User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 1 Sicherheitshinweise
- 2 Produkt- und Leistungsbeschreibung
- 3 Montage
- 3.1 Akku laden
- 3.2 Werkzeugwechsel
- 3.2.1 Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild A)
- 3.2.2 Einsatzwerkzeug entnehmen
- 3.2.3 Aufsatz montieren (siehe Bild B)
- 3.2.4 Einsatzwerkzeug in den Aufsatz einsetzen (siehe Bild C)
- 3.2.5 Schraubenhalter (siehe Bild D)
- 3.2.6 Bohrfutteraufsatz (siehe Bild E)
- 3.2.7 Aufsatz drehen (siehe Bild F)
- 3.2.8 Aufsatz demontieren (siehe Bild G)
- 3.2.9 Aufsätze kombinieren (siehe Bild H)
- 3.3 Staub-/Späneabsaugung
- 4 Betrieb
- 5 Wartung und Service
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 6 Safety instructions
- 7 Product Description and Specifications
- 8 Fitting
- 8.1 Battery charging
- 8.2 Changing the Tool
- 8.2.1 Inserting the application tool (see figure A)
- 8.2.2 Removing
- 8.2.3 Fitting the adapter (see figure B)
- 8.2.4 Inserting the application tool into the adapter (see figure C)
- 8.2.5 Screw holder (see figure D)
- 8.2.6 Drill chuck adapter (see figure E)
- 8.2.7 Turning the adapter (see figure F)
- 8.2.8 Removing the adapter (see figure G)
- 8.2.9 Combining adapters (see figure H)
- 8.3 Dust/Chip Extraction
- 9 Operation
- 10 Maintenance and Service
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 11 Consignes de sécurité
- 12 Description des prestations et du produit
- 13 Montage
- 13.1 Charge de l’accu
- 13.2 Changement d’accessoire
- 13.2.1 Montage d’un accessoire de travail (voir figure A)
- 13.2.2 Retrait d’un accessoire de travail
- 13.2.3 Montage de l’adaptateur mandrin de perçage (voir figure B)
- 13.2.4 Insertion d’un accessoire de travail dans l’adaptateur (voir figure C)
- 13.2.5 Porte-vis (voir figure D)
- 13.2.6 Adaptateur mandrin de perçage (voir figure E)
- 13.2.7 Rotation de l’adaptateur (voir figure F)
- 13.2.8 Retrait de l’adaptateur (voir figure G)
- 13.2.9 Utilisation combinée de deux adaptateurs (voir figure H)
- 13.3 Aspiration de poussières/de copeaux
- 14 Mise en marche
- 14.1 Mise en marche
- 14.1.1 Montage de l’accu
- 14.1.2 Sélection du sens de rotation
- 14.1.3 Présélection du couple
- 14.1.4 Sélection d’un mode de fonctionnement (voir figure K)
- 14.1.5 Mise en marche/arrêt
- 14.1.6 Réglage de la vitesse de rotation
- 14.1.7 Blocage automatique de la broche (Auto-Lock)
- 14.1.8 Protection contre les surcharges en cas de surchauffe
- 14.2 Instructions d’utilisation
- 14.1 Mise en marche
- 15 Entretien et Service après‑vente
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 16 Indicaciones de seguridad
- 17 Descripción del producto y servicio
- 18 Montaje
- 18.1 Carga del acumulador
- 18.2 Cambio de útil
- 18.2.1 Colocar el útil (ver figura A)
- 18.2.2 Desmontaje del útil
- 18.2.3 Montaje del suplemento (ver figura B)
- 18.2.4 Colocar el útil en el suplemento (ver figura C)
- 18.2.5 Portatornillos (ver figura D)
- 18.2.6 Suplemento portabrocas (ver figura E)
- 18.2.7 Girar el suplemento (ver figura F)
- 18.2.8 Desmontar el suplemento (ver figura G)
- 18.2.9 Combinación de suplementos (ver figura H)
- 18.3 Aspiración de polvo y virutas
- 19 Operación
- 19.1 Puesta en marcha
- 19.1.1 Montaje del acumulador
- 19.1.2 Ajuste del sentido de giro
- 19.1.3 Preselección del par de giro
- 19.1.4 Ajuste del modo de operación (ver figura K)
- 19.1.5 Conexión/desconexión
- 19.1.6 Ajuste de las revoluciones
- 19.1.7 Retención automática del husillo (Auto-Lock)
- 19.1.8 Protección contra sobrecarga térmica
- 19.2 Instrucciones de trabajo
- 19.1 Puesta en marcha
- 20 Mantenimiento y servicio
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 21 Instruções de segurança
- 22 Descrição do produto e do serviço
- 23 Montagem
- 23.1 Carregar a bateria
- 23.2 Troca de ferramenta
- 23.2.1 Colocar acessório (ver figura A)
- 23.2.2 Retirar a ferramenta de trabalho
- 23.2.3 Montar o adaptador (ver figura B)
- 23.2.4 Inserir a ferramenta de trabalho no adaptador (ver figura C)
- 23.2.5 Porta-parafusos (ver figura D)
- 23.2.6 Adaptador de bucha (ver figura E)
- 23.2.7 Rodar o adaptador (ver figura F)
- 23.2.8 Desmontar o adaptador (ver figura G)
- 23.2.9 Combinar adaptadores (ver figura H)
- 23.3 Aspiração de pó/de aparas
- 24 Funcionamento
- 25 Manutenção e assistência técnica
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 26 Avvertenze di sicurezza
- 27 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 28 Montaggio
- 28.1 Ricarica della batteria
- 28.2 Cambio degli utensili
- 28.2.1 Introduzione dell’utensile accessorio (vedere fig. A)
- 28.2.2 Smontaggio dell’utensile accessorio
- 28.2.3 Montare la testa (vedere figura B)
- 28.2.4 Introduzione dell’utensile nella testa (vedere figura C)
- 28.2.5 Portaviti (vedere figura D)
- 28.2.6 Mandrino autoserrante (vedere figura E)
- 28.2.7 Ruotare la testa (vedere figura F)
- 28.2.8 Smontaggio della testa (vedere figura G)
- 28.2.9 Impiego combinato delle teste (vedere figura H)
- 28.3 Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
- 29 Uso
- 29.1 Messa in funzione
- 29.1.1 Introduzione della batteria
- 29.1.2 Impostazione del senso di rotazione
- 29.1.3 Preselezione della coppia
- 29.1.4 Regolazione del modo operativo (vedere fig. K)
- 29.1.5 Avvio/arresto
- 29.1.6 Regolazione del numero di giri
- 29.1.7 Blocco automatico del mandrino (Auto-Lock)
- 29.1.8 Protezione termosensibile contro sovraccarichi
- 29.2 Indicazioni operative
- 29.1 Messa in funzione
- 30 Manutenzione ed assistenza
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- 32 Beschrijving van product en werking
- 33 Montage
- 33.1 Accu opladen
- 33.2 Inzetgereedschap wisselen
- 33.2.1 Inzetgereedschap bevestigen (zie afbeelding A)
- 33.2.2 Inzetgereedschap verwijderen
- 33.2.3 Opzetstuk monteren (zie afbeelding B)
- 33.2.4 Inzetgereedschap in het opzetstuk plaatsen (zie afbeelding C)
- 33.2.5 Schroefhouder (zie afbeelding D)
- 33.2.6 Boorhouderopzetstuk (zie afbeelding E)
- 33.2.7 Opzetstuk draaien (zie afbeelding F)
- 33.2.8 Opzetstuk demonteren (zie afbeelding G)
- 33.2.9 Opzetstukken combineren (zie afbeelding H)
- 33.3 Afzuiging van stof en spanen
- 34 Gebruik
- 35 Onderhoud en service
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 36 Sikkerhedsinstrukser
- 37 Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- 38 Montering
- 38.1 Opladning af akku
- 38.2 Værktøjsskift
- 38.2.1 Isætning af indsatsværktøj (se billede A)
- 38.2.2 Udtagning af indsatsværktøj
- 38.2.3 Montering af forsats (se billede B)
- 38.2.4 Isæt indsatsværktøjet i forsatsen (se billede C)
- 38.2.5 Skrueholder (se billede D)
- 38.2.6 Borepatronforsats (se billede E)
- 38.2.7 Drejning af forsats (se billede F)
- 38.2.8 Afmontering af forsats (se billede G)
- 38.2.9 Kombination af forsatser (se billede H)
- 38.3 Støv-/spånudsugning
- 39 Brug
- 40 Vedligeholdelse og service
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 41 Säkerhetsanvisningar
- 42 Produkt- och prestandabeskrivning
- 43 Montage
- 43.1 Batteriets laddning
- 43.2 Verktygsbyte
- 43.2.1 Sätta in insatsverktyg (se bild A)
- 43.2.2 Borttagning av insatsverktyget
- 43.2.3 Montera tillsatsen (se bild B)
- 43.2.4 Sätt in insatsverktyget i fästet (se bild C)
- 43.2.5 Skruvhållare (se bild D)
- 43.2.6 Borrchucktillsats (se bild E)
- 43.2.7 Vrid tillsatsen (se bild F)
- 43.2.8 Demontera tillsatsen (se bild G)
- 43.2.9 Kombinera tillsatser (se bild H)
- 43.3 Damm-/spånutsugning
- 44 Drift
- 45 Underhåll och service
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 46 Sikkerhetsanvisninger
- 47 Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- 48 Montering
- 48.1 Opplading av batteriet
- 48.2 Verktøyskifte
- 48.2.1 Feste innsatsverktøy (se bilde A)
- 48.2.2 Fjerning av innsatsverktøyet
- 48.2.3 Montere forsats (se bilde B)
- 48.2.4 Sette innsatsverktøyet i forsatsen (se bilde C)
- 48.2.5 Skrueholder (se bilde D)
- 48.2.6 Chuckforsats (se bilde E)
- 48.2.7 Dreie forsatsen (se bilde F)
- 48.2.8 Demontere forsatsen (se bilde G)
- 48.2.9 Kombinere forsatser (se bilde H)
- 48.3 Støv-/sponavsuging
- 49 Bruk
- 50 Service og vedlikehold
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 51 Turvallisuusohjeet
- 52 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- 53 Asennus
- 53.1 Akun lataus
- 53.2 Käyttötarvikkeen vaihto
- 53.2.1 Käyttötarvikkeen asennus (katso kuva A)
- 53.2.2 Käyttötarvikkeen irrotus
- 53.2.3 Poraistukan asennus (katso kuva B)
- 53.2.4 Käyttötarvikkeen asentaminen istukkaan (katso kuva C)
- 53.2.5 Ruuvinpidin (katso kuva D)
- 53.2.6 Poraistukka (katso kuva E)
- 53.2.7 Istukan kääntäminen (katso kuva F)
- 53.2.8 Istukan irrottaminen (katso kuva G)
- 53.2.9 Istukoiden yhdistely (katso kuva H)
- 53.3 Pölyn-/purunpoisto
- 54 Käyttö
- 55 Hoito ja huolto
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 56 Υποδείξεις ασφαλείας
- 57 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 58 Συναρμολόγηση
- 58.1 Φόρτιση μπαταρίας
- 58.2 Αλλαγή εξαρτημάτων
- 58.2.1 Τοποθετήστε το εξάρτημα (βλέπε εικόνα A)
- 58.2.2 Αφαίρεση του εξαρτήματος
- 58.2.3 Συναρμολόγηση του προσαρτήματος (βλέπε εικόνα B)
- 58.2.4 Τοποθέτηση του εξαρτήματος στο προσάρτημα (βλέπε εικόνα C)
- 58.2.5 Υποδοχή συγκράτησης βίδας (βλέπε εικόνα D)
- 58.2.6 Προσάρτημα τσοκ (βλέπε εικόνα E)
- 58.2.7 Περιστροφή του προσαρτήματος (βλέπε εικόνα F)
- 58.2.8 Αποσυναρμολόγηση του προσαρτήματος (βλέπε εικόνα G)
- 58.2.9 Συνδυασμός των προσαρτημάτων (βλέπε εικόνα H)
- 58.3 Αναρρόφηση σκόνης/γρεζιών
- 59 Λειτουργία
- 59.1 Εκκίνηση
- 59.1.1 Τοποθέτηση μπαταρίας
- 59.1.2 Ρύθμιση φοράς περιστροφής
- 59.1.3 Προεπιλογή ροπής στρέψης
- 59.1.4 Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας (βλέπε εικόνα K)
- 59.1.5 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
- 59.1.6 Ρύθμιση αριθμού στροφών
- 59.1.7 Πλήρως αυτόματο κλείδωμα του άξονα (Auto‑Lock)
- 59.1.8 Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία
- 59.2 Υποδείξεις εργασίας
- 59.1 Εκκίνηση
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 61 Güvenlik talimatı
- 62 Ürün ve performans açıklaması
- 63 Montaj
- 63.1 Akünün şarj edilmesi
- 63.2 Uç değiştirme
- 63.2.1 Ucun takılması (Bakınız: Resim A)
- 63.2.2 Ucun çıkarılması
- 63.2.3 Adaptör montajı (bkz. resim B)
- 63.2.4 Ucun adaptöre yerleştirilmesi (bkz. resim C)
- 63.2.5 Cıvata tutucusu (bkz. resim D)
- 63.2.6 Mandren adaptörü (bkz. resim E)
- 63.2.7 Adaptörün döndürülmesi (bkz. resim F)
- 63.2.8 Adaptörün sökülmesi (bkz. resim G)
- 63.2.9 Adaptörlerin birleştirilmesi (bkz. resim H)
- 63.3 Toz ve talaş emme
- 64 İşletim
- 65 Bakım ve servis
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 66 Wskazówki bezpieczeństwa
- 67 Opis urządzenia i jego zastosowania
- 68 Montaż
- 68.1 Ładowanie akumulatora
- 68.2 Wymiana narzędzi roboczych
- 68.2.1 Wkładanie narzędzia roboczego (zob. rys. A)
- 68.2.2 Wyjmowanie narzędzia roboczego
- 68.2.3 Montaż wymiennego uchwytu (zob. rys. B)
- 68.2.4 Wkładanie narzędzia roboczego w wymienny uchwyt (zob. rys. C)
- 68.2.5 Trzymak do wkrętów/śrub (zob. rys. D)
- 68.2.6 Wymienny uchwyt wiertarski (zob. rys. E)
- 68.2.7 Obracanie wymiennego uchwytu (zob. rys. F)
- 68.2.8 Demontaż wymiennego uchwytu (zob. rys. G)
- 68.2.9 Łączenie wymiennych uchwytów ze sobą (zob. rys. H)
- 68.3 Odsysanie pyłów/wiórów
- 69 Praca
- 70 Konserwacja i serwis
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 71 Bezpečnostní upozornění
- 72 Popis výrobku a výkonu
- 73 Montáž
- 73.1 Nabíjení akumulátoru
- 73.2 Výměna nástroje
- 73.2.1 Nasazení nástroje (viz obrázek A)
- 73.2.2 Vyjmutí nástroje
- 73.2.3 Montáž nástavce (viz obrázek B)
- 73.2.4 Nasazení nástroje do nástavce (viz obrázek C)
- 73.2.5 Držák šroubu (viz obrázek D)
- 73.2.6 Sklíčidlo (viz obrázek E)
- 73.2.7 Otočení nástavce (viz obrázek F)
- 73.2.8 Demontáž nástavce (viz obrázek G)
- 73.2.9 Kombinace nástavců (viz obrázek H)
- 73.3 Odsávání prachu/třísek
- 74 Provoz
- 75 Údržba a servis
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 76 Bezpečnostné upozornenia
- 77 Opis výrobku a výkonu
- 78 Montáž
- 78.1 Nabíjanie akumulátora
- 78.2 Výmena nástroja
- 78.2.1 Nasadenie pracovného nástroja (pozri obrázok A)
- 78.2.2 Demontáž pracovného nástroja
- 78.2.3 Montáž nadstavca (pozri obrázok B)
- 78.2.4 Vloženie pracovného nástroja do nadstavca (pozri obrázok C)
- 78.2.5 Držiak skrutiek (pozri obrázok D)
- 78.2.6 Nadstavec so skľučovadlom vrtákov (pozri obrázok E)
- 78.2.7 Otočenie nadstavca (pozri obrázok F)
- 78.2.8 Demontáž nadstavca (pozri obrázok G)
- 78.2.9 Kombinácia nadstavcov (pozri obrázok H)
- 78.3 Odsávanie prachu a triesok
- 79 Prevádzka
- 80 Údržba a servis
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 81 Biztonsági tájékoztató
- 82 A termék és a teljesítmény leírása
- 83 Összeszerelés
- 83.1 Az akkumulátor feltöltése
- 83.2 Szerszámcsere
- 83.2.1 A betétszerszám behelyezése (lásd a A ábrát)
- 83.2.2 A betétszerszám kivétele
- 83.2.3 Az előtét felszerelése (lásd a B ábrát)
- 83.2.4 A betétszerszám behelyezése az előtétbe (lásd a C ábrát)
- 83.2.5 Csavartartó (lásd a D ábrát)
- 83.2.6 Fúrótokmány előtét (lásd a E ábrát)
- 83.2.7 Az előtét elfordítása (lásd a F ábrát)
- 83.2.8 Az előtét leszerelése (lásd a G ábrát)
- 83.2.9 Az adapterek kombinálása (lásd a H ábrát)
- 83.3 Por- és forgácselszívás
- 84 Üzemeltetés
- 84.1 Üzembe helyezés
- 84.1.1 Az akkumulátor beszerelése
- 84.1.2 A forgásirány beállítása
- 84.1.3 A forgatónyomaték előválasztása
- 84.1.4 Az üzemmód beállítása (lásd a K ábrát)
- 84.1.5 Be- és kikapcsolás
- 84.1.6 A fordulatszám beállítása
- 84.1.7 Teljesen automatikus tengelyreteszelés (Auto-Lock)
- 84.1.8 Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem
- 84.2 Munkavégzési tanácsok
- 84.1 Üzembe helyezés
- 85 Karbantartás és szerviz
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Сборка
- 89.1 Зарядка аккумулятора
- 89.2 Замена рабочего инструмента
- 89.2.1 Установка рабочего инструмента (см. рис. A)
- 89.2.2 Изъятие инструмента из патрона
- 89.2.3 Монтаж сверлильного патрона (см. рис. B)
- 89.2.4 Установка рабочего инструмента в насадку (см. рис. C)
- 89.2.5 Крепление для винтов (см. рис. D)
- 89.2.6 Насадка-сверлильный патрон (см. рис. E)
- 89.2.7 Поворот насадки (см. рис. F)
- 89.2.8 Демонтаж насадки (см. рис. G)
- 89.2.9 Комбинирование насадок (см. рис. H)
- 89.3 Удаление пыли и стружки
- 90 Работа с инструментом
- 91 Техобслуживание и сервис
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Монтаж
- 94.1 Заряджання акумуляторної батареї
- 94.2 Заміна робочого інструмента
- 94.2.1 Встромляння робочого інструмента (див. мал. A)
- 94.2.2 Виймання робочого інструмента
- 94.2.3 Монтаж насадки (див. мал. B)
- 94.2.4 Встромляння приладдя в насадку (див. мал. C)
- 94.2.5 Кріплення для гвинтів (див. мал. D)
- 94.2.6 Насадка-свердлильний патрон (див. мал. E)
- 94.2.7 Поворот насадки (див. мал. F)
- 94.2.8 Демонтаж насадки (див. мал. G)
- 94.2.9 Комбінування насадок (див. мал. H)
- 94.3 Відсмоктування пилу/тирси/стружки
- 95 Робота
- 95.1 Початок роботи
- 95.1.1 Встановлення акумуляторної батареї
- 95.1.2 Встановлення напрямку обертання
- 95.1.3 Встановлення обертального моменту
- 95.1.4 Встановлення режиму роботи (див. мал. K)
- 95.1.5 Вмикання/вимикання
- 95.1.6 Регулювання кількості обертів
- 95.1.7 Автоматична фіксація шпинделя (Auto-Lock)
- 95.1.8 Термічний захист від перевантаження
- 95.2 Вказівки щодо роботи
- 95.1 Початок роботи
- 96 Технічне обслуговування і сервіс
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 97 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 98 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 99 Өнім және қуат сипаттамасы
- 100 Жинау
- 100.1 Аккумуляторды зарядтау
- 100.2 Жұмыс құралын ауыстыру
- 100.2.1 Енгізу құралын енгізу (A суретін қараңыз)
- 100.2.2 Алмалы-салмалы аспапты шығарыңыз
- 100.2.3 Тіркемені бекіту (B суретін қараңыз)
- 100.2.4 Алмалы-салмалы аспапты қондырмаға салыңыз (C суретін қараңыз)
- 100.2.5 Бұранда ұстағыш (D суретін қараңыз)
- 100.2.6 Бұрғылау патронының қондырмасы (E суретін қараңыз)
- 100.2.7 Қондырманы бұрау (F суретін қараңыз)
- 100.2.8 Қондырманы шешу (G суретін қараңыз)
- 100.2.9 Қондырмаларды комбинациялау (H суретін қараңыз)
- 100.3 Шаңды және жоңқаларды сору
- 101 Пайдалану
- 102 Техникалық күтім және қызмет
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- 104 Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- 105 Montarea
- 105.1 Încărcarea acumulatorului
- 105.2 Înlocuirea sculei
- 105.2.1 Montarea accesoriului (consultaţi imaginea A)
- 105.2.2 Extragerea accesoriului
- 105.2.3 Montarea adaptorului (consultaţi imaginea B)
- 105.2.4 Montarea accesoriului în adaptor (consultaţi imaginea C)
- 105.2.5 Suport pentru şuruburi (consultaţi imaginea D)
- 105.2.6 Adaptor pentru mandrină (consultaţi imaginea E)
- 105.2.7 Rotirea adaptorului (consultaţi imaginea F)
- 105.2.8 Demontarea adaptorului (consultaţi imaginea G)
- 105.2.9 Combinarea adaptoarelor (consultaţi imaginea H)
- 105.3 Instalaţie de aspirare a prafului/aşchiilor
- 106 Funcţionare
- 106.1 Punere în funcţiune
- 106.1.1 Introducerea acumulatorului
- 106.1.2 Reglarea direcţiei de rotaţie
- 106.1.3 Preselectarea cuplului de strângere
- 106.1.4 Setarea modului de funcţionare (consultaţi imaginea K)
- 106.1.5 Pornirea/Oprirea
- 106.1.6 Reglarea turaţiei
- 106.1.7 Dispozitivul de blocare complet automată a axului (Auto-Lock)
- 106.1.8 Protecţia la suprasarcină în funcţie de temperatură
- 106.2 Instrucţiuni de lucru
- 106.1 Punere în funcţiune
- 107 Întreţinere şi service
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 108 Указания за сигурност
- 109 Описание на продукта и дейността
- 110 Монтиране
- 110.1 Зареждане на акумулаторната батерия
- 110.2 Смяна на работния инструмент
- 110.2.1 Поставяне на работен инструмент (вж. фиг. A)
- 110.2.2 Демонтиране на работния инструмент
- 110.2.3 Монтиране на приставка (вж. фиг. B)
- 110.2.4 Поставяне на работен инструмент в приставката (вж. фиг. C)
- 110.2.5 Държач за винтове (вж. фиг. D)
- 110.2.6 Приставка-патронник (вж. фиг. E)
- 110.2.7 Завъртете приставката (вж. фиг. F)
- 110.2.8 Демонтирайте приставката (вж. фиг. G)
- 110.2.9 Комбиниране на приставки (вж. фиг. H)
- 110.3 Система за прахоулавяне
- 111 Работа с електроинструмента
- 111.1 Пускане в експлоатация
- 111.1.1 Поставяне на акумулаторната батерия
- 111.1.2 Избор на посоката на въртене
- 111.1.3 Регулиране на въртящия момент
- 111.1.4 Регулиране на режима на работа (вж. фиг. K)
- 111.1.5 Включване и изключване
- 111.1.6 Регулиране на скоростта на въртене
- 111.1.7 Автоматично блокиране на вала (Auto-Lock)
- 111.1.8 Температурна защита срещу претоварване
- 111.2 Указания за работа
- 111.1 Пускане в експлоатация
- 112 Поддържане и сервиз
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 113 Безбедносни напомени
- 114 Опис на производот и перформансите
- 115 Монтажа
- 115.1 Полнење на батеријата
- 115.2 Промена на алат
- 115.2.1 Ставање на алатот за вметнување (види слика A)
- 115.2.2 Вадење на алатот за вметнување
- 115.2.3 Монтирање на додатокот (види слика B)
- 115.2.4 Вметнете го алатот за вметнување во додатокот (види слика C)
- 115.2.5 Држач за завртување (види слика D)
- 115.2.6 Додаток на стезна глава (види слика E)
- 115.2.7 Вртење на додатокот (види слика F)
- 115.2.8 Демонтирање на додатокот (види слика G)
- 115.2.9 Комбинирање на додатоци (види слика H)
- 115.3 Всисување на прав/струготини
- 116 Употреба
- 116.1 Ставање во употреба
- 116.1.1 Вметнување на батеријата
- 116.1.2 Поставете го правецот на вртење
- 116.1.3 Избирање на вртежниот момент
- 116.1.4 Подесување на режимот на работа (види слика K)
- 116.1.5 Вклучување/исклучување
- 116.1.6 Поставување на број на вртежи
- 116.1.7 Целосна автоматска блокада на вретеното (Auto-Lock)
- 116.1.8 Заштита од преоптоварување во зависност од температурата
- 116.2 Совети при работењето
- 116.1 Ставање во употреба
- 117 Одржување и сервис
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 118 Bezbednosne napomene
- 119 Opis proizvoda i primene
- 120 Montaža
- 120.1 Punjenje akumulatora
- 120.2 Promena alata
- 120.2.1 Ubacivanje alata za umetanje (pogledaj sliku A)
- 120.2.2 Vađenje alata
- 120.2.3 Montaža adaptera (vidi sliku B)
- 120.2.4 Alat za umetanje postavite na adapter (vidi sliku C)
- 120.2.5 Držač zavrtnja (vidi sliku D)
- 120.2.6 Adapter zaglavnika za burgiju (vidi sliku E)
- 120.2.7 Okretanje adaptera (vidi sliku F)
- 120.2.8 Demontaža adaptera (vidi sliku G)
- 120.2.9 Kombinovanje adaptera (pogledajte sliku H)
- 120.3 Usisavanje prašine/piljevine
- 121 Rad
- 121.1 Puštanje u rad
- 121.1.1 Postavljanje akumulatora
- 121.1.2 Podešavanje smera okretanja
- 121.1.3 Biranje obrtnog momenta
- 121.1.4 Podešavanje režima rada (vidi sliku K)
- 121.1.5 Uključivanje/isključivanje
- 121.1.6 Podešavanje broja obrtaja
- 121.1.7 Potpuno automatska blokada vretena (Auto‑Lock)
- 121.1.8 Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature
- 121.2 Uputstva za rad
- 121.1 Puštanje u rad
- 122 Održavanje i servis
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 123 Varnostna opozorila
- 124 Opis izdelka in storitev
- 125 Namestitev
- 125.1 Polnjenje akumulatorske baterije
- 125.2 Menjava nastavka
- 125.2.1 Vstavljanje zamenljivega nastavka (glejte sliko A)
- 125.2.2 Odstranitev nastavka
- 125.2.3 Namestitev nastavka (glejte sliko B)
- 125.2.4 Namestitev nastavka v vpetje (glejte sliko C)
- 125.2.5 Držalo za vijake (glejte sliko D)
- 125.2.6 Nastavek za vpenjalno glavo (glejte sliko E)
- 125.2.7 Vrtenje nastavka (glejte sliko F)
- 125.2.8 Demontaža nastavka (glejte sliko G)
- 125.2.9 Kombiniranje nastavkov (glejte sliko H)
- 125.3 Odsesavanje prahu/ostružkov
- 126 Delovanje
- 126.1 Uporaba
- 126.1.1 Namestitev akumulatorske baterije
- 126.1.2 Nastavitev smeri vrtenja
- 126.1.3 Predizbira vrtilnega momenta
- 126.1.4 Nastavitev načina delovanja (glejte stran K)
- 126.1.5 Vklop/izklop
- 126.1.6 Nastavitev števila vrtljajev
- 126.1.7 Samodejno aretiranje vretena (Auto-Lock)
- 126.1.8 Temperaturno občutljiva zaščita pred preobremenitvijo
- 126.2 Navodila za delo
- 126.1 Uporaba
- 127 Vzdrževanje in servisiranje
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 128 Sigurnosne napomene
- 129 Opis proizvoda i radova
- 130 Montaža
- 130.1 Punjenje aku-baterije
- 130.2 Zamjena alata
- 130.2.1 Umetanje radnog alata (vidjeti sliku A)
- 130.2.2 Vađenje radnog alata
- 130.2.3 Montaža nastavka (vidjeti sliku B)
- 130.2.4 Umetanje radnog alata u nastavak (vidjeti sliku C)
- 130.2.5 Držač vijka (vidjeti sliku D)
- 130.2.6 Nastavak stezne glave (vidjeti sliku E)
- 130.2.7 Okretanje nastavka (vidjeti sliku F)
- 130.2.8 Vađenje nastavka (vidjeti sliku G)
- 130.2.9 Kombiniranje nastavaka (vidjeti sliku H)
- 130.3 Usisavanje prašine/strugotina
- 131 Rad
- 131.1 Puštanje u rad
- 131.1.1 Umetanje aku-baterije
- 131.1.2 Namještanje smjera rotacije
- 131.1.3 Prethodno biranje zakretnog momenta
- 131.1.4 Namještanje načina rada (vidjeti sliku K)
- 131.1.5 Uključivanje/isključivanje
- 131.1.6 Namještanje broja okretaja
- 131.1.7 Automatska blokada vretena (Auto-Lock)
- 131.1.8 Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi
- 131.2 Upute za rad
- 131.1 Puštanje u rad
- 132 Održavanje i servisiranje
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 133 Ohutusnõuded
- 134 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- 135 Paigaldamine
- 135.1 Aku laadimine
- 135.2 Tööriista vahetamine
- 135.2.1 Vahetatava tööriista paigaldamine (vt jn A)
- 135.2.2 Vahetatava tööriista eemaldamine
- 135.2.3 Pealise paigaldamine (vt jn B)
- 135.2.4 Pistke vahetatav tööriist pealisesse (vt jn C)
- 135.2.5 Kruvihoidik (vt jn D)
- 135.2.6 Puurpadrunpealis (vt jn E)
- 135.2.7 Pealise keeramine (vt jn F)
- 135.2.8 Pealise eemaldamine (vt jn G)
- 135.2.9 Pealiste kombineerimine (vt jn H)
- 135.3 Tolmu/laastude äraimemine
- 136 Kasutamine
- 137 Hooldus ja korrashoid
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 138 Drošības noteikumi
- 139 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 140 Montāža
- 140.1 Akumulatora uzlāde
- 140.2 Darbinstrumenta nomaiņa
- 140.2.1 Darbinstrumenta iestiprināšana (attēls A)
- 140.2.2 Darbinstrumenta izņemšana
- 140.2.3 Adaptera montāža (attēls B)
- 140.2.4 Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana adapterī (attēls C)
- 140.2.5 Skrūvju turētājs (attēls D)
- 140.2.6 Urbjpatronas adapteris (attēls E)
- 140.2.7 Adaptera pagriešana (attēls F)
- 140.2.8 Adaptera noņemšana (attēls G)
- 140.2.9 Adapteru kombinēšana (attēls H)
- 140.3 Putekļu un skaidu uzsūkšana
- 141 Lietošana
- 141.1 Uzsākot lietošanu
- 141.1.1 Akumulatora ievietošana
- 141.1.2 Griešanās virziena izvēle
- 141.1.3 Griezes momenta iestatīšana
- 141.1.4 Darba režīma izvēle (attēls K)
- 141.1.5 Ieslēgšana un izslēgšana
- 141.1.6 Griešanās ātruma regulēšana
- 141.1.7 Pilnīgi automātiska darbvārpstas fiksēšana (Auto-Lock)
- 141.1.8 Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi
- 141.2 Norādījumi darbam
- 141.1 Uzsākot lietošanu
- 142 Apkalpošana un apkope
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- 143 Saugos nuorodos
- 144 Gaminio ir savybių aprašas
- 145 Montavimas
- 145.1 Akumuliatoriaus įkrovimas
- 145.2 Įrankių keitimas
- 145.2.1 Darbo įrankio įstatymas (žr. A pav.)
- 145.2.2 Darbo įrankio išėmimas
- 145.2.3 Priedėlio montavimas (žr. B pav.)
- 145.2.4 Darbo įrankio įdėjimas į priedėlį (žr. C pav.)
- 145.2.5 Varžto laikiklis (žr. D pav.)
- 145.2.6 Gręžimo griebtuvo priedėlis (žr. E pav.)
- 145.2.7 Priedėlio sukimas (žr. F pav.)
- 145.2.8 Priedėlio nuėmimas (žr. G pav.)
- 145.2.9 Priedėlių derinimas (žr. H pav.)
- 145.3 Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- 146 Naudojimas
- 146.1 Paruošimas naudoti
- 146.1.1 Akumuliatoriaus įdėjimas
- 146.1.2 Sukimosi krypties keitimas
- 146.1.3 Sukimo momento pasirinkimas
- 146.1.4 Veikimo režimo nustatymas (žr. K pav.)
- 146.1.5 Įjungimas ir išjungimas
- 146.1.6 Sūkių reguliavimas
- 146.1.7 Visiškai automatinė suklio blokuotė („Auto‑Lock“)
- 146.1.8 Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos
- 146.2 Darbo patarimai
- 146.1 Paruošimas naudoti
- 147 Priežiūra ir servisas
- AdvancedDrill 18 | AdvancedImpact 18
- ١٤٨ إرشادات الأمان
- ١٤٩ وصف المنتج والأداء
- ١٥٠ التركيب
- ١٥٠۔١ شحن المركم
- ١٥٠۔٢ استبدال العدد
- ١٥٠۔٢۔١ تركيب عدة الشغل (انظر الصورة A)
- ١٥٠۔٢۔٢ فك عدة الشغل
- ١٥٠۔٢۔٣ تركيب الملحق (انظر الصورة B)
- ١٥٠۔٢۔٤ تركيب عدة الشغل في الملحق (انظر الصورة C)
- ١٥٠۔٢۔٥ حامل البراغي (انظر الصورة D)
- ١٥٠۔٢۔٦ ملحق ظرف ريش الثقب (انظر الصورة E)
- ١٥٠۔٢۔٧ تدوير الملحق (انظر الصورة F)
- ١٥٠۔٢۔٨ فك الملحق (انظر الصورة G)
- ١٥٠۔٢۔٩ دمج الملحقات (انظر الصورة H)
- ١٥٠۔٣ شفط الغبار/النشارة
- ١٥١ التشغيل
- ١٥٢ الصيانة والخدمة
Hrvatski | 187
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
u Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju
(na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in
podobno) kakor tudi med transportiranjem in
shranjevanjem je treba iz električnega orodja
odstraniti akumulatorsko baterijo. Prinenamernem
aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost
telesnih poškodb.
u Skrbite za čistočo električnega orodja in
prezračevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate.
Servisna služba in svetovanje uporabnikom
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede
popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov.
Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov
najdete na: www.bosch-pt.com
Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z
veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in
pripadajočem priboru.
Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno
sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
Slovensko
Robert Bosch d.o.o.
Verovškova 55a
1000 Ljubljana
Tel.: +00 803931
Fax: +00 803931
Mail : servis.pt@si.bosch.com
www.bosch.si
Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Za priložene litij-ionske akumulatorske baterije veljajo
zahteve zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko
akumulatorske baterije brez omejitev prevaža po cesti.
Pri pošiljkah, ki jih opravijo tretje osebe (npr. zračni
transport ali špedicija), je treba upoštevati posebne zahteve
glede embalaže in oznak. Pri pripravi odpreme mora
obvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi.
Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je njihovo ohišje
nepoškodovano. Prelepite odprte kontakte in akumulatorsko
baterijo zapakirajte tako, da se v embalaži ne premika.
Upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise.
Odlaganje
Poskrbite za okolju prijazno recikliranje
električnih orodij, akumulatorskih baterij,
pribora in embalaž.
Električnih orodij in akumulatorskih/običajnih
baterij ne smete odvreči med gospodinjske
odpadke!
Zgolj za države Evropske unije:
Odslužena električna orodja (v skladu z Direktivo 2012/19/
EU) in okvarjene ali izrabljene akumulatorske/navadne
baterije (v skladu z Direktivo 2006/66/ES) je treba zbirati
ločeno in jih okolju prijazno reciklirati.
Akumulatorske/običajne baterije:
Litijevi ioni:
Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte
„Transport“, Stran187).
Hrvatski
Sigurnosne napomene
Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne
alate
UPOZORENJE
Pročitajte sva sigurnosna
upozorenja, upute, ilustracije i
specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim
alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može
uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
primjenu.
Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na
električne alata s priključkom na električnu mrežu (s
mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na
akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
u Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim.
Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati
nezgode.
u Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim
atmosferama, primjerice onima u kojima ima
zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Električni alati
proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
u Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge
osobe držite podalje od mjesta rada. Svako odvraćanje
pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad
uređajem.
Električna sigurnost
u Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene.
Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa
zaštitno uzemljenim električnim alatima. Utikač na
kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica
smanjuju opasnost od strujnog udara.
u Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Opasnost
od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno.
Bosch Power Tools 1 609 92A 5W6 | (31.07.2020)