Installation And Use Instructions
Table Of Contents
- en Installation and Using Instructions 2
- en Table of contents
- en Installation and Using Instructions
- 8 Intended use 5
- 7 Environmental protection 5
- 5 Installation and connection 5
- * Getting to know your appliance 14
- 1 Operating the appliance 20
- M Alarm 22
- o Home Connect 23
- U Refrigerator compartment 25
- N Bottle storage compartment 25
- W Freezer compartment 26
- V Water dispenser 26
- ; Ice maker 27
- = Defrosting 27
- D Cleaning 28
- l Odors 29
- 9 Lighting 29
- > Noises 29
- 3 Faults – what to do? 30
- 4 Customer service 32
- ( Important safety instructions
- Important safety instructions
- READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD!
- Definitions
- 9 WARNING
- 9 CAUTION
- NOTICE:
- Note:
- About these instructions
- Introduction
- Restriction of user group
- Risk of explosion
- Risk of electric shock
- Risk of cold burns
- Risk of injury
- Fire hazard/Danger due to refrigerants
- Risk of fire
- Risk of suffocation
- Damage
- Weight
- State of California Proposition 65 Warnings
- 8 Intended use
- 7 Environmental protection
- 5 Installation and connection
- Installation and connection
- Contents of package
- Technical data
- Installing the appliance
- Installation location
- 9 WARNING
- Risk of explosion!
- Installation dimensions
- Door opening angle
- Minimum clearances
- Niche dimensions
- Ventilation
- Aligning the appliance
- 9 CAUTION
- 1. Place the appliance vertically on a firm and leveled floor.
- 2. Using a wrench, screw down both of the front height-adjustable feet so that they touch the floor.
- 3. Compensate for floor unevenness with the front height-adjustable feet.
- Note:
- Align refrigerator compartment doors
- Aligning the vertical gap of the doors:
- Note:
- 1. Remove T20 screw and cover cap on the door hinge.
- 2. Loosen the safety screw.
- 9 CAUTION
- 3. With the door closed, turn the adjustment screw until the desired position is reached.
- 4. Close the door to check the position and correct if necessary.
- 5. Tighten the safety screw again.
- 6. Fit the cover cap and screw in T20 screw again.
- Aligning the horizontal gap between the doors and drawer:
- 9 CAUTION
- Note:
- 1. Open the door and drawer.
- 2. Lift the door and insert a screwdriver into the door hinge from below.
- 3. Push up the adjustable part and turn by 60° until the desired position is reached.
- 4. Close the door and drawer to check the position and correct if necessary.
- Aligning the drawers
- You can align the drawer vertically:
- 1. Open the drawer as far as it will go and remove the bottle shelves.
- 2. Remove the cover cap on both sides.
- 3. Loosen the upper screw on both sides.
- Note:
- 4. Lift the drawer and remove the lower screw on both sides.
- 5. Move the drawer up or down to the required position and screw the lower screw into one of the available holes.
- Note:
- 6. Tighten all screws again and put the cover cap back on.
- 7. To check the position, close the drawer and correct if necessary.
- You can adjust the angle of the drawer:
- 1. Open the drawer as far as it will go and remove the bottle shelves.
- 2. Remove the cover cap on both sides.
- 3. Loosen the upper and lower screw on both sides.
- Note:
- 4. Move the drawer on the lower screw to the left or right into the required position and tighten the screw.
- 5. Tighten all screws again and put the cover cap back on.
- 6. To check the position, close the drawer and correct if necessary.
- Saving energy
- If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
- Note:
- The arrangement of the equipment does not affect the energy consumption of the appliance.
- Installing the appliance
- Using the appliance
- --------
- Before using for the first time
- 1. Remove information material, adhesive tape and protective foil.
- 2. Remove the power cord from inside the appliance.
- 3. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 28
- 4. Install the equipment. ~ "Equipment" on page 16
- Water connection
- 9 CAUTION
- Notes
- The water quality of the water connection is tested:
- Water pressure of drinking water line
- 9 CAUTION
- Note:
- Electrical connection
- 9 CAUTION
- Note:
- 1. Insert the power cord plug in the rear of the appliance.
- 2. Check that the power outlet has been installed according to the regulations and complies with the requirements.
- Requirements for power outlets
- Maximum load
- 3. Connect the appliance to an outlet near the appliance.
- 9 WARNING
- Risk of electric shock!
- 9 WARNING
- Risk of electric shock!
- * Getting to know your appliance
- Getting to know your appliance
- Appliance
- Operating controls
- Controls submenu
- Bottle storage compartment controls
- Equipment
- Storage compartment
- Shelf
- Notes
- Equipment bar
- Notes
- Note:
- Pull-out bin
- Fixed shelf
- Bottle shelf (bottom)
- 1. Open the bottle storage compartment drawer as far as it will go.
- 2. Reach between the ribs of the bottle shelf (bottom) and lift out.
- Bottle shelf (front)
- 1. Open the bottle storage compartment drawer as far as it will go.
- 2. Remove the bottle shelf (bottom).
- 3. Lift out the bottle shelf (front).
- Bottle shelf (top)
- 1. Open the bottle storage compartment drawer as far as it will go.
- 2. Pull out the bottle shelf (top) all the way, raise at the front and lift out.
- Frozen food bin (small)
- Ice cube bin
- Notes
- Frozen food bin (flat)
- 1. Pull the frozen food bin all the way out.
- 2. Pull the frozen food bin (flat) out, lift and remove.
- Frozen food bin (large)
- 9 CAUTION
- Damage to equipment
- 1. Pull the freezer compartment drawer all the way out and remove the frozen food bin (flat).
- 2. Lift the frozen food bin (large) and remove it.
- Water filter
- Note:
- Note:
- Note:
- Change water filter or replace with bypass filter:
- Notes
- 1. Reach into the lower recess of the filter cover, pull forwards slightly and move to the bottom left.
- 2. Turn the filter 90° counterclockwise and remove.
- 3. Insert the new filter in the filter opening to the stop and turn 90° clockwise as far as it will go.
- 4. Move the filter cover up to the right again and slide back as far as it will go.
- 1 Operating the appliance
- Operating the appliance
- Switching the appliance on
- 1. Press ÿ power button.
- 2. Press alarm off button.
- 3. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 20
- Operating tips
- Switching off and disconnecting the appliance
- Switching off the appliance
- Disconnecting the appliance
- 1. Interrupt the water supply to the appliance.
- 2. Take all food out of the appliance.
- 3. Press ÿ power button.
- 4. Pull out the power plug or switch off the circuit breaker.
- 5. Remove the water filter, empty the ice cube bin and clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 28
- 6. Leave the doors and drawers of the appliance open.
- Setting the temperature unit
- 1. Press menu button.
- 2. Press °C/°F button.
- 3. Press Y/X Settings button until settings display shows °C or °F.
- 4. Press menu button.
- Setting the temperature
- Recommended temperature
- Cooling compartment
- Freezer compartment
- Setting the bottle storage compartment
- 1. Open the bottle storage compartment drawer.
- 2. Press any button of the bottle storage compartment controls.
- 3. Press and hold unlock bottle storage compartment button until the light bar is fully illuminated.
- 4. Press the required storage setting button.
- 5. Close the bottle storage compartment drawer.
- Super cooling
- Note:
- Super freezing
- Note:
- Energy saving mode
- Freshness mode
- Vacation mode
- Sabbath mode
- Note:
- Note:
- Setting the light
- Note:
- 1. Press menu button.
- 2. Press light settings button.
- 3. Press Y/X Settings button repeatedly until the settings display shows the desired brightness level.
- 4. Press menu button.
- Change filter alarm
- Note:
- 1. Change water filter or replace with bypass filter. ~ "Water filter" on page 19
- 2. Press and hold change filter button or " ice maker button for 3 seconds.
- Note:
- 1. Press menu button.
- 2. Press change filter button.
- 3. Press Y/X Settings button until settings display shows 0.
- 4. Press menu button.
- M Alarm
- Alarm
- Door alarm
- Note:
- 1. Press menu button.
- 2. Press alarm off button.
- 3. Press Y/X Settings button until settings display shows On or OF.
- 4. Press menu button.
- Temperature alarm
- 9 CAUTION
- During the thawing process, bacteria may develop and spoil the frozen items
- Note:
- 1. Check that the cause of the temperature alarm has been eliminated.
- 2. Press the alarm off button.
- Note:
- o Home Connect
- Home Connect
- Note:
- Note:
- Setting up Home Connect
- Notes
- Automatic connection with the WLAN home network (Wi-Fi)
- 1. Press menu button.
- 2. Press Y/X submenu button repeatedly until submenu display shows AC and the settings display OF.
- 3. Press Y Settings button.
- 4. Within those 2 minutes, activate the WPS function on the home network router (e.g. using WPS button, note the information in the router documentation).
- Note:
- 1. Check whether the refrigerator is located within the range of the WLAN home network (Wi-Fi).
- 2. Repeat the process or establish the connection manually.
- Manual connection with the WLAN home network (Wi-Fi)
- 1. Press the menu button.
- 2. Press the Y/X submenu button repeatedly until submenu display shows SA and the settings display OF.
- 3. Press the Y Settings button.
- 4. The refrigerator has now set up its own WLAN home network (Wi-Fi) with the network name HomeConnect.
- 5. Follow the instructions in the app until the process is complete.
- Connecting the refrigerator to the Home Connect app
- 1. Press the menu button.
- 2. Press the Y/X submenu button repeatedly until the submenu display shows PA and the settings display OF.
- 3. Press Y Settings button to connect the appliance to the app.
- 4. Open the app and wait until the refrigerator is displayed. Press Add to confirm the connection between the app and the refrigerator.
- 5. Follow the instructions in the app until the process is complete.
- Note:
- Verifying signal strength
- 1. Press the menu button.
- 2. Press the Y/X submenu button repeatedly until the submenu display shows SI. The settings display shows a value between 0 (no reception) and 3 (full reception).
- Reset Home Connect settings
- 1. Press the menu button.
- 2. Press the Y/X submenu button repeatedly until submenu display shows rE and the settings display OF.
- 3. Press Y/X Settings button.
- Installing updates for the Home Connect software
- Note:
- Information on data protection
- Note:
- Remote Diagnostics
- Note:
- U Refrigerator compartment
- N Bottle storage compartment
- W Freezer compartment
- V Water dispenser
- ; Ice maker
- Note:
- Before using the appliance for the first time
- Switching ice cube production on or off
- 9 WARNING
- Risk of injury!
- 9 CAUTION
- 1. Open the freezer drawer up to the stop.
- 2. Move up the ice maker flap to open.
- 3. Press " button for the ice maker.
- 4. Close the ice maker flap and freezer compartment drawer.
- Notes
- = Defrosting
- D Cleaning
- Cleaning
- 9 CAUTION
- Avoid damaging the appliance and the equipment.
- 9 CAUTION
- Avoid damage to appliance.
- Cleaning the appliance interior
- 1. Press ÿ power button.
- 2. Pull out the power plug or switch off the circuit breaker.
- 3. Take out food and store in a cool location.
- 4. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral liquid detergent.
- 9 CAUTION
- 5. Wipe door seal with clean water and dry thoroughly with a cloth.
- 6. Switch appliance back on and load the food.
- Cleaning the equipment
- Glass plate partition
- Remove the glass plate:
- 1. Reach into the back of the recess, lift the glass plate and push right back.
- 2. Reach into the front of the recess, lift the glass plate at the front and remove.
- Install the glass plate:
- Telescopic rails
- Removing telescopic rails
- 1. Pull out telescopic rail.
- 2. Push lock in the direction of the arrow.
- 3. Detach telescopic rail from the rear pin.
- 4. Push telescopic rail together, push backwards above the rear pin, and disengage.
- Installing telescopic rails
- 1. Place the extended telescopic rail on the front pin.
- 2. Pull the telescopic rail forwards slightly until it engages.
- 3. Insert telescopic rail on the rear pin.
- 4. Push lock backwards.
- l Odors
- Odors
- 1. Switch off the appliance with the ÿ power button.
- 2. Take all food out of the appliance and look for spoiled food or any spillage.
- 3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 28
- 4. Seal strong-smelling food.
- 5. Switch the appliance on again.
- 6. Arrange food in the appliance.
- 7. After 24 hours, check whether odors are building up again.
- 9 Lighting
- > Noises
- 3 Faults – what to do?
- Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
- en Installation and Using Instructions
- fr Table des matières
- fr Notice de montage et d’utilisation
- 8 Utilisation conforme 37
- 7 Protection de l'environnement 37
- 5 Installation et branchement 37
- * Présentation de l’appareil 46
- 1 Utiliser l'appareil 52
- M Alarme 54
- o Home Connect 55
- U Compartiment réfrigérateur 57
- N compartiment à bouteilles 58
- W Compartiment congélateur 58
- V Distributeur d’eau 59
- ; Distributeur de glaçons 60
- = Dégivrer l’appareil 60
- D Nettoyage 61
- l Odeurs 62
- 9 Éclairage 62
- > Bruits 62
- 3 Que faire en de problème. 63
- 4 Service à la clientèle 65
- ( Consignes de sécurité importantes
- Consignes de sécurité importantes
- VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
- Définitions
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 ATTENTION
- AVIS :
- Remarque :
- À propos de cette notice
- Introduction
- Restrictions au cercle d’utilisateurs
- Risque d’explosion
- Risque d’électrocution
- Risque d’engelures provoquées par le froid
- Risque de blessure
- Risque d’incendie/risques dus au fluide frigorigène
- Risque d’incendie
- Risque d’asphyxie
- Dégâts matériels
- Poids
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- 8 Utilisation conforme
- 7 Protection de l'environnement
- Protection de l'environnement
- Emballage
- Appareil usagé
- 9 AVERTISSEMENT
- Les enfants risque de s’enfermer dans l’appareil et de s’asphyxier. !
- 9 ATTENTION
- Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
- 1. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant.
- 2. Coupez le câble de raccordement secteur.
- 3. Acheminez l’appareil au service d’élimination approprié.
- 5 Installation et branchement
- Installation et branchement
- Contenu de livraison
- Données techniques
- Installer l’appareil
- Lieu d’installation
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque d’explosion !
- Cotes d’installation
- Angle d'ouverture de porte
- Interstices minimum :
- Dimensions de niche
- Aération
- Ajuster l’appareil
- 9 ATTENTION
- 1. Placez l’appareil verticalement sur un plancher stable et plan.
- 2. Avec une clé à molette, vissez les pieds réglages vers le bas afin que ces derniers touchent au plancher.
- 3. Si le plancher présente des inégalités, compensez-les à l’aide des deux pieds à vis situés à l’avant de l’appareil.
- Remarque :
- Aligner les portes du compartiment réfrigérateur
- Ajuster le jeu vertical des portes du compartiment réfrigérateur :
- Remarque :
- 1. Retirez la vis T20 et le capuchon de protection de la charnière de porte.
- 2. Desserrez la vis de sécurité.
- 9 ATTENTION
- 3. Tournez la vis de réglage, la porte fermée, jusqu’à la position souhaitée soit atteinte.
- 4. Fermez la porte pour contrôler la position et la corriger si nécessaire.
- 5. Resserrez la vis de sécurité.
- 6. Montez le capuchon de protection et resserrez la vis T20.
- Ajustez le jeu horizontal entre les portes et le tiroir :
- 9 ATTENTION
- Remarque :
- 1. Ouvrez la porte et le tiroir.
- 2. Soulevez la porte et passez un tournevis par le bas dans la charnière de la porte.
- 3. Poussez la pièce de réglage vers le haut et tournez-la de 60° jusqu’à ce que la position souhaitée soit atteinte.
- 4. Fermez la porte et le tiroir pour contrôler la position et la corriger si nécessaire.
- Ajuster les tiroirs
- Vous pouvez ajuster le tiroir verticalement :
- 1. Ouvrez le tiroir jusqu’en butée et sortez les clayettes à bouteilles.
- 2. Retirez le capuchon de protection des deux côtés.
- 3. Desserrez la vis supérieure des deux côtés.
- Remarque :
- 4. Soulevez le tiroir et retirez la vis inférieure des deux côtés.
- 5. Déplacez le tiroir verticalement dans la position souhaitée et vissez la vis inférieure dans l’un des deux trous prescrits.
- Remarque :
- 6. Reserrez toutes les vis et remettez le capuchon de protection.
- 7. Pour contrôler la position, fermez le tiroir et corrigez, si nécessaire.
- Vous pouvez ajuster l’inclinaison du tiroir verticalement :
- 1. Ouvrez le tiroir jusqu’en butée et sortez les clayettes à bouteilles.
- 2. Retirez le capuchon de protection des deux côtés.
- 3. Desserrez les vis supérieures et inférieures des deux côtés.
- Remarque :
- 4. Déplacez le tiroir latéralement dans la position souhaitée et vissez la vis.
- 5. Reserrez toutes les vis et remettez le capuchon de protection.
- 6. Pour contrôler la position, fermez le tiroir et corrigez, si nécessaire.
- Économiser de l’énergie
- Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
- Remarque :
- L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
- Installer l’appareil
- Utilisation de l'appareil
- --------
- Avant la première utilisation
- 1. Retirez la documentation informative, les rubans adhésifs et la feuille protectrice.
- 2. Retirez le câble secteur de l’appareil.
- 3. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 61
- 4. Montez l’équipement. ~ "Équipement" à la page 48
- Raccordement de l’eau
- 9 ATTENTION
- Remarques
- La qualité de l’eau du raccordement à l’eau est contrôlée :
- Pression hydraulique de la conduite d'eau potable
- 9 ATTENTION
- Remarque :
- Connexion électrique
- 9 ATTENTION
- Remarque :
- 1. Brancher le connecteur du câble secteur à l’arrière de l’appareil.
- 2. Assurez-vous que la prise de courant est correctement installée et qu’elle est conforme aux exigences.
- Critères pour la prise murale
- Tension maximale
- 3. Raccordez l'appareil à une prise à proximité.
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque d’électrocution !
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque d’électrocution !
- * Présentation de l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Appareil
- Éléments de commande
- Éléments de commande Sous-menu
- Éléments de commande du compartiment à bouteilles
- Équipement
- Support
- Clayette
- Remarques
- Rail d'équipement
- Remarques
- Remarque :
- Bac amovible
- Clayette fixée
- Clayette à bouteilles (dessous)
- 1. Ouvrez le tiroir du compartiment à bouteilles jusqu’en butée.
- 2. Saisissez la clayette à bouteilles (dessous) entre les rainures et tirez-la vers le haut.
- Clayette à bouteilles (devant)
- 1. Ouvrez le tiroir du compartiment à bouteilles jusqu’en butée.
- 2. Sortez la clayette à bouteilles (dessous).
- 3. Sortez la clayette à bouteilles (devant) par le haut.
- Clayette à bouteilles (dessus)
- 1. Ouvrez le tiroir du compartiment à bouteilles jusqu’en butée.
- 2. Tirez la clayette à bouteilles (dessus) jusqu’à la butée, soulevez-la par l’avant puis retirez-la par le haut.
- Bac à produits congelés (petit)
- Bac à glaçons
- Remarques
- Tiroir à produits congelés (plat)
- 1. Tirez le tiroir du compartiment congélateur jusqu'en butée.
- 2. Tirez le bac à produit congelés (plat) à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis sortez- le.
- Bac à produits congelés (grand)
- 9 ATTENTION
- Bris d'équipement
- 1. Tirez le tiroir du compartiment congélateur jusqu'en butée, puis retirez le bac à produits congelés (plat).
- 2. Soulevez le bac à produits congelés (grand) et sortez-le.
- Filtre à eau
- Remarque :
- Remarque :
- Remarque :
- Remplacez le filtre à eau par un neuf ou par un filtre avec dérivation :
- Remarques
- 1. Agrippez le couvercle du filtre par la rainure inférieure, le tirer légèrement vers l’avant, puis déplacez-le à gauche vers le bas.
- 2. Faites pivoter le filtre de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis retirez-le.
- 3. Poussez le nouveau filtre jusqu’à la butée dans l’ouverture du filtre, puis faites-le pivoter de 90° dans le sens horaire.
- 4. Redéplacez le couvercle du filtre en haut vers le droite, puis poussez-le jusqu’en butée.
- 1 Utiliser l'appareil
- Utiliser l'appareil
- Allumer l’appareil
- 1. Appuyez sur la touche ÿ power.
- 2. Appuyez sur la touche alarm off.
- 3. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 52
- Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
- Arrêter et remiser l’appareil
- Éteignez l’appareil
- Éteindre l’appareil
- 1. Coupez l'arrivée d'eau à l'appareil.
- 2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
- 3. Appuyez sur la touche ÿ power.
- 4. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
- 5. Retirez le filtre à eau, puis videz et nettoyez le bac à glaçons. ~ "Nettoyage" à la page 61
- 6. Laissez les portes et les tiroirs de l'appareil ouverts.
- Régler l’unité de température
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche °C/°F.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres jusqu’à ce que l’affichage Paramètres indique °C ou °F.
- 4. Appuyez sur la touche menu.
- Régler la température
- Température recommandée
- Compartiment réfrigérateur
- Compartiment congélateur
- Régler le compartiment à bouteilles
- 1. Ouvrez le tiroir du compartiment à bouteilles.
- 2. Appuyez sur une touche de votre choix des éléments de commande du compartiment à bouteilles.
- 3. Maintenez enfoncée la touche unlock du compartiment à bouteilles jusqu'à ce que la réglette lumineuse soit complètement allumée.
- 4. Appuyez sur la touche de réglage du rangement souhaitée.
- 5. Fermez le tiroir du compartiment à bouteilles.
- Super-réfrigération
- Remarque :
- Supercongélation
- Remarque :
- Mode économie d‘énergie
- Mode Fraîcheur
- Mode Vacances
- Mode Sabbat
- Remarque :
- Remarque :
- Régler l’éclairage
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche light settings.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres jusqu’à ce que l’affichage Paramètres indique la clarté souhaitée.
- 4. Appuyez sur la touche menu.
- Alarme de changement de filtre
- Remarque :
- 1. Remplacez le filtre à eau par un neuf ou par un filtre avec dérivation. ~ "Filtre à eau" à la page 51
- 2. Maintenez enfoncée la touche change filter ou la touche de la fabrique de glace " pendant 3 secondes.
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche change filter.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres jusqu’à ce que l’affichage Paramètres indique 0.
- 4. Appuyez sur la touche menu.
- M Alarme
- Alarme
- Alarme de porte
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche alarm off.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres jusqu’à ce que l’affichage Paramètres indique On ou OF.
- 4. Appuyez sur la touche menu.
- Alarme de température
- 9 ATTENTION
- Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et les aliments congelés s'avarier.
- Remarque :
- 1. Assurez-vous que la cause du déclenchement de l'alarme de température a été écartée.
- 2. Appuyez sur la touche alarm off.
- Remarque :
- o Home Connect
- Home Connect
- Remarque :
- Remarque :
- Configurer Home Connect
- Remarques
- Connexion automatique au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique AC et que l’affichage Paramètres indique OF.
- 3. Appuyez sur la touche Y Paramètres.
- 4. Pendant ces 2 minutes, activez la fonction WPS du routeur du réseau domestique (p. ex. via la touche WPS. Pour plus d’informations, voir les documents du routeur).
- Remarque :
- 1. Vérifiez si le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique WLAN (Wi-Fi).
- 2. Répétez l’opération ou établissez une connexion manuelle.
- Connexion manuelle au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique SA et que l’affichage Paramètres indique OF.
- 3. Appuyez sur la touche Y Paramètres.
- 4. Le réfrigérateur possède désormais son propre réseau WLAN (Wi-Fi) portant le nom HomeConnect.
- 5. Suivez les instructions de l’application jusqu’à la fin de l’opération.
- Connecter le réfrigérateur à l’application Home Connect
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique PA et que l’affichage Paramètres indique OF.
- 3. Appuyez sur la touche Y Paramètres pour brancher l'appareil à l'application.
- 4. Ouvrez l’application et attendez que le réfrigérateur s’affiche. Confirmez la connexion entre l’application et le réfrigérateur en appuyant sur Ajouter.
- 5. Suivez les instructions de l’application jusqu’à la fin de l’opération.
- Remarque :
- Contrôler l'intensité du signal
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique SI. L'affichage Paramètres indique une valeur entre 0 (absence de réception) et 3 (réception maximale).
- Réinitialiser les réglages Home Connect
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique rE et que l’affichage Paramètres indique OF.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres.
- Installer une mise à jour du logiciel Home Connect
- Remarque :
- Remarque sur la protection des données
- Remarque :
- Diagnostic à distance
- Remarque :
- U Compartiment réfrigérateur
- N compartiment à bouteilles
- W Compartiment congélateur
- V Distributeur d’eau
- Remarque :
- Avant la première utilisation
- Surveiller la qualité de l’eau potable
- Remarque :
- Distribuer de l'eau
- 9 ATTENTION
- Remarques
- 1. Maintenez le verre sous le distributeur d’eau.
- 2. Appuyez sur le levier de distribution avec le verre ou maintenez la touche è enfoncée jusqu'à ce la quantité d'eau versée soit suffisante.
- ; Distributeur de glaçons
- Remarque :
- Avant la première utilisation
- Lancer et arrêter la production de glaçons
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque de blessure !
- 9 ATTENTION
- 1. Ouvrez le tiroir du compartiment congélateur jusqu'en butée.
- 2. Ouvrez le couvercle de la machine à glace vers le haut.
- 3. Appuyez sur la touche de le distributeur de glaçons ".
- 4. Fermez le couvercle du tiroir du compartiment congélateur.
- Remarques
- = Dégivrer l’appareil
- D Nettoyage
- Nettoyage
- 9 ATTENTION
- Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
- 9 ATTENTION
- Évitez d’endommager l’appareil.
- Nettoyer le compartiment intérieur de l'appareil
- 1. Appuyez sur la touche ÿ power.
- 2. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
- 3. Sortez les aliments et rangez-les au frais.
- 4. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle avec un pH neutre.
- 9 ATTENTION
- 5. Essuyez le joint de porte avec de l’eau claire et frottez soigneusement pour le sécher.
- 6. Raccordez à nouveau l’appareil, mettez-le sous tension et rangez les produits alimentaires.
- Nettoyer l’équipement
- Plaque en verre Plaque séparatrice
- Démonter la plaque en verre :
- 1. Saisissez la plaque en verre par la cavité située à l’arrière, soulevez-la et poussez-la vers l’arrière.
- 2. Saisissez la plaque en verre par la cavité située à l’avant, soulevez-la et extrayez-la.
- Poser la plaque en verre :
- Rails de sortie
- Démontez les rails de sortie
- 1. Extrayez les rails de sortie.
- 2. Poussez le dispositif de verrouillage dans le sens de la flèche.
- 3. Détachez le rail de sortie du goujon arrière.
- 4. Rabattez le rail de sortie sur lui-même au dessus du goujon arrière puis décrantez-le.
- Monter les rails de sortie
- 1. Posez le rail de sortie déployé sur le goujon avant.
- 2. Tirez légèrement le rail de sortie en avant pour le faire encranter.
- 3. Mettez le rail de sortie en place contre le goujon arrière.
- 4. Poussez le dispositif de verrouillage vers l’arrière.
- l Odeurs
- Odeurs
- 1. Mettre l’appareil hors tension à l’aide du bouton ÿ power.
- 2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil et jetez les produits gâtés ou renversés.
- 3. Nettoyez le compartiment intérieur.~ "Nettoyage" à la page 61
- 4. Emballez sous emballages hermétiques les produits alimentaires dégageant de fortes odeurs.
- 5. Remettez l’appareil en marche.
- 6. Remplissez l’appareil de nouveau.
- 7. Au bout de 24 heures, vérifiez si les odeurs persistent.
- 9 Éclairage
- > Bruits
- 3 Que faire en de problème.
- Avant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution qu'il vous faut.
- Appareil
- Distributeur d’eau
- Distributeur de glaçons
- Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas.
- Les glaçons sont produits en quantité insuffisante.
- --------
- 4 Service à la clientèle
- Service à la clientèle
- Autodiagnostic de l’appareil
- 1. Appuyez sur la touche ÿ power.
- 2. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant et patientez 5 minutes.
- 3. Remettez l’appareil en marche.
- 4. Au cours des 2 premières minutes, maintenez le bouton menu enfoncé pendant 10 secondes jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
- Déclaration de garantie
- 4 Service à la clientèle
- fr Notice de montage et d’utilisation
- es Índice
- es Instrucciones de uso y montaje
- 8 Uso previsto 70
- 7 Protección del medio ambiente 70
- 5 Instalación y conexión 70
- * Familiarizándose con el aparato 79
- 1 Manejo del electrodoméstico 85
- M Alarma 87
- o Home Connect 88
- U Compartimento refrigerador 90
- N compartimento de almacenamiento de botellas 91
- W Congelador 91
- V Dispensador de agua 92
- ; Máquina de hielo 93
- = Descongelación 93
- D Limpiar 94
- l Olores 95
- 9 Iluminación 95
- > Ruidos 95
- 3 ¿Qué hacer en caso de avería? 96
- 4 Servicio de Atención al Cliente 99
- ( Indicaciones de seguridad importantes
- Indicaciones de seguridad importantes
- ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!
- Definiciones
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ATENCION
- AVISO:
- Nota:
- Acerca de este manual
- Introducción
- Limitación del grupo de usuarios
- Peligro de explosión
- Riesgo de descarga eléctrica
- Peligro de quemaduras por frío
- Peligro de lesiones
- Peligro de incendio/peligro a causa de líquido refrigerante
- Riesgo de incendio
- Riesgo de asfixia
- Daños materiales
- Peso
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- 8 Uso previsto
- 7 Protección del medio ambiente
- 5 Instalación y conexión
- Instalación y conexión
- Material entregado
- Datos técnicos
- Instalar el aparato
- Lugar de instalación
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Peligro de explosión!
- Cotas de instalación
- Ángulo de apertura de la puerta
- Distancias mínimas
- Medidas del hueco de encastre
- Ventilación
- Nivelar el aparato
- 9 ATENCION
- 1. Colocar el aparato en posición vertical sobre una base firme y plana.
- 2. Enroscar hacia abajo ambas patas roscadas delanteras para que puedan tocar el suelo.
- 3. Nivelar las irregularidades del suelo a través de las patas roscadas delanteras.
- Nota:
- Nivelar las puertas del compartimento frigorífico
- Nivelar el resquicio vertical de las puertas:
- Nota:
- 1. Retirar el tornillo T20 y la tapa protectora de la bisagra.
- 2. Aflojar el tornillo de seguridad.
- 9 ATENCION
- 3. Girar el tornillo de ajuste con la puerta cerrada hasta alcanzar la posición deseada.
- 4. Cerrar la puerta para controlar la posición y corregir en caso necesario.
- 5. Apretar otra vez el tornillo de seguridad.
- 6. Montar la tapa protectora y volver a apretar el tornillo T20.
- Alinear el resquicio horizontal entre las puertas y los cajones:
- 9 ATENCION
- Nota:
- 1. Abrir las puertas y los cajones.
- 2. Levantar la puerta y guiarla por abajo con un destornillador hasta la bisagra.
- 3. Presionar hacia arriba la pieza de ajuste y girarla unos 60° hasta alcanzar la posición deseada.
- 4. Cerrar la puerta y el cajón para comprobar la posición y, en caso sea necesario, corregirla.
- Alinear los cajones
- Puede colocar los cajones en posición vertical:
- 1. Abrir el cajón hasta el tope y retirar las baldas portabotellas.
- 2. Retirar la tapa protectora en ambos lados.
- 3. Aflojar los tornillos superiores en ambos lados.
- Nota:
- 4. Levantar el cajón y retirar los tornillos inferiores en ambos lados.
- 5. Mover el cajón hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada y enroscar los tornillos inferiores en ambos lados en los orificios previstos para ello.
- Nota:
- 6. Volver a apretar todos los tornillos y montar la tapa protectora.
- 7. Cerrar el cajón para comprobar la posición y corregirla si fuera necesario.
- Puede alinear la inclinación de los cajones:
- 1. Abrir el cajón hasta el tope y retirar las baldas portabotellas.
- 2. Retirar la tapa protectora en ambos lados.
- 3. Aflojar los tornillos superiores e inferiores en ambos lados.
- Nota:
- 4. Mover el cajón hacia la izquierda o hacia la derecha por el tornillo inferior hasta la posición deseada y apretar el tornillo.
- 5. Volver a apretar todos los tornillos y montar la tapa protectora.
- 6. Cerrar el cajón para comprobar la posición y corregirla si fuera necesario.
- Ahorrar energía
- Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente.
- Nota:
- La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato.
- Instalar el aparato
- Uso del aparato
- --------
- Antes del primer uso
- 1. Retirar el material informativo y eliminar las cintas adhesivas, así como las láminas protectoras.
- 2. Sacar el cable de conexión del aparato.
- 3. Limpiar el aparato. ~ "Limpiar" en la página 94
- 4. Montar el equipamiento. ~ "Equipamiento" en la página 81
- Conexión a la toma de agua
- 9 ATENCION
- Notas
- La calidad del agua de la conexión de agua se comprueba:
- Presión del agua de la tubería de agua potable
- 9 ATENCION
- Nota:
- Conexión a la red eléctrica
- 9 ATENCION
- Nota:
- 1. Insertar el conector del cable de red en la parte trasera del aparato.
- 2. Debe asegurarse que la toma de corriente se ha instalado correctamente y cumple con los requerimientos exigidos.
- Requisitos para las tomas de corriente
- Carga máxima
- 3. Conecte el aparato a una toma de corriente cerca del aparato.
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Riesgo de descarga eléctrica!
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Riesgo de descarga eléctrica!
- * Familiarizándose con el aparato
- Familiarizándose con el aparato
- Aparato
- Controles
- Controles del submenú
- Elementos de mando del compartimento de almacenamiento de botellas
- Equipamiento
- Estantes
- Bandeja
- Notas
- Barra de equipamiento
- Notas
- Nota:
- Contenedor extraíble
- Bandeja fija
- Balda portabotellas (inferior)
- 1. Abrir hasta el tope el cajón del compartimento de almacenamiento de botellas.
- 2. Agarrar la balda portabotellas (inferior) entre las rejillas y retirarlo hacia arriba.
- Balda portabotellas (delantera)
- 1. Abrir hasta el tope el cajón del compartimento de almacenamiento de botellas.
- 2. Extraer la balda portabotellas (inferior).
- 3. Extraer hacia arriba la balda portabotellas (delantera).
- Balda portabotellas (superior)
- 1. Abrir hasta el tope el cajón del compartimento de almacenamiento de botellas.
- 2. Extraer la balda portabotellas (superior) hasta el tope, levantarla por la parte frontal hacia arriba y retirarla.
- Recipiente para productos congelados (pequeño)
- Depósito para cubitos de hielo
- Notas
- Recipiente para productos congelados (plano)
- 1. Desplazar el cajón del congelador hasta el tope.
- 2. Desplazar el recipiente para productos congelados (plano), levantarlo y extraerlo.
- Recipiente para productos congelados (grande)
- 9 ATENCION
- Averías en el equipamiento
- 1. Desplazar el cajón del congelador hasta el tope y retirar el recipiente para productos congelados (plano).
- 2. Levantar y retirar el recipiente para productos congelados (grande).
- Filtro de agua
- Nota:
- Nota:
- Nota:
- Cambiar el filtro de agua o sustituirlo por un filtro con bypass:
- Notas
- 1. Agarrar en la parte posterior de la ranura de la cubierta del filtro, desplazarla suavemente hacia adelante y moverla hacia abajo a la izquierda.
- 2. Girar el filtro unos 90° en sentido contrario de las manecillas del reloj y retirarlo.
- 3. Empujar el nuevo filtro en la apertura del filtro hasta el tope y girarlo unos 90° en sentido de las manecillas del reloj hasta el tope.
- 4. Mover nuevamente la cubierta del filtro hacia arriba a la derecha y empujar hacia atrás hasta el tope.
- 1 Manejo del electrodoméstico
- Manejo del electrodoméstico
- Encender el aparato
- 1. Pulsar la tecla ÿ power.
- 2. Pulsar la tecla alarm off.
- 3. Ajustar la temperatura deseada. ~ "Ajustar la temperatura" en la página 85
- Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
- Apagar y cerrar el aparato
- Apagar el aparato
- Desconectar el aparato
- 1. Interrumpir el suministro de agua del aparato.
- 2. Retirar todos los alimentos del aparato.
- 3. Pulsar la tecla ÿ power.
- 4. Desenchufar el aparato o apagar el fusible.
- 5. Retirar el filtro de agua, vaciar el depósito de los cubitos de hielo y limpiar el aparato. ~ "Limpiar" en la página 94
- 6. Dejar las puertas y cajones del aparato abiertos.
- Ajustar de la unidad de temperatura
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla °C/°F.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X hasta que el indicador de ajustes muestre °C o °F.
- 4. Pulsar la tecla menu.
- Ajustar la temperatura
- Temperatura recomendada
- Compartimento refrigerador
- Congelador
- Ajustar el compartimento de almacenamiento de botellas
- 1. Abrir el cajón del compartimento de almacenamiento de botellas.
- 2. Pulse cualquier tecla de los elementos de mando del compartimento de almacenamiento de botellas.
- 3. Pulsar la tecla unlock del compartimento de almacenamiento de botellas hasta y mantenerla pulsada hasta que la barra de luz se ilumine por completo.
- 4. Pulsar la tecla del ajuste de almacenamiento deseado.
- 5. Cerrar el compartimento de almacenamiento de botellas.
- Super frío
- Nota:
- Supercongelación
- Nota:
- Modo de ahorro energético
- Modo fresco
- Modo vacaciones
- Modo Sabbat
- Nota:
- Nota:
- Ajustar la iluminación
- Nota:
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla light settings.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X hasta que en la indicación de ajustes se muestre el nivel de brillo deseado.
- 4. Pulsar la tecla menu.
- Alarma de cambio de filtro
- Nota:
- 1. Cambiar el filtro de agua o sustituirlo por un filtro con bypass. ~ "Filtro de agua" en la página 84
- 2. Pulsar la tecla change filter o la tecla de la máquina de hielo " y mantenerla pulsada durante 3 segundos.
- Nota:
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla change filter.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X hasta que en la indicación de ajustes se muestre 0.
- 4. Pulsar la tecla menu.
- M Alarma
- Alarma
- Alarma de la puerta
- Nota:
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla alarm off.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X hasta que el indicador de ajustes muestre On o OF.
- 4. Pulsar la tecla menu.
- Alarma de temperatura
- 9 ATENCION
- Durante la descongelación de los alimentos pueden aparecer bacterias que pueden echar a perder los alimentos.
- Nota:
- 1. Asegurarse de que se ha corregido la causa para la alarma de temperatura.
- 2. Pulsar la tecla alarm off.
- Nota:
- o Home Connect
- Home Connect
- Nota:
- Nota:
- Configurar Home Connect
- Notas
- Conexión automática a la red doméstica WLAN (Wi- Fi)
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre AC y el indicador de ajustes muestre OF.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y.
- 4. En esos 2 minutos active la función WPS en el router (p. ej., pulsando la tecla WPS, tener en cuenta la información de la documentación del router al respecto).
- Nota:
- 1. Comprobar que el refrigerador se encuentre dentro del alcance de la red doméstica WLAN (Wi-Fi).
- 2. Repetir el proceso o realizar la conexión manual.
- Conexión manual a la red doméstica WLAN (Wi-Fi)
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre SA y el indicador de ajustes muestre OF.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y.
- 4. El refrigerador ha creado ahora su propia red doméstica WLAN (Wi-Fi) con el nombre de red HomeConnect.
- 5. Seguir las instrucciones de la aplicación hasta que el proceso haya finalizado.
- Conectar el refrigerador con la aplicación Home Connect
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre PA y el indicador de ajustes muestre OF.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y para conectar el aparato con la aplicación.
- 4. Abrir la aplicación y esperar hasta que se muestre el refrigerador. Con Añadir confirmar la conexión entre la aplicación y el refrigerador.
- 5. Seguir las instrucciones de la aplicación hasta que el proceso haya finalizado.
- Nota:
- Comprobar la intensidad de la señal
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar repetidamente la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre SI. En el indicador de ajustes aparece un valor entre 0 (no hay recepción) y 3 (recepción completa).
- Restablecer los ajustes de Home Connect
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre rE y el indicador de ajustes muestre OF.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X.
- Instalar la actualización de software de Home Connect
- Nota:
- Indicaciones sobre protección de datos
- Nota:
- Diagnóstico remoto
- Nota:
- U Compartimento refrigerador
- N compartimento de almacenamiento de botellas
- W Congelador
- V Dispensador de agua
- ; Máquina de hielo
- Nota:
- Antes del primer uso
- Encender o apagar la producción de cubitos de hielo
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Riesgo de lesiones!
- 9 ATENCION
- 1. Abrir el cajón del congelador hasta el tope.
- 2. Abrir hacia arriba la tapa del dispensador de cubitos de hielo.
- 3. Pulsar la tecla " del dispensador de cubitos de hielo.
- 4. Cerrar la tapa del dispensador de cubitos de hielo y del cajón del congelador.
- Notas
- = Descongelación
- D Limpiar
- Limpiar
- 9 ATENCION
- Evitar daños al aparato y piezas del equipamiento.
- 9 ATENCION
- Evitar daños en el aparato.
- Limpiar el interior del aparato
- 1. Pulsar la tecla ÿ power.
- 2. Desenchufar el aparato o apagar el fusible.
- 3. Retirar los alimentos y guardarlos en un lugar fresco.
- 4. Limpiar el aparato con un paño suave, agua tibia y un poco de detergente para platos con pH neutro.
- 9 ATENCION
- 5. Limpiar la junta de la puerta con agua limpia y secarla bien.
- 6. Volver a conectar el aparato, encenderlo e introducir los alimentos.
- Limpiar los accesorios
- Placa de cristal de la placa separadora
- Desmontar la placa de cristal:
- 1. Introducir las manos en el hueco de la parte posterior, levantar la placa de cristal y deslizarla completamente hacia atrás.
- 2. Introducir las manos en el hueco de la parte delantera, levantar la placa de cristal y extraerla.
- Montar la placa de cristal:
- Carriles telescópicos
- Desmontar los carriles telescópicos
- 1. Extraer el carril telescópico.
- 2. Desplazar el bloqueo en la dirección que marca la flecha.
- 3. Soltar el carril telescópico del tirafondo posterior.
- 4. Replegar el carril telescópico, desplazarlo hacia atrás por encima del tirafondo posterior y desenclavarlo.
- Montar los carriles telescópicos
- 1. Montar el carril telescópico en posición desplegada sobre el tirafondo delantero.
- 2. Tirar del carril telescópico ligeramente hacia delante para hacerlo enclavar.
- 3. Montar el carril en el tirafondo posterior.
- 4. Desplazar el bloqueo hacia atrás.
- l Olores
- Olores
- 1. Apagar el aparato con ta tecla ÿ power.
- 2. Retirar todos los alimentos del aparato y buscar si es que hay alimentos podridos o derramados.
- 3. Limpiar el interior del aparato.~ "Limpiar" en la página 94
- 4. Envasar herméticamente los alimentos que desarrollen un fuerte olor.
- 5. Encender el aparato de nuevo.
- 6. Acomodar los alimentos.
- 7. Verificar después de 24 horas si hay olores de nuevo.
- 9 Iluminación
- > Ruidos
- 3 ¿Qué hacer en caso de avería?
- Antes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla.
- Aparato
- Dispensador de agua
- Máquina de hielo
- La máquina de hielo no funciona.
- La producción de cubitos de hielo es baja.
- --------
- 4 Servicio de Atención al Cliente
- Servicio de Atención al Cliente
- Autoprueba del aparato
- 1. Pulsar la tecla ÿ power.
- 2. Desenchufar el aparato o apagar el fusible, y esperar 5 minutos.
- 3. Encender el aparato de nuevo.
- 4. Dentro de los primeros 2 minutos pulsar la tecla menu y mantenerla pulsada durante 10 segundos hasta que suene una señal acústica.
- Declaración de garantía
- *9001562620*
- 4 Servicio de Atención al Cliente
- es Instrucciones de uso y montaje
fr-ca Installation et branchement
44
Économiser de l’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Remarque :
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de
l’appareil.
--------
Installer l’appareil
Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri-
gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
Installer l'appareil à la plus grande distance possible d'un radiateur,
d'une cuisinière et d'autres sources de chaleur :
Minimum 1¼” (3 cm) d'une cuisinière électrique ou à gaz.
Minimum 11¾” (30 cm) d'un appareil de chauffage à l'huile ou au
charbon.
Choisissez un lieu d'installation où règne une température ambiante
d'environ 68 °F (20 °C).
Ne recouvrez et ne bouchez pas les orifices d'aération. L'appareil consomme moins de courant si l'air chaud peut s'échapper.
Aérez quotidiennement la pièce.
Utilisation de l'appareil
N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne se réchauffe pas aussi fortement. L'appareil
doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins d'électri-
cité.
Transportez les produits alimentaires achetés dans un sac isotherme
et rangez-les rapidement dans l'appareil.
Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans
l’appareil.
Pour dégeler les produits congelés, rangez-les dans le compartiment
réfrigérateur pour profiter du froid des produits congelés.
Laissez toujours un peu de place entre les produits alimentaires et la
paroi arrière.
L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de l'air demeure
constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la
sorte moins d'électricité.
Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
Ne recouvrez et ne bouchez pas les orifices d'aération. L'appareil consomme moins de courant si l'air chaud peut s'échapper.
Une fois ou plus par an, passez l'aspirateur au dos de l'appareil.