Installation Guide
Table Of Contents
- Das müssen Sie beachten
- Einbaumöbel
- Einsetzen des Gerätes (Bild 1)
- Ausrichten des Gerätes (Bild 2)- 1. Das über der Schublade eingebaute Gerät demontieren.
- 2. Die seitlichen Befestigungsschrauben der Schublade lösen und die Schublade zu einem Drittel herausziehen.
- 3. Die Stellschraube an der Unterseite der Schublade mit einem Innensechskantschlüssel (Größe 5) drehen, bis die Gerätefront ausgerichtet ist.
- You must note the following
 
- Fitted units
- Inserting the appliance (Fig. 1)
- Aligning the appliance (Fig. 2)- 1. Remove the appliance that is installed above the drawer.
- 2. Undo the fastening screws at the sides of the drawer and pull the drawer out a third of the way.
- 3. Use an Allen key to turn the set screw on the underside of the drawer (size 5) until the front of the appliance is aligned.
- Consignes à respecter
 
- Meuble d'encastrement
- Mise en place de l'appareil (fig. 1)
- Alignement de l'appareil (fig. 2)- 1. Démontez l'appareil monté au-dessus du tiroir.
- 2. Desserrez les vis de fixation latérales du tiroir et extrayez le tiroir jusqu'à un tiers.
- 3. Tournez la vis de serrage contre la face inférieure du tiroir avec une clé Allen (taille 5) jusqu'à ce que la façade de l'appareil soit alignée.
- Hierop dient u te letten
 
- Inbouwmeubel
- Aanbrengen van het apparaat (Afb. 1)
- Uitlijnen van het apparaat (Afb. 2)- 1. Het boven de lade ingebouwde apparaat demonteren.
- 2. De zijdelingse bevestigingsschroeven van de lade losdraaien en de lade voor een derde uittrekken.
- 3. De stelschroef aan de onderkant van de lade met een inbussleutel (grootte 5) vastdraaien tot het apparaatfront is uitgelijnd.
- Procedere nel modo seguente
 
- Mobile da incasso
- Inserimento dell'apparecchio (fig. 1)
- Allineamento dell’apparecchio (fig. 2)- 1. Smontare l'apparecchio installato sul cassetto.
- 2. Svitare le viti di fissaggio laterali del cassetto ed estrarre quest'ultimo di un terzo.
- 3. Ruotare le viti di regolazione sulla parte inferiore del cassetto con una chiave esagonale (dimensione 5), finché la parte frontale dell'apparecchio è allineata.
- Se debe tener en cuenta:
 
- Muebles empotrados
- Introducción del aparato (Fig. 1)
- Nivelación del aparato (Fig. 2)- 1. Desmontar el aparato instalado sobre el cajón.
- 2. Aflojar los tornillos de fijación laterales del cajón y extraer el cajón hasta una tercera parte.
- 3. Apretar el tornillo de ajuste a la parte inferior del cajón con una llave Allen (tamaño 5) hasta que la parte frontal del aparato esté alineada.
- Indicações a respeitar
 
- Móveis embutidos
- Colocação do aparelho (Fig. 1)
- Alinhamento do aparelho (Fig. 2)
- Εντοιχιζόμενα ντουλάπια
- Τοποθέτηση της συσκευής (Εικ. 1)
- Ευθυγράμμιση της συσκευής (Εικ. 2)- 1. Αποσυναρμολογήστε την τοποθετημένη πάνω από το συρτάρι συσκευή.
- 2. Λύστε τις πλευρικές βίδες στερέωσης του συρταριού και τραβήξτε έξω το συρτάρι κατά το ένα τρίτο.
- 3. Γυρίστε τη βίδα ρύθμισης στην κάτω μεριά του συρταριού με ένα κλειδί εσωτερικού εξαγώνου (Άλλεν) (μέγεθος 5), μέχρι να ευθυγραμμιστεί η μ...
- Trebuie să respectaţi următoarele
 
- Mobilă încorporată
- Încastrarea aparatului (figura 1)
- Îndreptarea aparatului (figura 2)- 1. Demontaţi aparatul montat deasupra sertarului.
- 2. Desfiletaţi şuruburile de fixare din părţile laterale ale sertarului şi scoateţi sertarul în proporţie de o treime.
- 3. Strângeţi şurubul de reglare din partea inferioară a sertarului cu ajutorul unei chei hexagonale (de dimensiunea 5) până când partea frontală a aparatului este îndreptată.
- × Monteringsvejledning
 
- Indbygningsskabe
- Isætning af apparat (fig. 1)
- Indjustering af apparatet (fig. 2)
- Keittiökaluste
- Laitteen asettaminen paikalleen (kuva 1)
- Laitteen kohdistaminen (kuva 2)
- Innbyggingselementer
- Sett inn apparatet (bilde 1)
- Justering av apparatet (bilde 2)
- Skåpstomme
- Sätta i enheten (bild 1)
- Rikta enheten (bild 2)
- Мебель для встраивания
- Установка прибора (рис. 1)
- Выравнивание прибора (рис. 2)- 1. Демонтируйте прибор, установленный над ящиком для подогрева посуды.
- 2. Выверните боковые винты крепления ящика для подогрева и выдвиньте его на одну треть.
- 3. Поворачивайте торцовым шестигранным ключом (размер 5) регулировочный винт на нижней стороне ящика для подогрева до тех пор, пока перед...
- Dikkat edilecek hususlar
 
- Gömme mobilya
- Cihazın yerleştirilmesi - (Resim 1)
- Cihazın hizalanması (Resim 2)
- Кіріктірме жиһаз
- Құрылғыны орнату (сурет 1)
- Құрылғыны реттеу (сурет 2)- 1. Жылжымалы есік үстіне орнатылған құрылғыны шешіп алыңыз.
- 2. Жылжымалы есіктің бүйір бұрандаларын босатып, жылжымалы есікті үштен бір бөлігіне дейін суырып шығарыңыз.
- 3. Жылжымалы есіктің астыңғы жағындағы бекіту бұрандасын алты қырлы кілтпен (өлшемі 5) құрылғының алдыңғы панелі тура орнатылғанша бұраң...
- ÷ 安装说明
 
- 安装橱柜
- 插入电器 (图 1)
- 调平电器 (图 2)

da
×
0RQWHULQJVYHMOHGQLQJ
2YHUKROGI¡OJHQGHDQYLVQLQJHU
(OHNWULVNWLOVOXWQLQJ
$SSDUDWHWPnNXQWLOVOXWWHVWLOHQVLNNHUKHGVVWLNNRQWDNWVRPHU
WLOVOXWWHWHIWHUIRUVNULIWHUQH(QHYWIO\WQLQJDIVWLNGnVHQHOOHU
XGVNLIWQLQJ DI WLOVOXWQLQJVNDEOHW Pn NXQ XGI¡UHV DI HQ IDJXGGDQQHW
HOHNWULNHULKHQKROGWLOJOGHQGHIRUVNULIWHU
$SSDUDWHWPnNXQWLOVOXWWHVPHGGHQOHYHUHGHWLOVOXWQLQJVOHGQLQJ
6WLNWLOVOXWQLQJVOHGQLQJHQLQGSnEDJVLGHQDIDSSDUDWHW
'HUInVWLOVOXWQLQJVOHGQLQJHUPHGIRUVNHOOLJHVWLNW\SHUKRV
NXQGHVHUYLFH
$QYHQG LNNH PXOWLVWLN HOOHU IRUOQJHUOHGQLQJHU 9HG RYHUEHODVWQLQJ
HUGHUIDUHIRUEUDQG
+YLVVWLNNHWLNNHHUWLOJQJHOLJWHIWHULQVWDOODWLRQHQVNDOGHULHQ
IDVWHOHNWULVNLQVWDOODWLRQYUHPRQWHUHWHQDIEU\GHUDQRUGQLQJSn
IDVHUQHLKHQKROGWLOLQVWDOODWLRQVEHVWHPPHOVHUQH
: )DUHIRUHOHNWULVNVW¡G
.XQIRU'DQPDUN
$SSDUDWHURSWLOPDNV N: $VHW\SHVNLOW
, 'DQPDUN HU DSSDUDWHW NXQ JRGNHQGW WLO EUXJ L IRUELQGHOVH PHG HQ
VWLNNRQWDNWW\SH(+YLVGHUNXQILQGHVHQVWLNNRQWDNWW\SH.Sn
WLOVOXWQLQJVVWHGHWVNDODSSDUDWHWWLOVOXWWHVPHGHQHJQHWDGDSWHU
.XQSnGHQQHPnGHNDQGHWVLNUHVDWDSSDUDWHWEOLYHUNRUUHNW
MRUGIRUEXQGHW'HQQHDGDSWHUNDQInVYLDNXQGHVHUYLFH
UHVHUYHGHOVQUHOOHUVRPHNVWUDWLOEHK¡U
+YLVVWLNNHWLNNHHUWLOJQJHOLJWHIWHULQVWDOODWLRQHQVNDOGHULHQ
IDVWHOHNWULVNLQVWDOODWLRQYUHPRQWHUHWHQDIEU\GHUDQRUGQLQJSn
IDVHUQHLKHQKROGWLOLQVWDOODWLRQVEHVWHPPHOVHUQH
$SSDUDWHURYHU N: $VHW\SHVNLOW
$SSDUDWHWPnLNNHWLOVOXWWHVPHGVWLNNHWWLO
VLNNHUKHGVVWLNNRQWDNWHQ'HUHUIDUHIRUHOHNWULVNVW¡G$SSDUDWHW
Pn NXQ WLOVOXWWHV PHG HQ IDVW WLOVOXWQLQJ VRP NXQ Pn XGI¡UHV DI HQ
DXWRULVHUHWIDJPDQG
,QGE\JQLQJVVNDEH
'HUPnLNNHYUHHQEDJYJEDJDSSDUDWHUQHL
LQGE\JQLQJVVNDEHW 0HOOHP YJ RJ VNDEVEXQG HOOHU EDJYJJHQ L
VNDEHWRYHQRYHUVNDOGHUYUHHQDIVWDQGSnPLQGVW PP
9HQWLODWLRQVnEQLQJHUQHRJLQGVXJQLQJVnEQLQJHUQHPnLNNH
GNNHVWLO
)¡OJRJVnPRQWHULQJVYHMOHGQLQJHQIRUGHWDSSDUDWGHUHU
LQGE\JJHWRYHQRYHU
$SSDUDWHWPnLNNHLQGE\JJHVEDJHWGHNRUDWLRQVSDQHO)DUHVRP
I¡OJHDIRYHURSKHGQLQJ
,VWQLQJDIDSSDUDWILJ
7LOVOXWDSSDUDWHW,QGMXVWHUDSSDUDWHWVnGHWIOXJWHUPHG
LQGE\JQLQJVP¡EOHWRJVNUXGHWIDVW
%HPUN 3DVSnDWWLOVOXWQLQJVOHGQLQJHQLNNHNRPPHULNOHPPH
HOOHUInUNQN
(IWHULQGE\JQLQJHQPnWLOVOXWQLQJVOHGQLQJHQLNNHEHU¡UHEDJVLGHQ
HOOHUEXQGHQDIDSSDUDWHW
,QGMXVWHULQJDIDSSDUDWHWILJ
+YLVDSSDUDWHWVIURQWLNNHIOXJWHUPHGDSSDUDWHWRYHQRYHUHIWHU
LQGE\JQLQJHQNDQVNXIIHQVIURQWLQGMXVWHUHV
 $IPRQWHUGHWDSSDUDWGHUHULQGE\JJHWRYHUVNXIIHQ
 6NUXEHIVWLJHOVHVVNUXHUQHLVLGHQXGRJWUNVNXIIHQHQ
WUHGMHGHOXG
 'UHM VWLOOHVNUXHQ Sn XQGHUVLGHQ DI VNXIIHQ PHG HQ XQEUDNRQ¡JOH
VW¡UUHOVHLQGWLODSSDUDWHWVIURQWHULQGMXVWHUHW
fi
Ý
$VHQQXVRKMH
2WDVHXUDDYDWVHLNDWKXRPLRRQ
6lKN|OLLWlQWl
/DLWWHHQ VDD OLLWWll DLQRDVWDDQ PllUl\VWHQPXNDLVHVWL DVHQQHWWXXQ
PDDGRLWHWWXXQSLVWRUDVLDDQ3LVWRUDVLDQSDLNDQPXXWWDPLQHQWDL
OLLWlQWlMRKGRQYDLKWRRQVDOOLWWXDYDLQDPPDWWLPDLVHOOH
VlKN|DVHQWDMDOOHMRQNDRQQRXGDWHWWDYDDVLDQRPDLVLD
PllUl\NVLl
/DLWWHHQVDDOLLWWllYDLQPXNDQDWRLPLWHWXQOLLWlQWlMRKGRQNDQVVD
.\WNHOLLWlQWlMRKWRODLWWHHQWDNDVLYXOOH
+XROWRSDOYHOXVWDRQVDDWDYDQDOLLWlQWlMRKWRMDHULSLVWRNHW\\SHLOOH
bOlNl\WlPRQLQDSDSLVWRNHWWDSLVWRNHOLVWRMDWDLMDWNRMRKWRMD
<OLNXRUPLWXVDLKHXWWDDSDORYDDUDQ
-RVSLVWRNNHHVHHQHLSllVHDVHQQXNVHQMlONHHQHQllNlVLNVL
NLLQWHlVlKN|OLLWlQWlRQYDUXVWHWWDYDDVHQQXVPllUl\VWHQ
PXNDLVHOODYDLKHMRKWRMHQNDWNDLVLPHOOD
.HLWWL|NDOXVWH
.DDSLVVDMRKRQODLWHDVHQQHWDDQHLVDDROODWDNDVHLQllODLWWHHQ
WDNDQD6HLQlQMD\OlSXROHOODROHYDQNDDSLQNDDSLQSRKMDQWDLMD
WDNDVHLQlQYlOLOOlWXOHHROODWLODDYlKLQWllQ PP
,OPDQNLHUWRDXNRWHLYlWVDDSHLWW\l
2WDWlVVlKXRPLRRQP\|V\OlSXROHOODROHYDQODLWWHHQ
DVHQQXVRKMH
bOlDVHQQDODLWHWWDVRPLVWHOHY\QWDDNVH9DDUDQDRQ
\OLNXXPHQHPLQHQ
/DLWWHHQDVHWWDPLQHQSDLNDOOHHQNXYD
/LLWl ODLWH .RKGLVWD ODLWH VDPDDQ WDVRRQ NDOXVWHHQ NDQVVD MD NLHUUl
NLLQQL
+XRPDXWXV 9DUPLVWD HWWl OLLWlQWlMRKWR HL Mll SXULVWXNVLLQ WDL WDLWX
/LLWlQWlMRKWRHLVDDDVHQQXNVHQMlONHHQNRVNHWWDDODLWWHHQ
WDNDVLYXDHLNlSRKMDD
/DLWWHHQNRKGLVWDPLQHQNXYD
-RVODLWWHHQHWXVLYXHLROHDVHQQXNVHQMlONHHQVDPDOODWDVROOD
\OlSXROHOOHDVHQQHWXQODLWWHHQNDQVVDYRLWVllWllODDWLNRQ
HWXOHY\l
 ,UURWDODDWLNRQ\OlSXROHOOHDVHQQHWWXODLWH
 /|\VW\WlODDWLNRQVLYXLOODROHYDWNLLQQLW\VUXXYLWMDYHGlODDWLNNRD
NROPDQQHNVHQYHUUDQXORV
 .LHUUl ODDWLNRQ DODVLYXOOD ROHYDD VllW|UXXYLD NXXVLRNRORDYDLPHOOD
NRNRNXQQHVODLWWHHQHWXOHY\RQNRKGLVWHWWXRLNHLQ
no
ê
0RQWHULQJVYHLOHGQLQJ
'HWWHPnGXYUHRSSPHUNVRPSn
(OHNWULVNWLONREOLQJ
$SSDUDWHWPnEDUHNREOHVWLOHQIRUVNULIWVPHVVLJPRQWHUWMRUGHW
VWLNNRQWDNW0RQWHULQJDYVWLNNRQWDNWHOOHUXWVNLIWLQJDY
WLONREOLQJVOHGQLQJPnEDUHIRUHWDVDYHOHNWULNHURJDOOHJMHOGHQGH
UHJOHURJIRUVNULIWHUPnI¡OJHV
$SSDUDWHWVNDOEDUHNREOHVWLOPHGGHQPHGI¡OJHQGH
WLONREOLQJVOHGQLQJHQ6HWWLWLONREOLQJVOHGQLQJHQSnEDNVLGHQDY
DSSDUDWHW
7LONREOLQJVOHGQLQJHUPHGIRUVNMHOOLJHSOXJJW\SHUInVKRV
NXQGHVHUYLFH
%UXNLNNHIRUJUHQLQJHUNRQWDNWOLVWHUHOOHUVNM¡WHOHGQLQJHU
2YHUEHODVWQLQJNDQI¡UHWLOEUDQQIDUH
'HUVRPVW¡SVHOHWLNNHHUWLOJMHQJHOLJHWWHUPRQWHULQJPnGHWL
KHQKROGWLOUHJHOYHUNHWYUHHQVNLOOHEU\WHULIDVHQHLGHQIDVWH
HOHNWULVNHLQVWDOODVMRQHQ
,QQE\JJLQJVHOHPHQWHU
,QQE\JJLQJVVNDSHWVNDOLNNHKDEDNYHJJEDNDSSDUDWHQH0HOORP
YHJJHQRJVNDSEXQQHQHOOHUEDNYHJJHQWLOVNDSHWRYHUPnGHW
YUHHQDYVWDQGSnPLQVW PP
9HQWLODVMRQVnSQLQJHQH RJ LQQVXJLQJVnSQLQJHQH Pn LNNH WLOGHNNHV
)¡OJPRQWHULQJVDQYLVQLQJHQWLODSSDUDWHWRYHU
$SSDUDWHWPnLNNHPRQWHUHVEDNHWS\QWHGHNVHO'HWHUIDUHIRU
RYHURSSKHWLQJ
6HWWLQQDSSDUDWHWELOGH 
.REOHWLODSSDUDWHW-XVWHUDSSDUDWHWVOLNDWGHWHULSODQPHG
NM¡NNHQHOHPHQWHWRJVNUXGHWIDVW
0HUN 3DVVSnDWWLONREOLQJVOHGQLQJHQLNNHNOHPPHVHOOHUInU
NQHNN
7LONREOLQJVOHGQLQJHQPnLNNHEHU¡UHEDNVLGHQRJEXQQHQDY
DSSDUDWHWHWWHUPRQWHULQJ
7\SH(
7\SH.








