Instructions Manual and Use and Care
Table Of Contents
- en Table of contentsen Instructions for use
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Disposal information
- Scope of Delivery
- Installing the appliance
- Installation dimensions
- Door opening angle
- Connecting the appliance
- Fitting the doors
- Getting to know the appliance
- Switching on the appliance
- Setting the temperature
- Fast cooling function
- Fast freezing function
- Panel lock
- Alarm functions
- Temperature units
- Energy-saving mode
- Water filter symbol
- Usable capacity
- Fridge compartment
- Freezer compartment
- Max. freezing capacity
- Freezing food
- Purchasing and storing deep- frozen food
- Thawing frozen food
- Ice and water dispenser
- Water filter
- Performance Data Sheet
- Fittings
- Switching off and disconnecting the appliance
- Defrosting
- Cleaning the appliance
- Smells
- LED light
- Saving energy
- Operating noises
- Rectifying minor faults yourself
- Customer service
- fr Table des matièresen Instructions for use
- Consignes de sécurité et avertissements
- Renseignements relatifs à la mise au rebut
- Contenu de l'emballage
- Installation de l'appareil
- Mesures d'encombrement
- Angle d'ouverture de la porte
- Branchement de l'appareil
- Installation des portes
- Présentation de l'appareil
- Mise en marche de l'appareil
- Réglage de la température
- Fonction de refroidissement rapide
- Fonction de congélation rapide
- Verrouillage du bandeau de commande
- Fonctions d'alarme
- Unités de température
- Mode d'économie d’énergie
- Symbole de filtre à eau
- Capacité utile
- Compartiment réfrigérateur
- Compartiment congélateur
- Capacité de congélation maximale
- Congélation d'aliments
- Achat et stockage d'aliments surgelés
- Décongélation d'aliments surgelés
- Distributeur de glaçons et d'eau
- Filtre à eau
- Fiche de performances
- Équipements
- Arrêt et débranchement de l’appareil
- Dégivrage
- Nettoyage de l’appareil
- Odeurs
- Éclairage DEL
- Économies d'énergie
- Bruits liés au fonctionnement
- Correction par soi-même de défaillances mineures
- Service clientèle
- es Índiceen Instructions for use
- Instrucciones de seguridad importantes
- Información sobre residuos
- Alcance del suministro
- Instalación del aparato
- Dimensiones de instalación
- Ángulo de apertura de la puerta
- Conectar el aparato
- Ajustar las puertas
- Familiarizarse con el aparato
- Encendido del aparato
- Configurar la temperatura
- Función de enfriamiento rápido
- Función de congelación rápida
- Bloqueo del panel
- Funciones de alarma
- Unidades de temperatura
- Modo de ahorro de energía
- Símbolo de filtro de agua
- Capacidad útil
- Compartimiento del refrigerador
- Compartimiento del congelador
- Capacidad de congelación máx.
- Congelar alimentos
- Adquisición y almacenado de alimentos ultracongelados
- Descongelamiento de alimentos congelados
- Dispensador de hielo y agua
- Filtro de agua
- Hoja de datos de rendimiento
- Accesorios
- Apagar y desconectar el aparato
- Descongelar
- Limpieza del aparato
- Olores
- Luz LED
- Ahorro de energía
- Ruidos de funcionamiento
- Solucionar fallas menores
- Servicio de asistencia al cliente
![](/manual/bosch/1054166/instructions-manual-and-use-and-care-english-spanish-french/images/img-18.png)
en-us
18
After changing the filter cartridge, reset
the water filter indicator as follows:
Press and hold the "Light/Filter" button for 3 seconds.
The symbol will then stop flashing.
Usable capacity
You will find the details of the usable capacity on the
rating plate inside the appliance.
Using the entire freezing capacity
To accommodate the maximum quantity of frozen food,
you can remove all of the fittings from inside the
appliance. You can then stack the food directly on the
shelves and the bottom of the freezer compartment.
How to remove and refit the fittings is described in the
section headed Fittings.
Fridge compartment
The fridge compartment is the perfect place for keeping
ready meals, bread and pastries, jams and preserves,
condensed milk and hard cheeses.
When placing food in the fridge, follow
these guidelines:
■ Keep fresh, untouched food in the fridge. In that way
it will keep longer and stay fresher.
■ In the case of ready-made products and packaged
foods and liquids, pay attention to the manufacturer's
specified best-before or use-by date.
■ In order to maintain flavor, color and freshness, keep
food well packed or covered over. That also prevents
flavors from mixing and the plastic parts from
becoming discolored in the fridge compartment.
■ Allow warm food and beverages to cool before
putting them into the appliance.
Note:
Keep food from coming into contact with the rear panel.
Otherwise, the air circulation will be impaired.
Food or packaging could also become frozen to the
rear panel.
Pay attention to the temperature zones in
the fridge compartment
The air circulation produces different temperature
zones in the fridge compartment:
■ The coldest zones are close to the rear panel.
■ The warmest zone is at the very top of the door.
Note:
Keep items such as hard cheese and butter in the
warmest zone. That will allow the cheese to continue
developing its flavor and the butter will remain
spreadable.
Freezer compartment
Use the freezer compartment to
■ store deep-frozen food
■ freeze food
■ make and store ice cubes.
: WARNING
Risk of explosion!
Never store products containing flammable
propellants (such as spray cans) or explosive or
easily combustible substances in the appliance.
NOTICE
Make sure that the freezer compartment door is
always kept closed. The frozen food will thaw if the
freezer compartment door is open. The freezer
compartment will become covered with thick ice. Also:
Energy will be lost due to high power consumption.
When the freezer compartment door is closed, low
pressure occurs inside the compartment.
If you cannot reopen the freezer compartment door
right away, wait two to three minutes until the low
pressure has adjusted itself.