en page 03 – 19 fr page 20 – 36 2 es página 37 – 53
SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING To reduced the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe the following: A. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-related construction. B.
Parts Needed Parts Supplied ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ 4 Blower (Remote or Integral) Tape Measure Phillips Head Screwdriver Duct Tape Ductwork (configuration varies depending on location; See pages 7-12 for further information) Additional Sheetmetal screws (as necessary for ductwork installation) Transition(s) (style varies depending on ductwork) Transition box for remote blower installations is available as an accessory.
Top Cap Cap Top Internal Blower Internal blower (Not Included) (Not Included) Fig. 1 Strain Relief Strain Relief INTRODUCTION Step 1: Plan the installation GENERAL DESCRIPTION Carefully follow the planning procedures listed below (See Figure 2). A. Determine whether a remote or integral blower will be used. Remote blower installation requires 4 wires plus a ground wire to run from the downdraft to the blower. B.
Be certain to avoid interference with gas and electric supply to cooktop. Shelving and drawer depths are dependent upon cooktop depth and setback. Cooktop 8" Cutout Depth SB (see Fig. 7,8) 2 1/4" Cooktop 5 1/2" 6 1/2" Drawer Shelving must be removable 22" Dimensions are dependent on discharge direction. 14" Integral/Remote A 9-13/16" B 13" F.
Figures 3 through 6 are examples of possible ducting Remote Blower Roof Mount Installation Integral Blower Through Wall Installation Remote Blower Duct Transition Box Integral Blower Wall Cap 1255-1 12" Min. Ground Fig. 3 Fig. 4 Integral Blower Through Wall Installation Remote Blower Through Wall Installations 3-1/4" x 10" or 8" Duct End Must Be Closed and Sealed Integral Blower Remote Blower Duct Transition Box 10" Collar BLOWER ROTATED 90° FOR SIDE CONNECTION Fig. 5 Fig.
TOTAL (of both columns)= 8
DUCTWORK INSTALLATION GUIDELINES DUCTWORK INSTALLATION GUIDELINES ❑ For safety reasons, ducting should vent directly outdoors (not into an attic, underneath the house, into the garage or into any enclosed space). ❑ Keep duct runs as short and straight as possible. ❑ Duct fittings (elbows and transitions) reduce air flow efficiency. ❑ Back to back elbows and ”S” turns give very poor delivery and are not recommended.
Step 2: Prepare Countertop Cutout For installation with a Bosch cooktop, refer to Part A and Figure 7 (Page 12). For installation with another brand of cooktop, refer to Part B (Page 13). For all installations verify that all cutouts will clear the inside of the front countertop support rail, and that the cooktop and vent will be centered left to right within the cutout.
TABLE 2: INSTALLATION DIMENSIONS FOR DHD WITH BOSCH COOKTOP Cooktop Model No.
INSTALLATION WITH COOKTOPS WHEN SPECIFIED " 3/8 34 3/8" : " 36 " : 28 30 2 1/4" Fig. 7 INSTALLATION WITH OTHER COOKTOPS WHERE SPECIFIED /8" 4 3 /8" 3 3 ": 36 " : 28 30 C CO CD D Fig.
B. FOR INSTALLATION WITH ANOTHER BRAND OF COOKTOP (Figure 8) Have the following cooktop measurements available before proceeding All cooktop dimensions should be verified through measurement prior to cutting the countertop: CCW = Cooktop Cutout Width CCD = Cooktop Cutout Depth COW = Cooktop Oberall Width COD = Cooktop Oberall Depth with the above dimensions confirmed, determine the cutout size as follows: 1.
Point "P" (Center of Rear Cut-line) Countertop Surface Right Side Left Side Cabinet Back Plumb line to intersection A-A & B-B Receptacle Location Note: Centerlines of Adjustable Within Range Rectangular Duct Shown E Cabinet Bottom Shelf Fig. 9 Cabinet Cutout Dimensions for Blower: C D E F G 6 3/8” 14 1/2” 1 7/8” 15 1/2” 9 3/4” Table 4 Step 3: Prepare Duct Cutouts in Cabinet Step 3: Prepare Duct Cutouts in Step 3: Cabinet A. Refer to Figure 9.
Step 4: Install Ductwork (Remote Blower, If Used) A. Install the ductwork and remote blower (if used) in accordance with the ductwork routing plan developed in Step 1. B. Make sure that the installation complies with all installations guidelines. Also check that the opening where duct passes through outside wall or roof has been properly flashed and sealed to prevent leakage. C. If using Integral Blower, Model DHG601DUC, proceed to Step 5. D.
Step 7: Mount Integral Blower or Outlet Duct Transition for Remote Blower Step 7: Mount Integral Blower or Outlet Duct Transition for Remote Blower Integral Blower (see Figures 10 and 12 for further detail): A. Attach blower in front of round exhaust outlet with 4-6 (depending on configuration) #8 sheetmetal screws. B. Feed cord from blower through strain relief. C. Secure strain relief with screws. Integral Blower VTN600CV2C (see Figures 10 and 12 for further detail): D.
Remote Blower (see Figures 11 and 12 for further detail): A. Remove junction box cover and connect conduit with 5 wires from remote blower. Hook up wires per Wiring Diagramm. Fig. 10. Replace junction box cover. B. Attach duct transition at mounting holes with sheetmetal screws. C. Feed remote blower pigtail through strain relief. D. Attach strain relief to downdraft near junction box. Integral Blower VTN600CV2C (see Figures 10 and 12 for further detail): E. Connect pigtail to downdraft at 6 pin connector.
Fig.
Step 8: Verify Installation, Operation and Cooktop Alignment Before performing this procedure, verify that all packing materials were removed from inside the snorkel and that the grease filters and front panel have been properly installed. Refer to the Care and Use Manual for instructions regarding filter and front panel installation. Plug the vent power cord into a proper electrical receptacle and ensure that the circuit is energized. A.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures, observer ce qui suit: A. L’installation et le câblage électrrique doivent être effectués par des personnes qualifiées conformément à toutes les normes et codes applicables, incluant la construction relative au feu. B.
Pièces nécessaires Pièces fournies ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Assemblage tirage vers le bas (1) ❑ Bis à métal n° 8 (8) ❑ Réducteur de tension du vordon de soufflerie (1) ❑ Quincaillerie pour fixations sur évent (2) ❑ Queue de cochon de soufflerie à télécommande.
Dessus Embout Soufflerie Soufflerie interne (non interne comprise)(non comprise) Fig. 1 Réducteur de Réducteur de tension tension INTRODUCTION Étape 1 : Plan d’installation DESCRIPTION GÉNÉRALE Suivre attentivement le processus de planification indiqué ci-dessous (figure 2). A. Déterminer si une soufflerie à télécommande ou intégrée est utilisée. L’installation de la soufflerie à télécommande requiert 4 fils plus un fil de mise à la terre allant du contretirage à la soufflerie B.
1/8 po min 2-3/8 po S'assurer d'éviter une interférence avec le gaz et l'alimentation électrique à la plaque de cuisson. 1/4 po La profondeur de la tablette et du tiroir est dépendante de la profondeur et du retrait de la plaque de cuisson. Plaque de cuisson 8 po 1-3/4 po 2-1/16 po 25 po Profondeur découpe SB (voir fig.
Figures 3 à 6 sont des exemples de conduits Soufflerie à télécommande Installation sur le toit Soufflerie intégrée Installation par le mur Soufflerie à télécommande Boîte de transition de conduit Soufflerie intégrée Capuchon mural 12 po Min. Sol Fig. 3 Fig.
6 po 7 po 8 po 10 po 3-1/4 po x 10 po 3-1/4 po x 14 po pi pi pi pi pi pi pi pi 6 po pi 7 po pi 8 po pi 6 po pi 7 po pi 8 po pi pi pi pi pi pi pi pi pi 6 po pi 7 po pi 6 po pi 7 po pi 6 po pi 7 po pi 6 po pi 7 po pi po po pi po pi pi pi TOTAL (2 colonnes)= 25
TABLEAU 2 : DIRECTIVES D’INSTALLATION DE CONDUITS DUCTWORK INSTALLATION GUIDELINES ❑ Pour des raisons de sécurité, le conduit doit ventiler directement vers l’extérieur (non dans un grenier, sous la résidence, garage ou espace confiné). ❑ Garder les chemins de conduit les plus courts et droits possible. ❑ Les raccords (coudes et transitions) réduisent l’efficacité du débit d’air. ❑ Des coudes et des S, les uns à la suite des autres, offrent un débit faible et ne sont pas recommandés.
Étape 2 : préparation de découpe du plan de travail Pour l’installation avec une plaque de cuisson, consulter section A et figure 7, page 29 ; pour une autre marque, voir section B, page 30. Pour toutes les installations, s’assurer que toutes les découpes dégagent l’intérieur du devant du rail support de la plaque de cuisson et que la plaque de cuisson et l’évent sont centrés de gauche à droite dans la découpe.
TABLEAU 2: DIMENSIONS D’INSTALLATION POUR DHD AVEC PLAQUE DE CUISSON BOSCH (in.
INSTALLATION AVEC PLAQUE DE CUISSON LORSQUE SPÉCIFIÉ po 3/8 o 34 3/8p : po 28 36 po : 30 1/8 2 1/4 po po Fig. 7 INSTALLATION AVEC AUTRES PLAQUE DE CUISSON OÙ SPÉCIFIÉ po 3/8 o 34 3/8p : po 28 36 po : 30 1/8 2 1/4 po po C CO CD D W CC W CO Fig.
B. INSTALLATION AVEC AUTRE MARQUE DE PLAQUE DE CUISSON (figure 8) Avoir les dimensions de plaque de cuisson suivantes avant de commencer. Mesurer toutes les dimensions de plaque de cuisson avant de couper le plan de travail : CCW = largeur de découpe de plaque de cuisson CCD = profondeur de découpe, plaque de cuisson COW = largeur hors tout de plaque de cuisson COD = profondeur hors tout, plaque de cuisson. Avec les dimensions ci-dessus, déterminer la dimension de la découpe comme suit : 1.
Point "P" (centre de ligne de coupe arrière) Surface plaque de cuisson Côté droit Côté gauche Arrière armoire Fil à plomb à intersection A-A et B-B Emplacement de la prise 30 po Remarque : lignes centrales de conduit rectangulaire illustrées Ajuster dans la portée E Tablette inférieure de l'armoire Fig.
Étape 4 : installer les conduits (soufflerie à distance, si utilisée) A. Installer les conduits et la soufflerie à distance (si utilisée) conformément au chemin de conduit établi à l’étape 1. B. S’assurer que l’installation est conforme à toutes les directives d’installation. Vérifier aussi si l’ouverture où passe le conduit par le mur extérieur ou toit a été bien ajustée et scellée pour empêcher les fuites. C. Si l’on utilise une soufflerie intégrée, modèle DHG601DUC, passer à l’étape 5. D.
Étape 7 : installer la soufflerie intégrée ou la transition de conduit de sortie pour la soufflerie à distance Step 7: Mount Integral Blower or Outlet Duct Transition for Remote Soufflerie intégrée (voir figures 10 et 12 pour plus de détails): A. Fixer la soufflerie à l’avant de la sortie d’échappement ronde avec 4 à 6 vis à métal (selon la configuration), n° 8. B. Alimenter le cordon de la soufflerie par l’élévateur. C. Fixer le réducteur de tension avec les vis.
Soufflerie à distance (voir figures 11 et 12 pour plus de détails): A. Retirer le couvercle de la boîte de jonction et brancher le conduit avec 5 vis depuis la soufflerie à distance. Brancher les fils selon le diagramme de câblage, figure 10. Remettre le couvercle de la boîte de jonction. B. Fixer la transition de conduit sur les trous de fixations avec les vis à métal. C. Achemine le tire-bouchon de la soufflerie à distance par le réducteur de tension. D.
Fig.
Étape 8 : vérifier l’installation, le fonctionnement et l’alignement de la plaque de cuisson Avant d’effectuer cette marche à suivre, s’assurer que tout matérial d’emballage a élé enlevé à l’intérieur de l’élévateur et que les filtres à graisse et le panneau avant sont bien installés. Consulter le guide d’entretien et d’utilisation des filtres et du panneau avant. Brancher le cordon d’alimentation de l’évent sur une prise électrique appropriée et s’assurer que le circuit est sous tension. A.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o sufrir lesiones, observe lo siguiente: A. El trabajo de instalación y la instalación eléctrica deben ser realizados por una persona calificada de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluyendo los códigos de construcción con respecto a incendios. B.
Partes que se necesitan Partes que se incluyen ❑ Ventilador (remoto o integral) ❑ Cinta de medir ❑ Destornillador de cabeza Phillips (de cruz) ❑ Cinta para ductos ❑ Ductos (configuración varía dependiendo del lugar; Vea las páginas 41-46 para más información) ❑ Tornillos autorroscantes adicionales (de plancha) (según sea necesario para instalar los ductos) ❑ Transición(es) (estilo varía dependiendo del ducto) Caja de transición disponible para instalaciones del ventilador remoto como accesorio.
Tapa Tapasuperior superior Ventiladorinterno interno Ventilador (No incluido) (No incluido) Fig. 1 Prensacables Prensacables INTRODUCCIÓN Paso 1: Planear la instalación DESCRIPCIÓN GENERAL Siga los procedimientos de planeación a continuación cuidadosamente (Vea la Figura 2). A. Determinar si se va a utilizar un ventilador remoto o integral. La instalción de un ventilador remoto requiere 4 cables más un cable de tierra desde el tiro descendente al ventilador. B.
• Asegúrese de evitar la interferncia con el Asegúrese de evitar la interferencia con el suministro eléctrico y lade gas a la parrilla. suministro eléctrico y de gas a parrilla. • Las profundidades de estantes y cajones Las profundidades de estantes y cajones depende de la profundidad y retallo de la depende de la profundidad y retallo de la parrilla parrilla. Parrilla 8" Ventilador Profundidad Recorte 2 1/4" SB (vea Fig.
Figuras 3 a 6 son ejemplos de posibles ductos Ventilador remoto Instalación con montaje en el techo Ventilador integral Instalación a través de la pared Ventilador remoto Caja de transición del ducto Ventilador integral Tapa de pared 12" Min. Suelo Fig. 3 Fig.
TOTAL (de ambas columnas)= 42
TABLA 2: LINEAMENTE PARA LA INSTALACIÓN DE DUCTOS DUCTWORK INSTALLATION GUIDELINES ❑ Por motivos de seguridad, los ductos deben extraer el aire directamente hacia el exterior (no hacia un ático, debajo de la casa, al garaje o un espacio confinado). ❑ Los tramos de los ductos deben quedar los más cortos y rectos posible. ❑ Las conexiones de ductos (codos y transiciones) reducen la eficiencia del flujo de aire.
Paso 2: Preparar el recorte en la cubierta Para una instalación con parrilla, consultar la Parte A y la Figura 7 (Página 46). Para una instalación con parrilla de otra marca, consultar la Parte B (Página 47). Verificar para todas las instalaciones, que todos los recortes liberen el interior del riel de soporte delantero de la cubierta, y que la parrilla y la ventilación queden centradas de izquierda a derecha dentro del recorte.
TABLA 2: DIMENSIONES DE INSTALACIÓN PARA CVS2 CON PARRILLA BOSCH (inches/pulgadas) No.
INSTALACIÓN CON PARRILLAS CUANDO SE ESPECIFICAN /8" 43 " : 3 8 3/8 " 36 " : 2 30 2 1/4" Fig. 7 INSTALACIÓN CON OTRAS PARRILLAS DONDE SE ESPECIFICA " 3/8 34 3/8" : " 36 " : 28 30 C CO CD D Fig.
B. INSTALACIÓN CON PARRILLA DE OTRA MARCA (Figura 8) Debe tener las siguientes medidas de la cubierta a la mano antes de proceder. Se deben verificar todas las diemensiones de la cubierta por medio de mediciones antes de hacer los recortes.: CCW = Ancho del recorte de la parrilla CCD = Profundidad del recorte de la parrilla COW = Ancho total de la cubierta COD = Produndidad total de la cubierta con las dimensiones anteriores confirmadas, determinar el tamaño del recorte del siguiente modo: 1.
Punto "P" (Centro de la línea trasera de corte) Superficie de la cubierta Lado derecho Lado izquierdo Parte trasera del gabinete Línea vertical a intersección A-A y B-B Ubicación de la tomacorriente Nota: Se muestran las líneas Ajustable dentro de la estufa del centro del ducto rectangular E Estante inferior del gabinete Fig.
Paso 4: Instalar el ducto (ventilador remoto, si se usa) A. Instalar el ducto y el ventilador remoto (si se usa) de acuerdo con el plan de enrutamiento del ducto desarrollado en el paso 1. B. Asegurar que la instalación cumple con todos los lineamientos. Verificar también, que la abertura donde atraviesa el ducto la pared exterior o el techo haya sido sellada correctamente para evitar fugas. C. Si utiliza el ventilador integral, modelo DHG601DUC, siga con el paso 5. D.
Paso 7: Montar el ventilador integral o la transición del ducto para el ventilador remoto Step 7: Mount Integral Blower or Outlet Duct Transition for Remote Blower Ventilador integral (Ver Figuras 10 y 12 para más detalles): A. Fijar el ventilador en frente de la salida redonda de escape con 4-6 tornillos autorroscantes #8 (dependiendo de la configuración). B. Alimentar el cable del ventilador a través del prensacables. C. Fijar el prensacables con tornillos.
Ventilador remoto (Ver Figuras 11 y 12 para más detalles): A. Quitar la tapa de la caja de conexiones y conectar el conducto con 5 cables del ventilador remoto. Conectar los cables según el diagrama de conexiones, Fig. 10. Reemplazar la tapa. B. Fijar la transición del ducto en los orificios de montaje con tornillos autorroscantes. C. Poner el cable flexible del ventilador remoto a través del prensacables. D. Fijar el prensacables al tiro descendente cerca de la caja de conexiones. E.
Fig.
Paso 8: Verificar la instalación, operación y alineación de la parrilla Antes de realizar este procedimiento, debe verificar que se quitaron todos los materiales de empaque del interior del tubo de respiración y que se hayan instalado correctamente los filtros de grase y el panel delantero. Consultar el manual de uso y cuidado para las instrucciones con respecto a la instalación de los filtros y del panel delantero.
Notes 54
Noticias 55
5551McFadden McFadden Avenue, Avenue, Huntington • 1-800-944-2904 5551 Huntington Beach, Beach CA CA,92649 92649 • 800-994-2904• •www.boschappliances.com www.boschappliances.com 9000331362 • 10019 RevRevB B • 04/08 © BSH Home Appliances Corporation 2005• •Litho LithoinU.S.A. 9000065051 • 10019 • 10/05 © BSH Home Appliances Corporation U.S.A. 9000 331 362 Printed in Germany 0408 Es.