OBJ_DOKU-13966-002.fm Page 1 Friday, October 10, 2008 9:00 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany ALR 900 | AVR 1100 www.bosch-pt.com F 016 L70 481 (2008.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 2 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 26 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 37 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 48 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-835-002.book Page 3 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 3| 10 STOP 4 5 1 2 3 5 4 6 7 8 ALR 900 AVR 1100 F 016 L70 481 | (10.10.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 4 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 4| A B 4 1 5 6 7 5 C D 7 9 4 F 016 L70 481 | (10.10.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 5 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 5| E F 1 2 1 ! 3 2 2 ALR 900 AVR 1100 G H ALR 900 2 1 3 11 12 F 016 L70 481 | (10.10.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 6 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 6 | Deutsch Sicherheitshinweise de Achtung! Die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch der Maschine vertraut. Die Bedienungsanleitung für spätere Verwendung bitte sicher aufbewahren. Erläuterung der Symbole auf der Maschine Allgemeiner Gefahrenhinweis. Die Bedienungsanleitung durchlesen.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 7 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Deutsch | 7 f Wechseln Sie abgenutzte oder beschädigte Zinken und Schrauben nur im ganzen Satz aus, um Unwuchten zu vermeiden. Vorsicht bei Maschinen mit mehreren Zinken, da die Rotation eines Zinken die Bewegung anderer Zinken bewirken kann. f Tragen Sie einen Vollgesichtsschutz, wenn Sie die Maschine ohne Auffangeinrichtung betreiben. f Stets ruhig gehen, niemals schnell laufen.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 8 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 8 | Deutsch – nach der Kollision mit einem Fremdkörper. Überprüfen Sie die Maschine sofort auf Beschädigungen und lassen Sie diese wenn notwendig instandsetzen, – wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrieren beginnt (sofort prüfen). Wartung f Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben sicher, damit ein sicherer Arbeitszustand der Maschine gewährleistet ist. f Überprüfen Sie regelmäßig die Auffangeinrichtung auf Abnutzung.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 9 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Deutsch | 9 6 Griffbügel-Unterteil Abgebildete Komponenten 7 Grasfangkorb Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Gerätes auf der Grafikseite. 8 Lüftungsschlitze 9 Hebel für Arbeitshöhe 10 Seriennummer 1 Griffbügel-Oberteil 2 Schalthebel ** länderspezifisch 3 Sicherheitsknopf Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 10 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 10 | Deutsch Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification 01.07.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montage Zu Ihrer Sicherheit f Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Gleiches gilt, wenn das Stromkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt ist.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 11 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Deutsch | 11 Bringen Sie das Griffbügel-Oberteil 1 mit den Schrauben und Flügelmuttern am unteren Gestänge 6 an. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Kabel mit den mitgelieferten Kabelclips am Griffbügel befestigt ist. Befestigen Sie das Kabel an der Zugentlastung 5. Stellen Sie sicher, dass das Kabel genügend Spiel hat. f Nicht kurz hintereinander aus- und wieder einschalten.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 12 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 12 | Deutsch Der Motor ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet, die aktiviert wird, wenn die Messer klemmen, verstopft sind oder der Motor überlastet ist. Schalten Sie die Maschine aus, wenn dies eintritt. Hinweis: Wenn viel Material von Bäumen (z. B. Laub, Zweige, etc.) auf der Fläche liegt, diese zuerst davon befreien, indem Sie die Maschine auf die Arbeitshöhe 3 oder 4 einstellen.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 13 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Deutsch | 13 Fehlersuche Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. f Achtung: Vor der Fehlersuche Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 14 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 14 | Deutsch Symptome Mögliche Ursache Abhilfe Verstopfung möglich Maschinenunterseite prüfen und ggf.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 15 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Deutsch | 15 Wartung und Service Nach dem Rasen lüften oder vertikutieren/Aufbewahrung Wartung und Reinigung f Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen und Grasfangkorb entfernen. f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Zinken/Messer hantieren oder arbeiten. Hinweis: Führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten regelmäßig aus, damit eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet ist.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 16 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 16 | Deutsch Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de. bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 30 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Österreich ABE Service GmbH Jochen-Rindt-Straße 1 1232 Wien Tel.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 17 Friday, October 10, 2008 8:40 AM English | 17 Safety Notes en Warning! Read these instructions carefully, be familiar with the controls and the proper use of the machine. Please keep the instructions safe for later use! Explanation of symbols on the machine General hazard safety alert. Read instruction manual. Pay attention that bystanders are not injured through foreign objects thrown from the machine. Keep bystanders a safe distance away from the machine.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 18 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 18 | English f Avoid operating the machine in wet grass, where feasible or take additional precautions to avoid slipping. f Raking/Verticutting on banks can be dangerous. f Do not rake/verticut excessively steep slopes. – Always be sure of your footing on slopes or wet grass. – Rake/Verticut across the face of slopes – never up and down. – Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 19 Friday, October 10, 2008 8:40 AM English | 19 f Only use or replace power supply cables for this unit which correspond to the types indicated by the manufacturer. See the operating instructions for the order no. and types. f Never touch the mains plug with wet hands. f Do not run over, crush or pull the power supply cable or extension lead, otherwise it may be damaged. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 20 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 20 | English Technical Data Lawnraker / Verticutter ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. 900 1100 cm 32 32 l 50 50 z – Article number W Rated power input Cutting width Grassbox, capacity Cutting system – Double wound tines – Pivoting blades – z Jet Collect Jet Collect mm +10/+5/0/-5 +5/0/-5/-10 kg 9.9 10.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 21 Friday, October 10, 2008 8:40 AM English | 21 Electrical Safety Your machine is double insulated for safety and requires no earth connection. The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable). Only use approved extension cables. Contact your Bosch Service Centre for details. Extension cords/leads should only be used if they comply with H05VV-F, H05RN-F types or IEC type design (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
OBJ_BUCH-835-002.book Page 22 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 22 | English Note: To aid starting push handle down to lift front wheels. Starting E F Press and hold the safety button 3. 0 Squeeze the switch lever 2 towards the handle. 2 1 Release the safety button 3. Stopping Release the switch lever 2. Working Advice Raking/Verticutting Place the ALR 900/ AVR 1100 on the edge of the lawn, as close to the power point as possible. Work away from the power point.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 23 Friday, October 10, 2008 8:40 AM English | 23 Troubleshooting The following chart lists problem symptoms, possible causes and corrective action, if your machine does not operate properly. If these do not identify and correct the problem, contact your service agent. f Warning: Switch off and remove plug from mains before investigating fault.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 25 Friday, October 10, 2008 8:40 AM English | 25 After Raking or Verticutting/Storage H Clean the exterior of the machine thoroughly using a soft brush and cloth. Do not use water, solvents or polishes. Remove all grass and debris, especially from the ventilation slots 8. Turn the machine on its side and clean the tine/blade area. If grass or dirt is compacted in the tine/blade area, remove with a wooden or plastic implement.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 26 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 26 | Français Consignes de sécurité fr Attention ! Lire attentivement les instructions suivantes. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l’utilisation appropriée de la machine. Conserver les instructions d’utilisation dans un endroit sûr pour toute utilisation ultérieure. Explication des symboles se trouvant sur la machine Indications générales sur d’éventuels dangers. Lire les instructions d’utilisation.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 27 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Français | 27 f Inspecter soigneusement la surface à travailler et éliminer pierres, bâtons, fils métalliques, os et autres objets étrangers. f Avant l’utilisation, effectuez toujours un contrôle visuel afin de constater si des griffes et des boulons manquent, sont usés ou endommagés. f N’utilisez jamais la machine sans dispositif de ramassage ni sans protection anti-choc.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 28 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 28 | Français – pour contrôler, nettoyer ou effectuer des travaux sur la machine, – après avoir heurté un objet étranger. Vérifiez immédiatement que la machine ne présente pas d’endommagements, et, si nécessaire, faites-la réparer, – si la machine commence à vibrer de manière inhabituelle (vérifier immédiatement). f La rallonge doit disposer de la section indiquée dans les instructions d’utilisation et être étanche aux projections d’eau.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 29 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Français | 29 Une fois complètement assemblée, la machine pèse environ 9,9–10,4 kg. Si nécessaire, vous faire aider pour retirer la machine de son emballage. Attention aux griffes/lames aigue quand vous sortez la machine de son emballage ou quand vous la portez sur le gazon.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 30 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 30 | Français Dossier technique auprès de : Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Leinfelden, le 01.07.2008 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification 01.07.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 31 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Français | 31 Montage de l’appareil A Montez la partie inférieure du guidon 6 sur la machine à l’aide de deux vis et écrous papillon. Montez la partie supérieure du guidon 1 au moyen des vis et écrous papillon sur le guidon inférieur 6. Note : Assurez-vous que le câble soit fixé sur le guidon au moyen des clips fournis avec la machine. Fixez le câble sur le serre-câble 5. Assurez-vous qu’il y ait suffisamment de jeu au niveau du câble.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 32 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 32 | Français ALR 900 : Si le moteur est trop sollicité, le nombre de tours par minute baisse et le bruit du moteur change. Dans un tel cas, arrêtez-vous, relâchez le levier de commande 2 et réglez une hauteur de travail plus élevée. Sinon, le moteur risque d’être endommagé. AVR 1100 : Auto-Stop 60 sec Start Le moteur est équipé d’un arrêt de sécurité qui est activé lorsque les lames sont coincées ou bouchées ou que le moteur est surchargé.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 33 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Français | 33 Dépistage d’erreurs Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez y remédier si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela vous n’arrivez pas à localiser le problème et à le résoudre, contactez votre service après-vente. f Attention : Avant de procéder au dépannage, arrêter l’appareil et retirer la fiche de la prise de courant.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 34 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 34 | Français Problème Cause possible Remède Trop de restes de plantes sur la sur- cf.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 35 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Français | 35 Entretien et service après-vente Nettoyage et entretien f Avant tous travaux sur la machine, retirer la fiche du secteur et enlever le bac de ramassage. f Portez toujours des gants de jardin, si vous manipulez ou travaillez près des griffes/lames aigues. Note : Afin d’assurer une utilisation longue et fiable de l’appareil, procédez à intervalles réguliers aux travaux d’entretien suivants.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 36 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 36 | Français France Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : +33 (0143) 11 90 06 Fax : +33 (0143) 11 90 33 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com N° Vert : +33 (0800) 05 50 51 www.bosch.fr Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 37 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Español | 37 Instrucciones de seguridad No trabajar con el aparato en la lluvia, ni exponerlo a ésta. es ¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario de la máquina. Guarde las instrucciones de manejo en un lugar seguro para posteriores consultas. Explicación de la simbología utilizada en la máquina Advertencia general de peligro.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 38 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 38 | Español f Únicamente cambie conjuntamente las púas y tornillos desgastados o dañados para evitar que se presente un desequilibrio. Tenga cuidado con las máquinas provistas de varias púas, ya que la rotación de una sola púa puede provocar que se muevan también las demás. f Póngase una careta de protección si trabaja con la máquina sin emplear el dispositivo de recolección. f Siempre marche de forma pausada y nunca de forma apresurada.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 39 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Español | 39 – Si la máquina comienza a vibrar de forma anormal (verificarla de inmediato). Mantenimiento f Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos están firmemente sujetos para garantizar un trabajo seguro con la máquina. f Verifique con regularidad el nivel de desgaste del dispositivo de recolección. f Controle la máquina y sustituya las piezas desgastadas o dañadas para mayor seguridad.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 40 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 40 | Español 6 Estribo inferior Componentes principales 7 Cesto colector de césped La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato en la página ilustrada.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 41 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Español | 41 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification 01.07.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montaje Para su seguridad f ¡Atención! Desconecte el aparato y saque el enchufe de red antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 42 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 42 | Español Observación: Asegúrese de haber sujetado el cable a la empuñadura de estribo con los clips para cable suministrados. Fije el cable al seguro contra tracción 5. Preste atención a que el cable no quede demasiado tenso. Observación: Para facilitar el arranque, presione hacia abajo la empuñadura de estribo para elevar las ruedas delanteras. Conexión E F Accione el botón de seguridad 3 y manténgalo presionado.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 43 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Español | 43 El dispositivo de desconexión de seguridad solamente se desactiva si Ud. suelta la palanca de conexión 2. Saque el enchufe de la red, elimine posibles obstrucciones, y espere un minuto antes de volver a arrancar la máquina para permitir que se desactive el dispositivo de desconexión de seguridad. f Póngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las afiladas púas/cuchillas.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 44 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 44 | Español Localización de fallos En la tabla siguiente se indican los síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en el caso de que su máquina no funcione correctamente. Si ello no le permite localizar o subsanar el fallo diríjase a su taller de servicio habitual. f Atención: Antes de proceder a la investigación de averías desconectar el aparato y extraer el enchufe de la red.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 46 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 46 | Español Mantenimiento y servicio Tras el peinado o escarificado del césped/almacenaje H Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en el aparato desconectar el enchufe de la red y retirar el cesto colector de césped. f Póngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las afiladas púas/cuchillas.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 47 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Español | 47 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 48 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 48 | Português Indicações de segurança pt Atenção! Ler atentamente as seguintes instruções. Familiarize-se com os elementos de comando e com a utilização da máquina. Guardar a instrução de serviço para uma consulta posterior. Explicação dos símbolos na máquina Indicação geral de perigos. Ler as instruções de serviço. Observe que as pessoas ao redor não possam ser feridas por objectos catapultados para longe.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 49 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Português | 49 f Usar uma protecção para todo os rosto se operar a máquina sem dispositivo de recolha. f Sempre andar com calma, jamais andar com rapidez. f Só arejar ou escarificar a relva à luz do dia ou com boa iluminação artificial. f Se possível deverá evitar usar a máquina com a relva molhada ou tomar precauções adicionais para evitar um deslize. f A ventilação e a escarificação da relva em declives podem apresentar perigos.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 50 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 50 | Português – se a máquina começar a vibrar de forma anormal (controlar imediatamente). Manutenção f Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estão firmes, para assegurar-se de que a máquina trabalhe de forma impecável. f Controlar regularmente o dispositivo de recolha quanto a desgaste. f Controlar a máquina e, se necessário, substituir as peças gastas ou danificadas. f Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 51 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Português | 51 Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação do aparelho na página de esquemas.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 52 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 52 | Português Montagem Para sua segurança f Atenção! Desligar o aparelho e puxar a ficha de rede da tomada antes de trabalhos de manutenção ou de limpeza. O mesmo vale, se o cabo de corrente eléctrica estiver danificado, cortado ou emaranhado. f Após desligar a máquina, os dentes e as lâminas ainda continuam a girar durante alguns segundos. f Cuidado – não toque nos dentes nem nas lâminas em rotação.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 53 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Português | 53 Cesto para recolha de relva B C Separar a parte superior do cesto para recolha de relva da parte inferior do cesto para recolha de relva. Colocar a parte superior do cesto para recolha de relva na ranhura traseira da parte inferior do cesto para recolha de relva e junte as duas metades. Fechar as duas braçadeiras vermelhas (uma de cada lado). Ligar E F Premir o botão de segurança 3 e mantê-lo premido.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 54 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 54 | Português O desligamento automático só é desactivado se a alavanca de comutação 2 for solta. Puxar a ficha de rede, remover os possíveis bloqueios e aguardar um minuto antes de ligar novamente a máquina, para que o desligamento de segurança possa ser desactivado. f Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na área dos dentes e das lâminas afiados.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 55 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Português | 55 Busca de erros A tabela a seguir apresenta sintomas de erros e as respectivas soluções, caso a sua máquina não esteja a funcionar correctamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema com estas informações, dirija-se à sua oficina de serviço. f Atenção: Desligue a máquina e retire a ficha da tomada de rede antes de procurar o erro.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 57 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Português | 57 Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Puxar a ficha da tomada e remover o cesto para recolha de relva antes de todos os trabalhos no aparelho. f Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na área dos dentes e das lâminas afiados. Nota: Executar os seguintes trabalhos de manutenção em intervalos regulares para assegurar uma utilização longa e fiável.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 58 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 58 | Português Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 59 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Italiano | 59 Norme di sicurezza Non utilizzare l’utensile quando piove e neppure esporlo alla pioggia. it Attenzione! Leggere attentamente le istruzioni riportate di seguito. Acquistare dimestichezza con gli elementi di comando ed il corretto utilizzo della macchina. Conservare in luogo sicuro il presente manuale di istruzioni d’uso per ogni necessità futura. Spiegazione dei simboli presenti sulla macchina Allarme generale di pericolo.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 60 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 60 | Italiano f Al fine di evitare squilibri, in caso di usura o danneggiamento dei rebbi e delle viti, sostituire sempre la serie completa. In caso di macchine con più rebbi, prestare la massima attenzione in quanto la rotazione di un rebbio può provocare il movimento di altri rebbi. f Indossare una protezione totale per il viso in caso di impiego della macchina senza dispositivo di raccolta. f Camminare sempre e non correre mai.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 61 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Italiano | 61 – quando si effettuano controlli alla macchina, interventi di pulizia oppure di qualunque altro tipo, – in seguito ad una collisione con corpi estranei. Controllare immediatamente la macchina in merito a danneggiamenti e, se necessario, far effettuare le dovute riparazioni, – se la macchina inizia a vibrare in modo insolito (controllare immediatamente).
OBJ_BUCH-835-002.book Page 62 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 62 | Italiano La macchina pesa completamente assemblata circa 9,9–10,4 kg. Se necessario, farsi aiutare per estrarre la macchina dall’imballo. 3 Pulsante di sicurezza Prestare sempre la massima attenzione ai rebbi/lame taglienti estraendo la macchina dall’imballo oppure trasportandola verso la superficie erbosa.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 63 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Italiano | 63 Fascicolo tecnico presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Leinfelden, lì 01.07.2008 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification 01.07.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 64 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 64 | Italiano Montaggio f Aprendo oppure chiudendo l’impugnatura superiore/inferiore fare sempre attenzione affinchè il cavo della corrente non rimanga incastrato. Non lasciar cadere l’impugnatura. Montaggio dell’apparecchio A Utilizzando due viti e dadi ad alette fissare la parte inferiore dell’impugnatura 6 al corpo base della macchina.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 65 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Italiano | 65 ALR 900: In caso di sovraccarico il numero di giri del motore si riduce ed il rumore del motore cambia. In questo caso fermarsi, rilasciare la levetta dell’interruttore 2 e regolare una maggiore altezza di lavoro. In caso contrario il motore può venire danneggiato.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 66 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 66 | Italiano Individuazione dei guasti e rimedi La tabella seguente indica i controlli da effettuare e le azioni da intraprendere se la Vostra macchina non dovesse funzionare correttamente. Qualora non si riuscisse ad identificare o a risolvere il problema, rivolgersi al rivenditore. f Attenzione: Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina di rete prima di iniziare la ricerca della causa del guasto.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 68 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 68 | Italiano Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento all’apparecchio staccare la spina dalla presa e rimuovere il cestello raccoglierba. f Portare sempre guanti per giardinaggio in caso di maneggio o lavoro nel settore dei rebbi/lame taglienti. Nota bene: Per garantire un funzionamento durevole ed affidabile, eseguire regolarmente le seguenti operazioni di manutenzione.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 69 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Italiano | 69 Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 70 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 70 | Nederlands Veiligheidsvoorschriften nl Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de machine. Bewaar de gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik. Verklaring van de symbolen op de machine Algemene waarschuwing. Lees de gebruiksaanwijzing. Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 71 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Nederlands | 71 f Vervang versleten of beschadigde tanden en schroeven altijd per complete set om onbalans te voorkomen. Opgepast bij machines met meer dan één tand, omdat het ronddraaien van een tand de beweging van andere tanden kan veroorzaken. f Draag een gezichtsbescherming wanneer u de machine zonder opvangvoorziening gebruikt.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 72 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 72 | Nederlands – als de machine op een ongewone manier begint te trillen (onmiddellijk controleren). Onderhoud f Stel vast dat alle moeren, bouten en schroeven goed vastzitten, zodat een veilige werktoestand van de machine gewaarborgd is. f Controleer de opvangvoorziening regelmatig op slijtage. f Controleer de machine en vervang veiligheidshalve versleten of beschadigde delen. f Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkomstig zijn.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 73 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Nederlands | 73 6 Onderstuk greepbeugel Afgebeelde componenten 7 Grasbak De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 8 Ventilatieopeningen 9 Hendel voor werkhoogte 10 Serienummer 1 Bovenstuk greepbeugel 2 Schakelhendel ** verschilt per land 3 Veiligheidsknop Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 74 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 74 | Nederlands Montage Voor uw veiligheid f Let op! Schakel het apparaat vóór onderhouds- en reinigingswerkzaamheden uit en trek de stekker uit het stopcontact. Hetzelfde geldt wanneer de stroomkabel beschadigd, doorgesneden of in de war is. f Nadat de machine uitgeschakeld is, draaien de tanden of messen nog enkele seconden verder. f Voorzichtig! – Raak ronddraaiende tanden of messen niet aan.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 75 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Nederlands | 75 Bevestig of verwijder de grasbak 7 zoals afgebeeld. Tips voor de werkzaamheden Werkhoogte instellen D Gazon beluchten en verticuteren Plaats de ALR 900 of AVR 1100 aan de rand van het gazon en zo dicht mogelijk bij het stopcontact. Werk van het stopcontact weg. Duw de hendel voor de werkhoogte 9 tegen het wiel en beweeg deze naar voren of naar achteren om de gewenste werkhoogte te bereiken.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 76 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 76 | Nederlands Opmerking: Als u op de reset van de veiligheidsuitschakeling wacht en u de schakelhendel 2 te vroeg bedient, terwijl de machine nog op het stopcontact is aangesloten, wordt de tijd voor de reset van de veiligheidsuitschakeling verlengd. Als de machine opnieuw wordt uitgeschakeld, verhoogt u de werkhoogte of stelt u de werkzaamheden uit tot de omstandigheden verbeterd zijn.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 77 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Nederlands | 77 Storingen opsporen De volgende tabel geeft een overzicht van storingsverschijnselen en hoe u problemen kunt oplossen, mocht uw gereedschap eenmaal niet goed werken. Neem contact op met uw servicewerkplaats wanneer u het probleem niet zelf kunt verhelpen. f Let op: Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u op zoek gaat naar de fout.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 79 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Nederlands | 79 Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact en verwijder de grasbak. f Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe tanden of messen vastpakt of er aan werkt. Opmerking: Voer de volgende onderhoudswerkzaamheden regelmatig uit, zodat u verzekerd bent van een lang en probleemloos gebruik.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 80 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 80 | Nederlands Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 81 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Dansk | 81 Sikkerhedsinstrukser da Pas på! Gennemlæs denne vejledning grundigt. Gør dig fortrolig med maskinens betjeningsanordninger og korrekte anvendelse. Opbevar betjeningsvejledningen et sikkert sted til senere brug. Forklaring af symbolerne på maskinen Generel sikkerhedsadvarsel. Læs betjeningsvejledningen. Pas på udkastede eller flyvende genstande, der kan kvæste tilskuere. Hold tilskuere i sikker afstand fra haveværktøjet.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 82 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 82 | Dansk f Undgå helst at bruge maskinen, når græsset er vådt eller træf yderligere foranstaltninger for at undgå at skride. f Ventilering/vertikalskæring af plænen kan være farlig på skråninger. f Luft/vertikalskær aldrig plænen på alt for stejle skråninger. – Man skal altid passe på ikke at miste fodfæstet på skråninger eller vådt græs. – Luft/vertikalskær altid plænen på tværs af skråninger – aldrig op og ned.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 83 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Dansk | 83 f Skal ledningen udskiftes, må man kun benytte den af fabrikanten fastlagte nettilslutningsledning (bestil.nr. und type, se betjeningsvejledning). f Tag aldrig fat omkring netstikket med våde hænder. f Kør ikke hen over nettilslutningsledningen eller forlængerledningen, mas dem ikke og træk ikke i dem, da de kan blive beskadiget. Beskyt ledningen mod varme, olie og skarpe kanter.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 84 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 84 | Dansk Tekniske data Plænelufter/Vertikalskærer ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. 900 1100 cm 32 32 l 50 50 z – Typenummer W Nominel optagen effekt Sporbredde Volumen, græsboks Mekanisme – Fjedertænder – Pendulkniv Samlesystem Arbejdshøjde Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 mm Støj-/vibrationsinformation Maskinens er beregnet iht. 2000/14/EF (1,60 m højde, 1,0 m afstand) og EN ISO 5349.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 85 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Dansk | 85 50 Hz (for ikke-EU-lande 220 V, 240 V afhængigt af modellen). Brug kun godkendte forlængerledninger. Nærmere oplysninger fås ved henvendelse til din nærmeste autoriserede forhandler. De benyttede forlængerledninger skal være af typen H05VV-F, H05RN-F eller IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). Er der brug for en forlængerledning, må der kun bruges ledninger med følgende ledertværsnit: – 1,0 mm2: max. længde 40 m – 1,5 mm2: max.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 86 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 86 | Dansk Tænding E F Tryk på sikkerhedsknappen 3 og hold den trykket ned. 0 2 1 I Træk kontaktarmen 2 mod bøjlegrebet. Slip sikkerhedsknappen 3. Slukning Slip kontaktarmen 2. Arbejdsvejledning Plæne luftes og vertikalskæres Træk efter hver vending kablet om på den modsatliggende side, der allerede er bearbejdet. Overbelast ikke motoren, når plænen luftes/ vertikalskæres.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 87 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Dansk | 87 Fejlsøgning I følgende tabel angives de kontroleftersyn og det arbejde, som kan udføres, hvis maskinen ikke fungerer rigtigt. Hvis du ikke kan finde/løse problemet hermed, bedes du kontakte serviceforhandleren. f Vigtigt: Sluk maskinen og træk stikket ud, før fejlen søges.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 88 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 88 | Dansk Symptom Mulig årsag Afhjælpning Indstilling vedr.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 89 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Dansk | 89 Kontrollér at dæksler og skærme ikke er beskadigede og at de er monteret rigtigt. Udfør evt. fornøden vedligeholdelse eller reparationer før brug. f Når det øverste/nederste håndgreb klappes ud og sammen, skal man være opmærksom på, at ledningen ikke kommer i klemme. Lad ikke håndgrebet falde ned.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 90 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 90 | Svenska Säkerhetsanvisningar sv Obs! Läs noga anvisningarna nedan. Gör dig förtrogen med redskapets manöverorgan och dess korrekta användning. Ta väl vara på bruksanvisningen för senare användning. Beskrivning av symbolerna på maskinen Allmän varning för riskmoment. Läs igenom bruksanvisningen.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 91 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Svenska | 91 f Undvik om möjligt att använda maskinen i vått gräs eller vidta extra säkerhetsåtgärder för att undvika halkning. f Luftning/fräsning av gräsmatta på sluttning kan vara farlig. f Branta sluttningar får inte luftas/fräsas. – Se till att du har bra fotfäste på lutande mark och vått gräs. – Lufta/fräs gräset på lutande mark alltid tvärs över och aldrig upp- och nedför. – Var ytterst försiktig när riktningen växlas.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 92 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 92 | Svenska f Vi rekommenderar att ansluta redskapet endast till ett stickuttag som har säkrats med en jordfelsbrytare på 30 mA. – 4 Vingmuttrar – 2 Kabelklämmor – Bruksanvisning f Vid byte av redskapets nätsladd får endast en av tillverkaren godkänd nätsladd användas, för artikel-nr och -typ se bruksanvisningen. Om delar saknas eller om de är skadade, ta genast kontakt med återförsäljaren. f Grip aldrig tag i stickproppen med våta händer.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 93 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Svenska | 93 Tekniska data Gräsluftare/Mossrivare ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. 900 1100 cm 32 32 l 50 50 z – Produktnummer W Upptagen märkeffekt Spårbredd Volym, uppsamlingskorg Mekanism – Fjäderklor – Pendelknivar Uppsamlingssystem Arbetshöjd mm Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 Buller-/vibrationsdata Mätvärdena framtagna enligt 2000/14/EG (1,60 m höjd, 1,0 m avstånd) och EN ISO 5349.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 94 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 94 | Svenska alltefter utförande). Använd endast godkända förlängningssladdar. För information hör med auktoriserad kundservice. Använd endast förlängningssladdar med beteckningen H05VV-F, H05RN-F eller IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
OBJ_BUCH-835-002.book Page 95 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Svenska | 95 Inkoppling E F Tryck ned säkerhetsknappen 3 och håll den nedtryckt. 0 Dra växelspaken 2 mot bygelhandtaget. 2 1 Släpp säkerhetsknappen 3. I Urkoppling Släpp kopplingsspaken 2. Arbetsanvisningar Om maskinen igen kopplar från, öka arbetshöjden eller skjut upp arbetet tills förutsättningarna blivit bättre. Läs även ”felsökningstabellen” och ”tipsen för luftning och fräsning av gräsmatta”.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 96 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 96 | Svenska Felsökning Tabellen nedan anger felsymptom och hur felen kan åtgärdas om elredskapet någon gång skulle krångla. Om du inte med hjälp av anvisningarna lyckas lokalisera och åtgärda problemet, ta kontakt med din serviceverkstad. f Obs! Innan felsökning startas skall högtryckstvätten frånkopplas och stickproppen dras ur.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 98 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 98 | Svenska Klornas demontering och montering G f Innan arbeten på verktyget påbörjas, ska stickproppen dras ur och uppsamlingskorgen tas bort. f Använd alltid trädgårdshandskar när åtgärder krävs i närheten av skarpa klor/knivar. Vänd om maskinen. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 99 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Norsk | 99 Sikkerhetsinformasjon no OBS! Les nøye gjennom de nedenstående anvisningene. Gjør deg kjent med betjeningselementene og den korrekte bruken av maskinen. Ta godt vare på bruksanvisning til senere bruk. Forklaring av symbolene på maskinen Generell fareinformasjon. Les gjennom bruksanvisningen.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 100 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 100 | Norsk f Unngå helst å bruke maskinen på vått gress eller utfør ekstra sikkerhetstiltak, for å unngå å skli. f Lufting av gressplener i skråninger kan være farlig. f Ikke bruk plenlufteren i særskilt bratte skråninger. – På skrå flater eller vått gress må du passe på å stå stødig. – På skrå flater må du alltid lufte plenen på tvers og aldri opp- og nedover. – Vær svært forsiktig når du skifter retning i skråninger.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 101 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Norsk | 101 f Ved utskifting av kabelen på denne maskinen må det kun brukes en strømledning som anbefales av produsenten, bestillings-nr. og type se bruksanvisningen. f Ta aldri i støpselet med våte hender. Hvis deler mangler eller er skader må du henvende deg til forhandleren. Maskinen veier i fullstendig montert tilstand ca. 9,9–10,4 kg. Ved behov må du sørge for hjelp til å løfte maskinen ut av emballasjen.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 102 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 102 | Norsk Tekniske data Plenlufter / Plenlufter ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1..
OBJ_BUCH-835-002.book Page 103 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Norsk | 103 avhengig av modellen). Bruk kun godkjente skjøteledninger. Informasjoner får du av ditt autoriserte serviceverksted. Det må kun brukes skjøteledninger av typen H05VV-F, H05RN-F eller IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
OBJ_BUCH-835-002.book Page 104 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 104 | Norsk Innkopling E F Trykk på sikkerhetsknappen 3 og hold den trykt inne. 0 2 1 I Trekk koplingsspaken 2 mot håndtaksbøylen. Slipp sikkerhetsknappen 3. Utkopling f Bruk alltid arbeidshansker når du håndterer eller arbeider i nærheten av de skarpe ståltennene/knivene.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 105 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Norsk | 105 Feilsøking Den følgende tabellen viser feilsymptomer og hvordan feilene kan utbedres, hvis maskinen en gang ikke skulle arbeide riktig. Hvis du ikke kan lokalisere og fjerne problemet med denne tabellen, må du henvende deg til et serviceverksted. f OBS! Før feilsøkingen påbegynnes må maskinen slås av og strømstøpselet trekkes ut.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 107 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Norsk | 107 Norsk Demontering og demontering av ståltennene G f Før alle arbeider på maskinen utføres må strømstøpselet trekkes ut og gressoppsamleren fjernes. f Bruk alltid arbeidshansker når du håndterer eller arbeider i nærheten av de skarpe ståltennene/knivene. Snu maskinen. Ta tak i tannen 12 med en spiss tange, trykk denne ned og skyv tannen 12 fra tappen 11. (se bilde G) Monteringen av den nye tannen 12 utføres i omvendt rekkefølge.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 108 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 108 | Suomi Turvallisuusohjeita fi Huom! Lue seuraavat ohjeet tarkasti. Tutustu käyttöelimiin ja koneen oikeaan käyttöön. Säilytä käyttöohje varmassa paikassa myöhempää käyttöä varten. Koneessa olevien tunnuskuvien selvitys Yleiset varoitusohjeet. Lue käyttöohje. Varmista, että sivulle sinkoutuvat vieraat esineet eivät loukkaa lähellä seisovia ihmisiä. Pidä lähistöllä olevat henkilöt turvallisella etäisyydellä sähkölaitteesta.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 109 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Suomi | 109 f Ilmaa/jyrsi nurmikkoa vain päivänvalossa tai hyvässä keinovalossa. f Vältä, mikäli mahdollista, koneen käyttöä märässä ruohossa tai turvaudu lisävarotoimiin liukastumisen estämiseksi. f Nurmikon ilmaaminen/jyrsiminen rinteessä saattaa olla vaarallista. f Älä koskaan ilmaa/jyrsi erityisen jyrkissä rinteissä. – Varmista aina kaltevalla pinnalla ja märässä ruohossa tukeva askellus.
OBJ_DOKU-14749-002.fm Page 110 Thursday, February 12, 2009 2:47 PM 110 | Suomi f Suositellaan, että tämä laite liitetään vain pistorasiaan, jota suojaa 30 mA vikavirtasuojakytkin. f Vaihdettaessa tämän laitteen verkkojohto tulee käyttää ainoastaan valmistajan suunnitelman mukaista verkkojohtoa, katso tilaus nro ja malli käyttöohjeesta. f Älä koskaan tartu pistotulppaan käsien ollessa kosteita.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 111 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Suomi | 111 Tekniset tiedot Nurmikon ilmaaja / Sammaleenpoistaja ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1..
OBJ_BUCH-835-002.book Page 112 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 112 | Suomi 240 V mallista riippuen). Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja. Tietoa saat valtuutetusta asiakaspalvelupisteestä. Vain rakenteita H05VV-F, H05RN-F tai IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) vastaavia jatkojohtoja saa käyttää. Jos käytät jatkojohtoa laitteen kanssa, tulee johtimien poikkipinnan olla jokin seuraavista: – 1,0 mm2: suurin pituus 40 m – 1.5 mm2: suurin pituus 60 m – 2.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 113 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Suomi | 113 Käynnistys E F Paina varmuuspainiketta 3 ja pidä se painettuna. 0 2 1 I Vedä kytkentäkahva 2 käsikahvaa vasten. Päästä varmuuspainike 3 vapaaksi. Poiskytkentä Päästä kytkentäkahva 2 vapaaksi. Työskentelyohjeita Nurmikon ilmaaminen ja sammaleenpoisto Aseta ALR 900/ AVR 1100 nurmikon reunaan ja mahdollisimman lähelle verkkopistorasiaa. Työskentele verkkopistorasiasta poispäin.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 114 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 114 | Suomi Vianetsintä Seuraava taulukko näyttää vikojen oireita sekä miten voit auttaa, jos sähkölaitteesi joskus ei toimi oikein. Ellet näin pysty paikallistamaan ja korjaamaan vikaa, tulee sinun kääntyä huoltokorjaamosi puoleen. f Huomio: Pysäytä laite ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen vianetsintää.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 116 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 116 | Suomi Jos sähkölaitteessa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy sähkölaitteen mallikilvestä. Piikkien irrotus ja asennus G f Irrota pistotulppa pistorasiasta ja poista kokoojasäiliö ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 117 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Eλληνικά | 117 Υποδείξεις ασφαλείας el Προσοχή! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν. Εξοικειωθείτε με τα στοιχεία χειρισμού και τη σωστή χρήση του μηχανήματος. Διαφυλάξτε τις οδηγίες χειρισμού για κάθε μελλοντική χρήση. Ερμηνεία των συμβόλων επάνω στο μηχάνημα Υπόδειξη κινδύνου, γενικά. STOP Να περιμένετε να σταματήσουν όλα τα εξαρτήματα/μέρη του μηχανήματος πριν τα πιάσετε.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 118 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 118 | Eλληνικά f Να μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα όταν είστε ξυπόλητοι ή όταν φοράτε ανοιχτά πέδιλα. Να φοράτε πάντοτε γερά παπούτσια και μακριά παντελόνια. f Να επιθεωρείτε την υπό επεξεργασία επιφάνεια προσεκτικά και να απομακρύνετε τυχόν πέτρες, ράβδους, σύρματα, κόκκαλα και κάθε άλλο ξένο αντικείμενο.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 119 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Eλληνικά | 119 f Να ελέγχετε τακτικά το ηλεκτρικό καλώδιο και τυχόν καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντέζες). Μην βάλετε ποτέ ένα χαλασμένο καλώδιο στην πρίζα και μην το αγγίξετε πριν διακόψετε τη σύνδεσή του με το δίκτυο. Όταν ένα καλώδιο είναι χαλασμένο μπορεί να έρθετε σε επαφή με ηλεκτροφόρα εξαρτήματα. Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 121 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Eλληνικά | 121 Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης εξακριβώθηκαν σύμφωνα με την 2000/14/EΚ (1,60 m ύψος, 1,0 m απόσταση) και την EN ISO 5349. Η σύμφωνα με την καμπύλη A εκτιμηθείσα χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του μηχανήματος ανέρχεται σε 78 dB(A). Εγγυημένη στάθμη ακουστικής πίεσης 94 dB(A). Ανασφάλεια μέτρησης K =3 dB.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 122 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 122 | Eλληνικά Σε αμφίβολες περιπτώσεις ρωτήστε έναν εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο ή το πλησιέστερο κατάστημα Service της Bosch. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αντικανονικά καλώδια επιμήκυνσης μπορεί να είναι επικίνδυνα. Το καλώδιο επιμήκυνσης, το φις και ο συνδετήρας πρέπει να είναι στεγανά και εγκριμένα για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 123 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Eλληνικά | 123 Θέση σε λειτουργία E F Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ασφαλείας 3. 0 2 1 I Πατήστε το μοχλό ζεύξης 2 επάνω στο έλασμα της λαβής. Αφήστε ελεύθερο το κουμπί ασφαλείας 3. Θέση εκτός λειτουργίας Αφήστε ελεύθερο το μοχλό ζεύξης 2. Υποδείξεις εργασίας Αερισμός και ανάδευση γρασιδιού Τοποθετήστε τον ALR 900/AVR 1100 στην ακμή του γρασιδιού και όσο το δυνατό πιο κοντά στην πρίζα δικτύου.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 124 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 124 | Eλληνικά – Να αερίζετε/αναδεύετε το γρασίδι πρώτα οδηγώντας το μηχάνημα μπρος-πίσω σε μια και μόνη κατεύθυνση και μια εβδομάδα αργότερα με τον ίδιο τρόπο και κάθετα ως προς την πρώτη κατεύθυνση, μέχρι να κατεργαστείτε όλη την επιφάνεια του γρασιδιού. – Όταν το υπό κατεργασία γρασίδι περιέχει βρύα ή ξερά φυτικά υπολείμματα μπορεί, όταν το αερίζετε/αναδεύετε να σχηματιστούν τρύπες ή κρόσσια.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 125 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Eλληνικά | 125 Αναζήτηση σφαλμάτων Στον παρακάτω πίνακα δείχνονται συμπτώματα σφαλμάτων καθώς και πως θα μπορέσετε να τα εξουδετερώσετε σε περίπτωση που κάποτε το μηχάνημά σας δεν θα εργάζεται σωστά. Όταν, όμως, δεν θα μπορέσετε να εντοπίσετε και να εξουδετερώστε το πρόβλημα που παρουσιάστηκε, τότε σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα/συνεργείο Service.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 128 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 128 | Eλληνικά Μετά τον αερισμό ή την ανάδευση/Διαφύλαξη H Να καθαρίζετε ολόκληρο το εξωτερικό του μηχανήματος με μια μαλακή βούρτσα κι ένα πανί. Μην χρησιμοποιήσετε διαλύτες ή στιλβωτικά μέσα. Να αφαιρείτε όλα τα κολλημένα υπολείμματα της χλόης, ιδιαίτερα από τις σχισμές αερισμού 8. Ελλάδα Robert Bosch A.E. Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι-Aθήvα Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO Tel.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 129 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Türkçe | 129 Güvenlik Talimat tr Dikkat! Aşağ daki talimat dikkatlice okuyun. Aletin kumanda elemanlar ve usulüne uygun kullan m hakk nda yeterli bilgi edinin. Kullan m k lavuzunu daha sonra başvurmak üzere güvenli bir yerde saklay n. Alet üzerindeki sembollerin aç klamas Genel tehlike uyar s .
OBJ_BUCH-835-002.book Page 130 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 130 | Türkçe f Her zaman sakin çal ş n, acele etmeyin. f Sadece gün ş ğ nda veya iyi ayd nlatma koşullar nda çim havaland rma ve t rm klama yap n. f Mümkün olduğu kadar slak çimlerde çal şmay n ve gerektiğinde kaymay önlemek için ek güvenlik donan m kullan n. f Meyilli yüzeylerde havaland rma ve t rm klama yapmak tehlikeli olabilir. f Çok dik yüzeylerde havaland rma ve t rm klama yapmay n.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 131 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Türkçe | 131 f Bu aletin sadece 30 mA’lik hatal ak m koruma şalteri ile sigortalanm ş bir prize bağlanmas tavsiye olunur. f Bu aletin kablosunu değiştirirken sadece üretici taraf ndan öngörülen şebeke bağlant kablolar n kullan n; sipariş numaras ve tip için kullan m k lavuzuna bak n. f Şebeke fişini hiçbir zaman slak elle tutmay n.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 132 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 132 | Türkçe Teknik veriler Çim havaland rma/T rm klama makinesi ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1..
OBJ_BUCH-835-002.book Page 133 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Türkçe | 133 alet tipine göre 220 V, 240 V’tur). Sadece müsaade edilen uzatma kablosu kullan n. Bu konudaki bilgileri yetkili müşteri servisinden alabilirsiniz. Bu aletle sadece H05VV-F, H05RN-F veya IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) tipi uzatma kablosu kullan labilir. Tutamak üst parças n 1 vida ve kelebek somunlarla alt tak ma 6 tespit edin.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 134 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 134 | Türkçe Açma E F Emniyet düğmesine 3 bas n ve düğmeyi bas l tutun. 0 2 1 I Anahtarlama kolunu 2 tutamağa doğru çekin. Emniyet düğmesini 3 b rak n. Kapama Anahtaralam kolunu 2 b rak n. Çal ş rken dikkat edilecek hususlar Çimlerin havaland r lmas ve t rm klanmas ALR 900/AVR 1100’ü şebeke prizine mümkün olduğu kadar yak n bir yerde çim kenar na yerleştirin. Şebeke prizinden uzaklaşaçak biçimde çal ş n.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 135 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Türkçe | 135 Hata arama Aşağ daki tablo aletiniz doğru çal şmayacak olursa ortaya ç kacak olan hata göstergelerini ve bunlar n giderilme yollar n göstermektedir. Eğer bu önlemlerle sorunu ortadan kald ramazsan z yetkili servise başvurun. f Dikkat: Hata arama işlemine başlamadan önce aleti kapat n ve fişi prizden çekin.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 137 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Türkçe | 137 Bak m ve servis Çimlerin havaland r lmas / t rm klanmas ndan sonra/saklama Bak m ve temizlik f Aletin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin ve çim toplama seleni ç kar n. f Keskin t rnak ve b çaklarla çal ş rken veya bunlar n yak n nda hareket ederken daima bahçe eldiveni kullan n.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 138 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 138 | Türkçe Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazan m merkezine gönderilmelidir.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 139 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Polski | 139 Wskazówki bezpieczeństwa pl Uwaga! Proszę dokładnie przeczytać poniższe wskazówki. Zapoznać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą maszyny. Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi i starannie przechowywać ją do dalszego zastosowania. Wyjaśnienie symboli umieszczonych na maszynie. Ogólna wskazówka ostrzegająca przed potencjalnym zagrożeniem. Przeczytać instrukcję obsługi.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 140 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 140 | Polski f Nie używać maszyny boso ani w odkrytym obuwiu. Podczas pracy należy zawsze zakładać stabilne obuwie robocze i długie spodnie. f Przed przystąpieniem do pracy dokładnie zbadać teren, na którym będzie użyte urządzenie i usunąć z niego wszystkie kamienie, gałęzie, druty, kości i inne przedmioty.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 141 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Polski | 141 f Systematycznie kontrolować przewód sieciowy i stosowany przewód przedłużający. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia, przewodu nie należy wkładać do gniazdka, a ni go dotykać przed odłączeniem go od sieci. W sytuacji, w której przewód jest uszkodzony, operator narażony jest na kontakt z elementami przewodzącymi prąd. Zachować ostrożność – istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 142 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 142 | Polski Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do grabienia, aeracji i wertykulacji trawników w prywatnym zakresie. Przy wyżej ustawionej wysokości pracy możliwe jest też zbieranie liści z trawników. Kompletnie zmontowana maszyna waży ok. 9,9–10,4 kg. W razie potrzeby należy poprosić o pomoc przy wyjmowaniu maszyny z opakowania.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 143 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Polski | 143 Informacja na temat hałasu i wibracji Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE (wysokość 1,60 m, odstęp 1 m) i normą EN ISO 5349. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: Poziom ciśnienia akustycznego 78 dB(A); Gwarantowany poziom mocy akustycznej jest mniejszy niż 94 dB(A). Niepewność pomiaru K =3 dB.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 144 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 144 | Polski Wskazówka dla produktów, nie sprzedawanych w Wielkiej Brytanii: UWAGA: Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika wymagane jest, aby wtyk znajdujący się przy urządzeniu połączony był z kablem przedłużającym. Złącza kabla przedłużającego powinny być zabezpieczone przed bryzgami wody i być wykonane z gumy lub posiadać osłonę gumową.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 145 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Polski | 145 Wskazówki dotyczące pracy Aeracja i wertykulacja trawnika Umieścić ALR 900/ AVR 1100 na brzegu trawnika, możliwie najbliżej gniazda sieciowego. Pracować oddalając się od źródła prądu. Po każdym nawrocie należy przekładać przewód na przeciwległą, już zgrabioną/spulchnioną stronę. Nie przeciążać silnika podczas pracy. ALR 900: Charakterystyczne dla przeciążenia jest obniżenie się liczby obrotów silnika.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 146 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 146 | Polski Lokalizacja usterek W poniższej tabeli wyszczególnione zostały możliwe usterki i sposoby postępowania w przypadku, gdy w pracy urządzenia wystąpią nieprawidłości. Jeżeli za jej pomocą nie uda się lokalizacja bądź usunięcie usterki, należy zwrócić się do punktu serwisowego. f Uwaga: Przed przystąpieniem do lokalizacji usterki należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 148 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 148 | Polski Konserwacja i serwis Po zakończeniu pielęgnacji trawnika/Przechowywanie H Konserwacja i czyszczenie f Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy wyjąć wtyczkę z gniazda i zdemontować pojemnik na trawę. f Podczas wykonywania prac obsługowych w pobliżu zębów/noży, należy zawsze nosić rękawice ogrodowe.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 149 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Polski | 149 Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 150 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 150 | Česky Bezpečnostní předpisy cs Pozor! Následující pokyny si pečlivě přečtěte. Seznamte se s ovládacími prvky a řádným používáním stroje. Návod k obsluze prosím bezpečně uschovejte pro pozdější použití. Vysvětlení symbolů na stroji Všeobecné upozornění na nebezpečí. Pročtěte si návod k obsluze. Dbejte na to, aby osoby stojící v blízkosti nebyly poraněny odmrštěnými cizími tělesy.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 151 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Česky | 151 f Neustále choďte klidně, nikdy rychle neběhejte. f Když pracujete se strojem, udržujte odstup vůči chrlící zóně. f Trávník provzdušňujte/vertikutujte pouze za denního světla nebo za dobrého umělého osvětlení. f Nikdy nezvedejte resp. nenoste stroj s běžícím motorem. f Pokud možno se vyhněte používání stroje za mokré trávy nebo přijměte dodatečná preventivní opatření, aby se zabránilo uklouznutí.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 152 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 152 | Česky f Když manipulujete nebo pracujete v oblasti ostrých drápků/nožů, vždy noste zahradní rukavice. Elektrické připojení f Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku stroje. f Je doporučeno připojit tento stroj jen na zásuvku, která je jištěna proudovým chráničem s vybavovacím proudem 30 mA. f Při výměně kabelu na tomto stroji použijte pouze výrobcem určený připojovací síťový kabel, obj. č. a typ viz návod k provozu.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 153 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Česky | 153 Technická data Provzdušňovač trávníku/Vertikutátor ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1..
OBJ_BUCH-835-002.book Page 154 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 154 | Česky 240 V podle provedení). Používejte pouze přípustné prodlužovací kabely. Informace obdržíte u Vašeho autorizovaného servisu. Smí se používat pouze prodlužovací kabely typu H05VV-F, H05RN-F nebo IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
OBJ_BUCH-835-002.book Page 155 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Česky | 155 Zapnutí E F Stlačte bezpečnostní knoflík 3 a podržte jej stlačený. 0 2 1 I Zatáhněte spínací páčku 2 proti rukojeti. Bezpečnostní knoflík 3 uvolněte. Vypnutí Uvolněte spínací páčku 2. Provzdušňování a vertikutování trávníku Umístěte ALR 900/ AVR 1100 na okraj trávníku a tak blízko jak je to jen možné k síťové zásuvce. Pracujte od síťové zásuvky pryč. Kabel dejte po každé obrátce na protilehlou, již obdělanou stranu.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 156 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 156 | Česky Hledání závad Následující tabulka ukazuje příznaky závad a jak můžete učinit nápravu, pokud Váš stroj někdy nepracuje dobře. Pokud s ní nemůžete problém lokalizovat a odstranit, obraťte se na Váš servis. f Pozor: Před hledáním závady stroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
OBJ_DOKU-14753-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 158 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 158 | Česky Pokud i přes pečlivou výrobu a zkoušky dojde na stroji k výpadku, nechte opravu provést v autorizovaném servisu pro zahradní nářadí Bosch. Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku stroje. Demontáž a montáž drápků G f Před všemi pracemi na stroji vytáhněte síťovou zástrčku a odstraňte sběrný koš na trávu.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 159 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Slovensky | 159 Bezpečnostné pokyny Nepoužívajte toto náradie počas dažďa ani ho vplyvom dažďa nevystavujte. sk Pozor! Starostlivo si prečítajte nasledujúce pokyny. Dobre sa oboznámte s obslužnými prvkami výrobku a s jeho správnym používaním. Tento Návod na používanie láskavo spoľahlivo uschovajte na neskoršie použitie. Vysvetlenia symbolov umiestených na výrobku Všeobecné upozornenie na nebezpečenstvo.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 160 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 160 | Slovensky f Opotrebované alebo poškodené prevzdušňovacie pružiny a skrutky vymieňajte vždy po celých súpravách, aby ste zabránili nevyváženosti. Pozor pri výrobkoch, ktoré majú viaceré prevzdušňovacie pružiny, pretože rotácia jednej prevzdušňovacej pružiny môže vyvolať pohyb ďalších prevzdušňovacích pružín. f Keď pracujete s výrobkom bez zberacieho koša, používajte ochranný štít, ktorý zakrýva celú tvár.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 161 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Slovensky | 161 f Sieťovú šnúru a predlžovaciu šnúru majte vždy v takej polohe, aby bola v dostatočnej vzdialenosti od prevzdušňovacích pružín. Prevzdušňovacie pružiny môžu spôsobiť poškodenie prívodnej šnúry a spôsobiť, že sa dostanete do kontaktu s takými súčiastkami náradia, ktoré sú pod prúdom. Buďte veľmi opatrný, hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 162 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 162 | Slovensky Keď budete stroj vybaľovať alebo ho prenášať na trávnik, dávajte pozor na ostré prevzdušňovacie pružiny/nože.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 163 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Slovensky | 163 Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty zisťované podľa predpisu 2000/14/EG (výška 1,60 m, vzdialenosť 1,0 m) a podľa normy EN 5349. f Po vypnutí náradia sa prevzdušňovacie pružiny/nože ešte niekoľko sekúnd otáčajú ďalej. f Buďte opatrný – nedotýkajte sa rotujúcich prevzdušňovacích pružín/nožov.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 164 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 164 | Slovensky KKáblové spojky musia byť suché a nesmú ležať na zemi. Uzavrite obe červené západky (na každej strane sa nachádza jedna). Na zaručenie bezpečnosti odporúčame používať ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) s maximálnym chybovým 30 mA. Tento ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) treba pred každým použitím prekontrolovať. Zberací kôš na trávu 7 vešajte/zvesujte podľa obrázka.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 165 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Slovensky | 165 Pokyny na používanie Prevzdušňovanie a vertikulovanie trávnikov Umiestnite výrobok ALR 900/AVR 1100 na okraj trávnika a podľa možnosti čo najbližšie k elektrickej zásuvke. Pracujte od zásuvky smerom ďalej. Po každom obrátení (zmene smeru práce) prehoďte sieťovú šnúru na tú stranu, ktorá už bola obrobená. Pri prevzdušňovaní/vertikulovaní trávnika dávajte pozor, aby ste nepreťažovali motor.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 166 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 166 | Slovensky Hľadanie porúch V nasledujúcej tabuľke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Vaše náradie niekedy nepracovalo spoľahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieť lokalizovať poruchu, obráťte sa na svoju autorizovanú servisnú opravovňu Bosch. f Upozornenie: Pred vyhľadávaním poruchy prístroj vypnite a jeho zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 168 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 168 | Slovensky Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na náradí vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky a zložte zberací kôš na trávu. f Keď s niečím manipulujete alebo keď niečo robíte v priestore prevzdušňovacích pružín/nožov, používajte vždy záhradnícke pracovné rukavice. Upozornenie: Pravidelne vykonávajte nasledujúce práce na údržbe výrobku, aby ste zabezpečili jeho dlhodobé a spoľahlivé používanie.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 169 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Slovensky | 169 Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 170 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 170 | Magyar Biztonsági előírások Ne használja a berendezést esőben és ne tegye ki az eső hatásának. hu Figyelem! Gondosan olvassa el a következő előírásokat. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a berendezés előírásszerű használatával. Őrizze meg biztos helyen a későbbi használathoz a Kezelési Utasítást. A berendezésen található szimbólumok magyarázata Általános tájékoztató a veszélyekről. Olvassa el végig a Kezelési Utasítást.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 171 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Magyar | 171 f A használat előtt mindig ellenőrizze szemrevételezéssel, nincsenek-e elkopva vagy megrongálódva és nem hiányoznak-e a karmok, a karomcsavarok. f Az elhasználódott vagy megrongálódott karmokat és csavarokat a kiegyensúlyozatlanság elkerülésére csak teljes készletként szabad kicserélni.
OBJ_DOKU-14755-002.fm Page 172 Thursday, February 12, 2009 2:49 PM 172 | Magyar f Tartsa távol a karmoktól a hálózati csatlakozó és hosszabbító kábelt. A karmok megsérthetik a kábelt és a kezelő feszültség alatt álló alkatrészekkel juthat érintkezésbe. Vigyázat, ez áramütéshez vezethet.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 173 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Magyar | 173 – Kengyeles fogantyú felsőrész – Fűgyűjtő kosár felső rész – Fűgyűjtő kosár alsó rész (a fűgyűjtő kosár felső részében található) – 4 Csavarok – 4 Szárnyasanya – 2 Kábelklipsz – Kezelési Útmutató Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a készüléknek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 174 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 174 | Magyar Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EG, 98/37/EG (2009.XII.28-ig), 2006/42/EG (2009.XII.29-től kezdve), 2000/14/EG. irányelveknek megfelelően. 2000/14/EG: Mért hangteljesítmény-szint 92 dB(A). A konformítás megállapítási eljárás leírása a V függelékben található.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 175 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Magyar | 175 Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy feljogosított Bosch-műhellyel szabad megjavíttatni. Összeszerelés f A felső/alsó fogantyú szétnyitásakor, illetve összecsukásakor ügyeljen arra, hogy ne csípje be a hálózati csatlakozó kábelt. Ne ejtse le a fogantyút. Megjegyzés: Rossz munkafeltételek esetén a kerékprofilon szennyeződések halmozódhatnak és/vagy a berendezés kissé besüllyedhet a talajba.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 176 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 176 | Magyar A gyeplevegőztetés/mélyszellőztetés során ne terhelje túl a motort. ALR 900: Túlterhelés esetén a motorfordulatszám lecsökken és a motor által keltett zaj is megváltozik. Ilyenkor álljon meg, ismét engedje el a 2 kapcsolókart és állítson be egy nagyobb munkavégzési magasságot. A motor ellenkező esetben megrongálódhat.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 177 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Magyar | 177 Hibakeresés A következő táblázat a hibatüneteket és ezek elhárításának leírását tartalmazza, ezt akkor kell használni, ha a berendezés nem megfelelően működik. Ha a táblázat segitségével nem tudja behatárolni és elhárítani a hibát, forduljon a szervizműhelyéhez. f Figyelem: A hibakeresés megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 179 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Magyar | 179 Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f A hálózati csatlakozó dugót a készüléken végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki és távolítsa el a fűgyűjtő kosarat. f Viseljen mindig kerti védőkesztyűt, ha a karmok/kések körül végez munkát. Megjegyzés: Rendszeresen hajtsa végre az alábbi karbantartási munkákat, hogy biztosítsa a berendezés hosszú, megbízható működését.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 180 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 180 | Magyar Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Csak az EU-tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK sz.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 181 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Русский | 181 Указания по безопасности ru Внимание! Внимательно прочитайте нижеследующие указания. Ознакомьтесь с органами управления и правильным пользованием агрегатом. Надежно сохраните инструкцию по эксплуатации с целью дальнейшего использования. Пояснения к символам на агрегате Общее указание на наличие опасности. Прочтите руководство по эксплуатации.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 182 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 182 | Русский f Перед использованием всегда проверяйте шипы и винты шипов на предмет износа и повреждения. f Во избежание небаланса меняйте износившиеся или поврежденные шипы и винты только всем комплектом. Осторожно при агрегатах с несколькими шипами, поскольку вращение одного шипа может приводить к вращению также и других шипов. f Если Вы работаете с агрегатом без приемного приспособления, одевайте маску на все лицо.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 183 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Русский | 183 – перед устранением застрявания, – перед проверкой, очисткой или выполнением прочих работ на агрегате, – после столкновения с чужеродными предметами. Немедленно проверьте агрегат на предмет повреждений и при необходимости отремонтируйте его, – если агрегат начнет необычно вибрировать (немедленно проверить). f Удлинитель должен иметь указанное в инструкции по эксплуатации сечение и быть защищен от брызг воды.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 184 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 184 | Русский В поолностью собранном состоянии агрегат весит ок. 9,9–10,4 кг. При необходимости вынимайте агрегат из упаковки вдвоем. 4 Вилка подключения сети ** При вынимании агрегата из упаковки и переносе на газон следите за острыми шипами/ножами.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 185 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Русский | 185 Техническая документация хранится у: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Если Вам нужен удлинитель к агрегату, разрешается использовать только удлинители с сечением провода: Leinfelden, 01.07.2008 – 1,0 мм2: максимальная длина 40 м – 1,5 мм2: максимальная длина 60 м – 2,5 мм2: максимальная длина 100 м Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 186 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 186 | Русский Сборка f При раскладывании или складывании верхней/нижней части рукоятки следите за тем, чтобы не зажать шнур питания. Не роняйте рукоятку. Сборка аппарата A Прикрутите нижнюю часть рукоятки 6 с помощью двух винтов и барашковых гаек к корпусу агрегата. С помощью винтов и барашковых гаек прикрутите верхнюю часть рукоятки 1 к нижней части рукоятки 6.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 187 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Русский | 187 ALR 900: При перегрузке число оборотов двигателя уменьшается и меняется шум от двигателя. В таком случае остановитесь, отпустите рычаг управления 2 и установите большую рабочую высоту. В противном случае двигатель может быть поврежден. AVR 1100: Auto-Stop 60 sec Start Двигатель оснащен функцией защитного отключения, которая срабатывает, если ножи застряли или забились или перегружен двигатель.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 188 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 188 | Русский Поиски неисправностей В следующей таблице приведены признаки и возможности устранения дефектов на случай неисправной работы Вашей машины. Если Вам не удастся с этой помощью локализировать и устранить проблему, то обратитесь в Вашу сервисную мастерскую. f Внимание! До начала поиска неисправности выключите аппарат и выньте вилку сети из штепсельной розетки.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 190 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 190 | Русский Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка f Перед всеми работами на агрегате вытягивайте штепсель из розетки и снимайте травоприемник. f При манипуляциях или работах в зоне острых шипов/ножей всегда одевайте садовые рукавицы. Указание: Для обеспечения продолжительного срока службы и надежной работы машины регулярно выполняйте следующие работы по техобслуживанию.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 191 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Русский | 191 ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Швецова, 41 198095, Санкт-Петербург Тел.: +7 (812) 4 49 97 11 Факс: +7 (812) 4 49 97 11 E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Горский микрорайон, 53 630032, Новосибирск Тел.: +7 (383) 3 59 94 40 Факс: +7 (383) 3 59 94 65 E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 192 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 192 | Українська Вказівки з техніки безпеки uk Увага! Уважно прочитайте нижчеподані вказівки. Ознайомтеся з органами управління і правильним користуванням приладом. Добре зберігайте інструкцію з експлуатації для подальшого користування нею. Пояснення щодо символів на приладі Загальна вказівка на небезпеку. Прочитайте інструкцію з експлуатації. Слідкуйте за тим, щоб чужорідні тіла, що відлітають, не поранили людей поблизу.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 193 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Українська | 193 f Перед користуванням приладом завжди продивляйтеся, чи на місці всі шипи і гвинти шипів, чи не зносилися і чи не пошкоджені вони. f Вмикайте прилад, як описано в інструкції з експлуатації, і слідкуйте за тим, щоб Ваші ноги були достатньо далеко від ножів, що обертаються. f Шипи і гвинти, що зносилися або пошкоджені, міняйте лише повним комплектом, щоб запобігти дисбалансу.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 194 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 194 | Українська – перед тим, як перевірити або прочистити прилад, або виконати якісь роботи на ньому, – після зіткнення з чужорідним тілом. Негайно перевірте прилад на предмет пошкоджень і за необхідністю відремонтуйте, – якщо прилад почав незвичайно вібрувати (негайно перевірте). f Вдягайте завжди садові рукавиці, якщо Ви збираєтесь орудувати або працювати поблизу гострих шипів/ножів.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 195 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Українська | 195 6 7 8 9 10 Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення приладу на сторінці з малюнком.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 196 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 196 | Українська Монтаж Для Вашої безпеки f Увага! Перед технічним обслуговуванням або очищенням вимкніть прилад і витягніть штепсель з розетки. Це саме має чинність і якщо електрокабель пошкоджений, надрізаний або заплутався. f Після вимкнення приладу шипи/ножі ще декілька секунд обертаються. f Обережно – не торкайтеся шипів/ножів, що ще обертаються.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 197 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Українська | 197 Кошик для трави B C Вмикання E F Роз’єднайте верхню і нижню частину кошика для трави. Встроміть верхню частину кошика для трави у задній паз нижньої частини кошика для трави і зведіть обидві частини. Замкніть обидва червоні язички (по одному з кожного боку). Встромляйте/знімайте кошик для трави 7, як це показано на малюнку. Натисніть на запобіжну кнопку 3 і тримайте її натиснутою. 0 2 1 Притисніть важіль 2 до рукоятки.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 198 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 198 | Українська Функція захисного вимкнення перезапускається лише після відпускання важеля 2. Витягніть штепсель з розетки, витягніть предмет, яким блокуються ножі, і зачекайте одну хвилину, перш ніж знову запускати прилад, щоб встигла перезапуститися функція захисного вимкнення. Для забезпечення оптимальних результатів, перш ніж засівати нову траву, скосіть газон.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 199 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Українська | 199 Пошук несправностей В нижчеподаній таблиці описані симптоми несправностей і даються поради, що робити, якщо Ваш прилад перестане працювати належним чином. Якщо це не допоможе Вам знайти і усунути проблему, будь ласка, звертайтеся в сервісну майстерню. f Увага: Перед пошуком несправностей вимкніть прилад і витягніть штепсель з розетки.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 200 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 200 | Українська Симптоми Можлива причина Що робити Занадто мала робоча висота для аерації/культивації ґрунту за таких умов Встановіть більшу робочу висоту Трава занадто висока Скосіть траву Дуже нерівна ділянка Встановіть більшу робочу висоту Кошик для трави переповнений Регулярно спорожняйте кошик для трави Прилад працює важко або ремінь скрипить Занадто мала робоча висота Встановіть більшу робочу висоту (див.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 201 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Українська | 201 Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f Перед будь-якими роботами на приладі витягуйте штепсель з розетки і знімайте кошик для трави. f Вдягайте завжди садові рукавиці, якщо Ви збираєтесь орудувати або працювати поблизу гострих шипів/ножів. Вказівка: Регулярно виконуйте нижчезазначені роботи з технічного обслуговування, щоб забезпечити довгу і надійну експлуатацію приладу.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 202 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 202 | Українська Видалення Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Лише для країн ЄС: Не викидайте електроприлади в побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/EG про відпрацьовані електро- і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електроприлади, що вийшли з вживання, повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 203 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Românã | 203 Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii ro Atenţie! Citiţi atent următoarele instrucţiuni. Familiarizaţi-vă cu elementele de deservire şi folosirea corectă a maşinii. Păstraţi instrucţiunile de folosire în condiţii de siguranţă, în vederea unei utilizări ulterioare. Explicarea simbolurilor de pe maşină Indicaţie generală de avertizare a periculozităţii.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 204 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 204 | Românã f Purtaţi mască integrală de protecţie a feţei atunci când lucraţi cu maşina fără dispozitiv de colectare. f Păşiţi întotdeauna încet, nu alergaţi niciodată repede. f Aerisiţi/afânaţi gazonul numai la lumina zilei sau la lumină artificială destul de puternică. f Evitaţi pe cât posibil să folosiţi maşina dacă iarba este udă sau adoptaţi măsuri de precauţie suplimentare, pentru a evita alunecarea.
OBJ_DOKU-14758-002.fm Page 205 Thursday, February 12, 2009 2:51 PM Românã | 205 f Verificaţi maşina şi înlocuiţi, din considerente legate de siguranţă, componentele uzate sau deteriorate ale acesteia. f Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la schimbare provin de la Bosch. f Purtaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină atunci când meşteriţi sau lucraţi în zona dinţilor/cuţitelor ascuţite.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 206 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 206 | Românã Date tehnice Aerator de gazon/Afânător ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1..
OBJ_BUCH-835-002.book Page 207 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Românã | 207 f Purtaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină atunci când meşteriţi sau lucraţi în zona dinţilor/cuţitelor ascuţite. Siguranţă electrică Pentru siguranţă, maşina dumnneavoastră este izolată de protecţie şi nu necestă împământare. Tensiunea de exploatare este de 230 V AC, 50 Hz (pentru ţările din afara UE 220 V, 240 V în funcţie de model). Nu folosiţi decât cabluri prelungitoare admise.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 208 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 208 | Românã Executaţi această operaţie în ambele părţi ale maşinii. Asiguraţi-vă că cele două pârghii 9 se află în aceeaşi poziţie. Indicaţie: În cazul condiiţilor de lucru nefavorabile, pe profilul pneurilor se poate depune murdărie, ceea ce va face ca maşina să intre puţin în pământ. Aceasta poate infuenţa adâncimea de pătrundere în sol.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 209 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Românã | 209 Dacă maşina se opreşte din nou, măriţi înălţimea de lucru sau amânaţi efectuarea lucrării până când condiţiile de lucru vor fi mai bune. Citiţi şi tabelul de detectare a defecţiunilor şi sfaturile utile privind aerisirea şi afânarea gazonului. Gazonul poate fi întreţinut şi prin afânarea acestuia cu o înălţime de lucru mai mare, la un interval de şase cosiri.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 210 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 210 | Românã Detectarea defecţiunilor Următorul tabel prezintă simptomele defecţiunilor şi cum le puteţi remedia, dacă vreo dată scula dumneavoastră electrică nu funcţionează corespunzător. În cazul în care totuşi nu puteţi localiza şi înlătura problema, adresaţi-vă atelierului dumneavoastră de service. f Atenţie: Opriţi maşina şi scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză înainte de a începe detectarea defecţiunilor.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 212 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 212 | Românã Întreţinere şi service După aerisirea sau afânarea gazonului/depozitare H Întreţinere şi curăţare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice, scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză şi îndepărtaţi coşul colector de iarbă. f Purtaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină atunci când meşteriţi sau lucraţi în zona dinţilor/cuţitelor ascuţite.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 213 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Românã | 213 România Robert Bosch SRL Bosch Service Center Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34, 013937 Bucureşti Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40 Fax: +40 (021) 4 05 75 66 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39 Fax: +40 (021) 4 05 75 66 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 214 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 214 | Български Указания за безопасна работа bg Внимание! Прочетете внимателно указанията по-долу. Запознайте се добре с управляващите елементи и правилния начин на работа с машината. Моля, съхранявайте това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да го ползвате и по-късно. Обяснения към символите на машината Общо указание за опасност. Прочетете ръководството за експлоатация.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 215 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Български | 215 f Винаги преди използване оглеждайте дали не липсват зъби или застопоряващи винтове за зъбите и дали зъбите не са износени или повредени. f За да избегнете биене и вибриране, винаги заменяйте зъбите и застопоряващите им винтове в комплект. Внимавайте при машини с повече зъби, тъй като въртенето на единия зъб може да влияе на движението на другите зъби.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 216 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 216 | Български f Дръжте захранващи кабели и удължителни кабели на безопасно разстояние от зъбите. Зъбите могат да повредят захранващия кабел, вследствие на което по елементи, които допирате може да се появи напрежение. Внимание, съществува опасност от токов удар. f При замяна на захранващия кабел на тази машина използвайте само предвидения от производителя кабел, за тип и каталожен номер вижте ръководството за експлоатация.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 217 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Български | 217 – Горна част на коша за трева – Долна част на коша за трева (намира се в горната част на коша за трева) – 4 винта – 4 крилчати гайки – 2 скоби за кабел – Ръководство за експлоатация 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ако има липсващи или повредени елементи, моля, обърнете се към Вашия търговец. В напълно сглобено състояние машината тежи прибл. 9,9–10,4 kg. При необходимост потърсете помощ, за да извадите машината от опаковката.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 218 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 218 | Български Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в раздела «Технически параметри» продукт съответства на следните стандарти и нормативни документи: EN 60335 съгласно изискванията на директиви 2004/108/EC, 98/37/EC (до 28.12.2009), 2006/42/EC (от 29.12.2009), 2000/14/EC. 2000/14/EC: измерено равнище на звуковата мощност 92 dB(A). Метод за оценка на съответствието съгласно Приложение V.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 219 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Български | 219 Указания за продукти, които не се продават във Великобритания: ВНИМАНИЕ: За Вашата безопасност е необходимо в удължителния кабел да бъде включен щепселът, монтиран на машината. Контактът на удължителния кабел трябва да е защитен срещу напръскване с вода, да е изработен от гума или да е гумиран. Удължителният кабел трябва да е осигурен срещу обтягане.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 220 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 220 | Български Указания за работа Аериране и вертикулиране на трева Поставете машината ALR 900/AVR 1100 в края на тревната площ, който е близко до контакта. Работете в посока от контакта към отдалечения край. При всяко обръщане на посоката премествайте кабела от другата страна на машината, така че да се намира върху вече обработената площ. Докато аерирате/вертикулирате тревата, внимавайте да не претоварвате електродвигателя.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 221 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Български | 221 Отстраняване на дефекти Таблицата по-долу показва симптоми на дефекти и как можете да си помогнете, ако електроинструментът Ви престане да работи нормално. Ако не можете да откриете и отстраните проблема, като следвате инструкциите в таблицата, се обърнете към оторизиран сервиз за електроинструменти. f Внимание: преди да започнете отстраняването на повреди, спрете електроинструмента и го изключете от захранващата мрежа.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 224 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 224 | Български След аерирането или вертикулирането/съхраняване Роберт Бош EООД – България H Почистете грижливо машината външно с мека четка и кърпа. Не използвайте вода и/или разтворители или препарати. Отстранете всички частички от трева, особено от вентилационните отвори 8. Поставете машината легнала настрани и почистете зоната около зъбите/ножовете. Отстранете полепнали остатъци от трева с дървено или пластмасово трупче.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 225 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Srpski | 225 Uputstva o sigurnosti sr Pažnja! Dole navedena uputstva treba pažljivo pročitati. Upoznajte se sa komandnim elementima i propisnim rukovanjem sa mašinom. Molimo da ova uputstva za upotrebu spremite na sigurno mesto za kasniju primenu. Objašnjenja simbola na mašini Opšte uputstvo o opasnosti. Pročitajte uputstvo za opsluživanje.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 226 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 226 | Srpski f Tratinu ventilirajte/rahlite zemlju travnjaka samo kod dnevnog svetla ili kod dobre veštačke rasvete. f Ako je to moguće, izbegavajte rad sa mašinom na vlažnoj travi ili poduzmite dodatne mere opreza da se spreči klizanje. f Ventiliranje tratine/rahljenje zemlje travnjaka može biti opasno na nagibima. f Ne ventilirati tratinu/rahliti zemlju travnjaka na posebno strmim nagibima.
OBJ_DOKU-14760-002.fm Page 227 Thursday, February 12, 2009 2:52 PM Srpski | 227 Priključak struje f Napon izvora struje mora se poklopiti sa podacima na tipskoj pločici uređaja. f Preporučuje se da se ova mašina priključi samo na utičnicu koja je osigurana sa 30 mA strujnom zaštitom pri kvaru. f Kod zamene kabela na ovoj mašini treba primeniti samo mrežni priključni kabl koji je propisao proizvođač mašine, a za kataloški broj i tip videti u uputstvima za upotrebu.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 228 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 228 | Srpski Tehnički podaci Mašina za ventiliranje tratine / Mašina rahljenje zemlje travnjaka Broj predmeta 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1..
OBJ_BUCH-835-002.book Page 229 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Srpski | 229 Smeju se primeniti samo produžni kablovi tipa H05VV-F, H05RN-F ili IEC (60227 IEC 3, 60245 IEC 57).
OBJ_BUCH-835-002.book Page 230 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 230 | Srpski Uputstva za rad Ventiliranje tratine i rahljenje zemlje travnjaka Stavite mašinu ALR 900/AVR 1100 na ivicu tratine, tako da je što je moguće bliže mrežnoj utičnici. Radite u smeru dalje od mrežne utičnice. Nakon svakog obrtanja mašine, pomaknite priključni kabl na suprotnu već obrađenu stranu travnjaka. Ne preopteretiti motor mašine kod ventiliranja tratine/rahljenja zemlje travnjaka.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 231 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Srpski | 231 Traženje grešaka Sledeća tabela pokazuje simptome grešaka i kako da pomognete sebi, ako vaš uređaj ne radi ispravno. Ako time ne možete lokalizovati problem i odstraniti ga, obratite se ovlašćenom servisu. f Pažnja: Pre traženja greške isključite uredjaj i izvucite mrežni utikač.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 233 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Srpski | 233 Održavanje i servis Mašinu položiti na stranu i očistiti površine oko kandži/noževa. Uprešane ostatke trave treba odstraniti komadom drva ili plastike. Održavanje i čišćenje f Pre svih radova na mašini treba izvući mrežni utikač na mašini i ukloniti koš za sakupljanje trave. f Kada rukujete ili radite oko kandži/noževa, uvek nosite zaštitne rukavice za rad u bašti.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 234 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 234 | Slovensko Varnostna navodila sl Pozor! Skrbno si preberite naslednja navodila. Seznanite se z upravljalnimi elementi in s pravilno uporabo stroja. Prosimo, da navodilo za uporabo varno shranite za kasnejšo uporabo. Razlaga simbolov na stroju Splošno opozorilo na nevarnost.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 235 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Slovensko | 235 f Vedno hodite mirno, nikoli ne tekajte. f Trato zračite/vertikutirajte le pri dnevni svetlobi ali pri dobri umetni svetlobi. f Če je možno, se izognite uporabi stroja pri mokri travi ali poskrbite za druge previdnostne ukrepe, s katerimi preprečite spodrsavanje. f Zračenje/vertikutiranje trate na pobočjih je lahko nevarno. f Ne zračite/vertikutirajte posebej strmih pobočij.
OBJ_DOKU-14761-002.fm Page 236 Thursday, February 12, 2009 2:53 PM 236 | Slovensko Električni priključek f Napetost električnega vira mora ustrezati podatkom, ki so navedeni na tipski ploščici naprave. f Priporočamo, da to napravo priključite le na vtičnico, ki je zavarovana s tokovno zaščitnim stikalom 30 mA (FI-stikalo). f Pri zamenjavi kabla na napravi uporabite le omrežne priključne kable, ki jih je predvidel proizvajalec – številka naročila in tip glejte v navodilu za uporabo.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 237 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Slovensko | 237 Tehnični podatki Stroj za zračenje trate/Vertikutirni stroj ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1..
OBJ_BUCH-835-002.book Page 238 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 238 | Slovensko 240 V glede na izvedbo). Uporabite le dovoljene podaljševalne kable. Informacije dobite pri pooblaščenem servisu. Uporabljati se smejo samo podaljški vrste H05VV-F, H05RN-F ali IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
OBJ_BUCH-835-002.book Page 239 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Slovensko | 239 Vklop E F Pritisnite varnostni gumb 3 in ga držite pritisnjenega. 0 2 1 Potegnite pretični vzvod 2 proti ročaju. Spustite varnostni gumb 3. I Izklop Navodila za delo Zračenje in vertikutiranje trate Nasveti za zračenje in vertikutiranje trate Namestite ALR 900/ AVR 1100 ob rob trate in tako blizu kot je možno k omrežni vtičnici. Delajte v smeri vstran od omrežne vtičnice.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 240 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 240 | Slovensko Iskanje napak V spodnji tabeli so navedeni simptomi napak in napotki, kako si lahko sami pomagate, če Vaša naprava ne deluje pravilno. Če problema na ta način ne boste mogli lokalizirati in odstraniti, poiščite pomoč v servisni delavnici. f Pozor: Pred pričetkom iskanja napak morate izklopiti napravo in izvleči omrežni vtič.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 242 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 242 | Slovensko Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje f Pred vsemi opravili na napravi izvlecite omrežni vtič in odstranite prestrezno posodo za travo. f Nosite vedno vrtne rokavice, če rokujete ali delate na področju ostrih zob/nožev. Opozorilo: Prosimo, da redno opravljate spodaj navedena vzdrževalna dela, kar bo zagotovilo dolgo in zanesljivo uporabljanje naprave.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 243 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Hrvatski | 243 Upute za sigurnost hr Pažnja! Slijedeće upute treba pažljivo pročitati. Upoznajte se sa elementima upravljanja i propisnim rukovanjem sa strojem. Upute za uporabu spremite na sigurno mjesto za kasniju primjenu. Objašnjenja simbola na stroju Opće napomene za opasnost. Pročitati upute za uporabu. Pazite da odbačena strana tijela ne ozljede osobe koje se nalaze oko uređaja.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 244 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 244 | Hrvatski f Tratinu ventilirajte/rahlite zemlju travnjaka samo pri dnevnom svjetlu ili kod dobre umjetne rasvjete. f Ako je moguće, izbjegavajte rad sa strojem na mokroj travi ili poduzmite dodate mjere opreza kako bi se izbjeglo klizanje. f Ventiliranje tratine/rahljenje zemlje travnjaka može biti opasno na kosinama. f Ne ventilirati tratinu/rahliti zemlju travnjaka na posebno strmim padinama.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 245 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Hrvatski | 245 f Kod zamjene kabela na ovom uređaju treba koristiti samo mrežni priključni kabel koji je previdio proizvođač, a za njegov kataloški broj i tip vidjeti u uputama za rukovanje. f Mrežni utikač nikada ne hvatati mokrim rukama. f Preko mrežnog priključnog kabela ili produžnog kabela ne vozite, ne gnječite ga niti navlačite, jer bi se mogao oštetiti. Zaštitite kabel od izvora topline, ulja i oštrih rubova.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 246 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 246 | Hrvatski Tehnički podaci Stroj za ventiliranje tratine/Stroj za rahljenje zemlje travnjaka Kataloški br. AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1..
OBJ_BUCH-835-002.book Page 247 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Hrvatski | 247 220 V, 240 V, ovisno od izvedbe). Treba koristiti samo odobrene produžne kablove. Informacije o tome možete dobiti kod ovlaštenog servisa. Smiju se koristiti samo produžni kablovi izvedbe H05VV-F, H05RN-F ili IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
OBJ_BUCH-835-002.book Page 248 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 248 | Hrvatski Napomena: Kako bi se olakšalo pokretanje, pritisnite stremen ručke prema dolje za podizanje prednjih kotača. Pritisnite sigurnosni gumb 3 i držite ga pritisnutog. Sigurnosno isključivanje će se vratiti u početno stanje samo kada se otpusti ručica za uključivanje/isključivanje 2.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 249 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Hrvatski | 249 Da biste postigli optimalan rezultat, pokosite tratinu prije dosijavanja travnjaka. Naknadno zasijte ogoljela ili slabo obrasla mjesta visokokvalitetnim sjemenom trave. Prije gnojenja pustite svježe sjeme trave da iznikne i zalijevajte prema potrebi, da se sjeme ne bi isušilo. Optimalan trenutak za ventiliranje tratine ili za rahljenje zemlje travnjaka je u proljeće i u kasnu jesen.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 251 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Hrvatski | 251 Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na stroju treba izvući mrežni utikač na uređaju i ukloniti košaru za sakupljanje trave. f Kada rukujete ili radite oko pandži/noževa, nosite uvijek zaštitne rukavice za rad u vrtu. Napomena: Slijedeće radove održavanja izvodite redovito, kako bi se osiguralo dulje i pouzdano korištenje uređaja.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 252 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 252 | Eesti Ohutusnõuded et Tähelepanu! Lugege järgnevad juhised hoolikalt läbi. Tutvuge seadme käsitsuselementide ja nõuetekohase kasutamisega. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles. Seadmel olevate sümbolite selgitus Üldine oht. Lugege kasutusjuhendit.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 253 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Eesti | 253 f Õhustage/kobestage muru üksnes päevavalguses või hea kunstliku valgustusega. f Seadme reguleerimisel olge ettevaatlik, et Teie käed ja jalad ei jääks seadme liikuvate piide/terade ja paigalseisvate osade vahele. f Võimaluse korral vältige seadme kasutamist märja rohu korral või võtke täiendavaid ettevaatusabinõusid libisemise vältimiseks. f Kontrollige regulaarselt toitejuhet ja pikendusjuhet, kui seda kasutate.
OBJ_DOKU-14763-002.fm Page 254 Thursday, February 12, 2009 2:54 PM 254 | Eesti f Seadet soovitame ühendada üksnes pistikupessa, mis on varustatud 30 mA käivitusvooluga rikkevoolukaitselülitiga. f Seadme toitejuhtme vahetamisel kasutage üksnes tootja poolt ettenähtud toitejuhet, mille tellimisnumber ja tüüp on toodud kasutusjuhendis. f Ärge puudutage seadme võrgupistikut kunagi märgade kätega.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 255 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Eesti | 255 Tehnilised andmed Muruõhustaja/Kobestaja ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. 900 1100 cm 32 32 l 50 50 z – Tootenumber W Nimivõimsus Jälje laius Murukogumiskorvi maht Mehhanism – vedrupiid – pendelterad Kogumissüsteem Töökõrgus mm Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi Andmed müra/vibratsiooni kohta Mõõtmised teostatud standardite 2000/14/EÜ (1,60 m kõrgusel, 1,0 m kaugusel) ja EN ISO 5349 kohaselt.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 256 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 256 | Eesti Elektriline ohutus Seade on topeltisoleeritud ja ei vaja maandamist. Tööpinge on 230 V AC, 50 Hz (EL-i mittekuuluvates riikides 220 V, 240 V sõltuvalt mudelist). Kasutage üksnes heakskiidetud pikendusjuhtmeid. Lisateavet saate müügiesindusest. Kasutada tohib üksnes H05VV-F, H05RN-F või IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) tüüpi pikendusjuhtmeid.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 257 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Eesti | 257 Kasutamine AVR 1100: Auto-Stop 60 sec Start Kasutuselevõtt f Pärast seadme väljalülitamist jätkavad piid/terad veel paari sekundi jooksul pöörlemist. Enne seadme uut sisselülitamist oodake, kuni mootor ja piid/terad on täielikult seiskunud. f Ärge lülitage seadet järjest välja ja uuesti sisse. Märkus: Käivitamise kergendamiseks vajutage käepidet alla ja kergitage esirattaid.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 258 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 258 | Eesti Märkus: Kui murul on palju puulehti, -oksi jmt, eemaldage need kõigepealt, reguleerides seadme töökõrguse astmele 3 või 4. Parima tulemuse saavutamiseks niitke muru enne muruseemne külvamist. Külvake hõredatesse kohtadesse kvaliteetset muruseemet. Laske värskelt külvatult muruseemnel enne väetamist idaneda ja kastke seda vajaduse korral. Parim aeg muru õhustamiseks ja kobestamiseks on kevad ja hilissügis.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 260 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 260 | Eesti Tunnused Võimalik põhjus Kõrvaldamine Võimalik on ummistus Kontrollige seadme põhja ja kõrvaldage ummistus (kandke alati aiakindaid) Külgmine võre ei ole puhas Eemaldage taimejäägid külgmise võre välisküljelt Puuduvad vedrupiid (üksnes mudelil ALR 900) Vahetage vedrupiid välja (kandke alati aiakindaid) *Kui murul on palju puulehti, -oksi jmt, eemaldage need kõigepealt, reguleerides seadme töökõrguse astmele 3 või 4.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 261 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Eesti | 261 Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt: www.bosch-pt.com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 262 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 262 | Latviešu Drošības noteikumi lv Uzmanību! Uzmanīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. Iepazīstieties ar instrumenta vadības elementiem un tā pareizu lietošanu. Lūdzam uzglabāt lietošanas pamācību drošā vietā turpmākai izmantošanai. Uz instrumenta korpusa attēloto simbolu izskaidrojums Vispārēja rakstura brīdinājuma zīme Uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 263 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Latviešu | 263 f Lai saglabātos atspertapu bloka balanss, nomainiet atspertapas un to skrūves tikai komplekta sastāvā. Vairāku atspertapu bloku gadījumā atcerieties, ka viena atspertapu bloka pagriešana izsauc arī citos blokos izvietoto atspertapu griešanos. f Ja instruments tiek darbināts bez savācējierīces, nēsājiet nosedzošās aizsargbrilles. f Darba laikā vienmēr pārvietojieties mērenā gaitā, ejot vienmērīgiem soļiem.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 264 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 264 | Latviešu – pēc instrumenta saduršanās ar kādu priekšmetu. Šādā gadījumā jāpārbauda, vai instrumentam nav radušies bojājumi un vajadzības gadījumā jāveic remonts, – ja instruments sāk neparasti stipri vibrēt (šādā gadījumā pārbaude jāveic nekavējoties). Apkalpošana f Pārbaudiet, vai visi instrumenta uzgriežņi un skrūves ir stingri pieskrūvētas un tiek nodrošināts apmierinošs tā tehniskais stāvoklis.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 265 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Latviešu | 265 6 Lokveida roktura apakšējā daļa Attēlotās sastāvdaļas 7 Zāles savācējtvertne Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem instrumenta attēlā, kas sniegts grafiskajā lappusē.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 266 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 266 | Latviešu Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification 01.07.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Pievienošana Jūsu drošībai f Uzmanību! Pirms apkalpošanas vai tīrīšanas izslēdziet instrumentu un atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 267 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Latviešu | 267 Lietojot skrūves un spārnuzgriežņus, nostipriniet lokveida roktura augšējo daļu 1 uz roktura apakšējās daļas 6. Piezīme. Lai atvieglotu instrumenta palaišanu, nospiediet lejup tā lokveida rokturi, paceļot no zemes priekšējos riteņus. Piezīme. Izmantojot piegādes komplektā ietilpstošos fiksatorus, piestipriniet elektrokabeli instrumenta rokturim. Ieslēgšana E F Iestipriniet instrumenta elektrokabeli pretstiepes turētājā 5.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 268 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 268 | Latviešu Drošības izslēdzējs tiek atiestatīts, atlaižot ieslēdzēja sviru 2. Atvienojiet instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas, novērsiet iespējamos iestrēgšanas cēloņus un nogaidiet vienu minūti pirms instrumenta atkārtotas ieslēgšanas, šādi nodrošinot drošības izslēdzēja atiestatīšanos. f Rīkojoties ar asajām atspertapām/nažiem vai strādājot to tuvumā, vienmēr uzvelciet dārznieka aizsargcimdus. Piezīme.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 269 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Latviešu | 269 Kļūmju uzmeklēšana Šeit sniegtajā tabulā ir apkopota informācija par iespējamajām kļūmēm instrumenta darbībā un par šo kļūmju novēršanu. Ja kļūmi neizdodas atklāt un novērst saviem spēkiem, griezieties pēc palīdzības tuvākajā remonta darbnīcā. f Uzmanību! Pirms kļūmju uzmeklēšanas izslēdziet instrumentu un atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 271 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Latviešu | 271 Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Veicot jebkurus apkalpošanas darbus, izvelciet instrumenta kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas un noņemiet zāles savācējtvertni. f Rīkojoties ar asajām atspertapām/nažiem vai strādājot to tuvumā, vienmēr uzvelciet dārznieka aizsargcimdus. Piezīme. Lai nodrošinātu instrumenta nevainojamu darbību ilgstošā laika posmā, regulāri veiciet šādus apkalpošanas darbus.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 272 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 272 | Latviešu Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli jānodod otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 273 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Lietuviškai | 273 Saugos nuorodos lt Dėmesio! Atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Susipažinkite su mašinos valdymo elementais bei išmokite tinkamai ja naudotis. Saugokite šią instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti. Ant mašinos pavaizduotų simbolių paaiškinimas Bendrasis įspėjimas apie pavojų Perskaitykite naudojimo instrukciją. Saugokite, kad netoli esančių žmonių nesužalotų skriejančios dalelės.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 274 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 274 | Lietuviškai f Jei dirbate su mašina be surinktuvo, dėvėkite viso veido apsaugos priemones. f Niekad nekelkite ir neneškite mašinos, kai veikia variklis. f Dirbdami eikite lėtai, niekada neskubėkite. f Nustatydami mašiną saugokitės, kad pėdos ir rankos neįstrigtų tarp judančių nagų ir peilių bei nejudančių mašinos dalių. f Veją purenkite ir aeruokite tik dienos šviesoje arba esant geram dirbtiniam apšvietimui.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 275 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Lietuviškai | 275 Įjungimas į elektros tinklą f Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti su prietaiso firminėje lentelėje nurodytais duomenimis. f Prietaisą rekomenduoja jungti tik į tokį kištukinį lizdą, kuris yra su 30 mA nuotėkio srovės apsauginiu jungikliu. f Keisdami prietaiso laidą naudokite tik gamintojo nurodytą maitinimo laidą, užsakymo Nr. ir tipas nurodyti naudojimo instrukcijoje. f Kištuko niekada nelieskite šlapiomis rankomis.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 276 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 276 | Lietuviškai Techniniai duomenys Vejos aeratorius/Purentuvas Gaminio numeris Nominali naudojamoji galia Takelio plotis Žolės surinkimo krepšio talpa ALR 900 AVR 1100 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1..
OBJ_BUCH-835-002.book Page 277 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Lietuviškai | 277 Elektrosauga Jūsų saugumui užtikrinti prietaisas turi apsauginę izoliaciją, todėl jam nebereikia įžeminimo. Darbinė tinklo įtampa yra 230 V AC, 50 Hz (ne ES šalims skirtų modelių naudojama įtampa gali būti 220 V, 240 V, priklausomai nuo modifikacijos). Naudokite tik aprobuotus ilginamuosius laidus. Informacijos galite gauti įgaliotame klientų aptarnavimo skyriuje.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 278 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 278 | Lietuviškai Naudojimas AVR 1100: Auto-Stop 60 sec Start Paruošimas eksploatuoti f Išjungus mašiną nagai ir peiliai dar kelias sekundes sukasi. Prieš įjungdami prietaisą iš naujo, palaukite, kol variklis nustos veikti ir nagai nebesisuks. f Nejunginėkite prietaiso dažnai, t.y. neįjunkite ir neišjunkite trumpais intervalais. Nuoroda: kad lengviau įsijungtų, rankeną paspauskite žemyn, kad pakiltų priekiniai ratai.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 279 Friday, October 10, 2008 8:40 AM Lietuviškai | 279 Nuoroda: jei darbo zonoje nuo medžių yra prikritusių lapų, šakelių ir pan., pirmiausia pašalinkite juos, nustatę 3 arba 4 mašinos darbinį aukštį. Kad pasiektumėte optimalų rezultatą, prieš apsėdami tuščias vietas, žolę nupjaukite. Išplikusiose arba mažai žole apaugusiose vietose pasėkite aukštos kokybės žolės sėklų. Prieš tręšdami palaukite, kol žolė sudygs, ir, jei reikia, dirvą palaistykite, kad žolė neišdžiūtų.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 280 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 280 | Lietuviškai Požymiai Galima priežastis Pašalinimas Susidėvėję nagai ir (arba) peiliai arba jų trūksta ALR 900: Naudokite tinkamas atsargines dalis (žr. „Nagų išėmimas ir įdėjimas“) AVR 1100: Kreipkitės į remonto dirbtuves Žolė per daug šlapia Nustatykite didesnį darbinį aukštį (žr. skyr. „Vejos aeravimo ir purenimo patarimai“) Darbo zonoje per daug augalų likučių Žr.
OBJ_BUCH-835-002.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 282 Friday, October 10, 2008 8:40 AM 282 | Lietuviškai f Atlenkdami ar nulenkdami viršutinę ar apatinę rankeną stebėkite, kad nespaustumėte maitinimo laido. Saugokite, kad nenukristų rankena. Norėdami sandėliuoti mašiną, nuimkite žolės surinkimo krepšį. (žr. pav. H) Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis.