User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- GBH 180-LI
- 1 Sicherheitshinweise
- 2 Produkt- und Leistungsbeschreibung
- 3 Montage
- 4 Betrieb
- 5 Wartung und Service
- GBH 180-LI
- 6 Safety instructions
- 7 Product Description and Specifications
- 8 Assembly
- 9 Operation
- 10 Maintenance and Service
- GBH 180-LI
- 11 Consignes de sécurité
- 12 Description des prestations et du produit
- 13 Montage
- 14 Fonctionnement
- 15 Entretien et Service après‑vente
- GBH 180-LI
- 16 Indicaciones de seguridad
- 17 Descripción del producto y servicio
- 18 Montaje
- 19 Funcionamiento
- 20 Mantenimiento y servicio
- GBH 180-LI
- 21 Instruções de segurança
- 22 Descrição do produto e do serviço
- 23 Montagem
- 24 Funcionamento
- 25 Manutenção e assistência técnica
- GBH 180-LI
- 26 Avvertenze di sicurezza
- 27 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 28 Montaggio
- 29 Utilizzo
- 30 Manutenzione ed assistenza
- GBH 180-LI
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- 32 Beschrijving van product en werking
- 33 Montage
- 34 Gebruik
- 35 Onderhoud en service
- GBH 180-LI
- 36 Sikkerhedsinstrukser
- 37 Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- 38 Montering
- 39 Brug
- 40 Vedligeholdelse og service
- GBH 180-LI
- 41 Säkerhetsanvisningar
- 42 Produkt- och prestandabeskrivning
- 43 Montering
- 44 Drift
- 45 Underhåll och service
- GBH 180-LI
- 46 Sikkerhetsanvisninger
- 47 Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- 48 Montering
- 49 Bruk
- 50 Service og vedlikehold
- GBH 180-LI
- 51 Turvallisuusohjeet
- 52 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- 53 Asennus
- 54 Käyttö
- 55 Hoito ja huolto
- GBH 180-LI
- 56 Υποδείξεις ασφαλείας
- 57 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 58 Συναρμολόγηση
- 59 Λειτουργία
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- GBH 180-LI
- 61 Güvenlik talimatı
- 62 Ürün ve performans açıklaması
- 63 Montaj
- 64 İşletim
- 65 Bakım ve servis
- GBH 180-LI
- 66 Wskazówki bezpieczeństwa
- 67 Opis urządzenia i jego zastosowania
- 68 Montaż
- 69 Praca
- 70 Konserwacja i serwis
- GBH 180-LI
- 71 Bezpečnostní upozornění
- 72 Popis výrobku a výkonu
- 73 Montáž
- 74 Provoz
- 75 Údržba a servis
- GBH 180-LI
- 76 Bezpečnostné upozornenia
- 77 Opis výrobku a výkonu
- 78 Montáž
- 79 Prevádzka
- 80 Údržba a servis
- GBH 180-LI
- 81 Biztonsági tájékoztató
- 82 A termék és a teljesítmény leírása
- 83 Összeszerelés
- 84 Üzemeltetés
- 85 Karbantartás és szerviz
- GBH 180-LI
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Сборка
- 90 Работа с инструментом
- 91 Техобслуживание и сервис
- GBH 180-LI
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Монтаж
- 95 Робота
- 96 Технічне обслуговування і сервіс
- GBH 180-LI
- 97 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 98 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 99 Өнім және қуат сипаттамасы
- 100 Жинау
- 101 Пайдалану
- 102 Техникалық күтім және қызмет
- GBH 180-LI
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- 104 Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- 105 Montarea
- 106 Funcţionarea
- 107 Întreţinere şi service
- GBH 180-LI
- 108 Указания за сигурност
- 109 Описание на продукта и дейността
- 110 Монтиране
- 111 Работа с електроинструмента
- 112 Поддържане и сервиз
- GBH 180-LI
- 113 Безбедносни напомени
- 114 Опис на производот и перформансите
- 115 Монтажа
- 116 Употреба
- 117 Одржување и сервис
- GBH 180-LI
- 118 Bezbednosne napomene
- 119 Opis proizvoda i primene
- 120 Montaža
- 121 Režim rada
- 122 Održavanje i servis
- GBH 180-LI
- 123 Varnostna opozorila
- 124 Opis izdelka in storitev
- 125 Namestitev
- 126 Delovanje
- 127 Vzdrževanje in servisiranje
- GBH 180-LI
- 128 Sigurnosne napomene
- 129 Opis proizvoda i radova
- 130 Montaža
- 131 Rad
- 132 Održavanje i servisiranje
- GBH 180-LI
- 133 Ohutusnõuded
- 134 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- 135 Paigaldamine
- 136 Töötamine
- 137 Hooldus ja korrashoid
- GBH 180-LI
- 138 Drošības noteikumi
- 139 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 140 Montāža
- 141 Lietošana
- 142 Apkalpošana un apkope
- GBH 180-LI
- 143 Saugos nuorodos
- 144 Gaminio ir savybių aprašas
- 145 Montavimas
- 146 Naudojimas
- 147 Priežiūra ir servisas
- GBH 180-LI
- GBH 180-LI
- 153 دستورات ایمنی
- 154 توضیحات محصول و کارکرد
- 155 نصب
- 156 کار با دستگاه
- 157 مراقبت و سرویس
Українська | 127
– Праве обертання: Для свердління і вкручування
шурупів посуньте перемикач напрямку обертання (8)
до упору ліворуч.
– Обертання ліворуч: Для послаблення або
викручування гвинтів, розкручування гайок та
свердел посуньте перемикач напрямку обертання (8)
до упору праворуч.
Вмикання/вимикання
– Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на
вимикач (9).
Підсвітлювальний світлодіод (12) вмикається у разі
легкого або повного натиснення на вимикач (9) і
дозволяє освітлювати робочу зону у разі недостатнього
загального освітлення.
– Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач
(9).
При низькій температурі електроприладу потребується
деякий час, щоб досягти повної потужності перфорації/
довбання.
Встановлення кількості обертів/кількості ударів
– Кількість обертів/ударів увімкнутого
електроінструмента плавно регулюється більшим чи
меншим натисканням на вимикач (9).
При легкому натисканні на вимикач (9)
електроінструмент працює з малою кількістю обертів/
ударів. Призбільшенні сили натискування кількість
обертів/кількість ударів зростає.
Запобіжна муфта
u При заклиненні або сіпанні електроінструмента
привод свердлильного шпинделя вимикається.
Зважаючи на сили, що виникають при цьому,
завжди добре тримайте електроінструмент двома
руками і зберігайте стійке положення.
u У разі застрягання вимкніть електроінструмент і
звільніть робочий інструмент. При вмиканні
електроприладу із застряглим робочим
інструментом виникають великі реакційні
моменти.
Вказівки щодо роботи
Встановлення глибини свердлення (див. мал. F)
За допомогою обмежувача глибини (15) можна
встановлювати необхідну глибину свердління X.
– Натисніть кнопку для регулювання обмежувача
глибини (5) і встроміть обмежувач глибини в
додаткову рукоятку (14).
Рифлення на обмежувачі глибини (15) повинне
дивитися донизу.
– Встроміть робочий інструмент з SDS-plus до упору в
патрон SDS-plus (2). Інакше рухомість робочого
інструмента з SDS-plus може призводити до
неправильного встановлення глибини свердління.
– Витягніть обмежувач глибини настільки, щоб відстань
між кінчиком свердла і кінчиком обмежувача глибини
свердлення відповідала необхідній глибині
свердлення X.
Змінення положення різця (Vario-Lock)
Ви можете зафіксувати різець у 13 положеннях. Це дасть
Вам змогу працювати в оптимальному положенні тіла.
– Вставте різець в патрон.
– Поверніть перемикач режиму ударів/обертання (7) у
положення «Vario-Lock».
– Поверніть затискач робочого інструмента відповідно
до бажаного положення різця.
– Поверніть перемикач свердління/довбання (7) в
положення «довбання». Патрон робочого інструмента
заблокований.
– Для довбання потрібний правий напрямок обертання.
Встромляння біт (див. мал. G)
u Приставляйте електроінструмент до гайки/гвинта
лише у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що
обертаються, можуть зісковзувати.
Для використання біт потрібна універсальна державка
(18) з хвостовиком SDS-plus (приладдя).
– Прочистіть кінчик хвостовика і трохи змастіть його.
– Повертаючи, вставте універсальну державку в патрон,
щоб вона увійшла у зачеплення.
– Перевірте фіксацію, потягнувши за універсальну
державку.
– Вставте біту в універсальну державку. Використовуйте
лише біти, що підходять до головки гвинтів.
– Щоб вийняти універсальну державку, потягніть
фіксуючу втулку (4) назад і вийміть універсальну
державку (18) з патрона.
Вказівки щодо оптимального поводження з
акумулятором
Захищайте акумулятор від вологи і води.
Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C
до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в
машині.
Час від часу прочищайте вентиляційні отвори
акумулятора м’яким, чистим і сухим пензликом.
Занадто коротка тривалість роботи після заряджання
свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його
треба поміняти.
Зважайте на вказівки щодо видалення.
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом
(напр., технічним обслуговуванням, заміною
робочого інструмента тощо), а також при його
транспортуванні і зберіганні виймайте
акумуляторну батарею з електроінструменту. При
ненавмисному включенні вимикача існує небезпека
поранення.
Bosch Power Tools 1 609 92A 525 | (19.11.2019)