Instructions Manual and Use and Care
Table Of Contents
- en Table of contentsen Instructions for use
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Disposal information
- Scope of Delivery
- Installing the appliance
- Installation dimensions
- Door opening angle
- Connecting the appliance
- Fitting the doors
- Getting to know the appliance
- Switching on the appliance
- Setting the temperature
- Fast cooling function
- Fast freezing function
- Panel lock
- Alarm functions
- Temperature units
- Energy-saving mode
- Water filter symbol
- Usable capacity
- Fridge compartment
- Freezer compartment
- Max. freezing capacity
- Freezing food
- Purchasing and storing deep- frozen food
- Thawing frozen food
- Ice and water dispenser
- Water filter
- Performance Data Sheet
- Fittings
- Switching off and disconnecting the appliance
- Defrosting
- Cleaning the appliance
- Smells
- LED light
- Saving energy
- Operating noises
- Rectifying minor faults yourself
- Customer service
- fr Table des matièresen Instructions for use
- Consignes de sécurité et avertissements
- Renseignements relatifs à la mise au rebut
- Contenu de l'emballage
- Installation de l'appareil
- Mesures d'encombrement
- Angle d'ouverture de la porte
- Branchement de l'appareil
- Installation des portes
- Présentation de l'appareil
- Mise en marche de l'appareil
- Réglage de la température
- Fonction de refroidissement rapide
- Fonction de congélation rapide
- Verrouillage du bandeau de commande
- Fonctions d'alarme
- Unités de température
- Mode d'économie d’énergie
- Symbole de filtre à eau
- Capacité utile
- Compartiment réfrigérateur
- Compartiment congélateur
- Capacité de congélation maximale
- Congélation d'aliments
- Achat et stockage d'aliments surgelés
- Décongélation d'aliments surgelés
- Distributeur de glaçons et d'eau
- Filtre à eau
- Fiche de performances
- Équipements
- Arrêt et débranchement de l’appareil
- Dégivrage
- Nettoyage de l’appareil
- Odeurs
- Éclairage DEL
- Économies d'énergie
- Bruits liés au fonctionnement
- Correction par soi-même de défaillances mineures
- Service clientèle
- es Índiceen Instructions for use
- Instrucciones de seguridad importantes
- Información sobre residuos
- Alcance del suministro
- Instalación del aparato
- Dimensiones de instalación
- Ángulo de apertura de la puerta
- Conectar el aparato
- Ajustar las puertas
- Familiarizarse con el aparato
- Encendido del aparato
- Configurar la temperatura
- Función de enfriamiento rápido
- Función de congelación rápida
- Bloqueo del panel
- Funciones de alarma
- Unidades de temperatura
- Modo de ahorro de energía
- Símbolo de filtro de agua
- Capacidad útil
- Compartimiento del refrigerador
- Compartimiento del congelador
- Capacidad de congelación máx.
- Congelar alimentos
- Adquisición y almacenado de alimentos ultracongelados
- Descongelamiento de alimentos congelados
- Dispensador de hielo y agua
- Filtro de agua
- Hoja de datos de rendimiento
- Accesorios
- Apagar y desconectar el aparato
- Descongelar
- Limpieza del aparato
- Olores
- Luz LED
- Ahorro de energía
- Ruidos de funcionamiento
- Solucionar fallas menores
- Servicio de asistencia al cliente

fr-ca
46
2. Appuyer en même temps sur les touches
« éclairage/filtre » et « eau » et les maintenir
enfoncées pendant dix secondes.
Les unités de température changent.
Mode d'économie d’énergie
20 secondes après la fermeture des portes ou le
dernier déclenchement de bouton, le bandeau de
commande se met en mode d'économie d'énergie. Le
bandeau de commande s'éteint et affiche uniquement
les mots « freezer » (congélateur) et « fridge »
(réfrigérateur), ainsi que le symbole correspondant au
mode de distribution sélectionné (eau, glaçons ou
glace pilée) faiblement éclairé.
Dès qu'une porte est ouverte ou qu'un bouton est
touché, le bandeau de commande s'active et retrouve
sa luminosité normale.
Symbole de filtre à eau
Ce symbole indique pendant combien de temps la
cartouche filtrante peut encore être utilisée.
Remarque :
Si l'appareil est éteint, l'indicateur de filtre à eau se
réinitialise.
Réinitialisation de l'indicateur de filtre à
eau après un changement de cartouche
filtrante :
Appuyer sur la touche « éclairage/filtre » et la maintenir
enfoncée pendant trois secondes.
Le symbole cesse alors de clignoter.
Capacité utile
Des détails concernant la capacité utile se trouvent sur
la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Utilisation de toute la capacité de
congélation
Pour accueillir une quantité maximale d'aliments
congelés, retirer tous les équipements se trouvant
l'intérieur de l'appareil. Mettre ensuite les aliments
directement sur les tablettes et le fond du
compartiment congélateur.
La méthode pour enlever et remettre les équipements
est décrite au chapitre intitulé « Équipements ».
Compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur est l'endroit idéal pour
conserver les plats cuisinés, le pain et les pâtisseries,
les confitures, le lait concentré et les fromages à pâte
dure.
Suivre ces directives pour placer des
aliments dans le réfrigérateur :
■ Conserver des aliments frais et intacts dans le
réfrigérateur. De cette manière, ils se conserveront et
resteront frais plus longtemps.
■ Pour les produits tout prêts, les aliments emballés et
les liquides, faire attention aux dates de péremption
ou aux dates limites d'utilisation indiquées par le
fabricant.
■ Afin de conserver la saveur, la couleur et la
fraîcheur, garder les aliments bien emballés ou
recouverts. Ainsi, les saveurs ne se mélangent pas
et les parties en plastique du compartiment
réfrigérateur ne se décolorent pas.
■ Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds
avant de les mettre dans l'appareil.
Jusqu'à six mois.
Jusqu'à quatre mois.
Jusqu'à deux mois.
Jusqu'à dix jours :
les trois barres du symbole commencent à
clignoter.
Changer la cartouche filtrante.










