en page 13 – 11 fr page 12 – 20 2 es página 21 – 29
Parts Needed (standard) SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING To reduced the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe the following: A. Installation work and electrical wiring must be done by authorized person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including firerelated construction. B.
Downdraft - Unit Blower / Duct Transition Box (Not Included) Fig. 1 Strain Relief INTRODUCTION Step 1: Plan the installation GENERAL DESCRIPTION Carefully follow the planning procedures listed below (See Figure 2). Sketches are NOT intended to be a replacement for careful planning. A. Determine whether a remote, inline, or integral blower will be used. Remote and inline blower installation requires 4 wires plus a ground wire to run from the downdraft to the blower. B.
Blower / Duct Transition Box Vent min. • Be certain to avoid interference with gas and electric supply to cooktop. • Shelving and drawer depths are dependent upon cooktop depth and setback. Dimension depends on Cabinet Dimension depends on Countertop Fig. 2 F. Investigate potential ductwork routes and choose the shortest possible route from the unit to an outside wall or to the roof via an inside wall and attic. For guidance, typical ducting installations are shown in figures 3 through 6.
Figures 3 through 6 are examples of possible ducting Remote Blower Roof Mount Installation Through wall installation Integral Blower Through Wall Installation Remote Blower Remote Blower Integral Blower Duct Transition Box Wall Cap Collar Ground Fig. 3 Fig. 4 Integral Blower Through Wall Installation Inline Blower Through Wall Installations Duct Transition Box Integral Blower Inline Blower Wall Cap BLOWER ROTATED 90° FOR SIDE CONNECTION Fig. 5 6 Ground Fig.
Step 2: Prepare Countertop Cutout Refer to the cooktop installation instructions for dimensions of cooktop, countertop cutout, and cabinet requirements prior to making any cutouts. Cooktop depth and countertop back-splash depth can vary greatly from one to another. These variations may cause the fit of the downdraft and cooktop to be tight. A countertop (front edge) with a raised lip and/or a wide backsplash (back edge) may not allow enough flat countertop for a proper installation.
Step 5: Install Electrical Service Y Check your local building codes for proper method of installation. In the U.S., if there are no applicable local codes, this unit should be installed in accordance with the National Electric Code ANSI/NFPA No. 70, Current Issue. (In Canada, installation must be in accordance with the CAN 1-B149.1 and .2-Installation Codes for Gas Burning Appliances and/or local codes). Y The appliance must be grounded.
Step 7: Mount Integral Blower or Outlet Duct Transition for Remote or Inline Blower Step 7: Mount Integral Blower or Outlet Duct Transition for Remote Blower Integral Blower (see Figures 9 and 11 for further detail): Y A. Attach blower in front of round exhaust outlet with 4-6 (depending on configuration) #8 sheetmetal screws. Y B. Feed cord from blower through strain relief. Y C. Secure strain relief with screws. Y D. Attach strain relief to downdraft near junction box. Y E.
Remote or Inline Blower (see Figures 10 and 11 for further detail): Y A. Remove junction box cover and connect conduit with 5 wires from remote blower. Hook up wires per Wiring.Fig. 10. Replace junction box cover. Y B. Attach Duct Transition Box at mounting holes with sheetmetal screws. Y C. Feed remote blower pigtail through strain relief. Y D. Attach strain relief to downdraft near junction box. Y E. Connect pigtail to downdraft at 6 pin connector. Y F. Run pigtail wires to junction box. Y G.
Step 8: Verify Installation, Operation and Cooktop Alignment Fig.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de lésions corporelles, observer ce qui suit : A. L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées conformément à toutes les normes et codes applicables, incluant la construction relative au feu. B.
Appareil de contre-tirage Soufflerie / Boîte de transition de conduit (non fournie) Fig. 1 Réducteur de tension INTRODUCTION DESCRIPTION GÉNÉRALE Le système de contre-tirage complet comprend le contre-tirage, une soufflerie et une boîte de transition si l'on utilise une soufflerie en conduite ou à distance. Un module de recirculation est également disponible lorsque la mise en place de conduits vers l'extérieur n'est pas privilégiée ou est impossible. (Voir fig. 1).
Soufflerie/Boîte de transition de conduit Évent min. • S’assurer d'éviter une interférence avec le gaz et l'alimentation électrique à la table de cuisson. • La profondeur de la tablette et du tiroir est dépendante de la profondeur et du retrait de la table de cuisson. La dimension dépend de l'armoire La dimension dépend du plan de travail Fig. 2 F.
Les figures 3 à 6 sont des exemples de conduits possibles Soufflerie à distance Installation sur le toit Installation par le mur Soufflerie intégrée Installation par le mur Soufflerie à distance Soufflerie à distance Boîte de transition de conduit Soufflerie intégrée Bouche de décharge murale Collier Sol Fig. 3 Fig.
Étape 2 : préparation de la découpe du plan de travail Consulter la notice d'installation de la table de cuisson pour obtenir les dimensions de la table de cuisson, de la découpe du plan de travail et les exigences de l'armoire avant d'effectuer une découpe. La profondeur de la table de cuisson et la profondeur du dosseret du plan de travail peuvent varier considérablement l'une de l'autre. Ces variations peuvent occasionner un ajustement serré du contre-tirage et de la table de cuisson.
Y L'appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en permettant au courant électrique de s'échapper par la terre. Cet appareil est doté d'un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise adéquatement installée et mise à la terre. Point « P » Ligne médiane (CL) /Fil à plomb Fig. 8 Étape 3 : préparation des découpes de conduits dans l'armoire Y A. Voir figure 8.
Étape 7 : installation de la soufflerie intégrée ou de la transition de conduit de sortie pour la soufflerie à distance ou en conduite Étape 7 : installation de la soufflerie intégrée ou de la transition de conduit de sortie pour la soufflerie à distance Soufflerie intégrée (voir figures 9 et 11 pour plus de détails) : Y A. Fixer la soufflerie à l'avant de la sortie d'échappement ronde avec 4 à 6 vis à tôle n°8 (selon la configuration). Y B.
Soufflerie à distance ou en conduite (voir figures 10 et 11 pour plus de détails) : Y A. Retirer le couvercle de la boîte de jonction et brancher le conduit avec 5 fils depuis la soufflerie à distance. Brancher les fils selon le diagramme de câblage, figure 10 Remettre le couvercle de la boîte de jonction. Y B. Fixer la boîte de transition de conduit sur les trous de fixation avec les vis à tôle. Y C. Faire passer la queue de cochon de la soufflerie à distance à travers le réducteur de tension. Y D.
Fig.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o sufrir lesiones, observe lo siguiente: A. El trabajo de instalación y la instalación eléctrica deben ser realizados por (una) persona(s) autorizada(s) de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluidos los códigos de construcción con respecto a incendios. B.
Unidad de tiro descendente Ventilador/caja de transición del ducto (no incluidos) Fig. 1 Prensacables INTRODUCCIÓN Paso 1: Planear la instalación DESCRIPCIÓN GENERAL Seguir los procedimientos de planeación a continuación cuidadosamente (Ver la Figura 2). Los dibujos NO reemplazan una planeación cuidadosa. A. Determinar si se va a utilizar un ventilador remoto, en línea o integral.
Las dimensiones dependen de la cubierta • Asegúrese de evitar la interferencia con el suministro eléctrico y de gas a la parrilla. • Las profundidades de estantes y cajones dependen de la profundidad y el retallo de la parrilla. Las dimensiones dependen del gabinete Ventilador/caja de transición del ducto Ventilación mín. Fig. 2 F. Investigar posibles rutas de los ductos y escoger la ruta más corta posible desde la unidad a una pared exterior o al techo a través de una pared interior y ático.
Las Figuras 3 a 6 son ejemplos de posibles ductos Ventilador remoto Instalación con montaje en el techo Instalación a través de la pared Ventilador integral Instalación a través de la pared Ventilador remoto Ventilador remoto Ventilador integral Caja de transición del ducto Tapa de pared Collar Suelo Fig. 3 Fig.
Paso 2: Preparar el recorte en la cubierta Consultar las instrucciones de instalación de la parrilla para conocer las dimensiones de la parrilla, del recorte en la cubierta y los requisitos de los gabinetes antes de realizar cualquier recorte. La profundidad de la parrilla y la profundidad de la salpicadura trasera de la cubierta pueden variar en gran medida de una a otra. Estas variaciones pueden hacer que quede muy poco espacio entre el tiro descendente y la parrilla.
Y El aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Esta aparato viene equipado con un cable con un hilo de conexión a tierra y un enchufe para conexión a tierra. Se debe enchufar en un tomacorriente correctamente instalado y puesto a tierra. Punto "P" Línea central (CL)/Línea vertical Fig.
Paso 7: Montar el ventilador integral o la transición del ducto de salida para el ventilador remoto o en línea Paso 7: Montar el ventilador integral o la transición del ducto de salida para el ventilador remoto Ventilador integral (ver Figuras 9 y 11 para más detalles): Y A. Fijar el ventilador en el frente de la salida redonda de escape con 4-6 tornillos autorroscantes #8 (según la configuración). Y B. Pasar el cable del ventilador a través del prensacables. Y C. Fijar el prensacables con tornillos. Y D.
Ventilador remoto o en línea (ver Figuras 10 y 11 para más detalles): Y A. Quitar la tapa de la caja de conexiones y conectar el conducto con 5 cables del ventilador remoto. Conectar los cables según el diagrama de cableado, Fig. 10. Volver a colocar la tapa de la caja de conexiones. Y B. Fijar la transición del ducto en los orificios de montaje con tornillos autorroscantes. Y C. Pasar el cable flexible del ventilador remoto a través del prensacables. Y D.
Paso 8: Verificar la instalación, operación y alineación de la parrilla Fig.
Notes 30
Notas 31
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine • CA 92614 • 1-800-944-2904 www.boschappliances.