Installation And Use Instructions
Table Of Contents
- en Installation and Using Instructions 2
- en Table of contents
- en Installation and Using Instructions
- 8 Intended use 5
- 7 Environmental protection 5
- 5 Installation and connection 5
- * Getting to know your appliance 14
- 1 Operating the appliance 20
- M Alarm 22
- o Home Connect 23
- U Refrigerator compartment 25
- N Bottle storage compartment 25
- W Freezer compartment 26
- V Water dispenser 26
- ; Ice maker 27
- = Defrosting 27
- D Cleaning 28
- l Odors 29
- 9 Lighting 29
- > Noises 29
- 3 Faults – what to do? 30
- 4 Customer service 32
- ( Important safety instructions
- Important safety instructions
- READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD!
- Definitions
- 9 WARNING
- 9 CAUTION
- NOTICE:
- Note:
- About these instructions
- Introduction
- Restriction of user group
- Risk of explosion
- Risk of electric shock
- Risk of cold burns
- Risk of injury
- Fire hazard/Danger due to refrigerants
- Risk of fire
- Risk of suffocation
- Damage
- Weight
- State of California Proposition 65 Warnings
- 8 Intended use
- 7 Environmental protection
- 5 Installation and connection
- Installation and connection
- Contents of package
- Technical data
- Installing the appliance
- Installation location
- 9 WARNING
- Risk of explosion!
- Installation dimensions
- Door opening angle
- Minimum clearances
- Niche dimensions
- Ventilation
- Aligning the appliance
- 9 CAUTION
- 1. Place the appliance vertically on a firm and leveled floor.
- 2. Using a wrench, screw down both of the front height-adjustable feet so that they touch the floor.
- 3. Compensate for floor unevenness with the front height-adjustable feet.
- Note:
- Align refrigerator compartment doors
- Aligning the vertical gap of the doors:
- Note:
- 1. Remove T20 screw and cover cap on the door hinge.
- 2. Loosen the safety screw.
- 9 CAUTION
- 3. With the door closed, turn the adjustment screw until the desired position is reached.
- 4. Close the door to check the position and correct if necessary.
- 5. Tighten the safety screw again.
- 6. Fit the cover cap and screw in T20 screw again.
- Aligning the horizontal gap between the doors and drawer:
- 9 CAUTION
- Note:
- 1. Open the door and drawer.
- 2. Lift the door and insert a screwdriver into the door hinge from below.
- 3. Push up the adjustable part and turn by 60° until the desired position is reached.
- 4. Close the door and drawer to check the position and correct if necessary.
- Aligning the drawers
- You can align the drawer vertically:
- 1. Open the drawer as far as it will go and remove the bottle shelves.
- 2. Remove the cover cap on both sides.
- 3. Loosen the upper screw on both sides.
- Note:
- 4. Lift the drawer and remove the lower screw on both sides.
- 5. Move the drawer up or down to the required position and screw the lower screw into one of the available holes.
- Note:
- 6. Tighten all screws again and put the cover cap back on.
- 7. To check the position, close the drawer and correct if necessary.
- You can adjust the angle of the drawer:
- 1. Open the drawer as far as it will go and remove the bottle shelves.
- 2. Remove the cover cap on both sides.
- 3. Loosen the upper and lower screw on both sides.
- Note:
- 4. Move the drawer on the lower screw to the left or right into the required position and tighten the screw.
- 5. Tighten all screws again and put the cover cap back on.
- 6. To check the position, close the drawer and correct if necessary.
- Saving energy
- If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
- Note:
- The arrangement of the equipment does not affect the energy consumption of the appliance.
- Installing the appliance
- Using the appliance
- --------
- Before using for the first time
- 1. Remove information material, adhesive tape and protective foil.
- 2. Remove the power cord from inside the appliance.
- 3. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 28
- 4. Install the equipment. ~ "Equipment" on page 16
- Water connection
- 9 CAUTION
- Notes
- The water quality of the water connection is tested:
- Water pressure of drinking water line
- 9 CAUTION
- Note:
- Electrical connection
- 9 CAUTION
- Note:
- 1. Insert the power cord plug in the rear of the appliance.
- 2. Check that the power outlet has been installed according to the regulations and complies with the requirements.
- Requirements for power outlets
- Maximum load
- 3. Connect the appliance to an outlet near the appliance.
- 9 WARNING
- Risk of electric shock!
- 9 WARNING
- Risk of electric shock!
- * Getting to know your appliance
- Getting to know your appliance
- Appliance
- Operating controls
- Controls submenu
- Bottle storage compartment controls
- Equipment
- Storage compartment
- Shelf
- Notes
- Equipment bar
- Notes
- Note:
- Pull-out bin
- Fixed shelf
- Bottle shelf (bottom)
- 1. Open the bottle storage compartment drawer as far as it will go.
- 2. Reach between the ribs of the bottle shelf (bottom) and lift out.
- Bottle shelf (front)
- 1. Open the bottle storage compartment drawer as far as it will go.
- 2. Remove the bottle shelf (bottom).
- 3. Lift out the bottle shelf (front).
- Bottle shelf (top)
- 1. Open the bottle storage compartment drawer as far as it will go.
- 2. Pull out the bottle shelf (top) all the way, raise at the front and lift out.
- Frozen food bin (small)
- Ice cube bin
- Notes
- Frozen food bin (flat)
- 1. Pull the frozen food bin all the way out.
- 2. Pull the frozen food bin (flat) out, lift and remove.
- Frozen food bin (large)
- 9 CAUTION
- Damage to equipment
- 1. Pull the freezer compartment drawer all the way out and remove the frozen food bin (flat).
- 2. Lift the frozen food bin (large) and remove it.
- Water filter
- Note:
- Note:
- Note:
- Change water filter or replace with bypass filter:
- Notes
- 1. Reach into the lower recess of the filter cover, pull forwards slightly and move to the bottom left.
- 2. Turn the filter 90° counterclockwise and remove.
- 3. Insert the new filter in the filter opening to the stop and turn 90° clockwise as far as it will go.
- 4. Move the filter cover up to the right again and slide back as far as it will go.
- 1 Operating the appliance
- Operating the appliance
- Switching the appliance on
- 1. Press ÿ power button.
- 2. Press alarm off button.
- 3. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 20
- Operating tips
- Switching off and disconnecting the appliance
- Switching off the appliance
- Disconnecting the appliance
- 1. Interrupt the water supply to the appliance.
- 2. Take all food out of the appliance.
- 3. Press ÿ power button.
- 4. Pull out the power plug or switch off the circuit breaker.
- 5. Remove the water filter, empty the ice cube bin and clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 28
- 6. Leave the doors and drawers of the appliance open.
- Setting the temperature unit
- 1. Press menu button.
- 2. Press °C/°F button.
- 3. Press Y/X Settings button until settings display shows °C or °F.
- 4. Press menu button.
- Setting the temperature
- Recommended temperature
- Cooling compartment
- Freezer compartment
- Setting the bottle storage compartment
- 1. Open the bottle storage compartment drawer.
- 2. Press any button of the bottle storage compartment controls.
- 3. Press and hold unlock bottle storage compartment button until the light bar is fully illuminated.
- 4. Press the required storage setting button.
- 5. Close the bottle storage compartment drawer.
- Super cooling
- Note:
- Super freezing
- Note:
- Energy saving mode
- Freshness mode
- Vacation mode
- Sabbath mode
- Note:
- Note:
- Setting the light
- Note:
- 1. Press menu button.
- 2. Press light settings button.
- 3. Press Y/X Settings button repeatedly until the settings display shows the desired brightness level.
- 4. Press menu button.
- Change filter alarm
- Note:
- 1. Change water filter or replace with bypass filter. ~ "Water filter" on page 19
- 2. Press and hold change filter button or " ice maker button for 3 seconds.
- Note:
- 1. Press menu button.
- 2. Press change filter button.
- 3. Press Y/X Settings button until settings display shows 0.
- 4. Press menu button.
- M Alarm
- Alarm
- Door alarm
- Note:
- 1. Press menu button.
- 2. Press alarm off button.
- 3. Press Y/X Settings button until settings display shows On or OF.
- 4. Press menu button.
- Temperature alarm
- 9 CAUTION
- During the thawing process, bacteria may develop and spoil the frozen items
- Note:
- 1. Check that the cause of the temperature alarm has been eliminated.
- 2. Press the alarm off button.
- Note:
- o Home Connect
- Home Connect
- Note:
- Note:
- Setting up Home Connect
- Notes
- Automatic connection with the WLAN home network (Wi-Fi)
- 1. Press menu button.
- 2. Press Y/X submenu button repeatedly until submenu display shows AC and the settings display OF.
- 3. Press Y Settings button.
- 4. Within those 2 minutes, activate the WPS function on the home network router (e.g. using WPS button, note the information in the router documentation).
- Note:
- 1. Check whether the refrigerator is located within the range of the WLAN home network (Wi-Fi).
- 2. Repeat the process or establish the connection manually.
- Manual connection with the WLAN home network (Wi-Fi)
- 1. Press the menu button.
- 2. Press the Y/X submenu button repeatedly until submenu display shows SA and the settings display OF.
- 3. Press the Y Settings button.
- 4. The refrigerator has now set up its own WLAN home network (Wi-Fi) with the network name HomeConnect.
- 5. Follow the instructions in the app until the process is complete.
- Connecting the refrigerator to the Home Connect app
- 1. Press the menu button.
- 2. Press the Y/X submenu button repeatedly until the submenu display shows PA and the settings display OF.
- 3. Press Y Settings button to connect the appliance to the app.
- 4. Open the app and wait until the refrigerator is displayed. Press Add to confirm the connection between the app and the refrigerator.
- 5. Follow the instructions in the app until the process is complete.
- Note:
- Verifying signal strength
- 1. Press the menu button.
- 2. Press the Y/X submenu button repeatedly until the submenu display shows SI. The settings display shows a value between 0 (no reception) and 3 (full reception).
- Reset Home Connect settings
- 1. Press the menu button.
- 2. Press the Y/X submenu button repeatedly until submenu display shows rE and the settings display OF.
- 3. Press Y/X Settings button.
- Installing updates for the Home Connect software
- Note:
- Information on data protection
- Note:
- Remote Diagnostics
- Note:
- U Refrigerator compartment
- N Bottle storage compartment
- W Freezer compartment
- V Water dispenser
- ; Ice maker
- Note:
- Before using the appliance for the first time
- Switching ice cube production on or off
- 9 WARNING
- Risk of injury!
- 9 CAUTION
- 1. Open the freezer drawer up to the stop.
- 2. Move up the ice maker flap to open.
- 3. Press " button for the ice maker.
- 4. Close the ice maker flap and freezer compartment drawer.
- Notes
- = Defrosting
- D Cleaning
- Cleaning
- 9 CAUTION
- Avoid damaging the appliance and the equipment.
- 9 CAUTION
- Avoid damage to appliance.
- Cleaning the appliance interior
- 1. Press ÿ power button.
- 2. Pull out the power plug or switch off the circuit breaker.
- 3. Take out food and store in a cool location.
- 4. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral liquid detergent.
- 9 CAUTION
- 5. Wipe door seal with clean water and dry thoroughly with a cloth.
- 6. Switch appliance back on and load the food.
- Cleaning the equipment
- Glass plate partition
- Remove the glass plate:
- 1. Reach into the back of the recess, lift the glass plate and push right back.
- 2. Reach into the front of the recess, lift the glass plate at the front and remove.
- Install the glass plate:
- Telescopic rails
- Removing telescopic rails
- 1. Pull out telescopic rail.
- 2. Push lock in the direction of the arrow.
- 3. Detach telescopic rail from the rear pin.
- 4. Push telescopic rail together, push backwards above the rear pin, and disengage.
- Installing telescopic rails
- 1. Place the extended telescopic rail on the front pin.
- 2. Pull the telescopic rail forwards slightly until it engages.
- 3. Insert telescopic rail on the rear pin.
- 4. Push lock backwards.
- l Odors
- Odors
- 1. Switch off the appliance with the ÿ power button.
- 2. Take all food out of the appliance and look for spoiled food or any spillage.
- 3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 28
- 4. Seal strong-smelling food.
- 5. Switch the appliance on again.
- 6. Arrange food in the appliance.
- 7. After 24 hours, check whether odors are building up again.
- 9 Lighting
- > Noises
- 3 Faults – what to do?
- Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
- en Installation and Using Instructions
- fr Table des matières
- fr Notice de montage et d’utilisation
- 8 Utilisation conforme 37
- 7 Protection de l'environnement 37
- 5 Installation et branchement 37
- * Présentation de l’appareil 46
- 1 Utiliser l'appareil 52
- M Alarme 54
- o Home Connect 55
- U Compartiment réfrigérateur 57
- N compartiment à bouteilles 58
- W Compartiment congélateur 58
- V Distributeur d’eau 59
- ; Distributeur de glaçons 60
- = Dégivrer l’appareil 60
- D Nettoyage 61
- l Odeurs 62
- 9 Éclairage 62
- > Bruits 62
- 3 Que faire en de problème. 63
- 4 Service à la clientèle 65
- ( Consignes de sécurité importantes
- Consignes de sécurité importantes
- VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
- Définitions
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 ATTENTION
- AVIS :
- Remarque :
- À propos de cette notice
- Introduction
- Restrictions au cercle d’utilisateurs
- Risque d’explosion
- Risque d’électrocution
- Risque d’engelures provoquées par le froid
- Risque de blessure
- Risque d’incendie/risques dus au fluide frigorigène
- Risque d’incendie
- Risque d’asphyxie
- Dégâts matériels
- Poids
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- 8 Utilisation conforme
- 7 Protection de l'environnement
- Protection de l'environnement
- Emballage
- Appareil usagé
- 9 AVERTISSEMENT
- Les enfants risque de s’enfermer dans l’appareil et de s’asphyxier. !
- 9 ATTENTION
- Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
- 1. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant.
- 2. Coupez le câble de raccordement secteur.
- 3. Acheminez l’appareil au service d’élimination approprié.
- 5 Installation et branchement
- Installation et branchement
- Contenu de livraison
- Données techniques
- Installer l’appareil
- Lieu d’installation
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque d’explosion !
- Cotes d’installation
- Angle d'ouverture de porte
- Interstices minimum :
- Dimensions de niche
- Aération
- Ajuster l’appareil
- 9 ATTENTION
- 1. Placez l’appareil verticalement sur un plancher stable et plan.
- 2. Avec une clé à molette, vissez les pieds réglages vers le bas afin que ces derniers touchent au plancher.
- 3. Si le plancher présente des inégalités, compensez-les à l’aide des deux pieds à vis situés à l’avant de l’appareil.
- Remarque :
- Aligner les portes du compartiment réfrigérateur
- Ajuster le jeu vertical des portes du compartiment réfrigérateur :
- Remarque :
- 1. Retirez la vis T20 et le capuchon de protection de la charnière de porte.
- 2. Desserrez la vis de sécurité.
- 9 ATTENTION
- 3. Tournez la vis de réglage, la porte fermée, jusqu’à la position souhaitée soit atteinte.
- 4. Fermez la porte pour contrôler la position et la corriger si nécessaire.
- 5. Resserrez la vis de sécurité.
- 6. Montez le capuchon de protection et resserrez la vis T20.
- Ajustez le jeu horizontal entre les portes et le tiroir :
- 9 ATTENTION
- Remarque :
- 1. Ouvrez la porte et le tiroir.
- 2. Soulevez la porte et passez un tournevis par le bas dans la charnière de la porte.
- 3. Poussez la pièce de réglage vers le haut et tournez-la de 60° jusqu’à ce que la position souhaitée soit atteinte.
- 4. Fermez la porte et le tiroir pour contrôler la position et la corriger si nécessaire.
- Ajuster les tiroirs
- Vous pouvez ajuster le tiroir verticalement :
- 1. Ouvrez le tiroir jusqu’en butée et sortez les clayettes à bouteilles.
- 2. Retirez le capuchon de protection des deux côtés.
- 3. Desserrez la vis supérieure des deux côtés.
- Remarque :
- 4. Soulevez le tiroir et retirez la vis inférieure des deux côtés.
- 5. Déplacez le tiroir verticalement dans la position souhaitée et vissez la vis inférieure dans l’un des deux trous prescrits.
- Remarque :
- 6. Reserrez toutes les vis et remettez le capuchon de protection.
- 7. Pour contrôler la position, fermez le tiroir et corrigez, si nécessaire.
- Vous pouvez ajuster l’inclinaison du tiroir verticalement :
- 1. Ouvrez le tiroir jusqu’en butée et sortez les clayettes à bouteilles.
- 2. Retirez le capuchon de protection des deux côtés.
- 3. Desserrez les vis supérieures et inférieures des deux côtés.
- Remarque :
- 4. Déplacez le tiroir latéralement dans la position souhaitée et vissez la vis.
- 5. Reserrez toutes les vis et remettez le capuchon de protection.
- 6. Pour contrôler la position, fermez le tiroir et corrigez, si nécessaire.
- Économiser de l’énergie
- Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
- Remarque :
- L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
- Installer l’appareil
- Utilisation de l'appareil
- --------
- Avant la première utilisation
- 1. Retirez la documentation informative, les rubans adhésifs et la feuille protectrice.
- 2. Retirez le câble secteur de l’appareil.
- 3. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 61
- 4. Montez l’équipement. ~ "Équipement" à la page 48
- Raccordement de l’eau
- 9 ATTENTION
- Remarques
- La qualité de l’eau du raccordement à l’eau est contrôlée :
- Pression hydraulique de la conduite d'eau potable
- 9 ATTENTION
- Remarque :
- Connexion électrique
- 9 ATTENTION
- Remarque :
- 1. Brancher le connecteur du câble secteur à l’arrière de l’appareil.
- 2. Assurez-vous que la prise de courant est correctement installée et qu’elle est conforme aux exigences.
- Critères pour la prise murale
- Tension maximale
- 3. Raccordez l'appareil à une prise à proximité.
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque d’électrocution !
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque d’électrocution !
- * Présentation de l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Appareil
- Éléments de commande
- Éléments de commande Sous-menu
- Éléments de commande du compartiment à bouteilles
- Équipement
- Support
- Clayette
- Remarques
- Rail d'équipement
- Remarques
- Remarque :
- Bac amovible
- Clayette fixée
- Clayette à bouteilles (dessous)
- 1. Ouvrez le tiroir du compartiment à bouteilles jusqu’en butée.
- 2. Saisissez la clayette à bouteilles (dessous) entre les rainures et tirez-la vers le haut.
- Clayette à bouteilles (devant)
- 1. Ouvrez le tiroir du compartiment à bouteilles jusqu’en butée.
- 2. Sortez la clayette à bouteilles (dessous).
- 3. Sortez la clayette à bouteilles (devant) par le haut.
- Clayette à bouteilles (dessus)
- 1. Ouvrez le tiroir du compartiment à bouteilles jusqu’en butée.
- 2. Tirez la clayette à bouteilles (dessus) jusqu’à la butée, soulevez-la par l’avant puis retirez-la par le haut.
- Bac à produits congelés (petit)
- Bac à glaçons
- Remarques
- Tiroir à produits congelés (plat)
- 1. Tirez le tiroir du compartiment congélateur jusqu'en butée.
- 2. Tirez le bac à produit congelés (plat) à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis sortez- le.
- Bac à produits congelés (grand)
- 9 ATTENTION
- Bris d'équipement
- 1. Tirez le tiroir du compartiment congélateur jusqu'en butée, puis retirez le bac à produits congelés (plat).
- 2. Soulevez le bac à produits congelés (grand) et sortez-le.
- Filtre à eau
- Remarque :
- Remarque :
- Remarque :
- Remplacez le filtre à eau par un neuf ou par un filtre avec dérivation :
- Remarques
- 1. Agrippez le couvercle du filtre par la rainure inférieure, le tirer légèrement vers l’avant, puis déplacez-le à gauche vers le bas.
- 2. Faites pivoter le filtre de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis retirez-le.
- 3. Poussez le nouveau filtre jusqu’à la butée dans l’ouverture du filtre, puis faites-le pivoter de 90° dans le sens horaire.
- 4. Redéplacez le couvercle du filtre en haut vers le droite, puis poussez-le jusqu’en butée.
- 1 Utiliser l'appareil
- Utiliser l'appareil
- Allumer l’appareil
- 1. Appuyez sur la touche ÿ power.
- 2. Appuyez sur la touche alarm off.
- 3. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 52
- Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
- Arrêter et remiser l’appareil
- Éteignez l’appareil
- Éteindre l’appareil
- 1. Coupez l'arrivée d'eau à l'appareil.
- 2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
- 3. Appuyez sur la touche ÿ power.
- 4. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
- 5. Retirez le filtre à eau, puis videz et nettoyez le bac à glaçons. ~ "Nettoyage" à la page 61
- 6. Laissez les portes et les tiroirs de l'appareil ouverts.
- Régler l’unité de température
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche °C/°F.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres jusqu’à ce que l’affichage Paramètres indique °C ou °F.
- 4. Appuyez sur la touche menu.
- Régler la température
- Température recommandée
- Compartiment réfrigérateur
- Compartiment congélateur
- Régler le compartiment à bouteilles
- 1. Ouvrez le tiroir du compartiment à bouteilles.
- 2. Appuyez sur une touche de votre choix des éléments de commande du compartiment à bouteilles.
- 3. Maintenez enfoncée la touche unlock du compartiment à bouteilles jusqu'à ce que la réglette lumineuse soit complètement allumée.
- 4. Appuyez sur la touche de réglage du rangement souhaitée.
- 5. Fermez le tiroir du compartiment à bouteilles.
- Super-réfrigération
- Remarque :
- Supercongélation
- Remarque :
- Mode économie d‘énergie
- Mode Fraîcheur
- Mode Vacances
- Mode Sabbat
- Remarque :
- Remarque :
- Régler l’éclairage
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche light settings.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres jusqu’à ce que l’affichage Paramètres indique la clarté souhaitée.
- 4. Appuyez sur la touche menu.
- Alarme de changement de filtre
- Remarque :
- 1. Remplacez le filtre à eau par un neuf ou par un filtre avec dérivation. ~ "Filtre à eau" à la page 51
- 2. Maintenez enfoncée la touche change filter ou la touche de la fabrique de glace " pendant 3 secondes.
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche change filter.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres jusqu’à ce que l’affichage Paramètres indique 0.
- 4. Appuyez sur la touche menu.
- M Alarme
- Alarme
- Alarme de porte
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche alarm off.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres jusqu’à ce que l’affichage Paramètres indique On ou OF.
- 4. Appuyez sur la touche menu.
- Alarme de température
- 9 ATTENTION
- Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et les aliments congelés s'avarier.
- Remarque :
- 1. Assurez-vous que la cause du déclenchement de l'alarme de température a été écartée.
- 2. Appuyez sur la touche alarm off.
- Remarque :
- o Home Connect
- Home Connect
- Remarque :
- Remarque :
- Configurer Home Connect
- Remarques
- Connexion automatique au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique AC et que l’affichage Paramètres indique OF.
- 3. Appuyez sur la touche Y Paramètres.
- 4. Pendant ces 2 minutes, activez la fonction WPS du routeur du réseau domestique (p. ex. via la touche WPS. Pour plus d’informations, voir les documents du routeur).
- Remarque :
- 1. Vérifiez si le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique WLAN (Wi-Fi).
- 2. Répétez l’opération ou établissez une connexion manuelle.
- Connexion manuelle au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique SA et que l’affichage Paramètres indique OF.
- 3. Appuyez sur la touche Y Paramètres.
- 4. Le réfrigérateur possède désormais son propre réseau WLAN (Wi-Fi) portant le nom HomeConnect.
- 5. Suivez les instructions de l’application jusqu’à la fin de l’opération.
- Connecter le réfrigérateur à l’application Home Connect
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique PA et que l’affichage Paramètres indique OF.
- 3. Appuyez sur la touche Y Paramètres pour brancher l'appareil à l'application.
- 4. Ouvrez l’application et attendez que le réfrigérateur s’affiche. Confirmez la connexion entre l’application et le réfrigérateur en appuyant sur Ajouter.
- 5. Suivez les instructions de l’application jusqu’à la fin de l’opération.
- Remarque :
- Contrôler l'intensité du signal
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique SI. L'affichage Paramètres indique une valeur entre 0 (absence de réception) et 3 (réception maximale).
- Réinitialiser les réglages Home Connect
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique rE et que l’affichage Paramètres indique OF.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres.
- Installer une mise à jour du logiciel Home Connect
- Remarque :
- Remarque sur la protection des données
- Remarque :
- Diagnostic à distance
- Remarque :
- U Compartiment réfrigérateur
- N compartiment à bouteilles
- W Compartiment congélateur
- V Distributeur d’eau
- Remarque :
- Avant la première utilisation
- Surveiller la qualité de l’eau potable
- Remarque :
- Distribuer de l'eau
- 9 ATTENTION
- Remarques
- 1. Maintenez le verre sous le distributeur d’eau.
- 2. Appuyez sur le levier de distribution avec le verre ou maintenez la touche è enfoncée jusqu'à ce la quantité d'eau versée soit suffisante.
- ; Distributeur de glaçons
- Remarque :
- Avant la première utilisation
- Lancer et arrêter la production de glaçons
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque de blessure !
- 9 ATTENTION
- 1. Ouvrez le tiroir du compartiment congélateur jusqu'en butée.
- 2. Ouvrez le couvercle de la machine à glace vers le haut.
- 3. Appuyez sur la touche de le distributeur de glaçons ".
- 4. Fermez le couvercle du tiroir du compartiment congélateur.
- Remarques
- = Dégivrer l’appareil
- D Nettoyage
- Nettoyage
- 9 ATTENTION
- Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
- 9 ATTENTION
- Évitez d’endommager l’appareil.
- Nettoyer le compartiment intérieur de l'appareil
- 1. Appuyez sur la touche ÿ power.
- 2. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
- 3. Sortez les aliments et rangez-les au frais.
- 4. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle avec un pH neutre.
- 9 ATTENTION
- 5. Essuyez le joint de porte avec de l’eau claire et frottez soigneusement pour le sécher.
- 6. Raccordez à nouveau l’appareil, mettez-le sous tension et rangez les produits alimentaires.
- Nettoyer l’équipement
- Plaque en verre Plaque séparatrice
- Démonter la plaque en verre :
- 1. Saisissez la plaque en verre par la cavité située à l’arrière, soulevez-la et poussez-la vers l’arrière.
- 2. Saisissez la plaque en verre par la cavité située à l’avant, soulevez-la et extrayez-la.
- Poser la plaque en verre :
- Rails de sortie
- Démontez les rails de sortie
- 1. Extrayez les rails de sortie.
- 2. Poussez le dispositif de verrouillage dans le sens de la flèche.
- 3. Détachez le rail de sortie du goujon arrière.
- 4. Rabattez le rail de sortie sur lui-même au dessus du goujon arrière puis décrantez-le.
- Monter les rails de sortie
- 1. Posez le rail de sortie déployé sur le goujon avant.
- 2. Tirez légèrement le rail de sortie en avant pour le faire encranter.
- 3. Mettez le rail de sortie en place contre le goujon arrière.
- 4. Poussez le dispositif de verrouillage vers l’arrière.
- l Odeurs
- Odeurs
- 1. Mettre l’appareil hors tension à l’aide du bouton ÿ power.
- 2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil et jetez les produits gâtés ou renversés.
- 3. Nettoyez le compartiment intérieur.~ "Nettoyage" à la page 61
- 4. Emballez sous emballages hermétiques les produits alimentaires dégageant de fortes odeurs.
- 5. Remettez l’appareil en marche.
- 6. Remplissez l’appareil de nouveau.
- 7. Au bout de 24 heures, vérifiez si les odeurs persistent.
- 9 Éclairage
- > Bruits
- 3 Que faire en de problème.
- Avant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution qu'il vous faut.
- Appareil
- Distributeur d’eau
- Distributeur de glaçons
- Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas.
- Les glaçons sont produits en quantité insuffisante.
- --------
- 4 Service à la clientèle
- Service à la clientèle
- Autodiagnostic de l’appareil
- 1. Appuyez sur la touche ÿ power.
- 2. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant et patientez 5 minutes.
- 3. Remettez l’appareil en marche.
- 4. Au cours des 2 premières minutes, maintenez le bouton menu enfoncé pendant 10 secondes jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
- Déclaration de garantie
- 4 Service à la clientèle
- fr Notice de montage et d’utilisation
- es Índice
- es Instrucciones de uso y montaje
- 8 Uso previsto 70
- 7 Protección del medio ambiente 70
- 5 Instalación y conexión 70
- * Familiarizándose con el aparato 79
- 1 Manejo del electrodoméstico 85
- M Alarma 87
- o Home Connect 88
- U Compartimento refrigerador 90
- N compartimento de almacenamiento de botellas 91
- W Congelador 91
- V Dispensador de agua 92
- ; Máquina de hielo 93
- = Descongelación 93
- D Limpiar 94
- l Olores 95
- 9 Iluminación 95
- > Ruidos 95
- 3 ¿Qué hacer en caso de avería? 96
- 4 Servicio de Atención al Cliente 99
- ( Indicaciones de seguridad importantes
- Indicaciones de seguridad importantes
- ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!
- Definiciones
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ATENCION
- AVISO:
- Nota:
- Acerca de este manual
- Introducción
- Limitación del grupo de usuarios
- Peligro de explosión
- Riesgo de descarga eléctrica
- Peligro de quemaduras por frío
- Peligro de lesiones
- Peligro de incendio/peligro a causa de líquido refrigerante
- Riesgo de incendio
- Riesgo de asfixia
- Daños materiales
- Peso
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- 8 Uso previsto
- 7 Protección del medio ambiente
- 5 Instalación y conexión
- Instalación y conexión
- Material entregado
- Datos técnicos
- Instalar el aparato
- Lugar de instalación
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Peligro de explosión!
- Cotas de instalación
- Ángulo de apertura de la puerta
- Distancias mínimas
- Medidas del hueco de encastre
- Ventilación
- Nivelar el aparato
- 9 ATENCION
- 1. Colocar el aparato en posición vertical sobre una base firme y plana.
- 2. Enroscar hacia abajo ambas patas roscadas delanteras para que puedan tocar el suelo.
- 3. Nivelar las irregularidades del suelo a través de las patas roscadas delanteras.
- Nota:
- Nivelar las puertas del compartimento frigorífico
- Nivelar el resquicio vertical de las puertas:
- Nota:
- 1. Retirar el tornillo T20 y la tapa protectora de la bisagra.
- 2. Aflojar el tornillo de seguridad.
- 9 ATENCION
- 3. Girar el tornillo de ajuste con la puerta cerrada hasta alcanzar la posición deseada.
- 4. Cerrar la puerta para controlar la posición y corregir en caso necesario.
- 5. Apretar otra vez el tornillo de seguridad.
- 6. Montar la tapa protectora y volver a apretar el tornillo T20.
- Alinear el resquicio horizontal entre las puertas y los cajones:
- 9 ATENCION
- Nota:
- 1. Abrir las puertas y los cajones.
- 2. Levantar la puerta y guiarla por abajo con un destornillador hasta la bisagra.
- 3. Presionar hacia arriba la pieza de ajuste y girarla unos 60° hasta alcanzar la posición deseada.
- 4. Cerrar la puerta y el cajón para comprobar la posición y, en caso sea necesario, corregirla.
- Alinear los cajones
- Puede colocar los cajones en posición vertical:
- 1. Abrir el cajón hasta el tope y retirar las baldas portabotellas.
- 2. Retirar la tapa protectora en ambos lados.
- 3. Aflojar los tornillos superiores en ambos lados.
- Nota:
- 4. Levantar el cajón y retirar los tornillos inferiores en ambos lados.
- 5. Mover el cajón hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada y enroscar los tornillos inferiores en ambos lados en los orificios previstos para ello.
- Nota:
- 6. Volver a apretar todos los tornillos y montar la tapa protectora.
- 7. Cerrar el cajón para comprobar la posición y corregirla si fuera necesario.
- Puede alinear la inclinación de los cajones:
- 1. Abrir el cajón hasta el tope y retirar las baldas portabotellas.
- 2. Retirar la tapa protectora en ambos lados.
- 3. Aflojar los tornillos superiores e inferiores en ambos lados.
- Nota:
- 4. Mover el cajón hacia la izquierda o hacia la derecha por el tornillo inferior hasta la posición deseada y apretar el tornillo.
- 5. Volver a apretar todos los tornillos y montar la tapa protectora.
- 6. Cerrar el cajón para comprobar la posición y corregirla si fuera necesario.
- Ahorrar energía
- Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente.
- Nota:
- La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato.
- Instalar el aparato
- Uso del aparato
- --------
- Antes del primer uso
- 1. Retirar el material informativo y eliminar las cintas adhesivas, así como las láminas protectoras.
- 2. Sacar el cable de conexión del aparato.
- 3. Limpiar el aparato. ~ "Limpiar" en la página 94
- 4. Montar el equipamiento. ~ "Equipamiento" en la página 81
- Conexión a la toma de agua
- 9 ATENCION
- Notas
- La calidad del agua de la conexión de agua se comprueba:
- Presión del agua de la tubería de agua potable
- 9 ATENCION
- Nota:
- Conexión a la red eléctrica
- 9 ATENCION
- Nota:
- 1. Insertar el conector del cable de red en la parte trasera del aparato.
- 2. Debe asegurarse que la toma de corriente se ha instalado correctamente y cumple con los requerimientos exigidos.
- Requisitos para las tomas de corriente
- Carga máxima
- 3. Conecte el aparato a una toma de corriente cerca del aparato.
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Riesgo de descarga eléctrica!
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Riesgo de descarga eléctrica!
- * Familiarizándose con el aparato
- Familiarizándose con el aparato
- Aparato
- Controles
- Controles del submenú
- Elementos de mando del compartimento de almacenamiento de botellas
- Equipamiento
- Estantes
- Bandeja
- Notas
- Barra de equipamiento
- Notas
- Nota:
- Contenedor extraíble
- Bandeja fija
- Balda portabotellas (inferior)
- 1. Abrir hasta el tope el cajón del compartimento de almacenamiento de botellas.
- 2. Agarrar la balda portabotellas (inferior) entre las rejillas y retirarlo hacia arriba.
- Balda portabotellas (delantera)
- 1. Abrir hasta el tope el cajón del compartimento de almacenamiento de botellas.
- 2. Extraer la balda portabotellas (inferior).
- 3. Extraer hacia arriba la balda portabotellas (delantera).
- Balda portabotellas (superior)
- 1. Abrir hasta el tope el cajón del compartimento de almacenamiento de botellas.
- 2. Extraer la balda portabotellas (superior) hasta el tope, levantarla por la parte frontal hacia arriba y retirarla.
- Recipiente para productos congelados (pequeño)
- Depósito para cubitos de hielo
- Notas
- Recipiente para productos congelados (plano)
- 1. Desplazar el cajón del congelador hasta el tope.
- 2. Desplazar el recipiente para productos congelados (plano), levantarlo y extraerlo.
- Recipiente para productos congelados (grande)
- 9 ATENCION
- Averías en el equipamiento
- 1. Desplazar el cajón del congelador hasta el tope y retirar el recipiente para productos congelados (plano).
- 2. Levantar y retirar el recipiente para productos congelados (grande).
- Filtro de agua
- Nota:
- Nota:
- Nota:
- Cambiar el filtro de agua o sustituirlo por un filtro con bypass:
- Notas
- 1. Agarrar en la parte posterior de la ranura de la cubierta del filtro, desplazarla suavemente hacia adelante y moverla hacia abajo a la izquierda.
- 2. Girar el filtro unos 90° en sentido contrario de las manecillas del reloj y retirarlo.
- 3. Empujar el nuevo filtro en la apertura del filtro hasta el tope y girarlo unos 90° en sentido de las manecillas del reloj hasta el tope.
- 4. Mover nuevamente la cubierta del filtro hacia arriba a la derecha y empujar hacia atrás hasta el tope.
- 1 Manejo del electrodoméstico
- Manejo del electrodoméstico
- Encender el aparato
- 1. Pulsar la tecla ÿ power.
- 2. Pulsar la tecla alarm off.
- 3. Ajustar la temperatura deseada. ~ "Ajustar la temperatura" en la página 85
- Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
- Apagar y cerrar el aparato
- Apagar el aparato
- Desconectar el aparato
- 1. Interrumpir el suministro de agua del aparato.
- 2. Retirar todos los alimentos del aparato.
- 3. Pulsar la tecla ÿ power.
- 4. Desenchufar el aparato o apagar el fusible.
- 5. Retirar el filtro de agua, vaciar el depósito de los cubitos de hielo y limpiar el aparato. ~ "Limpiar" en la página 94
- 6. Dejar las puertas y cajones del aparato abiertos.
- Ajustar de la unidad de temperatura
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla °C/°F.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X hasta que el indicador de ajustes muestre °C o °F.
- 4. Pulsar la tecla menu.
- Ajustar la temperatura
- Temperatura recomendada
- Compartimento refrigerador
- Congelador
- Ajustar el compartimento de almacenamiento de botellas
- 1. Abrir el cajón del compartimento de almacenamiento de botellas.
- 2. Pulse cualquier tecla de los elementos de mando del compartimento de almacenamiento de botellas.
- 3. Pulsar la tecla unlock del compartimento de almacenamiento de botellas hasta y mantenerla pulsada hasta que la barra de luz se ilumine por completo.
- 4. Pulsar la tecla del ajuste de almacenamiento deseado.
- 5. Cerrar el compartimento de almacenamiento de botellas.
- Super frío
- Nota:
- Supercongelación
- Nota:
- Modo de ahorro energético
- Modo fresco
- Modo vacaciones
- Modo Sabbat
- Nota:
- Nota:
- Ajustar la iluminación
- Nota:
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla light settings.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X hasta que en la indicación de ajustes se muestre el nivel de brillo deseado.
- 4. Pulsar la tecla menu.
- Alarma de cambio de filtro
- Nota:
- 1. Cambiar el filtro de agua o sustituirlo por un filtro con bypass. ~ "Filtro de agua" en la página 84
- 2. Pulsar la tecla change filter o la tecla de la máquina de hielo " y mantenerla pulsada durante 3 segundos.
- Nota:
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla change filter.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X hasta que en la indicación de ajustes se muestre 0.
- 4. Pulsar la tecla menu.
- M Alarma
- Alarma
- Alarma de la puerta
- Nota:
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla alarm off.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X hasta que el indicador de ajustes muestre On o OF.
- 4. Pulsar la tecla menu.
- Alarma de temperatura
- 9 ATENCION
- Durante la descongelación de los alimentos pueden aparecer bacterias que pueden echar a perder los alimentos.
- Nota:
- 1. Asegurarse de que se ha corregido la causa para la alarma de temperatura.
- 2. Pulsar la tecla alarm off.
- Nota:
- o Home Connect
- Home Connect
- Nota:
- Nota:
- Configurar Home Connect
- Notas
- Conexión automática a la red doméstica WLAN (Wi- Fi)
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre AC y el indicador de ajustes muestre OF.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y.
- 4. En esos 2 minutos active la función WPS en el router (p. ej., pulsando la tecla WPS, tener en cuenta la información de la documentación del router al respecto).
- Nota:
- 1. Comprobar que el refrigerador se encuentre dentro del alcance de la red doméstica WLAN (Wi-Fi).
- 2. Repetir el proceso o realizar la conexión manual.
- Conexión manual a la red doméstica WLAN (Wi-Fi)
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre SA y el indicador de ajustes muestre OF.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y.
- 4. El refrigerador ha creado ahora su propia red doméstica WLAN (Wi-Fi) con el nombre de red HomeConnect.
- 5. Seguir las instrucciones de la aplicación hasta que el proceso haya finalizado.
- Conectar el refrigerador con la aplicación Home Connect
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre PA y el indicador de ajustes muestre OF.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y para conectar el aparato con la aplicación.
- 4. Abrir la aplicación y esperar hasta que se muestre el refrigerador. Con Añadir confirmar la conexión entre la aplicación y el refrigerador.
- 5. Seguir las instrucciones de la aplicación hasta que el proceso haya finalizado.
- Nota:
- Comprobar la intensidad de la señal
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar repetidamente la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre SI. En el indicador de ajustes aparece un valor entre 0 (no hay recepción) y 3 (recepción completa).
- Restablecer los ajustes de Home Connect
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre rE y el indicador de ajustes muestre OF.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X.
- Instalar la actualización de software de Home Connect
- Nota:
- Indicaciones sobre protección de datos
- Nota:
- Diagnóstico remoto
- Nota:
- U Compartimento refrigerador
- N compartimento de almacenamiento de botellas
- W Congelador
- V Dispensador de agua
- ; Máquina de hielo
- Nota:
- Antes del primer uso
- Encender o apagar la producción de cubitos de hielo
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Riesgo de lesiones!
- 9 ATENCION
- 1. Abrir el cajón del congelador hasta el tope.
- 2. Abrir hacia arriba la tapa del dispensador de cubitos de hielo.
- 3. Pulsar la tecla " del dispensador de cubitos de hielo.
- 4. Cerrar la tapa del dispensador de cubitos de hielo y del cajón del congelador.
- Notas
- = Descongelación
- D Limpiar
- Limpiar
- 9 ATENCION
- Evitar daños al aparato y piezas del equipamiento.
- 9 ATENCION
- Evitar daños en el aparato.
- Limpiar el interior del aparato
- 1. Pulsar la tecla ÿ power.
- 2. Desenchufar el aparato o apagar el fusible.
- 3. Retirar los alimentos y guardarlos en un lugar fresco.
- 4. Limpiar el aparato con un paño suave, agua tibia y un poco de detergente para platos con pH neutro.
- 9 ATENCION
- 5. Limpiar la junta de la puerta con agua limpia y secarla bien.
- 6. Volver a conectar el aparato, encenderlo e introducir los alimentos.
- Limpiar los accesorios
- Placa de cristal de la placa separadora
- Desmontar la placa de cristal:
- 1. Introducir las manos en el hueco de la parte posterior, levantar la placa de cristal y deslizarla completamente hacia atrás.
- 2. Introducir las manos en el hueco de la parte delantera, levantar la placa de cristal y extraerla.
- Montar la placa de cristal:
- Carriles telescópicos
- Desmontar los carriles telescópicos
- 1. Extraer el carril telescópico.
- 2. Desplazar el bloqueo en la dirección que marca la flecha.
- 3. Soltar el carril telescópico del tirafondo posterior.
- 4. Replegar el carril telescópico, desplazarlo hacia atrás por encima del tirafondo posterior y desenclavarlo.
- Montar los carriles telescópicos
- 1. Montar el carril telescópico en posición desplegada sobre el tirafondo delantero.
- 2. Tirar del carril telescópico ligeramente hacia delante para hacerlo enclavar.
- 3. Montar el carril en el tirafondo posterior.
- 4. Desplazar el bloqueo hacia atrás.
- l Olores
- Olores
- 1. Apagar el aparato con ta tecla ÿ power.
- 2. Retirar todos los alimentos del aparato y buscar si es que hay alimentos podridos o derramados.
- 3. Limpiar el interior del aparato.~ "Limpiar" en la página 94
- 4. Envasar herméticamente los alimentos que desarrollen un fuerte olor.
- 5. Encender el aparato de nuevo.
- 6. Acomodar los alimentos.
- 7. Verificar después de 24 horas si hay olores de nuevo.
- 9 Iluminación
- > Ruidos
- 3 ¿Qué hacer en caso de avería?
- Antes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla.
- Aparato
- Dispensador de agua
- Máquina de hielo
- La máquina de hielo no funciona.
- La producción de cubitos de hielo es baja.
- --------
- 4 Servicio de Atención al Cliente
- Servicio de Atención al Cliente
- Autoprueba del aparato
- 1. Pulsar la tecla ÿ power.
- 2. Desenchufar el aparato o apagar el fusible, y esperar 5 minutos.
- 3. Encender el aparato de nuevo.
- 4. Dentro de los primeros 2 minutos pulsar la tecla menu y mantenerla pulsada durante 10 segundos hasta que suene una señal acústica.
- Declaración de garantía
- *9001562620*
- 4 Servicio de Atención al Cliente
- es Instrucciones de uso y montaje
en Installation and Using Instructions ...................................... 2
fr Notice de montage et d’utilisation .................................... 33
es Instrucciones de uso y montaje ......................................... 66
Refrigerator-freezer
Réfrigérateur / congélateur combiné
Refrigerador/congelador
B36CL… NG