Extractor hood Hotte DWK065G.0., DWK095G.0. Instruction manual ............................3 Notice d'utilisation .........................
en Table of contents no i t c u r t s n I ( Important safety information . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 Environmental protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Saving energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Environmentally-friendly disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ç Operating modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Exhaust air mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Air recirculation . . . . . . . . . . . . .
en Important safety information : Warning – Danger of death! Risk of poisoning from flue gases that are drawn back in. Always ensure adequate fresh air in the room if the appliance is being operated in exhaust air mode at the same time as room airdependent heat-producing appliance is being operated. Room air-dependent heat-producing appliances (e.g.
Environmental protection : Warning – Risk of electric shock! A defective appliance may cause electric shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service. Risk of electric shock!are dangerous. Repairs ■ Incorrect repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians.
en Operating modes ÇOperating modes Exhaust air mode sedom gn i t arepO The air which is drawn in is cleaned by the grease filters and conveyed to the exterior by a pipe system. Note: The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels (not applicable to appliances that only discharge the air back into the room).
Cleaning and maintenance Lighting The lighting can be switched on and off independently of the ventilation system. en 2Cleaning and maintenance : Warning – Risk of burns! ecnane t n i am dna gn i nae lC Switching on or off Press the B button. The appliance becomes hot during operation. Allow the appliance to cool down before cleaning. : Warning – Risk of electric shock! Penetrating moisture may result in an electric shock. Clean the appliance using a damp cloth only.
en Cleaning and maintenance Area Controls Cleaning agent Hot soapy water: Clean using a damp dish cloth and dry with a soft cloth/towel. Risk of electric shock caused by penetrating moisture. Risk of damage to the electronics from penetrating moisture. Never clean operating controls with a wet cloth. Do not use any stainless steel cleaners. Notes The activated charcoal filters are not included with the appliance.
Trouble shooting en 3Trouble shooting Replacing the LED lights Malfunctions often have simple explanations. Please read the following notes before calling the after-sales service. When changing the bulbs, the bulb socket contacts are live. Before changing the bulb, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. gn i t o h s e l buo r T : Warning – Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous.
en Customer service 4Customer service When calling us, please give the product number (E no.) and the production number (FD no.) so that we can provide you with the correct advice. The rating plate with these numbers can be found inside the appliance (remove the metal mesh grease filter to gain access). You can make a note of the numbers of your appliance and the telephone number of the after-sales service in the space below to save time should it be required. ec i v res remo t suC E no.
fr Table des matières ec i t oN ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . 11 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 14 Économies d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ç Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mode Évacuation de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mode recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr Précautions de sécurité importantes : Mise en garde – Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. : Mise en garde – Danger de mort ! Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.
Précautions de sécurité importantes : Mise en garde – Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. : Mise en garde – Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Risque blessure ! ■ Des de objets déposés sur l'appareil peuvent tomber. Ne pas déposer d’objets sur l’appareil.
fr Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement ÇModes Mode Évacuation de l’air sedoM L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l’extérieur. Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits. fr Éclairage Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépendamment de la ventilation. l i e r ap a ’ l ed no i t a s i l i t U Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes.
fr Nettoyage et maintenance 2Nettoyage et maintenance Surface Verre : Mise en garde – Risque de brûlure ! ecnane t n i am t e egayo t eN L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.
Nettoyage et maintenance 2. Nettoyez le filtre à graisse métallique. 3. Nettoyez l'intérieur de l'appareil. Changement du filtre à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage) Afin de garantir la capacité de rétention des odeurs, le filtre doit être régulièrement entretenu. Les filtres à charbon actif doivent être remplacés au moins tous les 3 à 5 mois.
fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Remplacer l'éclairage par LED Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vousmême facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : Lors du changement des ampoules, les contacts de la douille sont sous tension. Avant le changement, retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles.
Service après-vente 4Service après-vente Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre métallique à graisse). Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
3PCFSU #PTDI )BVTHFSÉUF (NC) $BSM 8FSZ 4USBF .ßODIFO (&3.