Ventilation Hood Hotte Campana de ventilación Use and Care Manual Guide d’utilisation et d’ entretien Manual de uso y cuidado for Model Numbers beginning with: DAH93, DAH94 and DAH95 PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. IMPORTANT: Save these instructions. INSTALLER: Please leave these instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference.
Important Safety Warnings A special message to our customers: Thank you for buying a Bosch Ventilation Hood. Please take the time to read and understand this entire booklet before using your new appliance. We hope that the information in this manual will help you easily operate and care for your hood with years of satisfaction. Please contact us if you have any questions or comments: 800-944-2904 or www.boschappliances.com Table of Contents Important Safety Instructions ....................................
Operation - Using the Controls Before You Begin Cooking A Note about Drafts: The blower should be turned on for about 5 minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood. Thus when heat, smoke, moisture, grease and cooking odors are produced, they will be carried outside instead of drifting into other rooms. Use the low speeds for normal use and the higher speeds for strong odors or fumes. Drafts across the range or cooktop will reduce the effectiveness of the hood.
Care, Cleaning and Maintenance Hood Surface Painted Surfaces: For general care, wipe the outside of the hood with sudsy water or household cleaners such as Fantastic® or Formula 409®, rinse well and dry with a clean soft cloth to avoid water marks. Stainless Steel Surfaces: Wipe and dry stainless steel in the same direction as the grain. Avoid using too much pressure, which may mar the surface. To remove finger prints and give added shine, use cleaners such as Stainless Steel Magic®.
Troubleshooting Before calling service, check the possible explanations below. If these solutions fail, call Bosch service at 800-944-2904. Please have your serial number and model number ready. They are located on the underside of the hood on the left side. Problem Possible Explanations Some noise is normal due to vibration and air movement. Excessive noise indicates one of the following: Noise during operation. • • • • • • Ductwork is too small/ undersized. Ductwork is too big/ oversized.
Warranty Bosch Warranty The warranties provided by BSH Home Appliances Corp. in this Statement of Limited Warranty apply only to the BSH Ventilation Hood ("hood") and Internal Blower sold to you, the first using purchaser, provided that the hood and blower were purchased (1) for your use and not for resale and (2) in the United States or Canada and is located in the country of purchase.
Avertissement de sécurité important Un message spécial à nos clients : Merci d’avoir acheté une hotte Bosch. Prendre le temps de lire et de comprendre entièrement ce guide avant d’utiliser ce nouvel appareil. Nous espérons que l’information de ce guide saura vous aider à faire fonctionner et à entretenir cette hotte pendant des années. Pour toute question ou tout commentaire : 800.944.2904 ou www.boschappliances.com Table des matières Instructions de sécurité importantes ...................................
Fonctionnement - Utilisation des contrôles Avant de commencer Concernant les courants d’air : Mettre la hotte en circuit environ 5 minutes avant la cuisson afin d’établir un courant d’air ascendant par la hotte. Ainsi, lorsqu’il y a de la fumée, humidité, graisse et odeurs de cuisson, elles seront tirées vers l’extérieur et non dans les autres pièces. Utiliser les vitesses basses pour l’usage normal et les plus élevées pour les odeurs ou vapeurs fortes.
Nettoyage et entretien Surface de la hotte Surfaces peintes : Pour l’entretien général, essuyer l’extérieur de la hotte avec de l’eau savonneuse ou un nettoyant comme Fantastic® ou Formula 409®, bien rincer et assécher avec un chiffon doux et sec pour éviter les marques d’eau. Surfaces en acier inoxydable : Essuyer et assécher l’acier inoxydable dans le même sens que le grain. Ne pas trop appuyer, cela peut marquer la surface.
Guide de dépannage Avant d’effectuer un appel de service, vérifier les points ci-dessous. Si les solutions ne conviennet pas, téléphoner au service Bosch au 800.944.2904. Avoir les numéros de modèle et de série qui sont situés sur le côté inférieur gauche de la hotte. Problèmes Explications possibles Certains bruits sont normaux à cause de la vibration et du mouvement d’air. Des bruits excessifs indiquent ce qui suit : Bruits pendant le fonctionnement. • • • • • • Conduit trop petit.
Garantie Garantie de Bosch Les garanties offertes par BSH Home Appliances Corp. dans cet énoncé de garantie limitée s’appliquent seulement à la hotte BSH (« hotte ») et soufflerie interne vendue au client, premier acheteur, en autant que la hotte ait été achetée (1) pour l’usage du client et non la revente et (2) aux États-Unis ou au Canada et est située dans le pays où elle a été achetée.
Instrucciones Importantes de Seguridad Un mensaje especial para nuestros clientes: Gracias por comprar una campana de ventilación de Bosch. Por favor, tome el tiempo para leer y entender este folleto antes de usar su aparato nuevo. Esperamos que la información en este manual le ayudará a operar y cuidar mejor su campana, ofreciéndole de este modo muchos años de satisfacción. Por cualquier pregunta o comentario que tenga, contáctenos en: 800-944-2904 o www.boschappliances.
Operación - Usando los Controles Antes de comenzar a cocinar Una nota acerca de las corrientes: Se debe prender el ventilador por 5 minutos antes de cocinar para establecer corrientes de aire hacia arriba a través de la campana. De este modo, al producirse calor, humo, humedad, grasa y olores, serán cargados hacia afuera en lugar de llegar a las habitaciones. Use velocidades bajas para el uso normal y las velocidades altas para fuertes olores o humos.
Cuidado, Limpieza y Mantenimiento Superficie de la campana Superficies pintadas: Para el cuidado general, limpie el exterior de la campana con agua jabonosa o limpiadores caseros como Fantastic® o Formula 409®, enjuague bien y seque con un trapo suave limpio para evitar las marcas de agua. Superficies de acero inoxidable: Limpie y seque el acero inoxidable en la misma dirección del grano. Evite usar demasiada presión, que puede dañar la superficie.
Solución de Problemas Antes de solicitar servicio, revise las posibles explicaciones abajo. Si esto no funciona, llame al servicio Bosch al 800-9442904. Tenga el número de serie y el modelo a la mano. Están abajo de la campana en el lado izquierdo. Problema Posible Explicación Algún ruido es normal debido a la vibración y el movimiento del aire. Ruido excesivo puede indicar lo siguiente: Ruido durante la operación. • • • • • El ducto queda muy pequeño.
Garantía Garantía de Bosch Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances Corp. en esta Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo a las Campanas de Ventilación (“camapana”) y el Ventilador Interno de BSH que usted compró, el primer usuario comprador, siempre y cuando la campana y el ventilador interno fueron adquiridos (1) para su uso y no para la reventa y (2) en los Estados Unidos o Canadá y que se encuentra en el país de la compra.