Instructions Manual and Use and Care
Table Of Contents
- en Table of contentsen Instructions for use
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Disposal information
- Scope of Delivery
- Installing the appliance
- Installation dimensions
- Door opening angle
- Connecting the appliance
- Fitting the doors
- Getting to know the appliance
- Switching on the appliance
- Setting the temperature
- Fast cooling function
- Fast freezing function
- Panel lock
- Alarm functions
- Temperature units
- Energy-saving mode
- Water filter symbol
- Usable capacity
- Fridge compartment
- Freezer compartment
- Max. freezing capacity
- Freezing food
- Purchasing and storing deep- frozen food
- Thawing frozen food
- Ice and water dispenser
- Water filter
- Performance Data Sheet
- Fittings
- Switching off and disconnecting the appliance
- Defrosting
- Cleaning the appliance
- Smells
- LED light
- Saving energy
- Operating noises
- Rectifying minor faults yourself
- Customer service
- fr Table des matièresen Instructions for use
- Consignes de sécurité et avertissements
- Renseignements relatifs à la mise au rebut
- Contenu de l'emballage
- Installation de l'appareil
- Mesures d'encombrement
- Angle d'ouverture de la porte
- Branchement de l'appareil
- Installation des portes
- Présentation de l'appareil
- Mise en marche de l'appareil
- Réglage de la température
- Fonction de refroidissement rapide
- Fonction de congélation rapide
- Verrouillage du bandeau de commande
- Fonctions d'alarme
- Unités de température
- Mode d'économie d’énergie
- Symbole de filtre à eau
- Capacité utile
- Compartiment réfrigérateur
- Compartiment congélateur
- Capacité de congélation maximale
- Congélation d'aliments
- Achat et stockage d'aliments surgelés
- Décongélation d'aliments surgelés
- Distributeur de glaçons et d'eau
- Filtre à eau
- Fiche de performances
- Équipements
- Arrêt et débranchement de l’appareil
- Dégivrage
- Nettoyage de l’appareil
- Odeurs
- Éclairage DEL
- Économies d'énergie
- Bruits liés au fonctionnement
- Correction par soi-même de défaillances mineures
- Service clientèle
- es Índiceen Instructions for use
- Instrucciones de seguridad importantes
- Información sobre residuos
- Alcance del suministro
- Instalación del aparato
- Dimensiones de instalación
- Ángulo de apertura de la puerta
- Conectar el aparato
- Ajustar las puertas
- Familiarizarse con el aparato
- Encendido del aparato
- Configurar la temperatura
- Función de enfriamiento rápido
- Función de congelación rápida
- Bloqueo del panel
- Funciones de alarma
- Unidades de temperatura
- Modo de ahorro de energía
- Símbolo de filtro de agua
- Capacidad útil
- Compartimiento del refrigerador
- Compartimiento del congelador
- Capacidad de congelación máx.
- Congelar alimentos
- Adquisición y almacenado de alimentos ultracongelados
- Descongelamiento de alimentos congelados
- Dispensador de hielo y agua
- Filtro de agua
- Hoja de datos de rendimiento
- Accesorios
- Apagar y desconectar el aparato
- Descongelar
- Limpieza del aparato
- Olores
- Luz LED
- Ahorro de energía
- Ruidos de funcionamiento
- Solucionar fallas menores
- Servicio de asistencia al cliente
fr-ca
50
Distribution de glaçons
Maintenir le contenant contre la plaque du distributeur
seulement jusqu'à ce qu'il soit à moitié rempli de
glaçons. Dans le cas contraire, les glaçons dans
l'ouverture du distributeur de glaçons pourraient faire
déborder le contenant ou bloquer l'ouverture du
distributeur de glaçons.
Si de la glace pilée a été fournie avant les glaçons, de
la glace pilée peut encore se trouver dans l'ouverture
du distributeur. Les premiers morceaux de glaçons
évacueront la glace pilée restante.
1. Appuyer sur la touche « glaçons/glace pilée »
jusqu'à ce que le bandeau de commande affiche le
symbole « glaçons » ou « glace pilée ».
2. Appuyer un verre ou un contenant adapté contre la
plaque du distributeur jusqu'à ce qu'il soit rempli de
la quantité de glaçons souhaitée.
Désactivation du distributeur de glaçons
Remarque :
Il est essentiel de couper l’arrivée d’eau de l’appareil
plusieurs heures avant d'éteindre
le distributeur de glaçons.
S'il est prévu que le distributeur de glaçons ne soit pas
utilisé pendant plus d'une semaine (p. ex. pendant des
vacances), il doit être temporairement éteint afin
d'empêcher la fusion des glaçons.
1. Appuyer sur la touche « glaçons/glace pilée » et la
maintenir enfoncée pendant trois secondes.
Sur le bandeau, les symboles « glaçons », « glace
pilée » et « verrouillage » clignotent pendant environ
trois secondes.
Ensuite, le distributeur d'eau est activé et le symbole
« eau » s'allume.
Remarque :
Lorsque la touche « glaçons/glace pilée » est enfoncée
et que le distributeur de glaçons est désactivé, une
alarme retentit et les symboles « glaçons », « glace
pilée » et « verrouillage » clignotent pendant environ
trois secondes.
2. Sortir le contenant à glaçons.
3. Vider le contenant à glaçons et le nettoyer.
4. Pousser le contenant à glaçons jusqu'au fond des
glissières jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Activation du distributeur de glaçons
Appuyer sur la touche « glaçons/glace pilée » et la
maintenir enfoncée pendant trois secondes.
Une alarme retentit dès que le distributeur de glaçons
est activé.