Analog Detectors and Bases FAP-440/FAH-440 Detector Series | FAA-440 Base Series en es Installation Guide Manual de instalación pt th Manual de Instalação คูมือการติดตั้ง
FAP-440/FAH-440 Detector Series | FAA-440 Base Series 3 en Installation Guide 5 es Manual de instalación 13 pt Manual de Instalação 22 th คูมือการติดตั้ง 31 Bosch Security Systems, Inc. F.01U.123.589 | 5.0 | 2012.
F.01U.123.589 | 5.0 | 2012.02 FAP-440/FAH-440 Detector Series | FAA-440 Base Series Bosch Security Systems, Inc.
Analog Detectors and Bases Table of Contents | en 5 Table of Contents 1 Notes 6 2 Product Types 6 3 Mounting 7 3.1 Mounting the Detector 7 3.2 Locking and Releasing the Detector 7 4 Wiring and Addressing Information 8 4.1 Wiring Information 4.2 Addressing Information 10 5 Testing the Installation 10 5.1 Magnet Switch Test 10 5.2 Functional Testing 11 6 Specifications 12 Bosch Security Systems, Inc. 8 Installation Guide F.01U.123.589 | 5.0 | 2012.
en | Notes 1 Analog Detectors and Bases Notes This document covers mounting and wiring for the FAP-440 Series bases and detector heads. For proper installation, read and understand NFPA-72, The National Fire Alarm Code before installation. NOTICE! Any information on operation and maintenance of the devices is described in the Operation Guide F.01U.173.498, which is available for download at www.boschsecurity.us.
Analog Detectors and Bases 3 Mounting | en 7 Mounting NOTICE! Smoke detectors are not to be used with detector guards unless the combination has been evaluated and found suitable for that purpose. – Follow NFPA-72 guidelines for mounting locations. For commercial and industrial installations, 30 ft. (9 m) spacing between smoke detectors is recommended.
en | Wiring and Addressing Information 3. Insert the detector head into the base. X Analog Detectors and Bases X Figure 3.2 Activating the Locking Mechanism Release the locked detector head by pushing hard through the dimple (O) on the detector’s outer rim with a screwdriver (see Figure 3.3) and at the same time, turning the detector head to the left. O O Figure 3.3 Releasing the Detector 4 Wiring and Addressing Information 4.
Analog Detectors and Bases Wiring and Addressing Information | en Terminal Lettering SC S Sin Terminal Function SLC bus - IN/OUT SLC bus + IN/OUT SLC bus + IN Sout SLC bus + OUT C Remote output S S SC 9 SC SC S + S SC S SC C C S SC SC S + Figure 4.1 FAA-440-B6/-B4 Standard Base Class B Wiring (Class A Wiring Indicated by Dashed Wire) Sout Sout -> Sin SC SC SC Sin + Sin SoutS C + Sin SoutS C C C Sin+ SoutS C SC Sout + Figure 4.
en | Testing the Installation Analog Detectors and Bases DRA-5 DRA-12/24 Sin Sout S C S Sin SC S C C C C Figure 4.3 Optional Remote Annunciator Wiring, Isolator Base (Left) and Standard Base (Right); Sin and S = red wire, C = white wire 4.2 Addressing Information The detector’s address is set by positioning three rotary switches located on the back of the device (see Table 4.1). Use a flat-bladed screwdriver to position each switch. The switches will click when turned.
Analog Detectors and Bases Testing the Installation | en 11 magnet is removed before the period of 6 seconds is over, the unit will return to the state it was in and no alarm signals will be sent. Otherwise, you have to reset the unit. 5.2 1. 2. Functional Testing Set detectors in walk test mode at the fire panel before testing. Test each detector to ensure it causes a control panel test alarm.
en | Specifications 6 Analog Detectors and Bases Specifications These ratings apply to alarm and standby conditions. NOTICE! For the proper calculation of the total current consumption, you have to add both the general current consumption of the head and of the isolator base, if used in the circuit.
Detectores Analógicos y Bases Índice | es 13 Índice 1 Notas 14 2 Tipos de producto 14 3 Montaje 15 3.1 Montaje del Detector 15 3.2 Bloqueo y Liberación del Detector 15 4 Información sobre Direccionamiento y Cableado 16 4.1 Información de Cableado 16 4.2 Información sobre Direccionamiento 18 5 Comprobación de la instalación 18 5.1 Prueba de conmutador magnético 18 5.2 Prueba funcional 19 6 Especificaciones 20 Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.
es | Notas 1 Detectores Analógicos y Bases Notas Este documento describe los procesos de montaje y cableado para las bases y cabezales de detector de la serie FAP-440. Para una correcta instalación, debe leer y comprender la norma NFPA-72, el Código Nacional de Alarmas de Incendios. ¡NOTA! La Guía de operación F.01U.173.498 disponible para su descarga en www.boschsecurity.us ofrece la información acerca de la operación y el mantenimiento de los dispositivos.
Detectores Analógicos y Bases 3 Montaje | es 15 Montaje ¡NOTA! No se deben utilizar los detectores de humo con protectores, a no ser que dicha combinación se haya evaluado y calificado como adecuada para ese fin. – Para obtener información sobre las ubicaciones de montaje, consulte las normativas NFPA-72. Para instalaciones comerciales e industriales, se recomienda que el espacio entre los detectores de humo sea de 9 m. (30 pies).
es | Información sobre Direccionamiento y Cableado Detectores Analógicos y Bases 1. Para extraer la barra de bloqueo en forma de U sáquela de su retenedor. 2. Introdúzcala en siguiente apertura. Para ello, apriete con firmeza. 3. Introduzca el cabezal del detector en la base. X X Figura 3.2 Activación del mecanismo de bloqueo Desbloquee el cabezal del detector. Utilice un destornillador para apretar a través de la hendidura (O) del anillo exterior del detector (consulte la Figura 3.3).
Detectores Analógicos y Bases Información sobre Direccionamiento y Cableado | es 17 ¡NOTA! Deben tenerse en cuenta los cálculos de caídas de tensión, así como la distancia prevista entre cables. De este modo, la tensión será de al menos 24 V en cada detector. Rotulación de Función de Terminal Terminal SC S Sin Bus SLC - IN/OUT Bus SLC + IN/OUT Bus SLC + IN Sout Bus SLC + OUT C Salida remota S S SC SC SC S + S SC S SC C C S SC SC S + Figura 4.
es | Comprobación de la instalación Detectores Analógicos y Bases DRA-5 DRA-12/24 Sin Sout S C S Sin SC S C C C C Figura 4.3 Cableado del anunciador remoto opcional, base aisladora (izquierda) y base estándar (derecha); Sin y S = cable rojo, C = cable blanco 4.2 Información sobre Direccionamiento La dirección del detector se define posicionando los tres conmutadores giratorios de la parte posterior del dispositivo (consulte la Tabla 4.1).
Detectores Analógicos y Bases Comprobación de la instalación | es 19 panel la rearme. Si retira el imán antes de que transcurran los 6 segundos, la unidad volverá al estado en el que estaba y no enviará ninguna señal de alarma. Si lo hace, tendrá que rearmar la unidad. 5.2 1. 2. Prueba funcional Configure los detectores en modo de prueba en la central de incendios antes de realizar la prueba. Revise todos los detectores para garantizar que envían una alarma de prueba al panel de control.
es | Especificaciones Detectores Analógicos y Bases ¡NOTA! Si se produce algún fallo en alguno de los sensores durante la prueba funcional, deberá sustituir el detector. Comprobación de sensibilidad Compruebe la sensibilidad de los sensores de humo con ayuda del dispositivo de prueba de sensibilidad TRUTEST801 para detectores de humo y el aerosol de humo SMOKE400. 6 Especificaciones Las siguientes cifras se aplican a las condiciones de reposo y de alarma.
Detectores Analógicos y Bases Especificaciones | es Tensión en operación (lazo SLC) Consumo máximo de corriente en el cabezal del 21 24 V CC a 41 V CC detector a 25 °C (77 °F) y con tensión de bus de 39 V – En reposo 170 μA – Alarma 5 mA 22 mA ± 20% – Al sondear Resistencia de línea máxima permitida 50 Ω Flujo de aire máximo 20 m/s (4000 pies/min) Consumo máximo de corriente en la base aisladora a 25 °C (77 °F) y con voltaje de bus de 39 V – En reposo 70 μA – Activado Sensibilidad 10 mA – S
pt | Índice Detectores e Bases Analógicos Índice 1 Notas 23 2 Tipos de Produtos 23 3 Instalação 24 3.1 Instalando o Detector 24 3.2 Travando e Liberando o Detector 24 4 Informações sobre Fiação e Endereçamento 25 4.1 Informações sobre Fiação 25 4.2 Informações sobre endereçamento 27 5 Testando a Instalação 27 5.1 Teste do Interruptor Magnético 27 5.2 Teste Funcional 28 6 Especificações 29 F.01U.123.589 | 5.0 | 2012.
Detectores e Bases Analógicos 1 Notas | pt 23 Notas Este documento abrange a instalação e a fiação das bases e detectores série FAP-440. Para uma instalação adequada, leia e compreenda a norma NFPA-72, o Código Nacional de Alarmes de Incêndio, antes da instalação. NOTA! Todas as informações sobre operação e manutenção dos dispositivos estão descritas no Manual de Operação F.01U.173.498, disponível para download em www.boschsecurity.us.
pt | Instalação Detectores e Bases Analógicos 3 Instalação NOTA! Os detectores de fumaça não devem ser usados com detectores de vigilância/intrusão a menos que a combinação tenha sido avaliada e considerada viável para o caso. – Siga as diretrizes do NFPA-72 para obter informações sobre locais de instalação. Para instalações comerciais e industriais, recomenda-se um espaçamento de 9 m (30 pés) entre os detectores de fumaça.
Detectores e Bases Analógicos 3. Informações sobre Fiação e Endereçamento | pt 25 Insira o detector na base. X X Figura 3.2 Usando o mecanismo de travamento Libere o detector travado, empurrando firme a ondulação (O) sobre a borda externa do detector com uma chave de fenda (consulte Figura 3.3) e, ao mesmo tempo, girando o detector para a esquerda. O O Figura 3.3 Liberando o detector 4 Informações sobre Fiação e Endereçamento 4.
pt | Informações sobre Fiação e Endereçamento Detectores e Bases Analógicos NOTA! Devem-se considerar os cálculos de queda de tensão juntamente com a distância antecipada dos cabos, assegurando um fornecimento de tensão de 24 V em cada detector. Identificação dos Função dos Terminais Terminais SC Barramento SLC - IN/ S OUT Barramento SLC + IN/ Sin OUT Barramento SLC + IN Sout Barramento SLC + OUT C Saída remota S S SC SC SC S + S SC S SC C C S SC SC S + Figura 4.
Detectores e Bases Analógicos Testando a Instalação | pt 27 DRA-5 DRA-12/24 Sin Sout S C S Sin SC S C C C C Figura 4.3 Fiação do Indicador Remoto Opcional, da Base com Isolador (esquerda) e da Base Padrão (direita); Sin e S = cabo vermelho, C = cabo branco 4.2 Informações sobre endereçamento O endereço do detector é definido posicionando três interruptores rotativos localizados na parte de trás do dispositivo (consulte Tabela 4.1).
pt | Testando a Instalação Detectores e Bases Analógicos a unidade emitirá um sinal de alarme ao painel, e o LED ficará vermelho contínuo até que a unidade seja resetada pelo painel. Se o ímã for removido antes do término do período de 6 segundos, a unidade retornará ao estado em que estava e nenhum sinal de alarme será enviado. Caso contrário, será necessário resetar a unidade. 5.2 Teste Funcional 1. Coloque os detectores em modo de teste de caminhada, no painel de incêndio, antes de testar. 2.
Detectores e Bases Analógicos Especificações | pt 29 NOTA! Se algum dos sensores apresentar falhas no teste funcional, o detector deverá ser trocado. Teste de Sensibilidade Teste a sensibilidade dos sensores de fumaça usando o Testador de Sensibilidade TRUTEST801 para Detectores de Fumaça e Aerossol de Fumaça SMOKE400. 6 Especificações Estas classificações se aplicam às condições de alarme e repouso.
pt | Especificações Detectores e Bases Analógicos Tensão de operação (loop SLC) Detector de consumo máximo da corrente a 25 °C 24 VCC a 41 VCC (77 °F) e tensão de barramento de 39 V – Em repouso 170 μA – Alarme 5 mA 22 mA ± 20% – Quando em polling Máxima resistência da linha permitida 50 Ω Máximo fluxo de ar 20 m/s (4000 pés/min) Base com isolador de consumo máximo da corrente a 25 °C (77 °F) e tensão de barramento de 39 V – Em repouso 70 μA – Acionado Sensibilidade 10 mA – Sensor de fum
อุปกรณตรวจจับแบบอะนาล็อกและฐาน | th 31 สารบั ญ 1 หมายเหตุ 32 2 ประเภทผลิตภัณฑ 32 3 3.1 3.2 การติดตั้ง การติดตั้งอุปกรณตรวจจับ การล็อคและการคลายอุปกรณตรวจจับ 33 33 33 4 4.1 4.2 ขอมูลการเดินสายและการตั้งแอดเดรส ขอมูลการเดินสาย ขอมูลการตั้งแอดเดรส 34 34 36 5 5.1 5.2 การทดสอบและการติดตั้ง การทดสอบกับแมเหล็ก การทดสอบการทํางาน 36 36 37 6 ขอมูลจําเพาะ 38 Bosch Security Systems, Inc. คูมือการติดตั้ง F.01U.123.589 | 5.0 | 2012.
th | อุปกรณตรวจจับแบบอะนาล็อกและฐาน 1 หมายเหตุ เอกสารฉบับนี้ครอบคลุมถึงการติดตั้งและการเดินสายสําหรับฐานและหัวอุปกรณตรวจจับ FAP-440 Series สําหรับวิธีการติดตั้งที่ถูกตอง โปรดอานและทําความเขาใจมาตรฐาน NFPA-72, National Fire Alarm Code กอนการติดตั้ง หมายเหตุ ขอมูลในการทํางานและการบํารุงรักษาอุปกรณมีอธิบายในคูมือการใชงาน F.01U.173.498 ซึ่งมีใหดาวนโหลดที่ www.boschsecurity.
อุปกรณตรวจจับแบบอะนาล็อกและฐาน 3 | th 33 การติดตั้ง หมายเหตุ หามใชอุปกรณตรวจจับควันรวมกับเครื่องปองกันอุปกรณตรวจจับ นอกจากจะไดรับการประเมินการใชรวมกัน และพบวาตรงกับจุดประสงคนั้นๆ - เลือกตําแหนงการติดตั้งตามคําแนวทางปฏิบัติ NFPA-72 สําหรับการติดตั้งในพื้นที่การคาและอุตสาหกรรม ควรติดตั้งอุปกรณตรวจจับควันใหอยูหา งกัน 30 ฟุต (9 ม.
th | อุปกรณตรวจจับแบบอะนาล็อกและฐาน 3. เสียบหัวอุปกรณตรวจจับเขาไปในฐาน X รูป 3.2 X การเปดใชงานกลไกการล็อค คลายหัวอุปกรณตรวจจับที่ล็อคไวออก ดวยการใชไขควงดันแรงๆ ผานรอง (O) ที่ขอบดานนอกของอุปกรณตรวจจับ (ดูที่ รูป 3.3) และในเวลาเดียวกันก็หมุนหัวอุปกรณตรวจจับไปทางซาย O O รูป 3.3 การคลายอุปกรณตรวจจับ 4 ขอมูลการเดินสายและการตั้งแอดเดรส 4.
อุปกรณตรวจจับแบบอะนาล็อกและฐาน | th 35 หมายเหตุ ควรคํานึงถึงการคํานวณแรงดันไฟฟาที่ตกไปจากระยะของสายไฟ เพื่อใหแนใจวามีแรงดันแหลงจายไฟขั้นต่ํา 24 โวลตในอุปกรณตรวจจับทุกๆ ตัว ตัวอักษรของขัว้ SC S Sin Sout C ฟงกชันการทํางานของขัว้ SLC bus - IN/OUT SLC bus + IN/OUT SLC bus + IN SLC bus + OUT เอาตพุตระยะไกล S S SC SC SC S + S SC S SC C C S SC SC S + รูป 4.
th | อุปกรณตรวจจับแบบอะนาล็อกและฐาน DRA-5 DRA-12/24 Sin Sout S C S Sin S C C C C รูป 4.3 SC การเดินสายตัวแจงเตือนระยะไกล ฐานอุปกรณตัวแยก (ซาย) และ ฐานอุปกรณมาตรฐาน (ขวา) Sin และ S = สายสีแดง, C = สายสีขาว 4.2 ขอมูลการตั้งแอดเดรส ตั้งคาแอดเดรสของอุปกรณตรวจจับไดดวยการกําหนดสวิตชแบบหมุนทีอ่ ยูดานหลังของอุปกรณ (ดูที่ ตาราง 4.1) ใชไขควงปากแบนในการกําหนดสวิตชแตละตัว สวิตชจะมีเสียงคลิกเมื่อถูกหมุน ชวงแอดเดรสที่ถูกตองคือ 1 ถึง 254 หลักรอย ตาราง 4.
อุปกรณตรวจจับแบบอะนาล็อกและฐาน 5.2 1. 2.
th | อุปกรณตรวจจับแบบอะนาล็อกและฐาน 6 ขอมูลจําเพาะ อัตราเหลานี้จะใชในสถานะสัญญาณเตือนและเตรียมพรอมใชงาน หมายเหตุ คุณจะตองรวมการสิ้นเปลืองกระแสไฟฟาทั้งของแบบทั่วไปและของฐานอุปกรณตัวแยกในการคํานวณการสิ้นเปลืองก ระแสไฟฟาโดยรวมที่ถูกตอง ถามีการใชในวงจร แรงดันไฟฟาขณะทํางาน (ลูป SLC) 24 โวลต DC ถึง 41 โวลต DC การสิ้นเปลืองกระแสไฟฟาสูงสุดของหัวอุปกรณตรวจจับที่อุณหภูมิ 77 °F (25 °C) และแรงดันไฟฟา bus 39 โวลต - เตรียมพรอมใชงาน 170 ?A - สัญญาณเตือน 5 mA - เมื่อสงสัญญาณสอบถาม 22 mA ± 20%
Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway 14450Fairport, N.Y. USA www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems, Inc.