DIVAR IP 2000 DIP-2040-00N, DIP-2042-2HD, DIP-2042-4HD fr Guide d’installation rapide
DIVAR IP 2000 Table des matières | fr 3 Table des matières 1 Consignes de sécurité 4 1.1 Mesures de sécurité générales 4 1.2 Mesures de sécurité relatives à l'équipement électrique 7 1.3 Précautions contre les décharges électrostatiques 9 1.4 Précautions d'utilisation 10 2 Présentation du système 11 2.1 Vues du périphérique 12 2.2 Description des voyants - panneau avant 15 2.
fr | Consignes de sécurité DIVAR IP 2000 Consignes de sécurité 1 Veuillez respecter les consignes de sécurité figurant dans ce chapitre. 1.1 Mesures de sécurité générales Pour assurer la sécurité générale, suivez ces règles : – Gardez la zone autour du système propre et dégagée. – Placez le capot supérieur du châssis et tout composant du système déposé à distance du système ou sur une table afin d'éviter qu'ils soient piétinés par inadvertance.
DIVAR IP 2000 Consignes de sécurité | fr 5 Avertissement! Retrait du caisson : Afin d'éviter tout risque d'électrocution, le caisson doit être retiré par du personnel qualifié uniquement. ! Avant de retirer le caisson, la fiche doit toujours être retirée de la prise secteur ; elle doit rester déconnectée pendant le retrait du caisson. Les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié uniquement. L'utilisateur ne doit effectuer aucune réparation.
fr | Consignes de sécurité DIVAR IP 2000 Avertissement! Pile au lithium : Les piles insérées de manière incorrecte peuvent provoquer une explosion. Remplacez systématiquement les piles vides par des piles de même type ou de type équivalent recommandé par ! le fabricant. Manipulez les piles usagées avec précaution. N'endommagez pas la pile de quelque manière que ce soit. Une pile endommagée peut libérer des matériaux dangereux dans l'environnement.
DIVAR IP 2000 Consignes de sécurité | fr 7 Remarque! L'installation doit être réalisée exclusivement par des techniciens qualifiés du service clientèle conformément aux réglementations électriques applicables. Mise au rebut Votre produit Bosch a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants haute qualité qui peuvent être réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut séparément du reste des ordures ménagères.
fr | Consignes de sécurité DIVAR IP 2000 coupez le courant, vous devez tout d'abord éteindre le système puis débrancher les cordons d'alimentation des modules d'alimentation du système. – En cas d'intervention autour de circuits électriques exposés, une autre personne familière avec les commandes de coupure du courant doit se trouver à proximité pour couper le courant, si nécessaire. – N'utilisez qu'une seule main lorsque vous intervenez sur un équipement électrique sous tension.
DIVAR IP 2000 1.3 Consignes de sécurité | fr 9 Précautions contre les décharges électrostatiques Une décharge électrostatique (ESD) est générée par deux objets présentant des charges électriques différentes entrant en contact l'un avec l'autre. Une décharge électrique est créée pour annuler cet écart, ce qui peut endommager les composants électroniques et les cartes à circuits imprimés.
1.4 fr | Consignes de sécurité DIVAR IP 2000 Précautions d'utilisation Le capot du châssis doit être en place lorsque le système fonctionne pour garantir un refroidissement adéquat. Si cette précaution n'est pas respectée, des dommages non couverts par la garantie peuvent se produire. Remarque : Manipulez les piles usagées avec précaution. N'endommagez pas la pile de quelque manière que ce soit. Une pile endommagée peut libérer des matériaux dangereux dans l'environnement.
DIVAR IP 2000 2 Présentation du système | fr 11 Présentation du système Le système DIVAR IP 2000 est une solution d'enregistrement et de gestion tout-en-un fiable, simple et économique destinée aux réseaux de vidéosurveillance prenant en charge jusqu'à 16 voies. Toutes les voies sont sous pré-licence.
2.1 fr | Présentation du système DIVAR IP 2000 Vues du périphérique Plusieurs LED sont disposées sur les faces avant et arrière du châssis. Les LED affichent l'état du système, l'activité et l'état de composants spécifiques. 2013.
DIVAR IP 2000 Présentation du système | fr 13 Vue avant : 1 6 2 3 4 5 1 Verrou du capot avant 4 Voyant d'activité LAN 2 Voyant d'alimentation 5 Voyant d'état du système 6 Voyant du disque dur marche/arrêt 3 Voyant d'accès au disque dur Bosch Sicherheitssysteme GmbH individuel 2013.
fr | Présentation du système DIVAR IP 2000 Vue arrière : 1 1 2 1 port eSATA pour 3 4 4 5 6 2 ports USB 3.0 l'exportation des données Remarque : n'utilisez pas Remarque : ne connectez ces ports pour la pas de disques durs pour connexion du clavier et de l'enregistrement. la souris. 2 1 port Ethernet (RJ45) 5 1 port VGA (moniteur) 3 2 ports USB 2.0 6 Raccordements secteur 100 - 240 Vca 2013.
DIVAR IP 2000 Présentation du système | fr 15 Remarque : utilisez ces ports pour la connexion du clavier et de la souris. 2.2 Description des voyants - panneau avant Ce chapitre décrit les voyants présents sur l'avant du châssis.
fr | Présentation du système DIVAR IP 2000 Voyant Couleur État LED LED LED Rouge Allumé Description Un événement critique s'est produit (volume RAID dégradé par exemple). Bosch fournit également l'API permettant au programme d'application de contrôler cet état. Voyant du S/O Éteint disque (par dur défaut) individuel Disque dur absent. Bleu Allumé Disque dur présent. Rouge Allumé Bosch fournit l'API permettant à ce programme d'application de contrôler cet état. 2.
DIVAR IP 2000 Présentation du système | fr N° Voyant LED Couleur État LED 1 Voyant S/O 2 Voyant RJ45 (droite) Bosch Sicherheitssysteme GmbH État NIC LED Éteint RJ45 (gauche) 17 Pas de connexion ou 10 Mbit/s Vert Allumé 100 Mbit/s Jaune Allumé 1 000 Mbit/s Jaune Allumé Connexion active Jaune Clignota Transmission ou nt réception active 2013.
3 fr | Configuration du système – Premières étapes DIVAR IP 2000 Configuration du système – Premières étapes Les instructions ci-dessous décrivent les procédures d'installation et de configuration. Les systèmes DIVAR IP fonctionnent sous le système d'exploitation Windows Storage Server 2008 R2. Ce chapitre est consacré aux modèles DIVAR IP équipés de disques durs préinstallés. Les unités vides démarrent dans le menu de restauration DOM lors du premier démarrage.
DIVAR IP 2000 Configuration du système – Premières étapes | fr 19 l'administrateur informatique local pour obtenir une plage d'adresses IP valides pour une utilisation avec le modèle DIVAR IP et les périphériques associés. – Les paramètres iSCSI par défaut sont optimisés pour une utilisation avec VRM. Utilisateur disposant des droits d'administrateur : – Utilisateur : BVRAdmin – Mot de passe : WSS4Bosch Remarque! Nous recommandons vivement de ne pas modifier les paramètres utilisateur.
fr | Configuration du système – Premières étapes DIVAR IP 2000 7. Saisissez le mot de passe WSS4Bosch par défaut. 8. Après la saisie du mot de passe, un message vous indique que vous devez modifier le mot de passe avant d'ouvrir pour la première fois une session. Pour confirmer, cliquez sur OK. 9. Modifiez le mot de passe. Une série de scripts exécute d'importantes tâches de configuration. Cette opération peut prendre quelques minutes. N'éteignez pas l'ordinateur.
DIVAR IP 2000 3.4 Configuration du système – Premières étapes | fr 21 Utilisation de l'assistant de configuration L'assistant de configuration est prévu pour la configuration rapide et aisée d'un système de dimensions limitées. L'assistant de configuration vous permet d'obtenir un système configuré avec VRM, système iSCSI, caméras, profils d'enregistrement et groupes d'utilisateurs. Les groupes d'utilisateurs et leurs autorisations sont configurés automatiquement.
fr | Configuration du système – Premières étapes DIVAR IP 2000 Page Bienvenue 4 Pour démarrer la configuration, cliquez sur Suivant >. Remarque! Si VRM n'est pas disponible sur l'ordinateur ou si la vérification de la licence échoue, le message d'erreur correspondant s'affiche. Vous ne pouvez pas continuer à utiliser l'assistant de configuration. 2013.
Configuration du système – Premières étapes | fr DIVAR IP 2000 23 Page Mots de passe Cette page explique comment définir un mot de passe destiné à protéger ces périphériques contre tout accès non autorisé. 4 Saisissez le mot de passe, confirmez-le, puis cliquez sur Suivant >. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2013.
fr | Configuration du système – Premières étapes DIVAR IP 2000 Page Enregistreur Cette page affiche les informations sur l'enregistreur. 4 2013.12 | V4 | DOC Cliquez sur Suivant > pour continuer.
Configuration du système – Premières étapes | fr DIVAR IP 2000 25 Page Sélection de périphérique Cette page affiche tous les périphériques réseau ajoutés au système. Cliquez sur Mettre à jour pour démarrer à nouveau le processus de recherche. 4 Cliquez sur Suivant > pour continuer. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2013.
fr | Configuration du système – Premières étapes DIVAR IP 2000 Page Réseau Cette page explique comment configurer les paramètres réseau des périphériques connectés. 4 2013.12 | V4 | DOC Cliquez sur Suivant > pour continuer.
Configuration du système – Premières étapes | fr DIVAR IP 2000 27 Page Date et heure Cette page explique comment synchroniser l'heure du périphérique avec l'heure de l'ordinateur ou du serveur SNTP. 4 Cliquez sur Suivant > pour continuer. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2013.
fr | Configuration du système – Premières étapes DIVAR IP 2000 Page Qualité vidéo Cette page explique comment configurer la qualité d'image pour la visualisation en temps réel et définir la bande passante maximale. 4 2013.12 | V4 | DOC Cliquez sur Suivant > pour continuer.
Configuration du système – Premières étapes | fr DIVAR IP 2000 29 Page Enregistrement Cette page explique comment définir les profils d'enregistrement. 4 Cliquez sur Suivant > pour continuer. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2013.
fr | Configuration du système – Premières étapes DIVAR IP 2000 Page Résumé Cette page affiche un récapitulatif de tous les paramètres de l'assistant. 4 2013.12 | V4 | DOC Cliquez sur Appliquer pour activer la configuration.
DIVAR IP 2000 4 Documentation supplémentaire et logiciel client | fr 31 Documentation supplémentaire et logiciel client La documentation des produits Bosch Security Systems est accessible de la façon suivante : 4 www.boschsecurity.com > sélectionnez votre région et votre pays > sélectionnez Catalogue de produits > commencez une recherche du produit > sélectionnez le produit dans les résultats de la recherche pour afficher les documents existants.
5 fr | Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA) DIVAR IP 2000 Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA) Ce chapitre contient des informations relatives aux conditions de licence Microsoft applicables à Microsoft Windows Storage Server 2008 R2 Standard. Veuillez lire attentivement les pages suivantes. 2013.
DIVAR IP 2000 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA) | fr 33 2013.
fr | Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA) 2013.
DIVAR IP 2000 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA) | fr 35 2013.
fr | Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA) 2013.
DIVAR IP 2000 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA) | fr 37 2013.
fr | Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA) 2013.
DIVAR IP 2000 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA) | fr 39 2013.
fr | Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA) 2013.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.