1613 0601613 0.. 1614 0 601 614 0.. fJ FJ_ 1613EVS 06016137.. 1614EVS 0 601 614 7.. 0 Before BOSCH use - Read this instruction manual. Lisez attentivement la pr_sente notice avant remploi. Lea estas instrucciones de manejo antes de la utilizaci6n del aparato.
8 9 2 3 _10 11 4 5 12 6 13 7 15 14 26 16 17 18 10 19 20
IProduct Data - Plunge I Router Model number Identification number 1613 0 601 613 0.. 1613EVS. 0 601 613 7. Router bit capacity 1-5/8" dia. max. 1-5/8" dia. max. Collet capacity 1/4", 3/8", & 1/2" shanks 1/4", 3/8", & 1/2" shanks Model number 1614 1614EVS. 0 601 614 0.. 0 601 614 7. Router bit capacity 1-5/8" dia. max. 1-5/8" dia. max.
WARNING! "READALL INSTRUC-tool before turning it on. TIONS'. Failure tofollow theSAFETY RULES• AVOID ACCIDENTAL STARTING. Don't identified bytheBULLET (.) symbols listed carry plugged in tool with finger on switch. Be BELOW andothersafety precautions, may sure the switch is OFF before being plugged in. result inserious personal injury.Keep these • DON'T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. operating instructions withthisproduct.
• DONOTALTERORMISUSE TOOL. • If router bitisprotruding through thebase, never laytherouter downunti!themotor has These tools areprecision built.Anyalterations ormodifications notspecified ismisuse and come toacomplete standstill. mayresult inadangerous condition. • Never holdtheworkpiece inonehand and • THEUSEOFANYACCESSORIES not therouter inother when inuse.Always clamp andholdtherouter securely with specified inthismanual maycreate ahazard. thematerial • MAINTAIN TOOLS WITHCARE.Keep bothhands.
• Replace damaged cords immediately. Use of damaged cords can shock, burn or electrocute. • If an extension cord is necessary, adequate size conductors prevent excessive should voltage a cord with be used to drop, loss of power or overheating. The table below shows the correct size to use, depending on cord length and amperage rating on the tool's nameplate. If in doubt, use the next heavier gauge. Always use U.L. and CSA listed extension cords. 0- Ampere Rating (shown on nameplate) 2.13.
outuntilthecutters areapproximately 1/8"to lightly thread the collet chuck back onto the 1/4"away fromthecollet chuck face.Withthe armature shaft. Replace worn or damaged router bitinserted andthespindle lockfully collet chucks immediately. engaged, tighten thecolletchuck assembly firmlyinaclockwise direction, (viewed from Mechanism under therouter), withthewrench supplied.
depth turrettoprogressively lowerstops as desired, untilthefinaldepth (lowest stepor flat)isreached. edge of the opening would be cut against the rotation of the router bit as described, and have adjustment Fine around the workpiece.
Insert the templet guide and release the lock lever to grip the templet guide in place. Templet guides are used with a number of special accessories, such as hinge templets and dovetail fixtures which are listed in your BOSCH catalog. In addition, special templets are easily prepared for cutting repeated patterns, special designs, inlays, and other applications.
attempt to clean by inserting pointed objects through openings. Cleaning WARNING! disconnect To avoid the tool from accidents, always the power supply CAUTION! before cleaning or performing any maintenance. The tool may be cleaned most effectively with compressed air. Always when cleaning wear safety tools with compressed openings kept clean and free of foreign cleaning agents and goggles air. cleaning detergents Ventilation Certain solvents damage plastic parts.
Fiche technique - Toupie de coupe en plong_e Num6ro de module Num6ro d'identification 1613 0 601 613 0.. 1613EVS 0 601 613 7,. Taille maximale 1-5/8" de diam_tre 1-5/8 de diam_tre 1/4", 3/8", et 1/2" queues 1/4", 3/8", et 1/2" queues Num6ro de module Num6ro d'identification 1614 0 601 614 0.. 1614EVS 0 601 614 7..
AVERTISSEMENT! STRUCTIONS>>. RI_GLES • UTILISEZ L'I_QUIPEMENT DE St_CURITI_. Portez des lunettes de s6curit6 ou <
• FIXEZ Utilisez LE MATERIAU des serre-joints EN ou PLACE. un Otau. C'est et toutes autres conditions susceptibles d_favorablement le fonctionnement. beaucoup plus stir et vous pouvez manier l'outil des deux mains. • N'ABUSEZ PAS DU CORDON. Ne r_parer transportez jamais l'outil tirez jamais sur ce dernier N'utilisez Prot_gez le cordon par le cordon et ne pour le d_brancher.
toupie en marche. • Le sens de d6placement de la toupie dans le mat6riau est trbs important et il se rapporte au sens de rotation du fer. En regardant du dessus de la toupie, le fer toume dans le sens des aiguilles d'une montre. Lorsque la toupie se trouve entre l'utilisateur et le mat6riau, le sens de d6placement doit 8tre vers la droite. Par contre, si le mat6riau se trouve entre l'utilisateur et la toupie, le sens de d6placement doit _tre vers la gauche.
r_gl_ sur ou entre r_gimes (depuis plus _lev_). n'importe Le bouton de blocage peut _tre utilis_ sur tousles En gdndral, les recommandds, mat_riau diff_rents. des six en marche r_glages r_gimes mais 6 = le du cadran. suivants l'exp_rience sont avec le utilisd peut dicter des rOglages La variation momentan_e du rdgime est normale jusqu'hce lequel 1 = le plus bas jusqu'h g la mise en marche de la toupie que le r_gulateur_lectroniqueprenne charge.
le c6ne de l'arbre avec un chiffon ou une brosse douce. Comme le montre l'illustration, l'ensemble mandrin-douille est constitu6 de trois 616merits. Assurez-vous que l'anneau de retenue 21 est bien en place autour de la douille 22, h fond dans la rainure int6rieure de l'6crou de serrage 23 de la douille, puis vissez 16g_rement l'ensemble mandrin-douille sur l'arbre. Remplacez les ensembles mandrindouille us6s ou endommag6s imm6diatement.
6tant donn6 que ces limites de la course. points pr6cis ne peut pas baisser de profondeur D@lacement et celui serr6 le guide toujours la toure!le. tourne dans et produit grossiEre. Par exemple, pour ex6cuter une coupe d6corative dans le bord avant d'un dessus de table, vous d6placeriez la toupie de gauche droite ou dans le sens contraire de celui des aiguilles d'une montre autour de la piece.
parall_le coupe _tune r_gle. Une faqon d'ex6cuter droite mat6riau, est d'assujettir au moyen de serres, Graissage de l'outil Votre outi! Bosch a 6t_ convenablement graiss_ et est pr_t h utiliser. I1est recommand6 que les outils h engrenages soient regraiss6s avec une graisse sp6ciale h l'occasion de tout remplacement de balais. une h la surface du une planche ou autre rbgle et de diriger le bord de l'embase de la toupie le long de ce guide de coupe.
PERCEUSES, DE SCIES GARANTIE 5.l'acheteur Bosch originel LIMITI_E (et uniquement _ celui-ci) portatifs que ET L'ACHETEUR LE SEUL GARANTIE LIMITIng COMME RECOURS DE ET IMPLIC1TE DURI_E SERA A UN (1) AN ._ LA DATE D'ACHAT. I_TATS AMI_RICAINS PAS LE PRINCIPE DE LA DE LA DURt_E DES IMPL1CITES,ILESTPOSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS S'APPLIQUENT PAS A VOTRE CAS.
del producto Datos Fresadora de descenso 1 vertical Modelo nfimero Nfimero de identificaci6n 1613 0 601 613 0.. 1613EVS 0 601 613 7.. Capacidad Capacidad 1-5/8" de difim, max. 1/4", 3/8", y 1/2" cuerpos 1-5/8" de dizlm, m_ix. 1/4", 3/8", y 1/2" cuerpos para brocas de fresadora del portaherramienta Modelo nfimero 1614 1614EVS Nfimero de identificaci6n 0 601 614 7.. 1-5/8" de di_im, m_ix. 1/4" cuerpo Capacidad para brocas de fresadora 0 601 614 0.. 1-5/8" de didm. mfix.
!ADVERTENCIA! "LEA TODAS GAFAS LAS DE SEGURIDAD o lentes con INSTRUCCIONES". El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas protectores laterales. Utilice protecci6n en los ofdos cuando use las herramientas mecfinicas por el sfmbolo del PUNTO indican y otras precauciones mucho rato y una mfiscara contra operaciones que generan polvo. • MANTENGASE ALERTA. NEGRO (°) que se de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
circular para cortar ramas o troncos de firboles. • FIJE LA PIEZA DE TRABAJO. Utilice funcionarfi adecuadamente y que realizarfi la funci6n para la cual estfi disefiada. Verifique la alineaci6n de las piezas m6viles, el atascamiento de las piezas m6viles, la ruptura de piezas, el montaje y cualquier otra situaci6n que pueda afectar su funcionamiento. Un protector o cualquier otra pieza que presenta dafios se debe reparar o sustituir inmediata y adecuadamente. Haga que cambien los interruptores defectuosos.
cualquier ajuste, asegt_rese de que la tuerca del portaherramienta y todos los demfis dispositivos de ajuste estfin apretados firmemente antes de utilizar la fresadora. ] Cordones de extensi6n ] • E1 sentido en que se hace avanzar la fresadora por el material es muy importante y esti relacionado con el sentido de rotacidn de la broca. Cuando se mira a la fresadora desde • Sustituya inmediatamente. los cordones La utilizacidn dafiados puede electrocutar.
IADVERTENCIA! Si se continuamente el botdn de "Fijaci6n no se puede soltar el gatillo. Velocidad variable con ajuste instalar brocas de fresadora y accesorios o de realizar ajustes. oprime en ON", Instalaci6n de una broca de fresadora Gire el eje del inducido para alinear las superficies planas con el cierre del husillo 11 y ejerza presi6n hacia abajo firmemente sobre el cierre del husillo para acoplarlo.
del eje. Para asegurar un agarre firme, limpie de vez en cuando e! mandril portaherramienta con aire comprimido y limpie la parte cdnica del eje del ensamblaje del inducido con una gasa o un cepillo fino.
sentido deseado despu_s de hacer descender la fresadora verticalmente hasta su posicidn. Observe que cuando se hace descender la fresadora verticalmente hasta la profundidad mixima o cuando _sta se retrae completamente hasta la parte superior de los postes, el mecanismo de ajuste fino no moveri el motor mis abajo o mils arriba, ya que la extensidn completa del recorrido se alcanza en estos puntos.
plantilla 24, ya que la pieza de trabajo final diferir_ien tamafio respecto al patr6n de plantilla 27 en esa cantidad debido a la posici6n del cortador. IADVERTENCIA! E1 mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocaci6n incorrecta de cables y componentes internos que podrfa constituir un petigro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por en un Centro de servicio de f_ibrica Bosch.
GARANTIA LIMITADA DE BOSCH S-B POWER TOOL COMPANY S-B Power Tool Company ("el Vendedor") garantiza, finicamente al comprador original, que todas las herramientas mec_nicas port_itiles BOSCH estar_n libres de defectos de material o de fabricaci6n durante un perfodo de un (1) afio a partir de la fecha de compra.