BHS2 it de en fr Istruzioni per l'uso Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12* 1 12 2 11* 3 11 4 10 9 5* 8 7 A 6 B BBZ4AD1 C D BBZ4AD1 2
Descrizione dell'apparecchio 1 Impugnatura con supporto a muro e gancio 2 Gancio superiore per cavo 7 Manopola di regolazione della potenza 8 Spazzola per tappeti/pavimenti 9 Coperchio dell'apparecchio 3 Cavo di collegamento alla rete elettrica 10 Maniglia di trasporto 4 Gancio inferiore per cavo (girevole) 11 Bocchetta per giunti* 5 Microfiltro igienico di 12 Interruttore ON/OFF con regolatore di potenza* protezione del motore* 6 Sacchetto filtro * a seconda della specifica dotazione Parti di ric
it Siamo lieti che Lei abbia scelto un'aspirapolvere Bosch della serie BHS. Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustrati diversi modelli BHS. È pertanto possibile che non tutte le caratteristiche dell'equipaggiamento e le funzioni qui descritte riguardino il modello da Lei scelto. Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori Bosch originali, pensati in modo specifico per la Sua aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di pulizia possibile.
it danneggiamento dell'apparecchio. Disattivare l'apparecchio quando non lo si usa. Gli apparecchi dismessi devono essere resi immediatamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti in conformità alle normative vigenti in materia. Tenere fuori dalla portata dei bambini i sacchetti di plastica e le pellicole di imballaggio e smaltirli correttamente (pericolo di soffocamento). non versare sostanze infiammabili o contenenti alcool sui filtri (sacchetto filtro, filtro di protezione motore, filtro aria, ecc.).
it Aprire le pagine illustrate! Aspirazione Figura 8 Regolazione della spazzola per tappeti/pavimenti: impostare il commutatore sulla spazzola per pavimenti: per la pulizia di tappeti/moquette Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Figura 1 Applicare l'impugnatura sull'aspirapolvere, innestare fino a sentire lo scatto finché il gancio inferiore per cavo non è inserito correttamente.
it Dopo aver aspirato particelle di polvere fine (per esempio gesso, cemento, ecc.), pulire il microfiltro oppure sostituirlo. Sostituzione del microfiltro igienico Quando effettuare la sostituzione: per ogni nuova confezione di filtri di ricambio. Figura 14 䡲 Aprire il coperchio dell'apparecchio (vedere figura 12). 䡲 Estrarre il portafiltro e ribaltare. 䡲 Smaltire il vecchio microfiltro igienico e inserirne uno nuovo. 䡲 Inserire nuovamente il portafiltro nell'apparecchio e chiudere il coperchio.
12* 1 12 2 11* 3 11 4 10 9 5* 8 7 A 6 B BBZ4AD1 C D BBZ4AD1 8
Gerätebeschreibung 1 Handgriff mit Abstellstopper und Aufhängeöse 7 Drehregler für Leistungseinstellung 2 Oberer Kabelhaken 8 Bodendüse 3 Netzanschlusskabel 9 Gerätedeckel 4 Unterer Kabelhaken (drehbar) 10 Tragegriff 5 Micro-Hygienefilter als Motorschutzfilter* 11 Fugendüse* 6 Filterbeutel 12 Ein-/Ausschalter mit Leistungsregler* *je nach Ausstatttung Ersatzteile und Sonderzubehör A Ersatzfilterpackung BHZ4AF1 / Typ S Inhalt: 8 Filterbeutel mit Verschluss 1 Micro-Hygienefilter B TURBO-UNIVERSAL
de Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger der Baureihe BHS entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene BHS – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutreffen. Sie sollten nur das Original Zubehör von Bosch verwenden, das speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde, um das bestmögliche Saugergebnis zu erzielen. Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.
de Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen (Erstickungsgefahr). Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblasfilter etc.) geben. Hinweise zur Entsorgung Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschädigung auf dem Transportweg. Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar.
de Bitte Bildseiten ausklappen! Saugen Bild 8 Bodendüse einstellen: Schalten Sie den Umschalter an der Bodendüse auf: für Saugen auf Teppichen / Teppichboden Vor dem ersten Gebrauch Bild 1 Handgriff auf den Staubsauger stecken und hörbar verrasten bis sich der untere Kabelhaken montieren läßt. Das Kabel muss dabei durch die Aussparung an der Handgriffseite geführt werden, da es sonst beschädigt werden könnte. Nach dem Verrasten kann der Handgriff ! Achtung: nicht mehr vom Gerät entfernt werden.
de Bild 13 Filterbeutel durch Ziehen an der Verschlusslasche verschließen, herausnehmen und neuen Filterbeutel einlegen. Deckel schließt nur mit eingelegtem ! Achtung: Filterbeutel. Nach dem Aufsaugen feiner Staubpartikel ( wie z. B. Gips, Zement, usw.), Microfilter reinigen oder austauschen. Micro-Hygienefilter austauschen Wann tausche ich aus: Bei jeder neuen Ersatzfilterpackung. Bild 14 䡲 Deckel öffnen (siehe Bild 12). 䡲 Filterhalterung herausziehen und aufklappen.
12* 1 12 2 11* 3 11 4 10 9 5* 8 7 A 6 B BBZ4AD1 C D BBZ4AD1 14
Your vacuum cleaner 1 Hand grip with parking stopper and hanging eyelet 7 Rotary control for power setting 2 Upper power cord hook 8 Floor tool 3 Power cord 9 Vacuum cleaner lid 4 Lower power cord hook (rotating) 10 Carrying handle 5 Micro-hygiene filter as a motor protection filter* 11 Crevice nozzle* 6 Dust bag 12 On/off button with power controller* * Dependent on model Replacement parts and special accessories A Replacement filter pack BHZ4AF1 / Type S Contains: 8 self-sealing dust bags 1 m
en Congratulations on your purchase of a Bosch BHS vacuum cleaner. This instruction manual describes various BHS models, which means that some of the equipment features and functions described may not be available on your model. You should only use original Bosch accessories, which have been specially developed for your vacuum cleaner to achieve the best possible vacuuming results. Please keep this instruction manual in a safe place.
en Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal (risk of suffocation). do not pour any flammable substances or substances containing alcohol onto the filters (filter bag, motor protective filter, exhaust filter, etc.). Disposal information Packaging The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation. It is made of environmentally friendly materials and can be recycled.
en Fold out picture pages. Vacuuming Figure 8 Adjusting the floor tool: Move the switch on the floor tool to: for vacuuming rugs/carpets Before using for the first time Figure 1 Connect the hand grip to the vacuum cleaner so that you hear it engage and the lower power cord hook can be fitted. The cord must be routed through the recess on the side of the hand grip as otherwise it may be damaged. once the hand grip has been engaged, it ! Caution: cannot be removed from the vacuum cleaner.
en Figure 13 Seal the dust bag by pulling the sealing strip, remove it and insert a new dust bag. the lid will only close if a dust bag has been ! Caution: inserted. If you have used the vacuum cleaner for fine dust particles (such as plaster or cement), clean or replace the microfilter. Replacing the micro-hygiene filter This should be replaced with every replacement filter pack. Figure 14 䡲 Open the lid (see Figure 12). 䡲 Pull out the filter holder and open it.
12* 1 12 2 11* 3 11 4 10 9 5* 8 7 A 6 B BBZ4AD1 C D BBZ4AD1 20
Description de l'appareil 1 Poignée avec butée de rangement et anneau de suspension 2 Crochet de cordon supérieur 7 Régulateur rotatif pour le réglage de la puissance 8 Brosse pour sols 9 Couvercle de l'appareil 3 Cordon électrique 10 Poignée de transport 4 Crochet de cordon inférieur (rotatif) 11 Suceur de joints* 5 Micro-filtre hygiénique comme filtre de protection du 12 Interrupteur marche/arrêt avec régulateur de moteur* puissance* 6 Sac aspirateur * selon l'équipement Pièces de rechange et a
fr Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Bosch de la série BHS. Cette notice d'utilisation présente différents modèles BHS. Il est donc possible que les caractéristiques et fonctions décrites ne correspondent pas toutes à votre modèle. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal. Conservez cette notice d'utilisation.
fr Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de manière réglementaire. Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors portée de jeunes enfants et être éliminés (Risque d'asphyxie). ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.).
fr Veuillez déplier les pages d'images! Aspiration Fig. 8 Réglage de la brosse pour sols: Mettre le commutateur sur la brosse pour sols sur: pour aspirer sur des tapis / moquettes Avant la première utilisation Fig. 1 Emmancher la poignée sur l'aspirateur et l'enclencher audiblement jusqu'à ce que le crochet de cordon inférieur puisse être monté.
fr Fig. 13 Fermer le sac d'aspirateur en tirant sur l'attache de fermeture, l'enlever et mettre en place un sac aspirateur neuf. Le couvercle ferme uniquement si un sac ! Attention: aspirateur est en place. Après l'aspiration de fines particules de poussière (telles que plâtre, ciment etc.), nettoyer le micro-filtre ou le changer. Remplacement du micro-filtre hygiénique Quand dois-je le remplacer: A chaque nouveau paquet de sacs et de filtre de rechange. Fig. 14 䡲 Ouvrir le couvercle (voir fig. 12).
IT Condizioni di garanzia Per questo apparecchio valgone le condizioni di garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella rispettiva Nazione. Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare documento fiscale di acquisto rilasciato dal venditore. DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite.
it "Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
1 CLICK! 2 3 5 6 1 min 0 8 7 max 4 min 9 max
10 11 a 11 b 12 14 b 13
A GA 9000 731 346 A 12/11