BM 2609140573 04-08 4/15/08 IMPORTANT: Read Before Using 3:11 PM Page 1 IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad DLR165 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servic
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 2 B 1. 6 fftt 1. 6 fft A D C 1. 6 fftt 1. 6 F E 0.8 2.4 ft ft 1.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 3 H G 16 17 26 21 18 20 19 -3-
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 4 a c b h g f e c d 6 7 1 2 3 4 5 15 7 8 9 10 14 13 -4- 12 11
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 5 22 (DLA001) 23 (DLA002) 24 (1609203U10) 25 (1609203R97) 14 (1609203R92) 17 (1609203R93) -5-
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 6 General Safety Rules LASER RADIATION. AVOID DIRECT EYE EXPOSURE. DO NOT stare into the laser light source. Never aim light at another person or object other than the workpiece. Laser light can damage your eyes. ! DANGER Read all instructions. Failure to follow all ! WARNING instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
BM 2609140573 04-08 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 4/15/08 3:11 PM Page 7 DISPLAY ELEMENTS Battery indication Measured value/result Unit of measure Measurement reference point Laser switched on Individual measured value (for length measurement: result) g Variable measuring modes Length measurement Area measurement Volume measurement Indirect length measurement h Measured value stored On/Off button Extension pin Latch of the extension pin Latch of battery lid Battery lid Serial number Laser
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 8 (e.g. when measuring outdoors at intense sunlight), it may be necessary to use the target plate. Please observe the article number on the type plate of your rangefinder. The trade names of the individual rangefinders may vary. B) +0.1 mm/m (+1/32 in per 26 ft) in case of unfavorable conditions, e.g. intense sun irradiation. The rangefinder can be clearly identified with the serial number 18 on the type plate.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 9 The unit-of-measure setting is retained when switching the rangefinder on or off. Aim the laser beam at the target surface. Push the measuring button 9 again to initiate the measurement. Continuous Laser Beam If required, the rangefinder can be set so that the laser beam stays on in between measurements. For this, briefly push button 12. The indication “LASER” lights up continuously in the display.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 10 Volume Measurement For volume measurements, push button 5 until the indicator for volume measurement appears in the display. Afterwards, measure the length, width and the height, one after another, in the same manner as for a length measurement. The laser beam remains switched on between all three measurements. After taking the third measurement, the volume is automatically calculated and displayed.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 11 Storing/Adding Measured Values Push the memory add button 3 in order to store the current measured value – a length, area or volume value, depending on the current measuring mode. As soon as a value has been stored, “M” is indicated in the display and “Add” is briefly indicated next to it. If a value is already stored in the memory, the new value is added to the memory contents, however, only if it’s the same type of measurement.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 12 Slide the latch 15 of the extension pin sideward in order to swivel out the pin. Set the corresponding reference point for measurements with the extension pin by pushing button 10. The extension pin 14 swivels back in again by pushing it toward the housing to the stop. The pin automatically locks in place. steadiness it provides.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 13 The measuring tool monitors the correct mode for each measurement. When a defect is determined, only the symbol shown aside flashes in the display. Accuracy Check of the Measuring Tool The accuracy of the measuring tool can be checked as follows: • Select a permanently unchangeable measuring section with a length of approx. 1 to 10 meters (3.3 to 33 feet); its length must be precisely known (e.g. the width of a room or a door opening).
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 14 Consignes générales de sécurité RAYON LASER. ÉVITEZ UNE EXPOSITION DIRECTE DES YEUX. NE regardez PAS directement la source de lumière laser. Ne dirigez jamais la lumière vers autrui ou vers un objet autre que la pièce. La lumière laser risque d’abîmer les yeux. ! DANGER Veuillez lire et comprendre toutes les consignes.
BM 2609140573 04-08 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 4/15/08 3:11 PM Page 15 Bouton Marche/arrêt Rallonge Verrou de la rallonge Verrou du couvercle du compartiment des piles Couvercle du compartiment des piles Numéro de série Sortie du faisceau laser Lentille de réception Trou fileté de 1/4 po pour le montage d'un trépied en option * Lunettes de visualisation pour laser * Plaque ciblée de laser Étui de protection Dragonne Point de fixation de la dragonne a b c d e f g h ÉLÉMENTS DE L'AFFICH
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 16 B) +0,1 mm/m (+1/32 po par 26 pi) si les conditions sont défavorables, p. ex., en cas d'irradiation intense par les rayons du soleil. Veuillez observer le numéro d'article sur la plaque signalétique de votre télémètre. Les noms commerciaux des télémètres individuels peuvent varier. Le télémètre peut être identifié clairement par le numéro de série 18 sur la plaque signalétique.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 17 Pointez le faisceau laser sur la surface ciblée. Appuyez à nouveau sur le bouton de mesure 9 pour commencer l'opération de mesure. Le paramètre sélectionné pour l'unité de mesure est conservé en mémoire lorsque le télémètre est éteint ou mis en marche. Dans le mode de mesure continue et dans le mode à faisceau laser continu, la mesure commence déjà dès que le bouton de mesure 9 est activé pour la première fois.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 18 Mesure de volumes Pour mesurer des volumes, appuyez sur le bouton 5 jusqu'à ce que l'indicateur de mesure de volumes apparaisse sur l'écran d'affichage. Ensuite, mesurez la longueur, la largeur et la hauteur, les unes après les autres, de la même manière que pour la mesure d'une longueur. Le faisceau laser reste allumé entre toutes les trois mesures. Après la prise de la troisième mesure, le volume est calculé automatiquement et est affiché sur l'écran.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 19 Enregistrement/ajout de valeurs mesurées en mémoire Appuyez sur le bouton de mise en mémoire 3 pour enregistrer la valeur mesurée à ce moment – une valeur de longueur, de superficie ou de volume, selon le mode de mesure utilisé alors. Dès qu'une valeur a été mise en mémoire, « M » apparaît sur l'écran d'affichage et le mot « Add » est affiché pendant quelques secondes seulement à côté.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 20 Mesure avec la rallonge (voir figures B et H) La rallonge 14 est utile pour mesurer depuis des coins internes (pour mesurer des diagonales) ou depuis des endroits difficiles à atteindre, comme depuis des rails de volets roulants. Faites glisser sur le côté le verrou 15 de la rallonge afin de pouvoir faire pivoter la rallonge. Réglez le point de référence correspondant pour les mesures avec la rallonge en appuyant sur le bouton 10.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 21 L'instrument de mesure contrôle le mode correct pour chaque mesure. Quand un défaut est découvert, seul le symbole illustré à côté clignote sur l'écran. Contrôle de la précision de l'instrument de mesure La précision de l'instrument de mesure peut être contrôlée de la façon suivante : longueur exacte doit être connue (p. ex., la largeur d'une pièce ou l'ouverture d'une porte). • Mesurez la distance 10 fois en succession.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 22 Normas generales de seguridad RADIACIÓN LÁSER. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DE LOS OJOS. No mire a la fuente de luz láser. No apunte nunca la luz hacia otra persona o hacia otro objeto que no sea la pieza de trabajo. La luz láser puede dañar los ojos. ! PELIGRO Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las ! ADVERTENCIA instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
BM 2609140573 04-08 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 4/15/08 3:11 PM Page 23 Botón de encendido y apagado Espiga de extensión Pestillo de la espiga de extensión Pestillo de la tapa de las baterías Tapa de las baterías Número de serie Salida del rayo láser Lente de recepción Agujero roscado de 1/4" para montar un trípode opcional * Anteojos para ver el láser * Placa objetivo para el láser* Estuche protector Correa de mano Poste de montaje de la correa de mano ELEMENTOS DE LA PANTALLA a Indicac
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 24 B) +0.1 mm/m (+1/32 pulgadas por 26 pies) en caso de condiciones desfavorables, por ej., radiación solar intensa. Sírvase observar el número de artículo ubicado en la placa de tipo de su telémetro. Los nombres comerciales de los telémetros individuales pueden variar. El telémetro se puede identificar claramente con el número de serie 18 ubicado en la placa de tipo.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 25 Apunte el rayo láser hacia la superficie objetivo. Oprima de nuevo el botón de medición 9 para iniciar la medición. En el modo de medición continua y en el modo de rayo láser continuo, la medición ya comienza con el primer accionamiento del botón de medición 9. El valor medido aparecerá después de 0.5 a 4 segundos. La duración de la medición depende de la distancia, las condiciones de luz y las propiedades de reflexión de la superficie objetivo.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 26 Medición de volumen Para realizar mediciones de volumen, oprima el botón 5 hasta que el indicador de medición de volumen aparezca en la pantalla. Después, mida la longitud, la anchura y la altura, una después de otra, de la misma manera que para realizar una medición de longitud. El rayo láser permanecerá encendido entre las tres mediciones. Después de realizar la tercera medición, el volumen se calculará y mostrará automáticamente.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 27 Almacenamiento y adición de valores medidos Oprima el botón de adición a la memoria 3 para almacenar el valor medido actual, es decir, un valor de longitud, área o volumen, dependiendo del modo de medición actual. En cuanto se haya almacenado un valor, se indicará “M” en la pantalla y se indicará “Add” brevemente junto a dicha letra.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 28 Deslice el pestillo 15 de la espiga de extensión hacia un lado para girar la espiga hacia fuera. Ajuste el punto de referencia correspondiente para realizar mediciones con la espiga de extensión oprimiendo el botón 10. La espiga de extensión 14 girará de nuevo de vuelta hacia dentro empujándola hacia la carcasa hasta el tope. La espiga quedará bloqueada automáticamente en su sitio.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 29 La herramienta de medición supervisa el modo correcto para cada medición. Cuando se determine un defecto, solamente el símbolo mostrado al lado de este texto parpadeará en la pantalla. Comprobación de la precisión de la herramienta de medición La precisión de la herramienta de medición se puede comprobar de la manera siguiente: aproximadamente 1 a 10 metros (3.3 a 33 pies); su longitud debe conocerse con precisión (por ej.
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 30 Notes: Remarques : Notas: -30-
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 31 Remarques : Notas: -31-
BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 32 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.