Instructions Manual and Use and Care
Table Of Contents
- en Table of contentsen Instructions for use
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Disposal information
- Scope of Delivery
- Installing the appliance
- Installation dimensions
- Door opening angle
- Connecting the appliance
- Fitting the doors
- Getting to know the appliance
- Switching on the appliance
- Setting the temperature
- Fast cooling function
- Fast freezing function
- Panel lock
- Alarm functions
- Temperature units
- Energy-saving mode
- Water filter symbol
- Usable capacity
- Fridge compartment
- Freezer compartment
- Max. freezing capacity
- Freezing food
- Purchasing and storing deep- frozen food
- Thawing frozen food
- Ice and water dispenser
- Water filter
- Performance Data Sheet
- Fittings
- Switching off and disconnecting the appliance
- Defrosting
- Cleaning the appliance
- Smells
- LED light
- Saving energy
- Operating noises
- Rectifying minor faults yourself
- Customer service
- fr Table des matièresen Instructions for use
- Consignes de sécurité et avertissements
- Renseignements relatifs à la mise au rebut
- Contenu de l'emballage
- Installation de l'appareil
- Mesures d'encombrement
- Angle d'ouverture de la porte
- Branchement de l'appareil
- Installation des portes
- Présentation de l'appareil
- Mise en marche de l'appareil
- Réglage de la température
- Fonction de refroidissement rapide
- Fonction de congélation rapide
- Verrouillage du bandeau de commande
- Fonctions d'alarme
- Unités de température
- Mode d'économie d’énergie
- Symbole de filtre à eau
- Capacité utile
- Compartiment réfrigérateur
- Compartiment congélateur
- Capacité de congélation maximale
- Congélation d'aliments
- Achat et stockage d'aliments surgelés
- Décongélation d'aliments surgelés
- Distributeur de glaçons et d'eau
- Filtre à eau
- Fiche de performances
- Équipements
- Arrêt et débranchement de l’appareil
- Dégivrage
- Nettoyage de l’appareil
- Odeurs
- Éclairage DEL
- Économies d'énergie
- Bruits liés au fonctionnement
- Correction par soi-même de défaillances mineures
- Service clientèle
- es Índiceen Instructions for use
- Instrucciones de seguridad importantes
- Información sobre residuos
- Alcance del suministro
- Instalación del aparato
- Dimensiones de instalación
- Ángulo de apertura de la puerta
- Conectar el aparato
- Ajustar las puertas
- Familiarizarse con el aparato
- Encendido del aparato
- Configurar la temperatura
- Función de enfriamiento rápido
- Función de congelación rápida
- Bloqueo del panel
- Funciones de alarma
- Unidades de temperatura
- Modo de ahorro de energía
- Símbolo de filtro de agua
- Capacidad útil
- Compartimiento del refrigerador
- Compartimiento del congelador
- Capacidad de congelación máx.
- Congelar alimentos
- Adquisición y almacenado de alimentos ultracongelados
- Descongelamiento de alimentos congelados
- Dispensador de hielo y agua
- Filtro de agua
- Hoja de datos de rendimiento
- Accesorios
- Apagar y desconectar el aparato
- Descongelar
- Limpieza del aparato
- Olores
- Luz LED
- Ahorro de energía
- Ruidos de funcionamiento
- Solucionar fallas menores
- Servicio de asistencia al cliente
![](/manual/bosch/1054166/instructions-manual-and-use-and-care-english-spanish-french/images/img-86.png)
es-mx
86
Máquina de hielo
Problema Causa posible Solución
La máquina de hielo no
funciona.
La máquina de hielo no está
conectada al suministro eléctrico.
Llamar a Atención al cliente.
La máquina de hielo no recibe
suministro de agua.
Comprobar que el suministro de agua está
correctamente conectado.
La temperatura en el compartimiento
del refrigerador es demasiado alta.
Comprobar el ajuste de temperatura del
compartimiento del congelador y ponerla
ligeramente más fría en caso necesario.
La máquina de hielo no fabrica
cubitos suficientes o el hielo
está deforme.
El aparato o la máquina de hielo
llevan encendidos muy poco tiempo.
La fabricación de hielo tarda
aproximadamente 24 horas.
Se extrajo gran cantidad de hielo. Al recipiente de cubitos de hielo le lleva
aproximadamente 24 horas rellenarse.
Poca presión de agua. El aparato solo debería estar conectado a
un suministro de agua con la presión
especificada (véase la sección «Conectar el
aparato», subsección «Conexión de agua»).
El filtro de agua está atascado o
desgastado.
Cambiar el filtro de agua.
La temperatura en el compartimiento
del refrigerador es demasiado alta.
Ajustar la temperatura del compartimiento
del congelador más baja.
La máquina de hielo no hace
hielo alguno.
La máquina de hielo está apagada. Encender la máquina de hielo.
El aparato no recibe suministro de
agua.
Ponerse en contacto con el instalador o
empresa de agua.
Dobleces en la tubería de suministro
de agua.
Cerrar el suministro de agua en la válvula
de aislamiento. Alisar cualquier doblez o
cambiar la tubería en caso necesario.
Poca presión de agua. El aparato solo debería estar conectado a
un suministro de agua con la presión
especificada (véase la sección «Conectar el
aparato», subsección «Conexión de agua»).
Temperatura del compartimiento del
congelador demasiado alta.
Ajustar una temperatura ligeramente más
fría para el compartimiento del congelador.
El recipiente de cubitos de hielo no
está bien encajado.
Comprobar su posición y volver a
introducirlo en caso necesario.
Válvula de aislamiento colocada
incorrectamente.
Las válvulas no adecuadas pueden reducir
la presión de agua y provocar daños en el
aparato.
Se forma hielo en la tubería de
alimentación de la máquina de
hielo.
Poca presión de agua. Cerrar el suministro de agua en la válvula
de aislamiento. Alisar cualquier doblez o
cambiar la tubería en caso necesario.
La válvula de aislamiento no está
totalmente abierta.
Abrir totalmente la válvula de aislamiento.
Sale agua del aparato. La manguera de conexión de agua
tiene fugas.
Cambiar la manguera por otra manguera de
sustitución original del fabricante.
Válvula de aislamiento colocada
incorrectamente.
Las válvulas no adecuadas pueden reducir
la presión de agua y provocar daños en el
aparato.
No sale agua del dispensador
de agua.
La válvula antiretorno se ha instalado
de forma incorrecta.
Comprobar la dirección del flujo; las flechas
en la válvula antiretorno indican la dirección
del caudal.
El colador está atascado. Cerrar el suministro de agua en la válvula
de aislamiento. Retirar y limpiar el colador.