Interactive User Manual
Table Of Contents
- Fridge-freezer
- en-us
- Table of contents
- 1 Safety
- 2 Preventing material damage
- 3 Environmental protection and energy-saving
- 4 Installation and connection
- 5 Familiarizing yourself with your appliance
- 6 Features
- 7 Basic Operation
- 8 Additional functions
- 9 Alarm
- 10 Home Connect™
- 10.1 Connecting the appliance to a WLAN home network (Wi-Fi) with WPS function
- 10.2 Connecting the appliance to a WLAN home network (Wi-Fi) without WPS function
- 10.3 Connecting the appliance to the Home Connect™ app
- 10.4 Checking the signal strength
- 10.5 Installing updates for the Home Connect software
- 10.6 Resetting the Home Connect™ settings
- 10.7 Remote diagnostics
- 10.8 Data Protection
- 11 Refrigerator compartment
- 12 Cool-fresh compartment
- 13 Freezer compartment
- 14 Water system
- 15 Defrosting
- 16 Cleaning and maintenance
- 16.1 Preparing the appliance for cleaning
- 16.2 Cleaning the appliance
- 16.3 Removing the fittings
- 16.3.1 Removing the shelf
- 16.3.2 Removing the equipment bar
- 16.3.3 Removing the fixed shelf
- 16.3.4 Removing the door rack
- 16.3.5 Removing the pull-out containers
- 16.3.6 Removing the cool-fresh container
- 16.3.7 Removing the frozen food pull-out container
- 16.3.8 Removing the flat frozen food container
- 16.3.9 Removing the ice cube container
- 16.3.10 Removing the frozen-food carrying container
- 16.4 Removing the appliance components
- 17 Troubleshooting
- 18 Storage and disposal
- 19 Customer service
- 20 Technical specifications
- fr-ca
- Table des matières
- 1 Sécurité
- 2 Prévenir les bris matériels
- 3 Protection de l'environnement et économies
- 4 Installation et branchement
- 5 Description de l'appareil
- 6 Équipement
- 6.1 Clayette
- 6.2 Rail d'équipement
- 6.3 Clayette fixe
- 6.4 Bac tiroir
- 6.5 Bac fraîcheur
- 6.6 Séparateur de bac
- 6.7 Bac à aliments congelés plat
- 6.8 Bac tiroir à aliments congelés
- 6.9 Bac de support pour aliments congelés
- 6.10 Compartiment à beurre et à fromage
- 6.11 Compartiment de contre-porte
- 6.12 Réserve à glaçons
- 6.13 Accessoires
- 7 Opération de base
- 8 Fonctions additionnelles
- 9 Alarme
- 10 Home Connect™
- 10.1 Connecter l'appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) avec la fonction WPS
- 10.2 Connecter l’appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS
- 10.3 Connecter l'appareil à l'appli Home Connect™
- 10.4 Contrôler l’intensité du signal
- 10.5 Installer une mise à jour du logiciel Home Connect
- 10.6 Réinitialisez les réglages Home Connect™
- 10.7 Diagnostic à distance
- 10.8 Protection des données
- 11 Compartiment réfrigération
- 12 Compartiment fraîcheur
- 13 Compartiment congélation
- 14 Système hydraulique
- 15 Dégivrer
- 16 Nettoyage et entretien
- 16.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
- 16.2 Nettoyer l'appareil
- 16.3 Retirer les pièces d’équipement
- 16.3.1 Retirer la clayette
- 16.3.2 Retirer le rail d'équipement
- 16.3.3 Retirer la clayette fixée
- 16.3.4 Retirer le compartiment de contre-porte
- 16.3.5 Retirer le bac tiroir
- 16.3.6 Retirer le bac fraîcheur
- 16.3.7 Retirer le bac tiroir à aliments congelés
- 16.3.8 Retirer le bac à produits congelés plat
- 16.3.9 Retirer la réserve à glaçons
- 16.3.10 Retirer le bac de support pour aliments congelés
- 16.4 Démonter les pièces de l'appareil
- 17 Dépannage
- 18 Entreposage et mise au rebut
- 19 Service à la clientèle
- 20 Données techniques
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Instalación y conexión
- 5 Familiarizándose con el aparato
- 6 Equipamiento
- 6.1 Bandeja
- 6.2 Barra de equipamiento
- 6.3 Bandeja fija
- 6.4 Cajón deslizante
- 6.5 Cajón fresco
- 6.6 Separador de compartimientos
- 6.7 Recipiente plano para productos congelados
- 6.8 Cajón deslizante de productos congelados
- 6.9 Recipiente para transportar productos congelados
- 6.10 Compartimiento para la mantequilla y el queso
- 6.11 Estantes de la puerta para botellas
- 6.12 Depósito para cubitos de hielo
- 6.13 Accesorios
- 7 Manejo básico
- 8 Funciones adicionales
- 9 Alarma
- 10 Home Connect™
- 10.1 Conectar el aparato a la red doméstica WLAN (Wi-Fi) con la función WPS
- 10.2 Conectar el aparato a la red doméstica WLAN (Wi-Fi) sin la función WPS
- 10.3 Conectar el aparato con la aplicación Home Connect™
- 10.4 Verificar la intensidad de la señal
- 10.5 Instalar la actualización del software de Home Connect
- 10.6 Restablecer los ajustes de Home Connect™
- 10.7 Diagnóstico remoto
- 10.8 Protección de datos
- 11 Compartimiento de refrigeración
- 12 Compartimiento fresco
- 13 Congelador
- 14 Sistema de agua
- 15 Descongelación
- 16 Limpieza y cuidados
- 16.1 Preparar el aparato para su limpieza
- 16.2 Limpiar el aparato
- 16.3 Retirar elementos del aparato
- 16.3.1 Retirar las bandejas
- 16.3.2 Extraer la barra de equipamiento
- 16.3.3 Retirar las bandejas fijas
- 16.3.4 Retirar el botellero de puerta
- 16.3.5 Retirar el cajón deslizante
- 16.3.6 Retirar el cajón fresco
- 16.3.7 Retirar el cajón deslizante de productos congelados
- 16.3.8 Retirar el compartimiento de congelación plano
- 16.3.9 Extraer el depósito para cubitos de hielo
- 16.3.10 Extraer el recipiente para transportar productos congelados
- 16.4 Desmontar los componentes del aparato
- 17 Solucionar pequeñas averías
- 18 Almacenamiento y eliminación
- 19 Servicio de atención al cliente
- 20 Datos técnicos
fr-ca Opération de base
42
6.7 Bac à aliments congelés plat
Rangez les aliments congelés plats, la réserve à glaçons
et la pelle à glace dans le bac à aliments congelés plat.
6.8 Bac tiroir à aliments congelés
Pour obtenir une meilleure vue d'ensemble et pour retirer
plus rapidement les aliments congelés, tirez le bac tiroir à
aliments congelés.
6.9 Bac de support pour aliments congelés
Conservez les aliments congelés volumineux dans le bac
de support pour aliments congelés.
6.10 Compartiment à beurre et à fromage
Rangez le beurre et le fromage à pâte dure dans le casier
à beurre et à fromage.
6.11 Compartiment de contre-porte
Pour varier la position du compartiment de contre-porte
selon les besoins, vous pouvez le retirer et le replacer à
un autre endroit.
→
"Retirer le compartiment de contre-porte", Page51
6.12 Réserve àglaçons
Si la production de glaçons est activée, des glaçons sont
automatiquement entreposés dans la réserve à glaçons.
AVIS :
Le distributeur de glaçons peut être bloqué ou
endommagé par des aliments ou des objets stockés dans
le bac à glaçons.
▶
Ne stockez jamais d'aliments ou d'objets dans le bac à
glaçons.
6.13 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été
spécialement conçus pour votre appareil.
L'accessoire de votre appareil dépend du modèle.
Absorbeur d'éthylène
Des consignes de sécurité importantes et des informations
sur le montage et l’utilisation figurent dans les instructions
de montage et d’utilisation de l’absorbeur d’éthylène.
L'absorbeur d'éthylène ralentit la maturation des fruits et
légumes sensibles à l'éthylène afin de préserver leur
fraîcheur plus longtemps.
Poser l'absorbeur d'éthylène
▶
Installez l'absorbeur d'éthylène conformément aux
instructions de montage et d'installation de ce dernier.
Utiliser le kit de recharge
1. Installez les composants du kit de recharge
conformément aux instructions de montage et
d'installation de l'absorbeur d'éthylène.
2. Remplacez les sacs et le minuteur tous les 6mois
après l'activation.
Remarque:Des kits de recharge composés de sacs et
d'une minuterie sont disponibles auprès de notre service
après-vente, de votre revendeur ou sur notre site Web.
Pelle à glace
Utilisez la palette à glace pour prélever une portion des
glaçons.
Opération de base
7 Opération de base
Opération de base
7.1 Mettre l’appareil sous tension
1.
Raccordez l'appareil électriquement. →
Page36
Remarque:Si l'appareil a été préalablement éteint à
l'aide du bandeau de commande, appuyez sur .
a L’appareil commence à réfrigérer.
2. Éteignez l'alarme sonoreavec .
a s’éteint dès que la température réglée est
atteinte.
3.
Réglez la température souhaitée. →
Page42
7.2 Remarques concernant le
fonctionnement de l’appareil
¡ Lorsque vous avez allumé l'appareil, il peut s'écouler
jusqu'à plusieurs heures avant que la température
réglée ne soit atteinte.
Ne rangez aucun aliment avant que la température
réglée ne soit atteinte.
¡ Les surfaces frontales et les parois latérales du boîtier
sont légèrement chauffées temporairement. Cela
permet d'éviter la condensation.
¡ Lorsque vous refermez la porte, une dépression peut se
produire. La porte est alors difficile à rouvrir. Patientez
quelques instants jusqu'à ce que la dépression soit
compensée.
7.3 Éteindre l’appareil
▶
Appuyez sur .
7.4 Régler l’unité de température
Vous avez le choix entre les unités de température °F et
°C.
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur / (réglage du sous-menu) jusqu'à ce
que l'affichage des réglages du sous-menu indique ou
.
4. Appuyez sur .
7.5 Régler la température
Régler la température du compartiment congélation
▶
Appuyer à plusieurs reprises sur / (compartiment
réfrigération) jusqu'à ce que l'affichage de la
température (compartiment réfrigération) indique la
température souhaitée.
La température recommandée dans le compartiment
réfrigération est de 37°F (3°C).