Register your new devic e on MyBosch now and get free b enefits: bosch-h ome.
- -- https://www.bosch-home.com/en/manual/8001222184 [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional information about your appliance or accessory here. [fr] Scanner le code QR ou visiter le site Web pour ouvrir les informations d‘utilisation complémentaires.
https://www.bosch-home.com/en/manual/8001222184 - -- ي لفتح اإلرشادات الموسَّعة حول االستخدام .تجد هناك امسح رمز االستجابة السريعة ضوئيًا أو تفضَّل بزيارة الموقع اإللكترون ّ .معلوما ٍ ت إضافية حول جهازك أو الملحقات ][ar را اسکن کنید یا به وبسایت مراجعه کنید .در آنجا اطالعات QRبرای مشاهده اطالعات بیشتر در خصوص نحوه استفاده ،کد .
3 5 6 7 2 8 9 1 1 10
2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24 25
de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häuslichen Umfelds bei Raumtemperatur.
Sachschäden vermeiden de ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ Den Kundendienst rufen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
de Übersicht ▶ Die abgenutzte Düse ersetzen. ▶ Nie das Gerät ohne Staubbeutel betreiben. ▶ Nie das Gerät ohne Motorschutzfilter betreiben. ▶ Nie das Gerät ohne Ausblasfilter betreiben. 1 e n b h e n g ru ö tS e n b h e n g ru ö tS Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
Garantiebedingungen de G a rin te b d g u Garantiebedingungen Sie haben für Ihr Gerät Anspruch auf Garantie gemäß nachfolgender Bedingungen. Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unG a rin te b d g u serer Landesvertretung anfordern.
de Garantiebedingungen 12
Safety en Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡ With genuine parts and accessories. Damage caused by using third-party products is not covered under the warranty. ¡ In private households and in enclosed spaces in a domestic environment at room temperature. ¡ Up to an altitude of max.
en Preventing material damage ▶ Never let the power cord come into contact with hot appliance parts or heat sources. ▶ Never let the power cord come into contact with sharp points or edges. ▶ Never kink, crush or modify the power cord. ▶ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. ▶ Do not apply flammable substances or substances containing alcohol to the dust bag or filter.
Operating the appliance en 5 On/off switch 6 Parking aid 7 Power cord 8 Lid 9 Handle 10 1 a p lin c e h e t a p lin c e h e t c a e n ilp d lo fo c a e n ilp d lo fo D g n s io p Disposing of old appliance Storage aid Depending on the appliance specifications O p e ra itn g Operating the appliance Valuable raw materials can be reused by recycling. 1. Unplug the appliance from the mains. 2. Cut through the power cord. 3.
fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Utilisez l‘appareil uniquement : ¡ avec des pièces et accessoires d’origine. En cas de dommages dus à l’utilisation de produits tiers, le droit à la garantie expire.
Sécurité fr ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Ne tirez et ne transportez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente.
fr Prévenir les dégâts matériels ▶ Assurez-vous que la fiche n'est pas projetée contre des personnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. m a é trie ls d é g â s t le s m a é trie ls d é g â s t le s Utiliser l’appareil P ré v e n i Prévenir les dégâts matériels ▶ Ne portez jamais l'appareil par le flexible.
Mettre au rebut un appareil usagé fr u s a g é a p re il u n re b u t a u M e rt Mettre au rebut un appareil usagé u s a g é a p re il u n re b u t a u La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur. 3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement.
it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ con gli accessori e le parti originali. In caso di danni causati dall'utilizzo di prodotti non originali, decade il diritto di garanzia.
Sicurezza it ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. ▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. ▶ Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.
it Prevenzione di danni materiali m a e tril d a n i d i m a e tril d a n i d i Smontaggio dell'apparecchio P re v n zio Prevenzione di danni materiali → Fig. 12 - 13 ▶ Non tirare mai l'apparecchio afferrandolo dal tubo flessibile. ▶ Controllare regolarmente che le basi non siano usurate. ▶ Sostituire la bocchetta usurata. ▶ Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza il sacchetto raccoglipolvere. ▶ Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza il filtro di protezione del motore.
Condizioni di garanzia it 3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment WEEE).
nl Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor later gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ met originele onderdelen en accessoires. Bij schade door gebruik van vreemde producten kunt u geen beroep op de garantie doen. ¡ voor huishoudelijk gebruik en in gesloten ruimtes binnen de huiselijke omgeving bij kamertemperatuur.
nl Het voorkomen van materiële schade ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ s c h a d e m a e trië l v a n v o rk m e n Contact opnemen met de servicedienst. Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimtes. Stel het apparaat nooit bloot aan grote hitte en vochtigheid. Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger gebruiken om het apparaat te reinigen. Nooit het aansluitsnoer met hete apparaatonderdelen of warmtebronnen in contact brengen.
nl Overzicht O v e rzic h t e v n p rlh e n g rio tS e v n p rlh e n g rio tS Overzicht Storingen verhelpen Hier vindt u een overzicht van de onderdelen van uw apparaat. → Fig. 1 O v e rzic h t 1 omschakelbaar vloermondstuk1 2 Telescoopbuis met schuifknop 3 Handgreep1 4 Slang 5 Aan-/uit-schakelaar 6 Parkeerhulp 7 Netaansluitkabel 8 Deksel 9 Handgreep 10 Opberghulp 1 b e d in 1 Volg de instructies met afbeeldingen. A p a rt → Fig. 2 - 4 Apparaat bedienen → Fig.
Garantievoorwaarden nl G a rin te v o w a rd e n Garantievoorwaarden U heeft voor het apparaat recht op garantie volgens de volgende voorwaarden. Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig.
da Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. ¡ Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en transportskade. Anvend kun apparatet: ¡ med originale dele og tilbehør. Ved skader, der opstår som følge af anvendelse af fremmede produkter, bortfalder retten til garantiydelser. ¡ ved stuetemperatur i privat husholdning og i lukkede rum i huslige omgivelser.
Forhindring af materielle skader da ▶ Anvend kun apparatet i lukkede rum. ▶ Udsæt aldrig apparatet for ekstrem varme og fugt. ▶ Brug ikke damprenser eller højtryksrenser til at rengøre apparatet. ▶ Nettilslutningsledningen må aldrig komme i kontakt med varmekilder eller varme apparatdele. ▶ Nettilslutningsledningen må aldrig komme i kontakt med skarpe spidser eller kanter. ▶ Nettilslutningsledningen må aldrig knækkes, klemmes eller ændres. ▶ Apparatet må kun tilsluttes og bruges iht.
da Betjening af apparatet 1 2 Teleskoprør med skydeknap 3 Håndgreb1 4 Slange 5 Tænd-/sluk-knap 6 Parkeringssystem 7 Netledning 8 Låg 9 Bæregreb 10 1 a p re t a f a p re t a f ▶ Der må kun anvendes originale reservedele til reparation af apparatet. ▶ Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå, at der opstår fare.
Sikkerhet no Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier. ¡ Ikke koble til apparatet dersom det har transportskader. Apparatet må kun brukes: ¡ med originaldeler og -tilbehør. Garantien dekker ikke skader som følge av bruk av produkter av annet fabrikat. ¡ ved romtemperatur i private husholdninger og i lukkede rom hjemme.
no Unngå materielle skader ▶ La aldri strømkabelen være i kontakt med varme maskindeler eller varmekilder. ▶ La aldri strømkabelen komme i kontakt med skarpe spisser eller kanter. ▶ Du må aldri få knekk på, klemme sammen eller endre strømkabelen. ▶ Maskinen må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet. ▶ Unngå å få brennbare eller alkoholholdige stoffer på støvposen og filteret. ▶ Ikke bruk brennbare eller alkoholholdige stoffer når du rengjør apparatet.
Betjening av apparatet no 6 Oppbevaringsstøtte 7 Strømledning 8 Lokk 9 Bærehåndtak 10 1 a p re t a v a p re t a v a rp t Oppbevaringsstøtte Avhengig av apparatets utstyr B e jtn ig Betjening av apparatet Følg bildene. B e jtn ig Montering av apparatet a m g m te l a v A g n ild a e s h v b f Avfallsbehandling av gammelt apparat a rp t a m g m te l a v Med miljøvennlig avfallsbehandling kan verdifulle råstoffer gjenvinnes. 1. Trekk ut strømkabelens støpsel. 2. Kapp av strømkabelen.
sv Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. ¡ Anslut inte enheten om den har transportskador. Använd bara enheten för: ¡ med originaldelar och originaltillbehör. Garantin gäller inte för skador som orsakats av att externa produkter har använts. ¡ i privata hushåll och i slutna utrymmen i hemmiljö vid rumstemperatur. ¡ upp till max. 2000°möh.
Förhindra sakskador sv ▶ Låt aldrig sladden komma i kontakt med heta maskindelar eller värmekällor. ▶ Låt aldrig sladden komma i kontakt med vassa spetsar eller kanter. ▶ Vecka, kläm och ändra aldrig sladden. ▶ Anslut och använd bara maskinen enligt uppgifterna på typskylten. ▶ Använd aldrig brännbara eller alkoholhaltiga ämnen på dammsugarpåse och filter. ▶ Använd inga brännbara eller alkoholhaltiga ämnen vid rengöring av enheten. ▶ Dra ut sladden helt.
sv Användning av apparaten a p re tn a v a p re tn a v Information om aktuell avfallshantering kan du få hos återförsäljare och kommun. A n v ä d ig Användning av apparaten Följ bildanvisningen. A n v ä d ig Montera enheten Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment WEEE).
Turvallisuus fi Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. ¡ Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Käytä laitetta vain: ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. Takuu ei kata vieraiden tuotteiden käytöstä johtuvia vaurioita. ¡ yksityisissä kotitalouksissa ja kodinomaisen ympäristön suljetuissa tiloissa huonelämpötilassa. ¡ enintään 2000 m korkeudella merenpinnasta.
fi Esinevahinkojen välttäminen ▶ Varmista, että verkkojohto ei koske laitteen kuumiin osiin tai lämmönlähteisiin. ▶ Varmista, että verkkojohto ei koske teräviin ulokkeisiin tai reunoihin. ▶ Verkkojohtoa ei saa taittaa, jättää puristuksiin eikä muuttaa. ▶ Liitä laite ainoastaan tyyppikilvessä olevien tietojen mukaiseen sähköverkkoon. ▶ Älä päästä palavia tai alkoholipitoisia aineita pölypussiin ja suodattimiin. ▶ Älä käytä laitteen puhdistuksen yhteydessä palavia tai alkoholipitoisia aineita.
fi Laitteen käyttö 6 Taukopidike 7 Verkkoliitäntäjohto 8 Kansi 9 Kantokahva 10 1 k ä y ö t ä tm v h i e n i Laitteen varustuksesta riippuen Laitteen käyttö Noudata kuvaohjeita.
es Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. Utilizar el aparato únicamente: ¡ con piezas y accesorios originales. Los daños provocados por el uso de otros productos no están cubiertos por la garantía.
Seguridad es ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica ni transportar el aparato tirando de él. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. ▶ Utilizar el aparato solo en espacios interiores. ▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad.
es Evitar daños materiales ▶ No permita que los niños jueguen con el embalaje. m a e trils d a ñ o s m a e trils d a ñ o s Desmontar el aparato E v ia tr Evitar daños materiales → Fig. 12 - 13 ▶ No sujetar nunca el aparato por el tubo. ▶ Comprobar periódicamente si la base presenta muestras de desgaste. ▶ Sustituir la boquilla desgastada. ▶ No utilizar nunca el aparato sin bolsa para polvo. ▶ No utilizar nunca el aparato sin filtro protector del motor.
Condiciones de garantía es Puede obtener información sobre las vías y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamiento local. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
pt Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. Utilize o aparelho apenas se: ¡ com peças e acessórios originais. A garantia cessa em caso de danos provocados pela utilização de produtos de terceiros. ¡ para uso doméstico e em espaços fechados domésticos à temperatura ambiente.
Evitar danos materiais pt ▶ Utilize o aparelho apenas em espaços fechados. ▶ Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade. ▶ Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho. ▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com componentes do aparelho quentes ou com fontes de calor. ▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com pontas afiadas ou arestas vivas.
pt Vista geral ▶ Nunca utilize o aparelho sem o saco de aspiração. ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de proteção do motor. ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de saída do ar. g e ra l 1 m o a n a s il m ilE a rn i m o a n a s il m ilE a rn i Eliminar anomalias V is a t Vista geral Aqui encontra uma vista geral dos componentes do seu aparelho. → Fig.
Condições de garantia pt Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο: ¡ Με γνήσια εξάρτημα και προσαρτήματα. Σε περίπτωση ζημιών που οφείλονται σε χρήση ξένων προϊόντων, δεν έχετε κανένα δικαίωμα εγγύησης. ¡ στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς χώρους του οικιακού περιβάλλοντος σε θερμοκρασία δωματίου.
Ασφάλεια el ▶ Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης, για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από τοι δίκτυο του ρεύματος. Τραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίου σύνδεσης. ▶ Μην τραβάτε ή μη μεταφέρετε τη συσκευή από το καλώδιο σύνδεσης. ▶ Όταν η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης έχει ζημιά, τραβήξτε αμέσως το φις του καλωδίου σύνδεσης ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών. ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. ▶ Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κλειστούς χώρους.
el Αποφυγή υλικών ζημιών ▶ Κατά το αυτόματο τύλιγμα του καλωδίου προσέξτε, να μη χτυπήσει το φις πάνω σε άτομα, μέρη του σώματος, ζώα ή αντικείμενα. ▶ Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. ▶ Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας. ιμ ώ ζη ν υ λ ώ ικ ν ιμ ώ ζη ν υ λ ώ ικ ν Τοποθέτηση της συσκευής Α π ο φ υ γ ή Αποφυγή υλικών ζημιών ▶ Μη μεταφέρετε τη συσκευή ποτέ από τον εύκαμπτο σωλήνα. ▶ Ελέγχετε τακτικά τις επιφάνειες ολίσθησης για φθορά.
Απόσυρση παλιάς συσκευής εξυπηρέτησης πελατών του ή από ένα αντίστοιχα ειδικευμένο άτομο, για την αποφυγή επικινδύνων καταστάσεων. ς υ ή ε κ σ π α λ ιά ς ς υ ή ε κ σ π α λ ιά ς el Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and electronic equipment WEEE). Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την ΕΕ.
el Όροι εγγύησης 52
Güvenlik tr Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. ¡ Nakliye hasarı varsa cihaz bağlantılarını kurmayınız. Cihazı sadece şu amaçla kullanınız: ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. Yabancı ürünlerin kullanılması halinde oluşacak hasarlar için garanti talebinde bulunulamaz. ¡ özel konutlarda ve özel konutların kapalı mekanlarında oda sıcaklığında.
tr ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ö n le m e s i h a s rlın ö n le m e s i h a s rlın Maddi hasarların önlenmesi Müşteri hizmetlerini arayınız. Cihazı yalnızca kapalı alanlarda kullanın. Cihazı kesinlikle aşırı sıcaklığa ve ıslaklığa maruz bırakmayın. Cihazı temizlemek için buharlı temizleyiciler veya yüksek basınçlı temizleyiciler kullanmayın. Şebeke bağlantı kablosunun cihazın sıcak parçaları veya ısı kaynakları ile temas etmesine asla izin vermeyiniz.
Genel bakış ▶ Cihaz kesinlikle üfleme filtresi olmadan çalıştırılmamalıdır. b a k ış e rd m ig e Arızaları giderme e rd m ig e G e n l Genel bakış b a k ış Bu bölümde, cihazınızın parçalarını tanıtan bir genel görünüm verilmektedir. → Şek.
tr Garanti koşulları a rlış k u o Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın.
Garanti koşulları tr 57
tr 58 Garanti koşulları
Bezpieczeństwo pl Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źródło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach. ¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie wolno go podłączać. Urządzenia należy używać wyłącznie: ¡ z oryginalnymi częściami i akcesoriami. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z używania produktów innych marek.
pl Bezpieczeństwo ▶ Nigdy nie ciągnąć ani nie przenosić urządzenia za kabel przyłączeniowy. ▶ W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu przyłączeniowego należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę przewodu przyłączeniowego lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. ▶ Wezwać serwis. ▶ Używać urządzenia wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach. ▶ Nigdy nie narażać urządzenia na działanie wysokiej temperatury i wilgoci. ▶ Nie używać do czyszczenia urządzenia myjek parowych ani ciśnieniowych.
pl Zapobieganie szkodom materialnym ▶ Dopilnować, aby podczas automatycznego zwijania przewodu wtyczka nie obijała się o znajdujące się w pobliżu osoby, części ciała, zwierzęta lub przedmioty. ▶ Materiały z opakowania należy trzymać poza zasięgiem dzieci. ▶ Nie pozwalać dzieciom na zabawę opakowaniem, a szczególnie folią. m a e triln y m s zk o d m Z a p o b ie g n Zapobieganie szkodom materialnym m a e triln y m s zk o d m ▶ Nigdy nie trzymać urządzenia za wąż podczas przenoszenia.
pl Utylizacja zużytego urządzenia ▶ W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urządzenia należy zlecić jego wymianę wymieniony przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożeń. u rzą d e n ia zu ży e tg o u rzą d e n ia zu ży e tg o To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/09/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r.
Warunki gwarancji pl cemu: usunięcie wady fizycznej, a jeżeli to nie jest możliwe – dostarczenie rzeczy wolnej od wady. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. Dalsza treść oświadczenia gwarancyjnego (wraz z wyłączeniami z napraw gwarancyjnych) dostępna na stronie internetowej: www.bosch-home.pl/gwarancja.
bg Безопасност Безопасност ¡ Прочетете внимателно това ръководство. ¡ Запазете ръководството, както и продуктовата информация, за по-нататъшна справка или за следващите собственици. ¡ Не свързвайте уреда в случай на повреда, получена по време на транспортирането. Използвайте уреда само: ¡ с оригинални части и принадлежности. При щети поради използването на чужди продукти гаранцията губи валидността си. ¡ в домакинството и в затворени помещения в домашна обстановка при стайна температура.
Безопасност bg ▶ Ако уредът или кабелът за свързване към мрежата са повредени, незабавно издърпайте щепсела на кабела за свързване към мрежата от контакта или изключете предпазителя в кутията с предпазители. ▶ Свържете се със службата за обслужване на клиенти. ▶ Използвайте уреда само в затворени помещения. ▶ Никога не излагайте уреда на силна топлина и влага. ▶ За почистване на уреда не използвайте машина за почистване с пара или с високо налягане.
bg Предотвратяване на материални щети щ ти е м а и л р н те а н П о д тв а р е я н Предотвратяване на материални щети щ ти е м а и л р н те и д о п ъ р ж а к и → Фиг. 14 - 16 Почистване на защитния филтър на мотора → Фиг. 17 - 19 1 с н и та р о е зп в н а Тук ще намерите общ преглед на компонентите на Вашия уред. → Фиг.
Гаранция bg 3. Предайте уреда за отпадъци по еколо- госъобразен начин. Актуална информация относно начините на предаване за oтпaдъци ще получите oт Вашия специализиран тъpгoвeц, както и от съответната oбщинcкa или гpaдcкa yпpaвa. Този уред е обозначен в съответствие с европейската директива 2012/19/ EC за стари електрически и електронни уреди (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Тази директива регламентира валидните в рамките на ЕС правила за приемане и използване на стари уреди.
ro Siguranţa Siguranţa ¡ Citiţi cu atenţie acest manual. ¡ Păstraţi instrucţiunile, precum şi informaţiile producătorului în vederea utilizării ulterioare sau înmânării acestora următorului proprietar. ¡ Nu este permisă punerea în funcţiune a aparatului dacă acesta a fost deteriorat în timpul transportului. Utilizaţi acest aparat numai: ¡ împreună cu piesele şi accesoriile originale. Garanţia nu acoperă deteriorările cauzate de utilizarea împreună cu alte produse.
Siguranţa ro ▶ Dacă aparatul sau cablul de alimentare electrică este deteriorat, scoateţi imediat ştecherul din priză sau decuplaţi siguranţa din cutia cu siguranţe. ▶ Contactaţi unitatea de service abilitată. ▶ Utilizaţi aparatul numai în spaţii închise. ▶ Nu expuneţi niciodată aparatul la căldură şi umiditate excesive. ▶ Nu utilizaţi pentru curăţarea aparatului aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur.
ro m a e tril p re ju d ic lo Prevenirea prejudiciilor materiale P re v n ia Prevenirea prejudiciilor materi- Curăţarea şi îngrijirea Urmaţi instrucţiunile grafice de utilizare. ale m a e tril re ia jg n î ş i C ră a u ţe re ia jg n î ş i C ră a u ţe ▶ Nu deplasaţi niciodată aparatul peste furtun. ▶ Verificaţi cu regularitate gradul de uzură a tălpilor. ▶ Duzele uzate trebuie înlocuite. ▶ Nu utilizaţi niciodată aparatul fără sacul de colectare a prafului.
Condiţii de garanţie ro Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi. g a rin ţe d e g a rin ţe d e C o n d iţ Condiţii de garanţie Garanţia pentru acest aparat se aplică conform următoarelor condiţii.
ru Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальнейшего использования или для передачи следующему владельцу. ¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспортировкой, не подключайте прибор. Используйте прибор только: ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. В случае повреждений вследствие использования продуктов других производителей гарантийные обязательства теряют силу.
Безопасность ru ▶ Запрещается тянуть за сетевой кабель, чтобы отсоединить прибор от сети электропитания. Вынимайте из розетки вилку сетевого кабеля. ▶ Запрещается тянуть или переносить прибор за сетевой кабель. ▶ В случае повреждения прибора или сетевого кабеля немедленно выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. ▶ Обратитесь в сервисную службу. ▶ Используйте прибор только в закрытом помещении.
ru Во избежание материального ущерба ▶ Перед автоматическим сматыванием сетевого кабеля убедитесь в том, что вилка кабеля не цепляется за людей, части тела, животных или другие объекты. ▶ Не подпускайте детей к упаковочному материалу. ▶ Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом. щ у б а р е щ у б а р е м о а гл и н р ь те м о а гл и н р ь те ж б е зи е и а н ж б е зи е и а н Во избежание материального ущерба В о ▶ Никогда не переносите прибор за шланг.
Утилизaция cтapoгo бытового прибора ▶ Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого кабеля данного прибора может быть выполнена только производителем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию. Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/ EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment WEEE).
ru 76 Гарантийные условия
Гарантийные условия ru 77
ru 78 Гарантийные условия
Безпека uk Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Збережіть інструкцію й інформацію про прилад для пізнішого користування або для наступного власника приладу. ¡ Не підключайте прилад, якщо його пошкоджено під час транспортування. Користуйтеся приладом лише за таких умов: ¡ з оригінальними частинами й приладдям. На пошкодження внаслідок застосування сторонньої продукції гарантія не поширюється.
uk Безпека ▶ Якщо прилад або мережний кабель пошкоджений, негайно від'єднайте мережевий штекер розподільного блока або вимкніть запобіжник у розподільному блоці. ▶ Зателефонуйте до сервісного центру. ▶ Використовуйте прилад лише в закритих приміщеннях. ▶ Бережіть прилад від високої температури й вологи. ▶ Не можна чистити прилад за допомогою парового або високотискового приладу. ▶ Не допускайте контакту кабелю живлення з гарячими частинами приладу чи іншими джерелами тепла.
Як запобігти матеріальним збиткам а тк м б и з м м іа р и тл н е ь а о зб іп тги Як запобігти матеріальним збиткам а тк м б и з м м іа р и тл н е ь а о зб іп тги uk Управління приладом Я к → Мал. 5 - 11 Демонтаж приладу ▶ Ніколи не переносьте прилад за шланг. ▶ Регулярно перевіряйте, чи не зносилися нижні поверхні щіток. ▶ Зношена щітка потребує заміни. ▶ Правила техніки безпеки не передбачають експлуатацію приладу без мішка для пилу.
uk Умови гарантії Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсними у межах Європейського союзу, щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів. а гтр ін ї У м о в и Умови гарантії а гтр ін ї Для вашого приладу діють наведені нижче гарантійні умови.
arاألمان األمان ¡ اقرأ هذا الدليل بعناية. ¡ احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو لتسليمها إلى المالك التالي. ¡ ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية النقل. ال تستخدم الجهاز إال: ¡ مع األجزاء والكماليات األصلية .ال يحق المطالبة بحقوق الضمان في حالة حدوث أضرار نتيجة استخدام منتجات غريبة. ¡ في المنزل الخاص وفي األماكن المغلقة من المحيط المنزليّ في درجة حرارة الغرفة. ¡ حتى ارتفاع يبلغ 2000م فوق سطح البحر.
ar تجنب األضرار المادية ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ د ة ملا ي د ة ملا ي ضا ألا ر تجنب األضرار المادية جت ب ن ◀ ◀ ضا ألا ر ال تستخدم أجهزة تنظيف بالضغط العالي أو أجهزة تنظيف بالبخار، كي تنظّف الجهاز. ال تقم مطلقًا بوضع وصلة الشبكة في وضع تالمس مع أجزاء ساخنة من الجهاز أو مصادر حرارية. ال تقم مطلقًا بوضع وصلة الشبكة في وضع تالمس مع أسنان مدببة أو حواف حادة. ال تثني أو تسحق أو تغيّر وصلة الشبكة الكهربائية.
arاستعمال الجهاز 6 مساعد اإليقاف 7 سلك الكهرباء 8 غطاء 9 مقبض 10 1 جلا ه ز جلا ه ز حسب تجهيز الجهاز استعمال الجهاز ق دي م ال هاز ج ل م ن ع ل م س ا ا ت اتبع الدليل المصوَّر.
اشتراطات الضمان كل األحوال يلزم تقديم وثيقة الشراء عند المطالبة بحقوق الضمان .نحتفظ بحقنا في إجراء أية تعديالت.
fa ایمنی ایمنی ¡ این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید. ¡ دفترچه راهنما و اطالعات خودرو را برای استفاده آتی یا استفاده مجدد نگه دارید. ¡ در صورت آسیب دیدن دستگاه هنگام حمل و نقل ،آن را متصل نکنید. دستگاه را فقط برای موارد زیر مورد استفاده قرار دهید: ¡ همراه با قطعات و لوازم جانبی اصل .خسارت ناشی ازاستفاده قطعات متفرقه تحت پوشش گارانتی قرار ندارد. ¡ در منزل شخصی و اتاقهای دربستۀ محیط خانگی در دمای اتاق. ¡ تا ارتفاع 2000متر باالتر از سطح دریا.
جلوگیری از آسیبهای مالی fa ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ یم لا سیهب یا آ یم لا سیهب یا آ یر جگی ول از جلوگیری از آسیبهای مالی ◀ ◀ از یر جگی ول ◀ ◀ ◀ ◀ ی لک ی لک یامن لباسها ،موها ،انگشتان و سایر قسمتهای بدن را دور از دهانهها و قطعات متحرک دستگاه نگه دارید. هرگز لوله یا نازلها را به طرف چشمها ،مو ،گوشها یا دهان نگیرید. هنگام جارو زدن پلکان ،مراقب باشید هیچ فردی زیر دستگاه قرار نداشته باشد.
fa دور انداختن دستگاه قدیمی ◀ برای جلوگیری از خطر در صورت آسیبدیدگی سیم برق دستگاه ،باید توسط تولیدکننده یا اداره خدمات آن یا شخص ذیصالح تعویض شود. ی مدقی گ سهتا د ی مدقی گ سهتا د ن ختدنا دور انداختن دستگاه قدیمی ودر مواد خام ارزشمند را می توان از طریق دفع سازگار با محیط دوباره استفاده کرد. .1دوشاخه را از کابل برق جدا کنید. .2کابل برق را جدا کنید. .3دستگاه را با توجه به اصول زیست محیطی دور بیاندازید.
Service world-wide w o rlw d - id e S e rv ic Service world-wide w o rlw d - id e Central Service Contacts S e rv ic AE United Arab Emirates, اإلمارات العربيّة المتّحدة BSH Home Appliances FZE Round About 13, Plot Nr MO-0532A Jebel Ali Free Zone - Dubai Tel.: 04 881 4401* mailto:service.uae@bshg.com www.bosch-home.com/ae *Sun-Thu 8am to 5pm (exclude public holidays) AM AM Armenia, Հայաստան ZIG ZAG LLC Charenci str. 25 Yerevan 375025 Tel.: 010 55 60 10 mailto:service@zigzag.am www.zigzag.
Service world-wide GR Greece, Ελλάς BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Central Branch Service 17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20 14564 Kifisia Tηλέφωνο: 210 4277 500, -701 mailto:nkf-CustomerService@bshg.com www.bosch-home.gr IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd. M50 Business Park, Ballymount Road Upper, Walkinstown Dublin 12 To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please call Tel.: 01450 2655* www.bosch-home.
Service world-wide ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 96 Fifteenth Road, Randjespark 1685 Midrand - Johannesburg Tel.: 086 002 6724 mailto:bsh@iopen.co.za mailto:applianceserviceza@bshg.com www.bosch-home.
Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • • • • • Expert tips & tricks for your appliance Warranty extension options Discounts for accessories & spare-parts Digital manual and all appliance data at hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You'll find it here.