BM 1609929K45 08-06 8/14/06 IMPORTANT: Read Before Using 11:42 AM Page 1 IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3931A Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servic
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 2 General Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions ! WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area intended to be immersed or submerged in a fluid. Electric shock may occur. Keep your work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. Do not handle plug or appliance with wet hands. Electric shock may occur.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 3 gasoline or other fuels, lighter fluid, varnish, polyurethane coatings, cleaners, oil-based paints, natural gas, hydrogen, coal dust, magnesium dust, grain dust, or gun powder. Electric motors create sparks which may ignite the dust or fumes. Use safety equipment. Always wear eye and hearing protection. Dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 4 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any ! WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. All-Purpose Vacuum Cleaner Standard Equipment: 1 35 mm Vacuum Hose (stored in canister) 1 Main Handle and 2 Handle Clamps 1 Dust Bag FIG.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 5 Canister Volume (gross) ............................. 13.3 gal. (50 ltr.) Canister Volume wet (net) ........................... 11.35 gal. (45 ltr.) Canister Volume dry (net) ........................... 11.35 gal. (45 ltr.) Dust Bag Volume (net)................................. 5.5 gal. (21 ltr.) Air Flow* ...................................................... 130 CFM (61 ltr./sec.) Static Water Lift* .......................................... 100 in.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 6 Assembly & Preparation HANDLE OPENING CANISTER LATCH FIG. 2 DUST BAG CANISTER VACUUM HOSE HOSE PORT The 35-mm hose can be connected to optional accessories, including the Bosch VAC011 wand kit and the dust extraction hoods on various power tools and accessories, including those on Bosch router, planer, grinder, sander, jigsaw, and hammer/drill tools and accessories .
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 FIG. 4 11:42 AM Page 7 FILTER CARTRIDGE CONTROL UNIT TOP SECTION CONTROL UNIT BOTTOM SECTION FILTER COMPARTMENT LOCK MOTOR PROTECTION FILTER 2. Grasp a new dust bag at the flange. Push it over the bottom of the connection piece first and then over the catch on the top of the connection piece. Make sure that the full length of the dust bag faces against the inner wall of the canister (Fig. 2). 3. Re-attach the control unit. 4. Lock the canister latches.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 8 Operating Instructions FIG. 5 The vacuum cleaner has four operating modes: Switching the Unit Off: Set mode selector switch to OFF. • Normal Vacuuming Mode POWER TOOL ACTIVATION MODE In the Power-Tool Activation mode, when the power tool is switched on, the power tool automatically switches on the vacuum cleaner.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 9 2. Plug the power tool into the vacuum cleaner’s power tool outlet. • If full vacuum cleaner power is needed with a power tool that draws high amps, it may be necessary to plug the power tool into a separate circuit. However, in this situation, the Power Tool Activation feature cannot be used. 3. Turn the vacuum cleaner dial to PULSECLEAN™ setting. 4. The vacuum cleaner goes into the PULSECLEAN™ mode for 10 seconds. Switching the Vacuum Cleaner ON 1.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 10 WET VACUUMING Your 3931A can also be used for wet vacuuming. one is installed) and remove both filter cartridges and allow them to dry thoroughly. Dry the filter and canister thoroughly so that dust cannot adhere to moist parts. Also remove the control unit and allow it to dry, too.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 11 Maintenance Service Preventive maintenance ! WARNING performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 12 BOSCH VACUUM HOSES & ADAPTERS Various vacuum hoses and adapters are available as optional accessories. VAC001 19mm Airsweep Vacuum Hose - 15ft.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 13 OTHER ACCESSORIES VAC011 Wand & Nozzle Kit VAC012 VAC019 Filter Cartridge (Pack of 2) HEPA Filter Cartridge (Pack of 2) VAC013 VAC022 Dust Bag (Pack of 5) Heavy-Duty Wet/Dry Dust Bags (Pack of 3) (not shown) VAC014 Wire Basket for Accessories (not shown) VAC015 Universal Floor Nozzle VAC016 Floor Nozzle Set VAC017 Crevice Tool VAC018 Brush -13-
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 14 Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les ! AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ CES CONSIGNES Aire de travail 1. Maintenez l’aire de travail propre et bien éclairée. Les risques d’accident sont plus élevés quand on travaille dans un endroit encombré ou sombre. 2.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 15 l’enduit polyuréthane, des nettoyants, des peintures à base d’huile, du gaz naturel, de l’hydrogène, de la poussière de charbon, de la poussière de magnésium, de la poussière de grain ou de la poudre à canon. Les moteurs électriques produisent des étincelles qui risquent d’enflammer la poussière ou les fumées. Utilisez des équipements de sécurité. Portez toujours une protection oculaire et auditive.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 16 Description fonctionnelle et caractéristiques Débranchez l’aspirateur avant tout assemblage, réglage ou changement ! AVERTISSEMENT d’accessoire. De telles mesures de prévention réduisent le risque de démarrage intempestif de l’outil. Aspirateur tous-usages FIG.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 17 Volume du réservoir (brut) ...........................................13,3 gal. (50 L) Volume du réservoir (liquides) (net).............................11,35 gal. (45 L) Volume du réservoir (solides)(net)...............................11,35 gal. (45 L) Volume du sac à poussière (net) ..................................5,5 gal. (21 L) Débit d’air* ...................................................................130 CFM (61 L/sec.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 18 Assemblage & Préparation FIG. 2 ORIFICE DE POIGNÉE LOQUET DU RÉSERVOIR SAC À POUSSIERE RÉSERVOIR TUYAU D’ASPIRATION RACCORD DU TUYAU Lors du déballage, assurez-vous que tout l’équipement standard est présent et qu’il n’y a pas de dégâts dus au transport. Avant d’effectuer tous travaux sur la machine, débranchez-la. MONTAGE DES ROUES ARRIÈRES 1. Placez un ensemble de capuchon et goupille sur une des extrémités de l’essieu. 2.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 19 CARTOUCHE FILTRANTE FIG. 4 PARTIE SUPÉRIEURE DE L’UNITÉ DE COMMANDE PARTIE INFÉRIEURE DE L’UNITÉ DE COMMANDE LOQUET DU COMPARTIMENT DES FILTRES FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR Installation du sac : 1. Débloquez les loquets du réservoir et enlevez l’unité de commande. 2.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 20 Instructions utilisation FIG. 5 L’aspirateur a quatre modes de fonctionnement : MODE D’ASPIRATION NORMALE Mise en marche de l’appareil : Placez l’interrupteur sélecteur de mode sur MARCHE (ON). • Mode d’aspiration normale • Mode d’alimentation d’outil électroportatif Arrêt de l’appareil : Placez l’interrupteur sélecteur de mode sur ARRÊT (OFF).
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 21 • Le cadran doit être réglé sur 11 A - sauf si l'intensité nominale du circuit du bâtiment moins le réglage de l'intensité nominale de l'outil électroportatif est inférieur à 11 A. • Si toute la puissance de l'aspirateur est requise avec un outil électroportatif qui consomme beaucoup de courant, il peut être nécessaire de brancher l'outil électrostatique dans un circuit séparé.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 22 ASPIRATION DE LIQUIDES Votre modèle 3931A peut également être utilisé pour aspirer des liquides.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 23 Maintenance Entretien L’entretien Nettoyage ! AVERTISSEMENT effectué par des employés préventif ! AVERTISSEMENT d’accidents, débranchez Pour éviter le risque non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 24 ADAPTATEURS ET TUYAUX D’ASPIRATION BOSCH Une variété de tuyaux d’aspiration et d’adaptateurs sont disponibles en option.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 25 AUTRES ACCESSOIRES VAC011 Kit de lances et buses VAC012 VAC019 Cartouche filtrante (paquet de 2) Cartouche filtrante haute efficacité pour les particules de l'air (paquet de 2) VAC013 VAC022 Sac à poussière (paquet de 5) Sacs à poussière robustes pour aspiration de liquides et de poussières (paquet de 3) (non illustré) VAC014 Panier en fil de fer pour accessoires (non illustré) VAC015 Suceur universel pour les planchers VAC016 Jeu de suceurs pou
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 26 Normas generales de seguridad Lea y entienda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que ! ADVERTENCIA aparecen a continuación, el resultado podría ser descargas eléctricas, incendio y/o lesiones corporales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES inmersión o sumersión en un líquido. Podrían producirse Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. descargas eléctricas.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 27 ardiendo sin llama, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. Podría producirse un incendio dentro del tanque de la aspiradora. No use la aspiradora para recoger líquidos, alcoholes o gases inflamables, ni polvos explosivos, como gasolina u otros combustibles, líquido encendedor, barniz, revestimientos de poliuretano, limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natural, hidrógeno, polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de granos o pólvora.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 28 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ensamblaje, ! ADVERTENCIA ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Aspiradora de uso general FIG.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 29 Volumen del recipiente (total).............................................................13.3 gal. (50 l) Volumen del recipiente en mojado (neto) ...........................................11.35 gal (45 l) Volumen del recipiente en seco (neto)................................................11.35 gal. (45 l) Volumen de la bolsa para polvo (neto) ...............................................5.5 gal. (21 l) Caudal de aire* ...................................
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 30 Montaje y preparación ABERTURA PARA EL ASA PESTILLO DE RUEDECILLA FIG. 2 BOLSA PARA POLVO RECIPIENTE MANGUERA DE ASPIRACIÓN ORIFICIO PARA MANGUERA Cuando desempaque la aspiradora, asegúrese de que todo el equipo estándar esté presente y de que no haya daños debidos al transporte. Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desconecte el enchufe de alimentación. COLOCACIÓN DE LAS RUEDAS TRASERAS 1.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 31 CARTUCHO DE FILTRO FIG. 4 SECCIÓN SUPERIOR DE LA UNIDAD DE CONTROL SECCIÓN INFERIOR DE LA UNIDAD DE CONTROL CIERRE DEL COMPARTIMIENTO DEL FILTRO FILTRO DE PROTECCIÓN DEL MOTOR Para instalar la bolsa: 1. Desbloquee los pestillos del recipiente y quite la unidad de control. 2. Agarre una bolsa para polvo nueva por la pestaña.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 32 Instrucciones de funcionamiento FIG. 5 La aspiradora tiene cuatro modos de funcionamiento: MODO DE RECOGIDA NORMAL Encendido de la unidad: Coloque el interruptor selector de modo en la posición de ENCENDIDO. • Modo de aspiración normal • Modo de activación de herramienta mecánica Apagado de la unidad: Coloque el interruptor selector de modo en la posición de APAGADO.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 33 • El dial se debe ajustar a 11 A, a menos que la capacidad nominal en A del circuito del edificio menos el ajuste de la capacidad nominal en A de la herramienta mecánica sea inferior a 11 A. • Si se necesita la potencia completa de la aspiradora con una herramienta mecánica que toma muchos A, podría ser necesario enchufar la herramienta mecánica en un circuito aparte.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 34 RECOGIDA DE MATERIALES MOJADOS La aspiradora 3931A se puede usar también para recoger materiales mojados. No utilice la aspiradora para ! ADVERTENCIA recoger líquidos o gases inflamables, ni polvos explosivos, como gasolina u otros combustibles, líquido encendedor, barniz, revestimientos de poliuretano, limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natural, hidrógeno, polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de granos o pólvora.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 35 Mantenimiento Servicio Limpieza ! ADVERTENCIA realizado por personal no El mantenimiento preventivo ! ADVERTENCIA desconecte siempre la herra- autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 36 MANGUERAS Y ADAPTADORES DE ASPIRACIÓN BOSCH Hay disponibles diversas mangueras y adaptadores de aspiración como accesorios opcionales.
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 37 OTROS ACCESORIOS VAC011 Juego de tubos extensores y boquillas VAC012 VAC019 Cartucho de filtro (paquete de 2) Cartucho de filtro HEPA (paquete de 2) VAC013 VAC022 Bolsa para polvo (paquete de 5) Bolsas para polvo extrafuertes para mojado/seco (paquete de 3) (No mostrado) VAC014 Canasta de alambre para accesorios (No mostrado) VAC015 Boquilla universal para pisos VAC016 Juego de boquillas para pisos VAC017 Boquilla rinconera VAC018 Cepillo -
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 38 Notes: -38-
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 39 Remarques : Notas: -39-
BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 40 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.