Bosch Use and Care Manual: NEM
Table of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 About the Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Parts and Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Element ‘ON’ Indicator Light . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instructions WARNING: Read all instructions before using this appliance. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
• Smother flames from a grease fire with a close-fitting lid, cookie sheet, or other metal tray, then turn off the element. Be careful to prevent burns. If the flames do not go out immediately, evacuate and call the fire department. Do not use water, including wet dishcloths or towels on grease fires. A violent steam explosion may result. Never pick up a flaming pan. You may be burned.
Element ‘ON’ Indicator Light The element “ON” indicator light glows whenever any element is turned on. The light remains lit until all of the elements are turned off. The “ON” light is located in front of the control knobs. For dual elements there is an additional "ON" indicator light located at the top left of the control knob. This light glows when both the inner and outer elements are being used and the element is on.
Precautions for Long Life and Good Appearance of the Surface • • • • • • • • • • Regular, daily care using the Cooktop Cleaning Creme® will protect the surface and make it easier to remove food soil and water spots. The glass ceramic cooking surface is a durable material resistant to impact but not unbreakable if a pan or other object is dropped on it. Do not use aluminum foil directly on the glass; it will melt and damage the glass surface.
Figure 5 - Dual Element OFF 1 9 2 8 3 7 4 6 5 Temperature Limiters Each radiant heating element has its own sensor to protect the glass cooking surface from extreme high temperatures. The limiters will operate automatically by cycling the element off regardless of the cook setting.
observe the location of the bubbles as the water starts to boil. Good, flat cookware will have an even distribution of bubbles over the bottom surface area. Figure 6 - Testing Flatness Diameter The base of the pan should cover or match the diameter of the element being used. Pans may overhang the element area by 1" (25.4 mm) all around. Tight Fitting Lid A lid shortens cooking time by holding the heat inside the pan.
Cooking Chart All these settings are recommended without the element being preheated. Use this chart as a guide.
Daily Cleaning Practices Control Knobs Pull up to remove. Slip a towel under the knob and hold edge of towel together. Using the towel for leverage, pull up. Wipe with hot, soapy cloth, rinse and dry. Do not soak! Side Trim (Stainless Steel Models) Always wipe with the grain when cleaning. For moderate/ heavy soil, use BonAmi® or Soft Scrub® (no bleach). Wipe using a damp sponge or cloth, rinse and dry.
Figure 9 - Cleaning 3. Apply a small amount of the Cooktop Cleaning Crème®. When dry, buff surface with a clean paper towel or cloth. Cleaning Guidelines Table 3: Special Care Chart Type of Soil Possible Solution Dry sugar, sugar syrup, milk or tomato spills. Melted plastic film or foil. • All these items REQUIRE IMMEDIATE REMOVAL. Failure to remove these soils immediately can permanently damage the surface.
Service Before Calling Service Before calling for service, check these suggestions to avoid unnecessary service charges. Table 4: Troubleshooting Chart Question Suggested Solution Element cycles on the highest setting This is normal. The temperature limiter operates automatically to protect the glass ceramic surface from extreme high temperature damage. Element cycles more than usual • • • • Pan base is warped and not making full contact with the heating surface.
Standard Limited Warranty BSH warrants that its Cooktop is free from defects in materials and workmanship for a period of twelve (12) months from the Date of Installation. During the warranty period, BSH or tis authorized service center will repair or replace, at its sole option, any Cooktop that proves to have been defective under conditions of normal use without charge. All removed parts and components shall become the property of BSH, at BSH's option.
Table des matières Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Concernant la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pièces et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voyant marche d’élément . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Si l’information de ce guide n’est pas suivie, il peut en résulter un incendie ou une explosion causant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort.
• Porter des vêtements appropriés ; des vêtements lâches, manches pendantes ne doivent pas être portés. Utiliser seulement certains types de verre, céramique vitrifiée à l’épreuve de la chaleur, céramique, faïence ou autres qui conviennent à la plaque de cuisson. Laisser le ventilateur de hotte fonctionner au moment de flamber des aliments. Étouffer les flammes d’un feu de graisse avec un couvercle hermétique, tôle à biscuits ou autre plateau en métal, puis fermer l’élément.
N° Voyant marche d’élément Type Dimensions 5 / 8 po (120/195 mm) Watt 5 Jumelé 800/1 900 6 Voyants de surface chaude 7 Voyant marche d’élément jumelé – indiquant que les éléments intérieur et extérieur sont en circuit 8 Voyant marche d’élément (s’allume pour tout élément) Ce voyant s’allume chaque fois qu’un élément est mis en circuit et demeure allumé tant que les éléments ne sont pas mis hors circuit. Le voyant marche est situé devant les boutons de contrôle.
• • • Précautions pour une longue durée et une belle apparence • • • • • • • • • • Des résultats de cuisson optimum dépendent des casseroles appropriées et de l’utilisation. La surface de cuisson conserve la chaleur et demeure chaude jusqu’à 25 à 30 minutes une fois l’élément hors circuit. Lire toutes les précautions et le guide d’utilisation et d’entretien avant de faire fonctionner.
Figure 5 – Élément jumelé OFF 1 9 2 8 3 7 4 6 5 Limiteurs de température Chaque élément radiant est doté de son capteur afin de protéger la surface en verre des températures élevées extrêmes. Les limiteurs fonctionnent automatiquement en faisant un cycle à l’élément quel que soit le réglage de cuisson.
Figure 6 – Vérification du plat Diamètre Le fond de la casserole doit couvrir ou correspondre au diamètre de l’élément utilisé. Il peut dépasser de 1 po (25,4 mm) tout autour. Couvercle hermétique Un couvercle réduit le temps de cuisson en gardant la chaleur dans la casserole. Casseroles spéciales Les casseroles spéciales comme les grilles, rôtissoires, cuiseurs, woks, bainmarie, etc. doivent avoir les mêmes caractéristiques que susmentionnées. (Utiliser seulement un wok à fond plat.
Tableau de cuisson Tous ces réglages sont recommandés sans préchauffer l’élément. Utiliser ce tableau comme guide.
pour enlever la poussière ou les marques de métal survenant entre les utilisations. Nettoyage quotidien Boutons de contrôle Tirer vers le haut pour enlever. Insérer une serviette sous le bouton et tenir les bords de la serviette ensembles. Avec la serviette, tirer. Essuyer avec un chiffon savonneux chaud, rincer et assécher. Ne pas faire tremper ! Garnitures latérales (Modèles en acier inoxydable) Toujours essuyer dans le sens du grain.
2. Essuyer les éclaboussures avec une éponge ou un essuie-tout humide. Rincer et assécher. Utiliser du vinaigre blanc si des taches demeurent. Rincer. Figure 9 - Nettoyage 3. Appliquer une petite quantité de crème nettoyante pour plaque de cuisson. Lorsque sèche, essuyer la surface avec un essuie-tout ou un chiffon propre. Directives de nettoyage Tableau 3 : tableau d’entretien spécial Type de saleté Sucre, sirop sucré, déversements contenant lait ou tomates, pellicule plastique ou aluminium fondus.
Service Avant d’effectuer un appel de service Avant d’effectuer un appel de service, vérifier les points suivants pour éviter des frais inutiles. Tableau 4 : guide de dépannage Question Solution suggérée Éléments faisant des cycles à réglage élevé Ceci est normal. Le limiteur de température fonctionne automatiquement pour protéger la surface en céramique vitrifiée des dommages causés par des températures extrêmes.
prendre la même identité que celle de la pièce d’origine à des fins de cette garantie et cette garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pièces.
Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Acerca de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Partes y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Luz indicadora de ‘Encendido’ del elemento . . . . . .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. El hecho de no observar exactamente la información contenida en este manual puede causar un fuego o explosión, dañar la propiedad o causar lesiones o la muerte.
• Use solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio cerámico refractario, cerámica, barro u otros vidriados que están disponibles para el uso con la parrilla. Prenda el ventilador de la campana cuando flamee alimentos. Apague las llamas con una tapa ajustada, bandeja de horno u otra bandeja de metal, luego apague el elemento. Tenga cuidado y evite quemaduras. Si las llamas no se apagan de inmediato, evacúe el lugar y llame a los bomberos.
Tabla 1: Modelos de parrillas # Luz indicadora de ‘Encendido’ del elemento Tipo Tamaño Potencia 7 Luces indicadoras de "Encendido" del elemento doble - indica que los elementos interiores y exteriores están encendidos 8 Luz indicadora de "Encendido" de un elemento (se prende para cualquier elemento) Se prende la luz indicadora de “Encendido” cada vez que se prende un elemento. La luz queda prendida hasta que se apaguen todos los elementos.
• • • Precauciones para una larga vida y una buena apariencia de la superficie • • • • • • • • • • Resultados óptimos de cocinar dependen de seleccionar y usar los utensilios correctos. La superficie de cocinar retiene el calor y permanece caliente hasta 25 o 30 minutos después de apagar los elementos. Lea todas las precauciones de seguridad y la información en el manual de uso y cuidado antes de operar la parrilla.
Figura 5 - Elemento doble OFF 1 9 2 8 3 7 4 6 5 Reguladores de temperatura Cada elemento radiante tiene su propio sensor para proteger la superficie de vidrio contra temperaturas extremas. Los reguladores funcionan automáticamente al prender y apagar el elemento sin importar el ajuste para cocinar.
ubicación de las burbujas a medida que el agua comienza a hervir. Una buena olla plana tendrá una distribución homogénea de burbujas en toda la superficie del fondo. Figura 6 - Comprobar lo plano de las ollas Diámetro La base de la olla debe cubrir o igualar el diámetro del elemento que se está usando. Las ollas pueden rebasar el área del elemento por 1” (25.4 mm) en total. Tapa muy ajustada Una tapa acorta el tiempo de cocinar al mantener el calor dentro de la olla.
Tabla para cocinar Se recomiendan todos estos ajustes sin precalentar el elemento. Use esta tabla como una guía.
Prácticas de limpieza diaria Perillas de control Jale las perillas para arriba para quitarlas. Ponga una toalla abajo de la perilla y mantenga unidos los bordes de la toalla. Usando la toalla como apoyo, jale hacia arriba. Limpie con un trapo caliente, jabonoso, enjuague y seque. No las remoje! Moldura lateral (Modelos de acero inoxidable) Siempre limpie con el grano. Para suciedades moderadas/pesadas, use BonAmi® o Soft Scrub® (sin blanqueador).
Figura 7 - Limpieza 3. Aplique una pequeña cantidad de la crema de limpieza para la parrilla. Cuando esté seca, saque brillo a la superficie con una toalla limpia de papel o un trapo. Consejos de limpieza Tabla 3: Tabla de cuidado especial Tipo de suciedad Derrames de azúcar seca, jarabe de azúcar, leche o jitomate. Película de plástico o papel de aluminio derretido. Todas estas cosas se deben QUITAR DE INMEDIATO.
Servicio Antes de solicitar servicio Antes de solicitar servicio, revise estas sugerencias para evitar gastos innecesarios por servicio. Tabla 4: Tabla para resolver problemas Pregunta Solución sugerida El elemento cicla (se prende y se apaga) en el ajuste de calor más alto Esto es normal. El regulador de la temperatura opera automáticamente para proteger la superficie de vidrio cerámico de daños debido a extremas temperaturas altas.
Garantía limitada estándar BSH garantiza que su Parrilla está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de doce (12) meses a partir de la Fecha de Instalación. Durante el período de garantía, BSH o su centro de servicio autorizado va a reparar o reemplazar, a su discreción, cualquier Parrilla que resulte defectuosa bajo condiciones de uso normal sin costo alguno. Todas las partes y componentes removidos se volverán propiedad de BSH, a discreción de BSH.
Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening. Consult with a heating and ventilating engineer for your specific ventilation requirements. For the most detailed information, refer to Installation Instructions accompanying product or write BSH Home Appliances Corp. indicating the model number. We reserve the right to change specifications or design without notice.