendi valik
- Töörežiimi seadmine (vt jn C)
- Mehaaniline käiguvalik
- Sisse-/väljalülitamine
- Pöörlemiskiiruse/löögikiiruse seadmine
- Kiirväljalülitus (KickBack Control)
- Täisautomaatne spindlilukustus (Auto-Lock)
- Järelpöörlemispidur
- Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse
- Töösuunised
- Seadme kasutuselevõtt
- Hooldus ja korrashoid
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Drošības noteikumi
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Montāža
- Lietošana
- Uzsākot lietošanu
- Akumulatora ievietošana
- Griešanās virziena izvēle (attēls B)
- Griezes momenta iestatīšana
- Darba režīma izvēle (attēls C)
- Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana
- Ieslēgšana un izslēgšana
- Griešanās ātruma/triecienu biežuma regulēšana
- Ātrā izslēgšanās (KickBack Control)
- Pilnīgi automātiska darbvārpstas fiksēšana (Auto-Lock)
- Izskrējiena bremze
- Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi
- Norādījumi darbam
- Uzsākot lietošanu
- Apkalpošana un apkope
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- Saugos nuorodos
- Gaminio ir savybių aprašas
- Montavimas
- Naudojimas
- Paruošimas naudoti
- Akumuliatoriaus įdėjimas
- Sukimosi krypties nustatymas (žr. B pav.)
- Sukimo momento pasirinkimas
- Veikimo režimo nustatymas (žr. C pav.)
- Mechaninis greičių perjungimas
- Įjungimas ir išjungimas
- Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas
- Greitojo atjungimo įtaisas (KickBack Control)
- Visiškai automatinė suklio blokuotė („Auto‑Lock“)
- Inercinis stabdys
- Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos
- Darbo patarimai
- Paruošimas naudoti
- Priežiūra ir servisas
- PSB 18 LI-2 Ergonomic
- إرشادات الأمان
- وصف المنتج والأداء
- التركيب
- التشغيل
- بدء التشغيل
- تركيب المركم
- ضبط اتجاه الدوران (انظر الصورة B)
- ضبط عزم الدوران مسبقا
- ضبط نوع التشغيل (انظر الصورة C)
- اختيار ترس السرعة ميكانيكيا
- التشغيل والإطفاء
- ضبط عدد اللفات/عدد الطرقات
- خاصية الإطفاء السريع (وظيفة KickBack Control)
- (تلقائي قفل) تثبيت آلي كامل لمحور الدوران
- مكبح إنهاء الدوران
- وسيلة حماية من التحميل الزائد المرتبطة بدرجة الحرارة
- إرشادات العمل
- بدء التشغيل
- الصيانة والخدمة
Deutsch | 7
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
u Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden
Sie fu
r Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk-
zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
u Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
u Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Ge-
räteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile
wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Elektrowerkzeuges.
u Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine
Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit die-
sem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn
sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
u Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug
mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Tei-
le gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funkti-
on des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes re-
parieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ge-
warteten Elektrowerkzeugen.
u Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leich-
ter zu führen.
u Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von
Elektrowerkzeugen fur andere als die vorgesehenen An-
wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
u Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und
frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen er-
lauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elek-
trowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
u Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom
Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das
fur eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht
Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet
wird.
u Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in
den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Ak-
kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro-
klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben
oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine
Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren-
nungen oder Feuer zur Folge haben.
u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak-
ku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei
zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzli-
che ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüs-
sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen füh-
ren.
u Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten
Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich
unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder
Verletzungsgefahr führen.
u Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen
Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über
130°C können eine Explosion hervorrufen.
u Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden
Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außer-
halb des in der Betriebsanleitung angegebenen Tem-
peraturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb
des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku
zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
Service
u Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
u Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche War-
tung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder be-
vollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und
Schrauber
Sicherheitshinweise für alle Arbeiten
u Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. Die Ein-
wirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten
Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen
das Einsatzwerkzeug oder die Schrauben verborgene
Stromleitungen treffen kann Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung kann auch metallene Gerä-
teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen
Schlag führen.
Sicherheitshinweise bei Verwendung langer Bohrer
u Arbeiten Sie auf keinen Fall mit einer höheren Dreh-
zahl als der für den Bohrer maximal zulässigen Dreh-
zahl. Bei höheren Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht
verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück
frei drehen kann, und zu Verletzungen führen.
u Beginnen Sie den Bohrvorgang immer mit niedriger
Drehzahl und während der Bohrer Kontakt mit dem
Werkstück hat. Bei höheren Drehzahlen kann sich der
Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit
dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen
führen.
Bosch Power Tools 1 609 92A 6DE | (16.06.2021)