Interactive User Manual
Table Of Contents
- Fridge-freezer
- en-us
- Table of contents
- 1 Safety
- 2 Preventing material damage
- 3 Environmental protection and energy-saving
- 4 Installation and connection
- 5 Familiarizing yourself with your appliance
- 6 Features
- 7 Basic Operation
- 8 Additional functions
- 9 Alarm
- 10 Home Connect™
- 10.1 Connecting the appliance to a WLAN home network (Wi-Fi) with WPS function
- 10.2 Connecting the appliance to a WLAN home network (Wi-Fi) without WPS function
- 10.3 Connecting the appliance to the Home Connect™ app
- 10.4 Checking the signal strength
- 10.5 Installing updates for the Home Connect software
- 10.6 Resetting the Home Connect™ settings
- 10.7 Remote diagnostics
- 10.8 Data Protection
- 11 Refrigerator compartment
- 12 Cool-fresh compartment
- 13 Freezer compartment
- 14 Water system
- 15 Defrosting
- 16 Cleaning and maintenance
- 16.1 Preparing the appliance for cleaning
- 16.2 Cleaning the appliance
- 16.3 Removing the fittings
- 16.3.1 Removing the shelf
- 16.3.2 Removing the equipment bar
- 16.3.3 Removing the fixed shelf
- 16.3.4 Removing the door rack
- 16.3.5 Removing the pull-out containers
- 16.3.6 Removing the cool-fresh container
- 16.3.7 Removing the frozen food pull-out container
- 16.3.8 Removing the flat frozen food container
- 16.3.9 Removing the ice cube container
- 16.3.10 Removing the frozen-food carrying container
- 16.4 Removing the appliance components
- 17 Troubleshooting
- 18 Storage and disposal
- 19 Customer service
- 20 Technical specifications
- fr-ca
- Table des matières
- 1 Sécurité
- 2 Prévenir les bris matériels
- 3 Protection de l'environnement et économies
- 4 Installation et branchement
- 5 Description de l'appareil
- 6 Équipement
- 6.1 Clayette
- 6.2 Rail d'équipement
- 6.3 Clayette fixe
- 6.4 Bac tiroir
- 6.5 Bac fraîcheur
- 6.6 Séparateur de bac
- 6.7 Bac à aliments congelés plat
- 6.8 Bac tiroir à aliments congelés
- 6.9 Bac de support pour aliments congelés
- 6.10 Compartiment à beurre et à fromage
- 6.11 Compartiment de contre-porte
- 6.12 Réserve à glaçons
- 6.13 Accessoires
- 7 Opération de base
- 8 Fonctions additionnelles
- 9 Alarme
- 10 Home Connect™
- 10.1 Connecter l'appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) avec la fonction WPS
- 10.2 Connecter l’appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS
- 10.3 Connecter l'appareil à l'appli Home Connect™
- 10.4 Contrôler l’intensité du signal
- 10.5 Installer une mise à jour du logiciel Home Connect
- 10.6 Réinitialisez les réglages Home Connect™
- 10.7 Diagnostic à distance
- 10.8 Protection des données
- 11 Compartiment réfrigération
- 12 Compartiment fraîcheur
- 13 Compartiment congélation
- 14 Système hydraulique
- 15 Dégivrer
- 16 Nettoyage et entretien
- 16.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
- 16.2 Nettoyer l'appareil
- 16.3 Retirer les pièces d’équipement
- 16.3.1 Retirer la clayette
- 16.3.2 Retirer le rail d'équipement
- 16.3.3 Retirer la clayette fixée
- 16.3.4 Retirer le compartiment de contre-porte
- 16.3.5 Retirer le bac tiroir
- 16.3.6 Retirer le bac fraîcheur
- 16.3.7 Retirer le bac tiroir à aliments congelés
- 16.3.8 Retirer le bac à produits congelés plat
- 16.3.9 Retirer la réserve à glaçons
- 16.3.10 Retirer le bac de support pour aliments congelés
- 16.4 Démonter les pièces de l'appareil
- 17 Dépannage
- 18 Entreposage et mise au rebut
- 19 Service à la clientèle
- 20 Données techniques
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Instalación y conexión
- 5 Familiarizándose con el aparato
- 6 Equipamiento
- 6.1 Bandeja
- 6.2 Barra de equipamiento
- 6.3 Bandeja fija
- 6.4 Cajón deslizante
- 6.5 Cajón fresco
- 6.6 Separador de compartimientos
- 6.7 Recipiente plano para productos congelados
- 6.8 Cajón deslizante de productos congelados
- 6.9 Recipiente para transportar productos congelados
- 6.10 Compartimiento para la mantequilla y el queso
- 6.11 Estantes de la puerta para botellas
- 6.12 Depósito para cubitos de hielo
- 6.13 Accesorios
- 7 Manejo básico
- 8 Funciones adicionales
- 9 Alarma
- 10 Home Connect™
- 10.1 Conectar el aparato a la red doméstica WLAN (Wi-Fi) con la función WPS
- 10.2 Conectar el aparato a la red doméstica WLAN (Wi-Fi) sin la función WPS
- 10.3 Conectar el aparato con la aplicación Home Connect™
- 10.4 Verificar la intensidad de la señal
- 10.5 Instalar la actualización del software de Home Connect
- 10.6 Restablecer los ajustes de Home Connect™
- 10.7 Diagnóstico remoto
- 10.8 Protección de datos
- 11 Compartimiento de refrigeración
- 12 Compartimiento fresco
- 13 Congelador
- 14 Sistema de agua
- 15 Descongelación
- 16 Limpieza y cuidados
- 16.1 Preparar el aparato para su limpieza
- 16.2 Limpiar el aparato
- 16.3 Retirar elementos del aparato
- 16.3.1 Retirar las bandejas
- 16.3.2 Extraer la barra de equipamiento
- 16.3.3 Retirar las bandejas fijas
- 16.3.4 Retirar el botellero de puerta
- 16.3.5 Retirar el cajón deslizante
- 16.3.6 Retirar el cajón fresco
- 16.3.7 Retirar el cajón deslizante de productos congelados
- 16.3.8 Retirar el compartimiento de congelación plano
- 16.3.9 Extraer el depósito para cubitos de hielo
- 16.3.10 Extraer el recipiente para transportar productos congelados
- 16.4 Desmontar los componentes del aparato
- 17 Solucionar pequeñas averías
- 18 Almacenamiento y eliminación
- 19 Servicio de atención al cliente
- 20 Datos técnicos
fr-ca Dépannage
56
Dépannage
17 Dépannage
Dépannage
Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de
votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage
avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut
éviter des frais de réparation inutiles.
AVERTISSEMENT
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être
utilisées pour réparer l'appareil.
▶
Si le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé par un cordon
spécifique disponible auprès du fabricant ou de son
service à la clientèle.
Défaut Cause et dépannage
L'appareil neréfrigère pas, les
affichages et l'éclairage sont
allumés.
L’appareil se trouve sur le mode Exposition.
1. Appuyez sur pendant 15secondes jusqu'à ce que trois signaux sonores
retentissent.
a L'éclairage des bandeaux de commande et l'éclairage intérieur s'allument
brièvement.
a clignote et une alarme sonore retentit.
2. Appuyez sur .
3. Vérifiez après un court laps de temps si l’appareil réfrigère.
L’éclairage par LED ne fonctionne
pas.
Ce problème peut avoir de nombreuses causes.
▶
Appelez le service après-vente.
→
"Service à la clientèle", Page59
Home Connect ne fonctionne pas
correctement.
Ce problème peut avoir de nombreuses causes.
▶
Rendez-vous sur www.home-connect.com.
Un ou un apparaît dans
l'affichage de la température.
L’électronique a détecté un défaut.
1.
Éteignez l’appareil. →
Page42
2. Débranchez l'appareil du secteur.
Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le
boîtier à fusibles.
3. Raccordez à nouveau l'appareil après 5 minutes.
4.
Mettez l’appareil sous tension. →
Page42
5. Si ce message apparaît toujours, contactez le service après-vente.
→
"Service à la clientèle", Page59
L'affichage de la température
(compartiment congélation)
clignote, une alarme sonore
retentit et clignote.
L'alarme de température est
activée.
Ce problème peut avoir de nombreuses causes.
1. Appuyez sur .
a L'alarme s'éteint.
2. Vérifiez après quelques heures si la température réglée dans le compartiment
congélation a de nouveau été atteinte.
Les grilles de ventilation extérieures sont recouvertes.
▶
Retirez les obstacles devant les grilles de ventilation extérieures.
L'appareil est rempli de grandes quantités de produits alimentaires frais.
▶
Éteignez Super-congélation avant d'entreposer une plus grande quantité
d'aliments.
→
"Allumez la Super-congélation", Page43
clignote et une alarme
sonore retentit.
L'alarme de porte est activée.
Laporte de l'appareil est ouverte.
▶
Fermez la porte de l'appareil.
Latempérature dévie fortement
par rapport au réglage.
Ce problème peut avoir de nombreuses causes.
1.
Éteignez l’appareil. →
Page42
2.
Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. →
Page42
‒ Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques
heures.
‒ Si la température est trop basse, vérifiez-la à nouveau le jour suivant.