Installation instructions
Table Of Contents
- en Table of contentsen Instructions for use
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Disposal information
- Scope of Delivery
- Installing the appliance
- Installation dimensions
- Door opening angle
- Connecting the appliance
- Fitting the doors
- Getting to know the appliance
- Switching on the appliance
- Setting the temperature
- Fast cooling function
- Fast freezing function
- Panel lock
- Alarm functions
- Temperature units
- Energy-saving mode
- Water filter symbol
- Usable capacity
- Fridge compartment
- Freezer compartment
- Max. freezing capacity
- Freezing food
- Purchasing and storing deep- frozen food
- Thawing frozen food
- Ice and water dispenser
- Water filter
- Performance Data Sheet
- Fittings
- Switching off and disconnecting the appliance
- Defrosting
- Cleaning the appliance
- Smells
- LED light
- Saving energy
- Operating noises
- Rectifying minor faults yourself
- Customer service
- fr Table des matièresen Instructions for use
- Consignes de sécurité et avertissements
- Renseignements relatifs à la mise au rebut
- Contenu de l'emballage
- Installation de l'appareil
- Mesures d'encombrement
- Angle d'ouverture de la porte
- Branchement de l'appareil
- Installation des portes
- Présentation de l'appareil
- Mise en marche de l'appareil
- Réglage de la température
- Fonction de refroidissement rapide
- Fonction de congélation rapide
- Verrouillage du bandeau de commande
- Fonctions d'alarme
- Unités de température
- Mode d'économie d’énergie
- Symbole de filtre à eau
- Capacité utile
- Compartiment réfrigérateur
- Compartiment congélateur
- Capacité de congélation maximale
- Congélation d'aliments
- Achat et stockage d'aliments surgelés
- Décongélation d'aliments surgelés
- Distributeur de glaçons et d'eau
- Filtre à eau
- Fiche technique de rendement
- Équipements
- Arrêt et débranchement de l’appareil
- Dégivrage
- Nettoyage de l’appareil
- Odeurs
- Éclairage DEL
- Économies d'énergie
- Bruits liés au fonctionnement
- Correction par soi-même de défaillances mineures
- Service clientèle
- es Índiceen Instructions for use
- Instrucciones de seguridad importantes
- Información sobre residuos
- Alcance del suministro
- Instalación del aparato
- Dimensiones de instalación
- Ángulo de apertura de la puerta
- Conectar el aparato
- Ajustar las puertas
- Familiarizarse con el aparato
- Encendido del aparato
- Configurar la temperatura
- Función de enfriamiento rápido
- Función de congelación rápida
- Bloqueo del panel
- Funciones de alarma
- Unidades de temperatura
- Modo de ahorro de energía
- Símbolo de filtro de agua
- Capacidad útil
- Compartimiento del refrigerador
- Compartimiento del congelador
- Capacidad de congelación máx.
- Congelar alimentos
- Adquisición y almacenado de alimentos ultracongelados
- Descongelamiento de alimentos congelados
- Dispensador de hielo y agua
- Filtro de agua
- Hoja de datos de rendimiento
- Accesorios
- Apagar y desconectar el aparato
- Descongelar
- Limpieza del aparato
- Olores
- Luz LED
- Ahorro de energía
- Ruidos de funcionamiento
- Solucionar fallas menores
- Servicio de asistencia al cliente
fr-ca
55
Bac à œufs
Arrêt et débranchement de
l’appareil
Arrêt de l'appareil
Mettre l'appareil hors tension ou désarmer le
disjoncteur.
Le système frigorifique et les lumières s'éteignent.
Si l'appareil doit être éteint, mais pas débranché (p. ex.
pour des vacances) :
Appuyer sur les touches « freezer/super + »
(congélateur/super +)
et « fridge/super + » (réfrigérateur/super +) et les
maintenir enfoncées pendant cinq secondes. Lorsque
l'appareil est désactivé, le bandeau de température
affiche « - - ». Lorsque l'appareil est éteint ou
débranché, l'afficheur du compartiment congélateur
indique "o" et celui du compartiment réfrigérateur
affiche "FF". Le reste du bandeau est éteint.
Mise en service de l'appareil :
Appuyer sur les touches « freezer/super + »
(congélateur/super +)
et « fridge/super + » (réfrigérateur/super +) et les
maintenir enfoncées pendant cinq secondes.
Débranchement de l'appareil
Si l’appareil doit rester longtemps sans servir :
1. Il est essentiel de couper l’arrivée d’eau de
l’appareil quelques heures avant de l’éteindre.
2. Sortir tous les aliments de l’appareil.
3. Le débrancher.
4. Retirer la cartouche filtrante et la jeter.
5. Vider et nettoyer le contenant à glaçons.
6. Nettoyer l’intérieur de l’appareil (voir la
section « Nettoyage de l’appareil »).
7. Pour prévenir les odeurs, laisser les portes de
l'appareil ouvertes.
Dégivrage
Compartiment réfrigérateur
Lorsque l'appareil est en cours d'utilisation, des gouttes
de condensation ou de givre se forment sur le panneau
arrière du compartiment réfrigérateur. Puisque le
panneau arrière se dégivre automatiquement, il n'est
pas nécessaire de retirer le givre ou la condensation.
Compartiment congélateur
Grâce au système NoFrost entièrement automatique, le
compartiment congélateur ne givre pas. Il n'est
désormais plus nécessaire de le dégivrer.
Nettoyage de l’appareil
Procéder de la manière suivante :
1. Éteindre l'appareil avant le nettoyage.
2. Mettre l'appareil hors tension ou désarmer le
disjoncteur.
3. Retirer la nourriture et la stocker dans un endroit
frais. Placer un bloc de glace (le cas échéant) sur
les aliments.
4. Attendre que la couche de givre ait décongelé.
5. Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, de l'eau
tiède et un peu de liquide vaisselle au pH neutre. Le
liquide vaisselle ne doit pas entrer en contact avec
les lumières ou pénétrer dans le bac d’évaporation
en passant par le trou de drainage.
6. Essuyer simplement le joint d'étanchéité de la porte,
puis le frotter jusqu'à ce qu'il soit sec.
7. Après le nettoyage, remettre l'appareil sous tension
et le mettre en marche.
8. Remettre les aliments à l'intérieur.
: MISE EN GARDE
■ Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de
solvants abrasifs, acides ou à base de chlore.
■ Ne pas utiliser d'éponges ou de tampons
nettoyeurs abrasifs pouvant égratigner les surfaces.
Les surfaces métalliques pourraient alors se
corroder.
■ Ne jamais laver les tablettes ou les bacs au
lave-vaisselle. Ces pièces pourraient se déformer.