Register your applianc e and join the Bosc family of h perks: bosch-h ome.
( ) = cm NITP660SUC, NITP660UC Ø 12"/10"/8" (30.5/26/19) AutoChef AutoChef Ø 15x9" (38x21.5) AutoChef Ø 15x9" (38x21.5) Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..................... 3 1.1 Safety definitions........................................................ 3 1.2 General information.................................................... 3 1.3 Intended use .............................................................. 3 1.4 Restriction on user group .........................................
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the following pages. ¡ up to an altitude of 13,100 ft (4000 m) above sea level. 1.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, ▶ The use of undersized cookware will expose a portion highly visible and easily accessible near the appliance. If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be certain that flammable materials such as window coverings do not blow over or near the burners or heating elements. ▶ They could catch on fire. Cooking fires can spread if extinguished incorrectly.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ Do not use a towel or other bulky cloth. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury. ▶ Use high heat settings on the cooktop only when necessary. ▶ To avoid bubbling and splattering, heat oil slowly on no more than a low-medium setting. ▶ Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer. Wait until it is cool. Spills of hot food may cause burns. ▶ Hold the handle of the pan when stirring or turning food.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Glazed Cooking Utensils - Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are suitable for cooktop or range-top service without breaking due to the sudden change in temperature. ▶ Use only pans that are appropriate for ceramic cooktops. ▶ Cookware not approved for use with ceramic cooktops may break with sudden temperature changes.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation - Improper installation or grounding can cause electric shock. ▶ This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. ▶ Connect only to properly grounded outlet. ▶ Refer to installation instructions for details. User Servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual.
en-us Preventing material damage 2 Preventing material damage Preventing material damage Preventing material damage NOTICE: Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic surface. ▶ Check the bottom of the cookware before setting it down. Salt, sugar or grains of sand scratch the glass ceramic surface. ▶ Never use the cooktop as a working surface or for setting things down. Overheating can damage the cookware. ▶ Do not heat empty pots or pans. Hot cookware can cause the electronics to overheat.
Induction cooking en-us ¡ Controlling the heat supply and safety; the cooktop increases or decreases the heat supply as soon as the user changes the setting. The induction cooking zone stops the heat supply when you remove the cookware from the cooking zone without you having to switch it off first. 4.2 Cookware Only ferromagnetic cookware is suitable for induction cooking.
en-us Familiarizing yourself with your appliance Automatic detection in the case of dual or triple cooking zones These cooking zones can detect cookware of different sizes. Depending on the material and the properties of the cookware, the cooking zone automatically adapts to the single, double or triple cooking zone in such a way that the corresponding power level is transferred in order to achieve a good cooking result. Touch keys Touch keys are touch sensitive areas.
Operation en-us 5.3 Cooking zones Here you can find an overview of the cooking zones available on your cooktop. Place the cookware on the cooking zone that best matches its size. When a cooking zone is active, the corresponding displays light up. Symbol Cooking zone Triple cooking zone Only use cookware that is suitable for induction cooking. → "Induction cooking", Page 8 Single cooking zone Function This cooking zone can have three different sizes.
en-us Operation Changing the power level 1. Press or to select a cooking zone. 2. Set the power level in the settings area. Turning the cooking zone off 1. Press or to select a cooking zone. 2. Select in the settings area. a The residual heat indicator lights up after approximately 10 seconds. Note: You can also switch off the cooking zone directly by touching the cooking zone symbol for longer than 3 seconds. 6.
Operation Flexible cooking zone as one large cooking zone Possible cook- Explanation ware positions The cookware diameter is smaller than or equal to 5⅛" (13 cm). Place the cookware on one of the four positions shown in the illustration. The cookware diameter is larger than 5⅛" (13 cm). Place the cookware on one of the three positions shown in the illustration. The cookware takes up more than one of the positions shown above.
en-us Operation ¡ If more than one item of cookware is detected on the flexible cooking zone, the function is deactivated. ¡ When you move or lift up the cookware, the cooktop automatically starts searching and the power level of the area in which the cookware was detected is set. Cooking areas for PowerMove® function The size of the cooking area depends on the cookware used and whether it is positioned correctly.
Operation Restrictions for using the SpeedBoost® function ¡ This function can only be used on one cooking zone of the same cooktop segment at a time. The illustration shows these segments of your cooktop. ¡ If the function is not available, and blink on the display of the selected cooking zone. The power level is set automatically. en-us ¡ If the function is not available, and blink on the display of the selected cooking zone. The power level is set automatically.
en-us Operation General notes for using the AutoChef® function: ¡ Do not place a lid on the frying pan. This will prevent the function from activating correctly. Use a splatter guard to prevent fat from spitting out. ¡ Use suitable oil or fat. If you are using butter, margarine, cold-pressed olive oil or lard, use temperature setting 1 or 2. ¡ Never leave fat or oil unattended while you are heating it.
Operation Frying recommendations Here you can find recommendations which frying level is best used for particular foods. The frying time depends on the type, weight, thickness and quality of the food. en-us Cooking tips ¡ The frying levels stated here are for cooking with the system pan. The frying levels may vary when you use other frying pans. ¡ First heat the empty pan. Add the fat and the food to the pan when the signal sounds.
en-us Operation Vegetables and legumes Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Garlic Onions, sautéed Onion rings Zucchini Eggplant Peppers Frying green asparagus Mushrooms Sautéing vegetables in oil Glazed vegetables 2 2 3 3 3 3 3 4 1 3 2-10 2-10 5-10 4-12 4-12 4-15 4-15 10-15 10-20 6-10 Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Fried potatoes, made from unpeeled boiled potatoes French fries, made from ra
Operation en-us Miscellaneous Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Camembert Croutons Dried ready meals Toasting almonds Toasting nuts Toasting pine nuts 3 3 1 4 4 4 6-10 6-10 5-10 3-15 3-15 3-15 Teppan Yaki for the flexible cooking zone The Teppan Yaki accessories are ideal for the flexible cooking zone and are optimal cookware for using the frying sensor function.
en-us Operation Vegetables Food Cookware Frying sensor level Zucchini 3 Total frying time after the signal (min) 4 - 12 Eggplant 3 4 - 12 Peppers 3 4 - 15 Frying green asparagus 3 4 - 15 Mushrooms 4 10 - 15 Garlic 2 2 - 10 Sweating onions 2 2 - 10 Glazing vegetables 3 6 - 10 Frying sensor level Potatoes Food Cookware Fried potatoes, made from unpeeled boiled potatoes Potato pancakes 5 Total frying time after the signal (min) 6 - 12 5 2,5 - 3,5 Glazed potatoes 3 10 - 1
Operation Automatic panel lock This function automatically activates the panel lock when you switch off the cooktop. The automatic panel lock can be activated in the basic settings → Page 21. Display 6.14 Wipe protection With this function you can avoid changing the settings while cleaning the control panel during cooking. This function does not lock the main switch. You can turn the cooktop off at any time. Activating wipe protection ▶ Touch panel lock. a The indicator above panel lock lights up.
en-us Home Connect™ 6.16 Energy consumption display This function indicates the total amount of energy consumed between turning the cooktop on and turning it off again. Once cooktop is turned off, the energy consumption is displayed in kWh for 10 seconds, e.g. 1.08 kWh. The accuracy of the display depends on various factors such as the voltage quality of the power supply. You can activate or deactivate this function in the basic settings menu. → Page 21 6.
Home Connect™ Setting en-us Selection or display – Wireless module switched off – Wireless module switched on Description and additional information Connection to the (Wi-Fi) If (Wi-Fi) has been activated, you can use the Home Connect™ functions. In networked standby mode, your appliance requires a maximum of 2 W. The setting is only displayed if the appliance has been previously connected to a network.
en-us Cooktop-based hood control ¡ Security certificate of the Wi-Fi communication module (to ensure a secure data connection). ¡ The current software and hardware version of your appliance. ¡ Status of any previous reset to factory settings. This initial registration prepares the Home Connect™ functions for use and is only required when you want to use the Home Connect™ functions for the first time. Note: Please note that the Home Connect™ functions can be utilized only with the Home Connect™ app.
Cooktop-based hood control 4. Select the settings value in the settings area. a is blinking on the cooking zone display. 5. If the appliance is not yet connected to your home network, press the WPS button on the router within the next 2 minutes. a The cooktop is connected to your home network. lights up on the cooking zone display. 6. Initiate the connection process on the hood within the next 2 minutes. a When the connection is completed lights up on the cooking zone display.
en-us Cleaning and maintenance Setting 1 Values ¡ - Deactivated The fan switches off when the cooktop is turned off. ¡ - Switched on in automatic mode1 ¡ - Switched on with standard delayd shut-off ¡ - No change to the settings ¡ - Turned off ¡ - Turned on1 The light turns on automatically when you turn on the cooktop. ¡ - Turned off1 ¡ - Turned on The light turns off automatically when you turn off the cooktop.
Cleaning and maintenance en-us 9.4 Cleaning recommendations Follow these cleaning instructions for removing common soiling. Type of soil Metal marks: iridescent stain WARNING The blade of the glass scraper is extremely sharp. You can cut yourself. ▶ Replace the blade immediately, when you see any imperfections. ▶ Follow the manufacturer's instructions. NOTICE: Diamond rings may scratch the ceramic cooktop surface. ▶ Take off any rings before you clean the ceramic cooktop surface.
en-us Troubleshooting 10 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance yourself. Please read the information on eliminating issues before contacting Customer Service. This may avoid unnecessary repair costs. Troubleshooting WARNING Improper repairs are dangerous. ▶ Only authorized service providers should repair the appliance. Issue None ▶ If the appliance has an issue, call Customer Support. WARNING Improper repairs are dangerous.
Troubleshooting Issue is displayed. / up and cooking zones do not heat en-us Cause and troubleshooting The cooktop is unable to connect to your home network or to the hood. 1. Switch the appliance off and on again. a If the fault was a one-off occurrence, the message disappears. 2. If the message appears again, call after-sales service. Please specify the exact error message when calling. → "Customer service", Page 31 The supply voltage is incorrect. It is outside the normal operating range.
en-us FAQs 11 FAQs FAQs FAQs 11.1 Using the appliance Question Answer Why can't I switch on the ¡ The panel lock is activated. You can find further information about this function under cooktop and why is the panel → "Panel lock", Page 20 lock symbol lit? Why are the illuminated dis- ¡ Clean any the surface of the control panel of any liquids or food residue. Remove any plays flashing and why is a objects that may cover the control panel.
Disposal en-us Question Answer Why is it taking so long for ¡ The cookware is too small for the cooking zone that is switched on or it is not suitable the cookware to heat up or for induction cooking. Ensure that the cookware is suitable for induction cooking and why is it not heating up suffithat it is placed on the cooking zone which best corresponds to its size.
en-us STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY by kitchen lighting, product location, or other similar factors. This cosmetic warranty specifically excludes any display, floor, “As Is”, or “B” stock appliances. 14.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including selfperformed "fixing" or exploration of the appliance's internal workings). ¡ Adjustment, alteration or modification of any kind. ¡ A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations.
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......... 35 1.1 Définitions des termes de sécurité ........................... 35 1.2 Indications générales ............................................... 35 1.3 Utilisation prévue ..................................................... 35 1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs...................... 35 1.5 Utilisation sécuritaire ................................................ 35 1.6 Sécurité des enfants ...................................
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes. 1.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et peut provoquer un incendie. ▶ Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. ▶ Les débordements provoquent de la fumée et des résidus de graisses qui peuvent s'enflammer.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les débordements peuvent provoquer de la fumée et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont laissés sur des réglages de température élevée. ▶ Lorsque vous utilisez une minuterie, surveillez toujours la table de cuisson. ▶ Ne laissez rien bouillir ou brûler.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage endommagera l'appareil et pourrait entraîner des blessures. ▶ Les matériaux inflammables, les produits chimiques corrosifs, les vapeurs ou les produits non alimentaires ne doivent pas être stockés ou utilisés dans un four ou sur ou près des unités de surface.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas cuire sur une surface de cuisson cassée - Si la surface de cuisson se brise, les solutions de nettoyage et les débordements peuvent pénétrer dans la surface de cuisson cassée et créer un risque de choc électrique. ▶ Contactez immédiatement un fournisseur de services agréé. 1.6 Sécurité des enfants Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. ▶ Tous les autres services doivent être référés à un fournisseur de services agréé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son fournisseur de services agréé ou des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout danger.
Prévenir les dommages matériels Cause Abrasion de casserole (par ex. Aluminium) 2 Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels AVIS : Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocéramique. ▶ Vérifiez le fond de l'ustensile avant de le poser. Du sel, du sucre ou des grains de sable rayent la surface de la vitrocéramique. ▶ Ne jamais utiliser la table de cuisson comme surface de travail ou pour y déposer des objets.
fr-ca Cuisson par induction Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté pour poursuivre la cuisson. a Pour une cuisson en cours, un niveau de puissance inférieur est suffisant. Le fond de certains récipients à induction n'est pas entièrement ferromagnétique : En cas de grands récipients avec un fond ferromagnétique plus petit, seule la surface ferromagnétique chauffe. La chaleur n'est alors pas distribuée de manière uniforme.
Description de l'appareil l'affichage s'éteigne. Si vous ne placez pas un récipient approprié sur le foyer dans les 90 secondes, ce dernier s'éteint automatiquement. Récipients vides ou à fond mince Ne chauffez aucun récipient vide et n'utilisez pas de récipients à fond mince. La table de cuisson est dotée d’un système de sécurité interne.
fr-ca Fonctionnement Écran . . Nom SpeedBoost® fonction active Fonction d'augmentation courte active AutoChef® actif Valeur de minuterie La fonction maintenir au chaud est active Protection essuyage active Verrouillage du panneau enclenché Wi-Fi Contrôle automatique de la hotte actif 5.2 Témoin de chaleur résiduelle La table de cuisson est équipée d'un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque zone de cuisson.
Fonctionnement Réglage du niveau de puissance Exigence : La table de cuisson est allumée. 1. Placez les ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner la zone de cuisson . a . s'allument plus lumineux sur l'affichage de la zone de cuisson. 3. Réglez le niveau de puissance dans la zone des paramètres. Appuyez sur pour définir un niveau intermédiaire. Remarques ¡ S'il n'y a pas d'ustensile sur la zone de cuisson, l'affichage de la zone de cuisson clignote.
fr-ca Fonctionnement Soupe épaisse Lait1 1 Cuisinez sans couvercle 1.5 - 2.5 1.0 - 2.0 Recommandations de batterie de cuisine pour la zone de cuisson flexible Placez la casserole au milieu de la zone de cuisson. Cela garantit une détection et une distribution de la chaleur optimales. 4.0 - 5.0 2.0 - 3.0 4.0 - 5.0 4.0 - 5.0 Zone de cuisson flexible comme une grande zone de cuisson Mijoter Sauce délicate, p. ex.
Fonctionnement Utilisation de la zone flexible comme deux zones de cuisson séparées ▶ Effectuez les réglages pour chaque zone de cuisson indépendamment. → "Paramètres de la zone de cuisson", Page 44 Remarque : La zone de cuisson flexible fonctionne par défaut comme deux zones de cuisson séparées. Si vous désirez que la fonction FlexInduction™ soit activer automatiquement, vous pouvez ajuster les paramètres de base. → "Réglages de base", Page 55 Activer la fonction FlexInduction™ 1.
fr-ca Fonctionnement a Le témoin au-dessus power move s'allume. a La zone de cuisson flexible est activée en tant que zone de cuisson jointe. a Le niveau de puissance de la zone où se trouve l'ustensile de cuisine s'affiche à l'écran de la zone de cuisson. 2. Réglez l'heure souhaitée dans la zone des paramètres. Modification du niveau de puissance pour PowerMove® Vous pouvez modifier les niveaux de puissance des différentes zones de cuisson pendant le processus de cuisson. 1.
Fonctionnement 2. Touchez speed boost. a Le symbole s’allume à l’écran de la zone de cuisson. Désactivation de SpeedBoost® La fonction peut être désactivée automatiquement pour éviter la surchauffe. Cela sert à protéger les composants électroniques internes de la table de cuisson. 1. Appuyez sur ou pour sélectionner la zone de cuisson. 2. Appuyez sur speed boost. a s'éteint. a La zone de cuisson passe au niveau de puissance .
fr-ca Fonctionnement ¡ Utilisez une huile ou une graisse appropriée. Si vous utilisez du beurre, de la margarine, de l'huile d'olive pressée à froid ou du saindoux, utilisez le réglage de température 1 ou 2. ¡ Ne laissez jamais la graisse ou l'huile sans surveillance pendant que vous la chauffez. ¡ Si la zone de cuisson est à une température plus élevée que la casserole ou vice versa, la sonde de cuisson n'est pas activée correctement.
Fonctionnement 1. Placez la lèchefrite au centre de la zone de cuisson avec la AutoChef®. 2. Sélectionnez la zone de cuisson. 3. Appuyez sur auto chef. a et s'allument dans l'affichage de la zone de cuisson. a Les niveaux de friture 1 à 5 s'allument dans la zone de réglage. 4. Sélectionnez le niveau de friture souhaité à l'aide des touches numériques dans la zone de réglage. a clignote. fr-ca a Lorsque la température de friture réglée est atteinte, un bip retentit et cesse de clignoter. 5.
fr-ca Fonctionnement Plats aux œufs Aliment Faire frire dans un peu d'huile Œufs frits au beurre Œufs frits Œufs brouillés Omelettes Crêpes Pain doré Crêpes aux raisins en morceaux Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore 2 4 2 2 5 3 3 2-6 2-6 4-9 3-6 1,5-2,5 4-8 10-15 Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore 2 2 3 3 3 3 3 4 1 3 2-10 2-10 5-10 4-12 4-12 4-15 4-15 10-15 10-20 6-10 Niveau du capteur de friture Temps de cuis
Fonctionnement Aliment Escalope Cordon bleu Poitrine de volaille Croquettes de poulet Gyros Kebab Filet de poisson, nature Filet de poisson, pané Bâtonnets de poisson Faire frire des frites Sautés Rouleaux de printemps Camembert fr-ca Niveau du capteur de friture 4 4 4 4 4 4 3 3 4 5 3 4 3 Temps de cuisson total à partir du signal sonore 15-20 10-30 10-30 10-15 10-15 10-15 10-20 10-20 8-12 4-6 6-10 10-30 10-15 Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore 3 3 1 4 4 4 6
fr-ca Fonctionnement Aliment Ustensile de cuisine Hamburgers Niveau du capteur de friture 3 Temps de friture total après le signal (min) 6 - 15 Saucisses bouillies 4 8 - 20 Saucisses crues 4 8 - 20 Gyros 4 7 - 12 Viande hachée 4 6 - 10 Filet de poisson, nature Niveau du capteur de friture 4 Temps de friture total après le signal (min) 10 - 20 Langoustine 4 4-8 Crevettes roses 4 4-8 Poisson frit, entier 3 15 - 30 Courgette Niveau du capteur de friture 3 Temps de friture total
Fonctionnement fr-ca Divers Aliment Ustensile de cuisine Griller Niveau du capteur de friture 4 Temps de friture total après le signal (min) 4-6 Croûtons 3 6 - 10 Griller des amandes 4 4 Griller des noix 4 3 - 15 Griller des pignons de pin 4 3 - 15 6.13 Verrouillage du panneau Vous pouvez utiliser le verrouillage du panneau pour empêcher la table de cuisson de s'allumer accidentellement.
fr-ca Home Connect™ Écran 1 2 Fonction Modification des niveaux de puissance préréglés pour PowerMove® - Niveau de puissance préréglé pour la zone de cuisson avant. - Niveau de puissance préréglé pour la zone de cuisson centrale. - Niveau de puissance préréglé pour la zone de cuisson arrière. Résultats du test d'aptitude des ustensiles de cuisine - Ne convient pas. - Pas idéal. - Convient.
Home Connect™ ¡ Les commandes sur l’appareil même ont toujours priorité. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect™ n'est pas possible. ¡ En veille avec maintien de la connexion au réseau, l’appareil consomme au plus 2 W. fr-ca 1. Télécharger l'appli Home Connect™. 7.1 Configurer Home Connect™ Exigence ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d’exploitation iOS ou Android, par ex.
fr-ca Home Connect™ Réglage Sélection ou affichage - Non connecté - Connecté 7.3 Modifiez les réglages via l’appli Home Connect™ L’appli Home Connect™ vous permet de modifier les réglages pour les foyers et de les envoyer à la table de cuisson. Exigence ¡ L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli Home Connect™. ¡ Pour pouvoir régler la table de cuisson via l'appli, le réglage de base doit être activé. ¡ La table de cuisson est allumée. 1.
Commande de hotte basée sur la table de cuisson DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC MISE EN GARDE Tout changement ou toute modification n’ayant pas fait l’objet d'une autorisation expresse peut entraîner l’annulation du droit d’utilisation de l’équipement. Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC.
fr-ca Commande de hotte basée sur la table de cuisson 5. Si l’appareil électroménager n’est pas encore connecté au réseau domestique, appuyez sur le bouton WPS du routeur dans les 2 prochaines minutes. a La table de cuisson est connectée au réseau domestique. s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson. 6. Lancez le processus de connexion sur la hotte dans les 2 minutes suivantes. a Lorsque la connexion est terminée s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson.
Nettoyage et entretien Réglage 1 Valeurs ¡ - Désactivé La hotte doit être mise en marche manuellement, si nécessaire. ¡ - Activé en mode automatique.1 En mode automatique, la hotte se met en marche lorsque l'une des zones de cuisson est allumée. ¡ - Allumé · en · mode · manuel. La hotte se met en marche au niveau par défaut lorsque l'une des zones de cuisson est allumée. ¡ - Désactivé Le ventilateur s'arrête lorsque la table de cuisson est éteinte.
fr-ca Nettoyage et entretien 9.2 Nettoyage de la table de cuisson vitrocéramique AVERTISSEMENT Nettoyez la table de cuisson avec prudence. ▶ Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une zone de cuisson chaude, veillez à ne pas brûler à la vapeur. ▶ Certains nettoyants dégagent des fumées nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. ▶ Ne pas nettoyer l’appareil pendant qu’il est encore chaud.
Nettoyage et entretien Type de tache Traces métalliques : tache iridescente Recommandations Les casseroles dont la base est en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable peuvent laisser des traces. Traitez les marques de métal immédiatement après le refroidissement de la surface de cuisson. Le non-respect de cette consigne rend le retrait très difficile. ¡ Nettoyez la surface de cuisson avec un nettoyant pour table de cuisson vitrocéramique.
Dépannage fr-ca 10 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut éviter des frais de réparation inutiles. Dépannage AVERTISSEMENT Des réparations mal exécutées sont dangereuses. ▶ Seuls les prestataires de services agréés doivent réparer l'appareil. Défaut Aucun ▶ Si l'appareil a un problème, appelez le service client.
Dépannage fr-ca Défaut est affiché. / et les foyers ne chauffent pas Cause et dépannage La surface de cuisson n'est pas capable de se connecter sur votre réseau local ou à la hotte. 1. Éteignez puis rallumez l'appareil. a Si l'erreur est corrigée, le message devrait disparaître. 2. Contactez le service à la cientèle si ce message réapparaît. Lors de l'appel, prenez soin d'indiquer clairement le message d'erreur. → "Service à la clientèle", Page 67 La tension d'alimentation est incorrecte.
fr-ca FAQ 11 FAQ FAQ FAQ 11.1 Utilisation de l’appareil Question Réponse Pourquoi ne puis-je pas ¡ Le verrouillage du panneau est activé. Vous trouverez de plus amples informations allumer la table de cuisson sur cette fonction sous et pourquoi le symbole de → "Verrouillage du panneau", Page 55 verrouillage du panneau estil allumé? Pourquoi les voyants ¡ Nettoyez la surface du bandeau de commande pour retirer les liquides ou les restes lumineux clignotent-ils et d'aliments.
Élimination fr-ca Question Réponse Pourquoi l'ustensile de ¡ L'ustensile est trop petit pour la zone de cuisson allumée ou ne convient pas pour la cuisson met autant de temps cuisson à induction. Assurez-vous que l'ustensile est adapté à la cuisson à induction pour chauffer ou bien et qu'il est placé sur la zone de cuisson qui correspond le mieux à sa taille.
fr-ca ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT peintes et les sections en porcelaine, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La présente garantie esthétique exclut spécifiquement tous les appareils en montre, de plancher, « tel quel » et remis à neuf. 14.
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de réparation, en autant qu’il accepte la demande de réparation. 14.4 Produit hors garantie Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée. 14.
Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • • • • • Expert tips & tricks for your appliance Warranty extension options Discounts for accessories & spare-parts Digital manual and all appliance data at hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You'll find it here.