Charger BPC3400 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3CX (2021.
| (2) (5) (1) (3) (4) 4A Charger 0 275 007 3CX | (09.06.
|3 A (3) (2) B (10) (5) (6) (8) Bosch eBike Systems (9) 0 275 007 3CX | (09.06.
| C (6) (7) (5) 0 275 007 3CX | (09.06.
Deutsch – 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern.
Deutsch – 2 (6) (7) (8) (9) (10) Buchse für Ladestecker Abdeckung Ladebuchse Betriebs- und Ladezustandsanzeige Ein-/Aus-Taste Akku PowerTube Technische Daten Ladegerät 4A Charger Produkt-Code BPC3400 Nennspannung V~ 198 … 264 Frequenz Hz 47 … 63 Akku-Ladespannung V= 36 Ladestrom (max.) A 4 Ladezeit PowerTube 750 ca. h 6 °C 0 … 40 Lagertemperatur °C 10 … 40 Gewicht, ca. kg Betriebstemperatur Schutzart 0,7 IP40 Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V.
Deutsch – 3 Fehler – Ursachen und Abhilfe Ursache Abhilfe Zwei LEDs am Akku blinken. An autorisierten Fahrradhändler wenden. Akku defekt Drei LEDs am Akku blinken. Akku vom Ladegerät trennen, bis der Ladetemperaturbereich erreicht ist. Akku zu warm oder zu kalt Schließen Sie den Akku erst wieder an das Ladegerät an, wenn er die zulässige Ladetemperatur erreicht hat. Keine LED blinkt (abhängig vom Ladezustand des eBikeAkkus leuchten eine oder mehrere LEDs dauerhaft).
Deutsch – 4 0 275 007 3CX | (09.06.
English – 1 Safety instructions Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all safety warnings and instructions for future reference. The term battery is used in these instructions to mean all original Bosch eBike rechargeable battery packs. Do not expose the charger to rain or wet conditions. If water enters a charger, there is a risk of electric shock.
English – 2 Technical data Charger 4A Charger Product code Rated voltage BPC3400 V~ 198 to 264 Frequency Hz 47 to 63 Battery charging voltage V= 36 Charging current (max.) A 4 Charging time for PowerTube 750, approx. h 6 °C 0 to 40 Storage temperature °C 10 to 40 Weight, approx. kg Operating temperature Protection rating 0.7 IP40 The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.
English – 3 Errors – causes and corrective measures Cause Corrective measures Two LEDs flash on the battery. Contact an authorised bike dealership. Battery defective Three LEDs flash on the battery. Disconnect the battery from the charger until the charging temperature range has been reached. Battery too warm or too cold Do not reconnect the battery to the charger until it has reached the correct charging temperature.
English – 4 0 275 007 3CX | (09.06.
Français – 1 Consignes de sécurité Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.
Français – 2 (6) (7) (8) (9) (10) Prise de charge Obturateur de la prise de charge Indicateur de fonctionnement et d’état de charge Touche Marche/Arrêt de la batterie PowerTube Caractéristiques techniques Chargeur 4A Charger Code produit Tension nominale BPC3400 V~ 198 … 264 Fréquence Hz 47 … 63 Tension de charge de la batterie V= 36 Courant de charge (maxi) A 4 Durée de charge approx.
Français – 3 Défaut – Causes et remèdes Cause Remède Deux LED de la batterie clignotent. Adressez-vous à un vélociste agréé. Batterie défectueuse Trois LED de la batterie clignotent. Déconnectez la batterie du chargeur jusqu’à ce qu’elle revienne dans la plage de températures de charge admissible. La batterie est trop chaude ou trop froide Ne rebranchez la batterie au chargeur qu’une fois qu’elle se trouve à nouveau dans la plage de températures admissible.
Français – 4 0 275 007 3CX | (09.06.
Español – 1 Indicaciones de seguridad Lea íntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las faltas de observación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para posibles consultas futuras. El término batería empleado en este manual del usuario se refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch.
Español – 2 (6) (7) (8) (9) (10) Conector hembra para el cargador Tapa de conector de carga Indicador del estado de funcionamiento y de carga Tecla de conexión/desconexión del acumulador PowerTube Datos técnicos Cargador 4A Charger Código de producto BPC3400 Tensión nominal V~ 198 … 264 Frecuencia Hz 47 … 63 Tensión de carga de acumulador V= 36 Corriente de carga (máx.) A 4 Tiempo de carga PowerTube 750 aprox.
Español – 3 Fallos - Causas y remedio Causa Remedio Dos LEDs en el acumulador parpadean. Póngase en contacto con un distribuidor de bicicletas autorizado. Acumulador defectuoso Tres LEDs en el acumulador parpadean. Desconectar el acumulador del cargador hasta que se alcance el rango de temperatura de carga. Acumulador demasiado caliente o frío No conecte de nuevo el acumulador al cargador hasta que haya alcanzado la temperatura de carga correcta.
Español – 4 0 275 007 3CX | (09.06.
Português – 1 Instruções de segurança Leia todas as indicações e instruções de segurança. A inobservância das indicações e instruções de segurança pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações e instruções de segurança para utilização futura. O termo bateria usado neste manual de instruções refere-se à bateria eBike original da Bosch. Mantenha o carregador afastado da chuva ou humidade. Se penetrar água no carregador, há risco de ocorrer um choque elétrico.
Português – 2 (6) (7) (8) (9) (10) Tomada para ficha do carregador Cobertura da tomada de carregamento Indicação de funcionamento e do nível de carga Tecla de ligar/desligar da bateria PowerTube Dados técnicos Carregador 4A Charger Código do produto Tensão nominal BPC3400 V~ 198 … 264 Frequência Hz 47 … 63 Tensão de carga para bateria V= 36 Corrente de carga (máx.) A 4 Tempo de carga PowerTube 750 aprox.
Português – 3 Erros – Causas e soluções Causa Solução Dois LEDs piscam na bateria. Contacte um agente autorizado. Bateria danificada Três LEDs piscam na bateria. Desligue a bateria do carregador, até a faixa de temperatura de carga ter sido alcançada. A bateria está quente ou fria demais Volte a ligar a bateria ao carregador apenas quando tiver sido alcançada a temperatura de carga admissível.
Português – 4 0 275 007 3CX | (09.06.
Italiano – 1 Avvertenze di sicurezza Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch.
Italiano – 2 (7) (8) (9) (10) Copertura presa di ricarica Indicatore di funzionamento e del livello di carica Tasto On/Off batteria PowerTube Dati tecnici Caricabatteria 4A Charger Codice prodotto BPC3400 Tensione nominale V~ 198 … 264 Frequenza Hz 47 … 63 Tensione di carica della batteria V= 36 Corrente di carica (max.
Italiano – 3 Anomalie - Cause e rimedi Causa Rimedio Due LED lampeggianti sulla batteria. Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato di biciclette. Batteria difettosa Tre LED lampeggianti sulla batteria. Scollegare la batteria dalla stazione di ricarica finché non viene raggiunto il campo ammesso della temperatura di ricarica. Batteria troppo calda o troppo fredda Collegare nuovamente la batteria alla stazione di ricarica solamente quando lo stesso avrà raggiunto la temperatura di ricarica ammessa.
Italiano – 4 0 275 007 3CX | (09.06.
Nederlands – 1 Veiligheidsaanwijzingen Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor de toekomst. Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's. Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen of natheid.
Nederlands – 2 (6) (7) (8) (9) (10) Aansluitbus voor oplaadstekker Afdekking oplaadbus Werkings- en oplaadaanduiding Aan/uit-toets accu PowerTube Technische gegevens Oplaadapparaat 4A Charger Productnummer Nominale spanning BPC3400 V~ 198 … 264 Frequentie Hz 47 … 63 Accu-laadspanning V= 36 Laadstroom (max.) A 4 Oplaadtijd PowerTube 750 ca. h 6 °C 0 … 40 Opslagtemperatuur °C 10 … 40 Gewicht, ca.
Nederlands – 3 Fouten – oorzaken en verhelpen Oorzaak Verhelpen Twee LED's op de accu knipperen. Neem contact op met een erkende rijwielhandel. Accu defect Drie LED's op de accu knipperen. Koppel de accu los van het oplaadapparaat tot het laadtemperatuurbereik bereikt is. Accu te warm of te koud Sluit de accu pas weer op het oplaadapparaat aan, wanneer deze de toegestane laadtemperatuur heeft bereikt.
Nederlands – 4 0 275 007 3CX | (09.06.
Dansk – 1 Sikkerhedsinstrukser Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til fremtidig brug. Det i brugsanvisningen anvendte begreb akku vedrører alle originale Bosch eBike-akkuer. Laderen må ikke udsættes for regn eller fugt. Ved indtrængning af vand i en lader er der risiko for elektrisk stød.
Dansk – 2 Tekniske data Lader 4A Charger Produktkode Nominel spænding BPC3400 V~ 198 … 264 Frekvens Hz 47 … 63 Akku-ladespænding V= 36 Ladestrøm (maks.) A 4 Ladetid PowerTube 750 ca. h 6 °C 0 … 40 Opbevaringstemperatur °C 10 … 40 Vægt, ca. kg Driftstemperatur Kapslingsklasse 0,7 IP40 Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser variere.
Dansk – 3 Årsag Afhjælpning Der er ikke nogen lysdiode, der blinker (afhængigt af eBike-akkuens ladestand lyser en eller flere lysdioder konstant). Laderen oplader ikke. Kontakt en autoriseret cykelhandler. Opladning ikke mulig (ingen visning på akkuen) Stik ikke isat rigtigt Kontrollér alle stikforbindelser. Kontakter på akkuen tilsmudsede Rengør forsigtigt kontakter på akkuen. Stikkontakt, kabel eller lader defekt Kontrollér netspændingen, og få laderen kontrolleret af cykelhandleren.
Dansk – 4 0 275 007 3CX | (09.06.
Svensk – 1 Säkerhetsanvisningar Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/ eller allvarliga personskador. Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Begreppet Batteri, som används i denna bruksanvisning avser alla original Bosch eBike-batterier. Skydda laddaren mot regn och väta. Om det tränger in vatten i en laddare finns risk för en elektrisk stöt.
Svensk – 2 Tekniska data Laddare 4A Charger Produktkod Märkspänning BPC3400 V~ 198 … 264 Frekvens Hz 47 … 63 Batteri-laddningsspänning V= 36 Laddström (max.) A 4 Laddtid PowerTube 750 ca. h 6 Drifttemperatur °C 0 … 40 Lagringstemperatur °C 10 … 40 Vikt, ca. kg Skyddsklass 0,7 IP40 Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
Svensk – 3 Orsak Åtgärd Ingen LED-lampa blinkar (beroende på eBike-batteriets laddningsstatus lyser en eller flera lysdioder fast). Vänd dig till en auktoriserad cykelhandlare. Laddaren laddar inte. Ingen laddning möjlig (ingen indikering på batteriet) Stickkontakten ej korrekt isatt Kontrollera alla stickanslutningar. Kontakter på batteriet är smutsiga Rengör försiktigt kontakterna på batteriet. Uttag, kabel eller laddare defekt Kontrollera nätspänningen, låt en cykelhandlare kontrollera laddaren.
Svensk – 4 0 275 007 3CX | (09.06.
Norsk – 1 Sikkerhetsanvisninger Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Oppbevar alle sikkerhetsinstruksene og anvisningene for fremtidig bruk. Begrepet batteri som brukes i denne bruksanvisningen, refererer til alle originale Bosch eBike-batterier. Laderen må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i en lader, øker risikoen for elektrisk støt.
Norsk – 2 Tekniske data Lader 4A Charger Produktkode Nominell spenning BPC3400 V~ 198 … 264 Frekvens Hz 47 … 63 Batteriladespenning V= 36 Ladestrøm (maks.)* A 4 Ladetid PowerTube 750 ca. h 6 Driftstemperatur °C 0 … 40 Lagringstemperatur °C 10 … 40 Vekt, ca. kg Kapslingsgrad 0,7 IP40 Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere.
Norsk – 3 Årsak Løsning Ingen LED blinker (avhengig av ladenivået til eBikebatteriet lyser én eller flere LED-er permanent). Kontakt en autorisert sykkelforhandler. Laderen lader ikke. Lading ikke mulig (ingen visning på batteriet) Støpsel ikke riktig satt inn Kontroller alle pluggforbindelsene. Skitne kontakter på batteriet Rengjør kontaktene på batteriet forsiktig. Stikkontakt, ledning eller lader defekt Kontroller nettspenningen, få undersøkt laderen hos sykkelforhandleren.
Norsk – 4 0 275 007 3CX | (09.06.
Suomi – 1 Turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuusja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa käyttöä varten. Tässä käyttöohjekirjassa käytetty nimitys akku tarkoittaa kaikkia alkuperäisiä Boschin eBike-akkuja. Älä altista latauslaitetta sateelle tai kosteudelle. Sähköiskuvaara, jos latauslaitteen sisään pääsee vettä.
Suomi – 2 Tekniset tiedot Latauslaite 4A Charger Tuotekoodi Nimellinen jännite BPC3400 V~ 198…264 Taajuus Hz 47…63 Akun latausjännite V= 36 Latausvirta (maks.) A 4 Latausaika PowerTube 750 n. h 6 °C 0 … 40 Säilytyslämpötila °C 10 … 40 Paino n. kg Käyttölämpötila Suojaus 0,7 IP40 Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjännitettä [U]. Tästä poikkeavien jännitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tiedot voivat vaihdella.
Suomi – 3 Syy Korjaustoimenpide Liitä akku uudelleen latauslaitteeseen vasta, kun se on saavuttanut sallitun latauslämpötilan. Yksikään LED-valo ei vilku (eBike-akun lataustilasta riippuen yksi tai useampi LED-valo palaa jatkuvasti). Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen. Latauslaite ei lataa. Lataaminen ei ole mahdollista (akussa ei näy mitään merkkivaloa) Pistoketta ei ole kytketty kunnolla paikalleen Tarkasta kaikki pistoliitokset.
Suomi – 4 0 275 007 3CX | (09.06.
Ελληνικά – 1 Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όρος μπαταρία αναφέρεται σε όλες τις γνήσιες μπαταρίες eBike Bosch. Μην εκθέτετε τον φορτιστή στη βροχή ή στην υγρασία.
Ελληνικά – 2 (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) Υποδείξεις ασφαλείας φορτιστή Φις φόρτισης Υποδοχή για φις φόρτισης Κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης Ένδειξη λειτουργίας και κατάστασης φόρτισης Πλήκτρο On/Off της μπαταρίας PowerTube Τεχνικά στοιχεία Φορτιστής 4A Charger Κωδικός προϊόντος BPC3400 Ονομαστική τάση V~ 198 … 264 Συχνότητα Hz 47 … 63 Τάση φόρτισης της μπαταρίας V= 36 Ρεύμα φόρτισης (μέγιστο) A 4 Χρόνος φόρτισης PowerTube 750 περ.
Ελληνικά – 3 Σφάλματα – Αιτίες και αντιμετώπιση Αιτία Αντιμετώπιση Δύο φωτοδίοδοι (LED) αναβοσβήνουν στην μπαταρία. Αποταθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων. Μπαταρία ελαττωματική Τρεις φωτοδίοδοι (LED) αναβοσβήνουν στην μπαταρία. Αποσυνδέστε την μπαταρία από τον φορτιστή, μέχρι να επιτευχθεί η περιοχή της θερμοκρασίας φόρτισης. Πολύ ζεστή ή πολύ κρύα μπαταρία Συνδέστε την μπαταρία ξανά στον φορτιστή, αφού πρώτα φθάσει στην επιτρεπτή θερμοκρασία φόρτισης.