Bosch ventilation installation manual DHG6015DUC
PAGE 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. This appliance conforms to the relevant safety regulations. A. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including firerelated construction. B. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting.
PRIOR TO INSTALLATION PRIOR TO INSTALLATION Step 1: EXHAUST-AIR MODE Step 2: PREPARING THE WALL D Exhaust air should neither be directed into a smoke or exhaust flue that iscurrently used for other purposes, not into a shaft that is used for ventilating rooms in which stoves or fireplaces are also located. ❑ The wall must be flat and perpendicular. ❑ Ensure that the wall is capable of providing a firm hold for mounting screws and plugs.
INSTALLATION 1. Hold the fan on the wall. Note the direction of the air conduction. 2. Mark the 4 mounting boreholes. At least one screw must be installed through a stud. The wall plugs must be suitable for the brickwork. 3. Drill the 4 x 1/4” l mounting boreholes. Insert wall plugs and screw the fan to the wall. 4. Connect the pipe from the fan to the extractor hood and feed to the outside. 5. Connect the fan to the extractor hood with an extension cable if required. Use the added connector.
WIRE DIAGRAMM speed 1 (red) speed 2 (blue) speed 3 (orange) speed 4 (brown) N (white) PE (green/yellow) brown green/yellow orange blue red white (N) PAGE 4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Cet appareil est conforme aux règlements de sécurité pertinents. A. Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être réalisé par une ou des personnes qualifiées, conformément à tous les codes et normes applicables, y compris ceux relatifs à la construction résistante au feu. B.
AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION Étape 1 : MODE D'ÉVACUATION DE L'AIR Étape 2 : PRÉPARATION DU MUR D L'air vicié ne doit jamais être évacué vers un conduit ❑ Le mur doit être plat et perpendiculaire. de cheminée ou d'évacuation en service pour d'autres raisons, ni vers un conduit servant à l'aération de pièces dans lesquelles se trouvent également des fourneaux ou des cheminées.
Installation 1. Maintenez le ventilateur en place sur le mur. Notez le sens de la conduction de l'air. 2. Marquez les 4 trous de fixation à percer. Au moins une vis doit être installée dans un montant. La prise murale doit convenir à la maçonnerie. 3. Percez les 4 trous de fixation de 1/4 po. de diamètre Introduisez les prises murales et vissez le ventilateur dans le mur. 4. Connectez la conduite venant du ventilateur à la hotte aspirante et branchez-la vers l'extérieur. 5.
SCHÉMA DE CÂBLAGE vitesse 1 (rouge) vitesse 2 (bleu) vitesse 3 (orange) vitesse 4 (marron) N (blanc) PE (vert/jaune) marron vert/jaune noir orange orange blanc bleu bleu rouge marron rouge (N) blanc (N) vert/jaune PAGE 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este electrodoméstico cumple con las reglamentaciones de seguridad correspondientes. A. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por persona(s) calificada(s) de conformidad con todos los códigos y normas aplicables, incluidos los de construcción con relación a incendios. B.
ANTES DE LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Paso 1: MODO DE AIRE DE SALIDA Paso 2: PREPARACIÓN DE LA PARED D El aire de salida no debe ser dirigido a un conducto de humo ni de salida que actualmente se utilice para otros fines, ni a un hueco que se utilice para ventilar habitaciones en las cuales también se encuentran estufas o chimeneas. ❑ La pared debe ser plana y perpendicular. El aire de salida puede liberarse sólo respetando las reglamentaciones oficiales y legales (p. ej.
Instalación 1. Sostenga el ventilador en la pared. Observe la dirección de la conducción del aire. 2. Marque los 4 agujeros de montaje. Al menos un tornillo debe instalarse a través de un pasador. Los tacos deben ser aptos para mampostería. 3. Perfore los 4 agujeros de montaje de l 1/4 ”. Introduzca los tacos y atornille el ventilador a la pared. 4. Conecte la tubería del ventilador a la campana extractora y pásela hacia el exterior. 5.
DIAGRAMA DE CABLEADO velocidad 1 (rojo) velocidad 2 (azul) velocidad 3 (naranja) velocidad 4 (marrón) N (blanco) PE (verde/amarillo) marrón verde/amarillo negro naranja naranja azul blanco rojo azul marrón blanco (N) rojo (N) verde/amarillo PÁGINA 4
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904• www.boschappliances.com 9000199439 • 10061 Rev B • 10/06 © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S.A.