BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:51 AM Page 2 General Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions ! WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Don’t expose vacuum to rain or wet conditions. This vacuum can be used for picking up non-flammable liquids but it is not intended to be immersed or submerged in a fluid. Electric shock may occur.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:51 AM Page 3 matches or hot ashes. Fire inside the vacuum tank may occur. Use safety equipment. Always wear eye and hearing protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:51 AM Page 4 vacuum serviced before using. Poorly maintained vacuums cause many accidents. Develop a periodic maintenance schedule for your vacuum. personnel could result in a risk of injury. For example: internal wires may be misplaced or pinched. When servicing a vacuum, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:51 AM Page 5 Functional Description and Specifications Specifications: Model number ............................................. 3931A-PB & 3931A-PBH Voltage ......................................................... 120V Frequency .................................................... 60 Hz Rated Power of Vacuum Cleaner No Power Tool Connected .......................... 11.1 Amps Power Tool Connected................................. 11.1 to 4.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:51 AM Page 6 Assembly & Preparation HANDLE OPENING CANISTER LATCH FIG. 2 DUST BAG CANISTER VACUUM HOSE HOSE PORT When unpacking, make sure that all of the standard equipment is present and that there is no transportation damage.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 7 • The VAC013 paper bags should not be used when wet vacuuming because the water will cause the bag to come apart. canister. Make sure that the plastic bag does not interfere with the canister latches. 5. Re-attach the control unit. • The VAC023 plastic bags should not be used when wet vacuuming because the bag may tear when removed if it is fully loaded with liquid. 6. Lock the canister latches. REMOVING THE DUST BAG 1.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 8 FIG. 6 FILTER CARTRIDGE CONTROL UNIT TOP SECTION CONTROL UNIT BOTTOM SECTION FILTER COMPARTMENT LOCK MOTOR PROTECTION FILTER REMOVING THE FILTER CARTRIDGES 1. First, clean the filters by setting the mode selector switch to the PULSE-CLEAN™ mode, which takes only 10 seconds. 2. To open the filter access compartment, use a coin to rotate the filter compartment lock by 1/4 turn in the direction of the arrow and push the lock in. 3.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 9 Operating Instructions FIG. 7 The vacuum cleaner has four operating modes: Switching the Unit Off: Set mode selector switch to OFF. • Normal Vacuuming Mode POWER TOOL ACTIVATION MODE In the Power-Tool Activation mode, when the power tool is switched on, the power tool automatically switches on the vacuum cleaner.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 10 separate circuit. However, in this situation, the Power Tool Activation feature cannot be used. Switching the Vacuum Cleaner ON 1. Make sure the power tool is switched off, and then plug it in to the power tool socket on the vacuum. 2. Turn the mode selector switch to POWER TOOL ACTIVATION position. 3. When the power tool is switched on, the power tool automatically switches on the vacuum cleaner. Switching The Vacuum Cleaner OFF 1.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 11 WET VACUUMING Do not use to vacuum is installed) and remove both VAC012 filter cartridges and allow them to dry thoroughly. Dry the filter canister and control unit thoroughly so that dust cannot adhere to moist parts.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 12 Maintenance Service Preventive maintenance ! WARNING performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use. Cleaning dry air.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 13 BOSCH VACUUM HOSES & ADAPTERS Various vacuum hoses and adapters are available as optional accessories.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 15 Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les ! AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ CES CONSIGNES liquide. Il y a risque de choc électrique. Aire de travail Maintenez l’aire de travail propre et bien éclairée.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 16 explosives telles que de l’essence ou autres carburants, de l’essence à briquet, du vernis, de l’enduit polyuréthane, des nettoyants, des peintures à base d’huile, du gaz naturel, de l’hydrogène, de la poussière de charbon, de la poussière de magnésium, de la poussière de grain ou de la poudre à canon. Les moteurs électriques produisent des étincelles qui risquent d’enflammer la poussière ou les fumées.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 17 Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées et qu’elles ne coincent pas. Vérifiez qu’aucune pièce n’est cassée, et que rien d’autre ne risque d’affecter le fonctionnement de l’aspirateur. Si l’aspirateur est abîmé, faites-le réparer avant de l’utiliser. Les aspirateurs mal entretenus causent de nombreux accidents. Développez un calendrier d’entretien périodique pour votre aspirateur.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 18 Caractéristiques : Numéro de modèle .......................................................3931A-PB et 3931A-PBH Tension.........................................................................120 V Fréquence.....................................................................60 Hz Intensité nominale de l’aspirateur Sans outil électroportatif branché.................................11,1 A Avec outil électroportatif branché ...............
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 19 Assemblage & Préparation FIG. 2 ORIFICE DE POIGNEE LOQUET DU RESERVOIR SAC A POUSSIERE RESERVOIR TUYAU D’ASPIRATION RACCORD DU TUYAU Lors du déballage, assurez-vous que tout l’équipement standard est présent et qu’il n’y a pas de dégâts dus au transport. Avant d’effectuer tous travaux sur la machine, débranchez-la. MONTAGE DES ROUES ARRIÈRES 1. Placez un ensemble de capuchon et goupille sur une des extrémités de l’essieu. 2.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 20 • Les sacs en papier VAC013 ne doivent pas être utilisés pour l’aspiration de liquides étant donné que l’eau causerait la rupture du sac. • Les sacs en plastique VAC023 ne doivent pas être utilisés pour l’aspiration de liquides étant donné que le sac risquerait de se déchirer lors de son retrait s’il est plein de liquide. • Référez-vous à la section ASPIRATION DE LIQUIDES pour plus de renseignements à cet égard.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 21 CARTOUCHE FILTRANTE FIG. 6 PARTIE SUPERIEURE DE L’UNITE DE COMMANDE PARTIE INFERIEURE DE L’UNITE DE COMMANDE LOQUET DU COMPARTIMENT DES FILTRES FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR DÉMONTAGE DES CARTOUCHES FILTRANTES 1. D’abord, nettoyez les filtres en plaçant l’interrupteur sélecteur de mode sur le mode de nettoyage par impulsions PULSE-CLEAN™. Cela prend environ 10 secondes. 2.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 22 Instructions d’utilisation FIG. 7 capables d'aspirer toutes les particules. Elles risquent de les rejeter dans l'environnement ambiant. L’aspirateur a quatre modes de fonctionnement : • Mode d’aspiration normale MODE D’ASPIRATION NORMALE Mise en marche de l’appareil : Placez l’interrupteur sélecteur de mode sur MARCHE (ON).
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 23 • Le cadran doit être réglé sur 11 A - sauf si l'intensité nominale du circuit du bâtiment moins le réglage de l'intensité nominale de l'outil électroportatif est inférieur à 11 A. • Si toute la puissance de l'aspirateur est requise avec un outil électroportatif qui consomme beaucoup de courant, il peut être nécessaire de brancher l'outil électrostatique dans un circuit séparé.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 25 Maintenance Entretien L’entretien préventif ! AVERTISSEMENT effectué par des employés non auto risés peut entraîner un position nement erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 26 ADAPTATEURS ET TUYAUX D’ASPIRATION BOSCH Une variété de tuyaux d’aspiration et d’adaptateurs sont disponibles en option.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 28 Normas generales de seguridad Lea y entienda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que ! ADVERTENCIA aparecen a continuación, el resultado podría ser descargas eléctricas, incendio y/o lesiones corporales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES inmersión o sumersión en un líquido. Podrían producirse Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. descargas eléctricas.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 29 ardiendo sin llama, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. Podría producirse un incendio dentro del tanque de la aspiradora.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 30 aspiradora. Si la aspiradora está dañada, haga que le realicen servicio de ajustes y reparaciones antes de utilizarla. Las aspiradoras mal mantenidas causan muchos accidentes. Desarrolle un programa de mantenimiento periódico para su aspiradora. Utilice únicamente accesorios que estén recomendados por el fabricante para su modelo.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 31 Especificaciones: Número de modelo .............................................................................3931A-PB y 3931A-PBH Tensión ...............................................................................................120 V Frecuencia...........................................................................................60 Hz Potencia nominal de la aspiradora Sin herramienta mecánica conectada.........................
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 32 Montaje y preparación ABERTURA PARA EL ASA PESTILLO DE RUEDECILLA FIG. 2 BOLSA PARA POLVO RECIPIENTE MANGUERA DE ASPIRACIÓN ORIFICIO PARA MANGUERA Cuando desempaque la aspiradora, asegúrese de que todo el equipo estándar esté presente y de que no haya daños debidos al transporte. Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desconecte el enchufe de alimentación. COLOCACIÓN DE LAS RUEDAS TRASERAS 1.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 33 • Las bolsas de papel VAC013 no se deben utilizar cuando se aspiren materiales mojados, porque el agua hará que la bolsa se rompa. • Las bolsas de plástico VAC023 no se deben utilizar cuando se aspiren materiales mojados, porque la bolsa se puede desgarrar al retirarla si está completamente llena de líquido. • Consulte la sección RECOGIDA DE MATERIALES MOJADOS para obtener más información.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 34 CARTUCHO DE FILTRO FIG. 6 SECCIÓN SUPERIOR DE LA UNIDAD DE CONTROL SECCIÓN INFERIOR DE LA UNIDAD DE CONTROL CIERRE DEL COMPARTIMIENTO DEL FILTRO FILTRO DE PROTECCIÓN DEL MOTOR REMOCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE FILTRO 1. Limpie primero los filtros colocando el interruptor selector de modo en el modo PULSE-CLEAN™, lo cual se toma solamente 10 segundos.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 35 Instrucciones de funcionamiento FIG. 7 La aspiradora tiene cuatro modos de funcionamiento: MODO DE RECOGIDA NORMAL Encendido de la unidad: Coloque el interruptor selector de modo en la posición de ENCENDIDO. • Modo de aspiración normal • Modo de activación de herramienta mecánica Apagado de la unidad: Coloque el interruptor selector de modo en la posición de APAGADO.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 36 • El dial se debe ajustar a 11 A, a menos que la capacidad nominal en A del circuito del edificio menos el ajuste de la capacidad nominal en A de la herramienta mecánica sea inferior a 11 A. cuando la herramienta se esté usando sobre un andamio. • Si se necesita la potencia completa de la aspiradora con una herramienta mecánica que toma muchos A, podría ser necesario enchufar la herramienta mecánica en un circuito aparte.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 37 RECOGIDA DE MATERIALES MOJADOS No utilice la aspiradora para bolsa VAC022 (si hay una instalada), retire ambos cartuchos de filtro VAC012 y deje que se sequen completamente. Seque completamente el recipiente del filtro y la unidad de control para que el polvo no se pueda adherir a las partes húmedas.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 38 Mantenimiento Servicio El mantenimiento preventivo ! ADVERTENCIA rea lizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y com ponentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 39 MANGUERAS Y ADAPTADORES DE ASPIRACIÓN BOSCH Hay disponibles diversas mangueras y adaptadores de aspiración como accesorios opcionales.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.
BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 44 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.