en page 13 – 16 fr page 17– 30 2 es página 31 – 44
몇 SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 몇 WARNING To reduced the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe the following: A. Installation work and electrical wiring must be done by authorized person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including firerelated construction. B.
Parts Needed (standard) Parts Supplied G G G G G G G G G G G G G G Tape Measure Phillips Head Screwdriver Aluminum Duct Tape Ductwork (configuration varies depending on location; See pages 7-12 for further information) Additional Sheetmetal screws (as necessary for ductwork installation) Saw (or equivalent for cutting countertop) #8 x 1 1/4” Wood Screws (4) Plumb Bob Wire to reach Remote or Inline Blower Parts Needed (special) G Special Blower G Transition Box (for use only with Inline and Remote Blowe
Downdraft - Unit Blower / Duct Transition Box (Not Included) Fig. 1 Strain Relief INTRODUCTION Step 1: Plan the installation GENERAL DESCRIPTION Carefully follow the planning procedures listed below (See Figure 2). Sketches are NOT intended to be a replacement for careful planning. A. Determine whether a remote, inline, or integral blower will be used. Remote and inline blower installation requires 4 wires plus a ground wire to run from the downdraft to the blower. B.
Blower / Duct Transition Box Vent min. • Be certain to avoid interference with gas and electric supply to cooktop. • Shelving and drawer depths are dependent upon cooktop depth and setback. Dimension depends on Cabinet Dimension depends on Countertop Fig. 2 F. Investigate potential ductwork routes and choose the shortest possible route from the unit to an outside wall or to the roof via an inside wall and attic. For guidance, typical ducting installations are shown in figures 3 through 6.
Figures 3 through 6 are examples of possible ducting Remote Blower Roof Mount Installation Through wall installation Integral Blower Through Wall Installation Remote Blower Remote Blower Integral Blower Duct Transition Box Wall Cap Collar Ground Fig. 3 Fig. 4 Integral Blower Through Wall Installation Inline Blower Through Wall Installations Duct Transition Box Integral Blower Inline Blower Wall Cap BLOWER ROTATED 90° FOR SIDE CONNECTION Fig. 5 Ground Fig.
DUCTWORK INSTALLATION GUIDELINES DUCTWORK INSTALLATION GUIDELINES G Ducting should vent directly outdoors (not into an attic, underneath the house, into the garage or into any enclosed space). A Recirculation Module is available when ducting to the outside is not possible. G Keep duct runs as short and straight as possible. G Duct fittings (elbows and transitions) reduce air flow efficiency. G Back to back elbows and ”S” turns give very poor delivery and are not recommended.
Step 2: Prepare Countertop Cutout Refer to the cooktop installation instructions for dimensions of cooktop, countertop cutout, and cabinet requirements prior to making any cutouts. Cooktop depth and countertop back-splash depth can vary greatly from one to another. These variations may cause the fit of the downdraft and cooktop to be tight. A countertop (front edge) with a raised lip and/or a wide backsplash (back edge) may not allow enough flat countertop for a proper installation.
INSTALLATION WITH COOKTOPS Cu tou ta nd 3 / 8” 28 ” 1”: 343 / 8 3 de ”: Wi e 37 d Wi Ov era ll D im en sio ns ns sio en ra ve t tou dO im ll D an Cu Fig. 7 Notes Dimension ”SB” is the minimum distance from the leading edge of the counter to the leading edge of the cutout. Dimension ”BT” is the thickness of backsplash that provides 1/4” clearance between vent and backsplash. Any backsplash with a curved radius where it meets the counter will require additional clearance.
Point "P" Center Line (CL)/ Plumline Fig. 8 Step 3: Prepare Duct Cutouts in Cabinet Step 3: Prepare Duct Cutouts in Step 3: Cabinet Y A. Refer to Figure 8. Drop a plumb-line from Point ”P” at the rear center of the countertop cutout. Mark this point on the bottom of the cabinet below. Construct two reference lines through this point: one should be parallel to the cabinet front and directly below the rear countertop cutout (Line A-A), and the other (Line B-B) should be at right angles to A-A. Y B.
Step 4: Install Ductwork (Remote or Inline Blower, If Used) Y A. Install the ductwork and remote blower (if used) in accordance with the ductwork routing plan developed in Step 1. Y B. Make sure that the installation complies with all installations guidelines. Type and length of ducting and lack of makeup air may reduce CFM. Also check that the opening where duct passes through outside wall or roof has been properly flashed and sealed to prevent leakage. Y C. If using Integral Blower, proceed to Step 5. Y D.
Step 7: Mount Integral Blower or Outlet Duct Transition for Remote or Inline Blower Step 7: Mount Integral Blower or Outlet Duct Transition for Remote Blower Integral Blower (see Figures 9 and 11 for further detail): Y A. Attach blower in front of round exhaust outlet with 4-6 (depending on configuration) #8 sheetmetal screws. Y B. Feed cord from blower through strain relief. Y C. Secure strain relief with screws. Y D. Attach strain relief to downdraft near junction box. Y E.
Remote or Inline Blower (see Figures 10 and 11 for further detail): Y A. Remove junction box cover and connect conduit with 5 wires from remote blower. Hook up wires per Wiring.Fig. 10. Replace junction box cover. Y B. Attach Duct Transition Box at mounting holes with sheetmetal screws. Y C. Feed remote blower pigtail through strain relief. Y D. Attach strain relief to downdraft near junction box. Y E. Connect pigtail to downdraft at 6 pin connector. Y F. Run pigtail wires to junction box. Y G.
C = COMMON ) B@@BA AB) )ABF@ ??OOPEN BD A NO = NORMALLY ??OCLOSED ?BG A ) )ABF@ NC = NORMALLY F L< H
Step 8: Verify Installation, Operation and Cooktop Alignment Step 8: Verify Installation, Operation and Cooktop Alignment Y Before performing this procedure, verify that all packing materials were removed from inside the snorkel and that the grease filters and front panel have been properly installed. Refer to the Care and Use Manual for instructions regarding filter and front panel installation. Y Plug the vent power cord into a proper electrical receptacle and ensure that the circuit is energized. Y A.
몇 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 몇 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de lésions corporelles, observer ce qui suit : A. L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées conformément à toutes les normes et codes applicables, incluant la construction relative au feu. B.
Pièces nécessaires (standard) Pièces fournies G G G G G Ensemble de contre-tirage (1) G Vis à tôle n° 8 (8) G Réducteur de tension du cordon de soufflerie (1) G Quincaillerie pour fixations sur évent (2) G Queue de cochon de soufflerie à distance G G G G G Ruban à mesurer Tournevis à tête Phillips Ruban d'aluminium pour conduits Conduit (configuration variant selon l'emplacement ; voir pages 7 à 12 pour plus de détails) Vis à tôle additionnelles (au besoin pour l'installation de conduits) Scie (ou équivale
Appareil de contre-tirage Soufflerie / Boîte de transition de conduit (non fournie) Fig. 1 Réducteur de tension INTRODUCTION DESCRIPTION GÉNÉRALE Le système de contre-tirage complet comprend le contre-tirage, une soufflerie et une boîte de transition si l'on utilise une soufflerie en conduite ou à distance. Un module de recirculation est également disponible lorsque la mise en place de conduits vers l'extérieur n'est pas privilégiée ou est impossible. (Voir fig. 1).
Soufflerie/Boîte de transition de conduit Évent min. • S’assurer d'éviter une interférence avec le gaz et l'alimentation électrique à la table de cuisson. • La profondeur de la tablette et du tiroir est dépendante de la profondeur et du retrait de la table de cuisson. La dimension dépend de l'armoire La dimension dépend du plan de travail Fig. 2 F.
Les figures 3 à 6 sont des exemples de conduits possibles Soufflerie à distance Installation sur le toit Installation par le mur Soufflerie intégrée Installation par le mur Soufflerie à distance Soufflerie à distance Boîte de transition de conduit Soufflerie intégrée Bouche de décharge murale Collier Sol Fig. 3 Fig.
DIRECTIVES D'INSTALLATION DE CONDUITS DIRECTIVES D'INSTALLATION DE CONDUITS G Le conduit doit ventiler directement vers l'extérieur (non dans un grenier, sous la résidence, dans le garage ou espace confiné). Un module de recirculation est disponible lorsque la pose de conduits vers l'extérieur est impossible. G Garder les tracés de gaines les plus courts et droits possible. G Les raccords (coudes et transitions) réduisent l'efficacité du débit d’air.
Étape 2 : préparation de la découpe du plan de travail Consulter la notice d'installation de la table de cuisson pour obtenir les dimensions de la table de cuisson, de la découpe du plan de travail et les exigences de l'armoire avant d'effectuer une découpe. La profondeur de la table de cuisson et la profondeur du dosseret du plan de travail peuvent varier considérablement l'une de l'autre. Ces variations peuvent occasionner un ajustement serré du contre-tirage et de la table de cuisson.
INSTALLATION AVEC TABLE DE CUISSON Dim po 8 8/ : 2 3 /8 po o 4 p :3 31 ur 7 po 3 rge La eur rg La 3 en s et ions en co de la mb rem déco en upe t pe ou éc t ad e l men d ns bre sio com n e en Dim et Fig. 7 Remarques La dimension « SB » est la distance minimale du bord du comptoir au bord de la découpe. La dimension « BT » est l'épaisseur du dosseret donnant un dégagement de 1/4 de po entre l'évent et le dosseret.
Point « P » Ligne médiane (CL) /Fil à plomb Fig. 8 Étape 3 : préparation des découpes de conduits dans l'armoire Étape 3 : préparation des découpes de conduits dans l'armoire Y A. Voir figure 8. Tirer une ligne du point « P » au centre arrière de la découpe du plan de travail. Marquer ce point au bas de l'armoire en dessous.
Étape 4 : installation des conduits (soufflerie à distance ou en conduite, si utilisée) Y A. Installer les conduits et la soufflerie à distance (si utilisée) conformément au plan d'acheminement des conduits établi à l'étape 1. Y B. S'assurer que l'installation est conforme à toutes les directives d'installation. Le type et la longueur des conduits et le manque d'air d'appoint peuvent réduire le débit en pi3/mn.
Étape 7 : installation de la soufflerie intégrée ou de la transition de conduit de sortie pour la soufflerie à distance ou en conduite Étape 7 : installation de la soufflerie intégrée ou de la transition de conduit de sortie pour la soufflerie à distance Soufflerie intégrée (voir figures 9 et 11 pour plus de détails) : Y A. Fixer la soufflerie à l'avant de la sortie d'échappement ronde avec 4 à 6 vis à tôle n°8 (selon la configuration). Y B.
Soufflerie à distance ou en conduite (voir figures 10 et 11 pour plus de détails) : Y A. Retirer le couvercle de la boîte de jonction et brancher le conduit avec 5 fils depuis la soufflerie à distance. Brancher les fils selon le diagramme de câblage, figure 10 Remettre le couvercle de la boîte de jonction. Y B. Fixer la boîte de transition de conduit sur les trous de fixation avec les vis à tôle. Y C. Faire passer la queue de cochon de la soufflerie à distance à travers le réducteur de tension. Y D.
C = COMMUN ) B@@BA AB) )ABF@ ??O BD A NO = NORMALEMENT OUVERT ??O ?BG A ) )ABF@ NC = NORMALEMENT FERMÉ F L< H
Étape 8 : Vérifier l'installation, le fonctionnement et l'alignement de la table de cuisson Étape 8 : Vérifier l'installation, le fonctionnement et l'alignement de la table de cuisson Y Avant d'effectuer cette marche à suivre, s'assurer que tout matériel d'emballage a été enlevé à l'intérieur de l'élévateur et que les filtres à graisse et le panneau avant sont bien installés. Consulter le guide d'entretien et d'utilisation pour des instructions relatives à l'installation des filtres et du panneau avant.
몇 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 몇 ADVERTENCIA 몇 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o sufrir lesiones, observe lo siguiente: A. El trabajo de instalación y la instalación eléctrica deben ser realizados por (una) persona(s) autorizada(s) de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluidos los códigos de construcción con respecto a incendios. B.
Partes necesarias (estándares) Partes que se incluyen G G G G G Conjunto del tiro descendente (1) G Tornillos autorroscantes #8 (8) G Prensacables para el cable del ventilador (1) G Equipo para soportes en la ventilación (2) G Cable flexible del ventilador remoto G G G G G Cinta de medir Destornillador de cabeza Phillips Cinta para ductos de aluminio Ductos (la configuración varía según el lugar; Ver las páginas 7-12 para más información) Tornillos autorroscantes adicionales (según sea necesario para ins
Unidad de tiro descendente Ventilador/caja de transición del ducto (no incluidos) Fig. 1 Prensacables INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL El sistema de tiro descendente completo consta de un tiro descendente, un ventilador y una caja de transición en caso de utilizar un ventilador en línea o remoto. También se dispone de un módulo de recirculación cuando no se prefiere o no es posible tener una salida de aire hacia el exterior. (Ver la Fig. 1).
Las dimensiones dependen de la cubierta • Asegúrese de evitar la interferencia con el suministro eléctrico y de gas a la parrilla. • Las profundidades de estantes y cajones dependen de la profundidad y el retallo de la parrilla. Las dimensiones dependen del gabinete Ventilador/caja de transición del ducto Ventilación mín. Fig. 2 F. Investigar posibles rutas de los ductos y escoger la ruta más corta posible desde la unidad a una pared exterior o al techo a través de una pared interior y ático.
Las Figuras 3 a 6 son ejemplos de posibles ductos Ventilador remoto Instalación con montaje en el techo Instalación a través de la pared Ventilador integral Instalación a través de la pared Ventilador remoto Ventilador remoto Ventilador integral Caja de transición del ducto Tapa de pared Collar Suelo Fig. 3 Fig.
LINEAMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN DE DUCTOS LINEAMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN DE DUCTOS G Los ductos deben extraer el aire directamente hacia el exterior (no hacia un ático, debajo de la casa, al garaje o a cualquier espacio confinado). Se dispone de un módulo de recirculación cuando no es posible tener una salida de aire hacia el exterior. G Los tramos de los ductos deben quedar lo más cortos y rectos posible. G Las conexiones de ductos (codos y transiciones) reducen la eficiencia del flujo de aire.
Paso 2: Preparar el recorte en la cubierta Consultar las instrucciones de instalación de la parrilla para conocer las dimensiones de la parrilla, del recorte en la cubierta y los requisitos de los gabinetes antes de realizar cualquier recorte. La profundidad de la parrilla y la profundidad de la salpicadura trasera de la cubierta pueden variar en gran medida de una a otra. Estas variaciones pueden hacer que quede muy poco espacio entre el tiro descendente y la parrilla.
INSTALACIÓN CON PARRILLAS Dim en sio ne sd yg e en era reco rte les s 3 8" 8/ : 2 3 8" ho 34 / c n : ho ea " d e anc 31 d " 37 les era en e ort s ne de rec g sy sio en Dim Fig. 7 Notas La dimensión “SB” es la mínima distancia del borde delantero de la cubierta al borde delantero del recorte. La dimensión “BT” es el espesor de la salpicadura trasera que proporciona 1/4" de espacio libre entre la ventilación y la salpicadura trasera.
Punto "P" Línea central (CL)/Línea vertical Fig. 8 Paso 3: Preparar los recortes para los ductos en el gabinete Y A. Consultar la Figura 8. Establecer una línea vertical desde el punto “P” en el centro trasero del recorte en la cubierta. Marcar este punto en el fondo del gabinete que se encuentra debajo.
Paso 4: Instalar el ducto (ventilador remoto o en línea, si se usa) Y A. Instalar el ducto y el ventilador remoto (si se usa) de acuerdo con el plan de enrutamiento del ducto desarrollado en el paso 1. Y B. Asegurar que la instalación cumpla con todos los lineamientos de instalación. El tipo y la longitud del ducto, y la falta de aire de reposición pueden reducir los CFM. Verificar también que la abertura donde el ducto atraviesa la pared exterior o el techo haya sido sellada correctamente para evitar fugas.
Paso 7: Montar el ventilador integral o la transición del ducto de salida para el ventilador remoto o en línea Paso 7: Montar el ventilador integral o la transición del ducto de salida para el ventilador remoto Ventilador integral (ver Figuras 9 y 11 para más detalles): Y A. Fijar el ventilador en el frente de la salida redonda de escape con 4-6 tornillos autorroscantes #8 (según la configuración). Y B. Pasar el cable del ventilador a través del prensacables. Y C. Fijar el prensacables con tornillos. Y D.
Ventilador remoto o en línea (ver Figuras 10 y 11 para más detalles): Y A. Quitar la tapa de la caja de conexiones y conectar el conducto con 5 cables del ventilador remoto. Conectar los cables según el diagrama de cableado, Fig. 10. Volver a colocar la tapa de la caja de conexiones. Y B. Fijar la transición del ducto en los orificios de montaje con tornillos autorroscantes. Y C. Pasar el cable flexible del ventilador remoto a través del prensacables. Y D.
C F L< = COMÚN H
Paso 8: Verificar la instalación, operación y alineación de la parrilla Paso 8: Verificar la instalación, operación y alineación de la parrilla Y Antes de realizar este procedimiento, se debe verificar que se hayan quitado todos los materiales de empaque del interior del tubo de respiración y que se hayan instalado correctamente los filtros de grasa y el panel delantero. Consultar el manual de uso y cuidado para las instrucciones con respecto a la instalación de los filtros y del panel delantero.
Notes 45
Remarques 46
Notas 47
5551 Huntington Beach, Beach CA CA,92649 92649• 1-800-944-2904 • 800-994-2904 •• www.boschappliances.com www.boschappliances.com 5551McFadden McFadden Avenue, Avenue, Huntington 10019 Rev B • 04/08 © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S.A. 900033 RevB • 10/05 © BSH Home Appliances Corporation • Litho in U.S.A. 9000 445 343 Printed in Germany 0309 Es.