OBJ_DOKU-23628-002.fm Page 1 Wednesday, January 26, 2011 8:04 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany GAS 15 L Professional www.bosch-pt.com 1 609 929 X19 (2011.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 2 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 21 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 27 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 3 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Deutsch | 3 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf. f Saugen Sie nicht Buchenholz- oder Eichenholzstaub, Gesteinsstaub oder Asbest. Diese Stoffe gelten als krebserregend.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 4 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 4 | Deutsch f Lassen Sie den Sauger nur von qualifiziertem Fachpersonal mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Saugers erhalten bleibt. f Der Sauger enthält gesundheitsgefährdenden Staub. Lassen Sie Leerungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter, nur von Fachleuten durchführen. Eine entsprechende Schutzausrüstung ist erforderlich.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 5 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Deutsch | 5 Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Fernschaltautomatik Sachnummer Verbotene Handlung VORSICHT Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 6 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 6 | Deutsch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist bestimmt zum Erfassen, Aufsaugen, Fördern und Abscheiden nicht brennbarer trockener Stäube, die dem allgemeinen Expositions-Grenzwert von > 1 mg/m3 entsprechen, wie z. B.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 8 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 8 | Deutsch Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker. www.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 9 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM English | 9 Safety Notes Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save these instructions. f Do not vacuum dust from beech or oak wood, masonry dust or asbestos. These materials are considered carcinogenic.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 10 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 10 | English f The vacuum cleaner contains materials that are hazardous to one’s health. Have the emptying and maintenance, incl. the disposal of dust-collection containers, carried out only by specialists. Appropriate protective equipment is required. Do not operate the vacuum cleaner without the complete filter system. Otherwise there is danger to your own health. f Before restarting, check the proper condition of the vacuum hose.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 11 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM English | 11 Symbol Meaning Symbol Prohibited action CAUTION Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Vacuum cleaners of dust category L according to IEC/ EN 60335-2-69 for vacuuming materials > 1 mg/m3 that are hazardous to one’s health.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 14 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 14 | English Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products and accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the vacuum cleaner. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 15 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Français | 15 Avertissements de sécurité Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Garder précieusement ces instructions. f N’aspirez pas les poussières de hêtre ou de chêne, ni les poussières de pierre ou d’amiante.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 16 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 16 | Français f Ne faire réparer l’aspirateur que par du personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci garantit le maintien de la sécurité de l’aspirateur. f L’aspirateur contient de la poussière nocive à la santé. Ne faire vider et entretenir, aussi bien qu’éliminer les bacs de récupération des poussières que par des spécialistes. Un équipement de protection approprié est nécessaire.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 17 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Français | 17 Symbole Signification Symbole Signification Commutation automatique à distance N° d’article Interdit ATTENTION Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 20 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 20 | Français Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité. Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Service Après-Vente et Assistance Des Clients Tel.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 21 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Español | 21 Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. f No aspire polvo de madera de haya, encina o roble ni polvo de piedra o amianto. Estas sustancias son cancerígenas.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 22 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 22 | Español f El aspirador contiene polvo nocivo para la salud. Solamente deje que un profesional realice los trabajos de vaciado y mantenimiento, inclusive la eliminación del depósito. Se precisa del correspondiente equipo de protección. No utilice el aspirador sin tener montado íntegramente el sistema de filtros. De lo contrario ello podría afectar a su salud.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 23 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Español | 23 Simbología Significado ATENCIÓN Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Aspirador de la clase L según IEC/EN 60335-2-69 para aspirar materiales en polvo nocivos para la salud en una concentración > 1 mg/m3.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 24 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 24 | Español Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para captar, aspirar, transportar y separar material en polvo seco no inflamable, que se corresponda con el valor de exposición límite general > 1 mg/m3, como p. ej.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 26 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 26 | Español Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en internet bajo: www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 27 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Português | 27 Indicações de segurança Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem estas instruções. f Não aspirar pó de faia ou de carvalho, pó de pedras nem asbesto. Estas substâncias são consideradas como sendo cancerígenas.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 28 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 28 | Português f O aspirador contém pó nocivo à saúde. Os processos de esvaziamento e de manutenção, inclusive a eliminação do reservatório de pó só devem ser executados por especialistas. É necessário um respectivo equipamento de protecção. O aspirador não deve ser operado sem o completo sistema de filtros. Caso contrário estará pondo em risco a sua saúde.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 29 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Português | 29 Símbolo Significado CUIDADO Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 30 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 30 | Português Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para detectar, aspirar, transportar e separar pós secos não inflamáveis, que correspondem ao valor limite geral de exposição de > 1 mg/m3, como por ex.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 32 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 32 | Português Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 33 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Italiano | 33 Norme di sicurezza Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Custodire accuratamente le presenti istruzioni. f Non aspirare polvere di legno di faggio, di quercia, polvere minerale o amianto. Queste sostanze sono considerate cancerogene.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 34 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 34 | Italiano f Fare riparare l’aspiratore solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’aspirapolvere. f L’aspiratore contiene polvere nociva per la salute. Operazioni di svuotamento e di manutenzione, inclusa la rimozione del contenitore di raccolta polvere, devono essere effettuate esclusivamente da persone esperte.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 35 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Italiano | 35 Simbolo Significato Simbolo Significato Dispositivo di avviamento a distanza Codice prodotto Operazione vietata Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 36 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 36 | Italiano Uso conforme alle norme L’apparecchio è idoneo per raccogliere, aspirare, trasportare e separare polveri asciutte non infiammabili che corrispondono al valore limite d’esplosione di > 1 mg/m3, come ad es.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 38 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 38 | Italiano Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza. Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente aspiratore, accessori ed imballaggi non più necessari.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 39 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Nederlands | 39 Veiligheidsvoorschriften Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar deze voorschriften goed. f Zuig geen beukenhout-, eikenhout-, steenstof of asbest. Deze stoffen gelden als kankerverwekkend.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 40 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 40 | Nederlands f Laat de zuiger alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van de zuiger in stand blijft. f De zuiger beschikt over een uitblaasfunctie. Blaas de afgevoerde lucht niet de ruimte in. Gebruik de uitblaasfunctie alleen met een schone slang. Stof kan gevaarlijk voor de gezondheid zijn.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 41 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Nederlands | 41 Symbool Betekenis Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 44 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 44 | Nederlands Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van producten en toebehoren.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 45 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Dansk | 45 Sikkerhedsinstrukser Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Disse instrukser bør opbevares til senere brug. f Opsug ikke støv fra bøgetræ eller egetræ, stenstøv eller asbest. Disse stoffer gælder som kræftfremkaldende.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 46 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 46 | Dansk f Kontroller, at sugeslangen er fejlfri, før sugeren tages i drift. Lad sugeslangen blive på sugeren, så støv ikke trænger utilsigtet ud. Ellers kan du indånde støv. f Tør beholderen ren med et almindeligt, ikke skurende rengøringsmiddel en gang imellem og lad den tørre. f Brug ikke sugeren til at sidde på. Du kan beskadige sugeren. Symboler f Brug netkablet og sugeslangen omhyggeligt. Du kan udsætte andre personer for fare.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 47 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Dansk | 47 Symbol Betydning Symbol Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 Brug beskyttelsesmaske. BIA-prøveattest-nr. til filter/ suger Bevægelsesretning Reaktionsretning Anvend kraft til arbejdsskridtet. Start Stop Fjernbetjeningsautomatik Forbudt handling Tilladt handling Næste handlingsskridt P1 Nominel optagen effekt f Frekvens Beholdervolumen (brutto) Nettovolumen Maks. undertryk Max.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 48 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 48 | Dansk Tekniske data Produktets tekniske data er angivet i tabellen på side 166. Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser. Læg mærke til typenummeret på typeskiltet til din støvsuger. Handelsbetegnelserne for de enkelte sugere kan variere.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 49 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Dansk | 49 Fejlsøgning f Sluk straks for sugeren, så snart skum eller vand strømmer ud og tøm beholderen. Ellers kan sugeren blive beskadiget. f Sugeren er udstyret med en svømmer. Når den maksimale påfyldningshøjde er nået, reduceres sugeydelsen. Vip start-stop-kontakten i position „0“ og tøm beholderen. f Skulle sugekraften være så stor, at det tilsluttede el-værktøj suger sig for fast til arbejdsfladen, skal du regulere luftmængden.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 50 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 50 | Svenska Säkerhetsanvisningar Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna. f Sug inte upp bok- eller ekträmjöl, stendamm eller asbest. Dessa ämnen anses vara canceralstrande.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 51 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Svenska | 51 f Kontrollera före igångsättningen att sugslangen är i felfritt skick. Låt sugslangen vara ansluten till dammsugaren för att undvika oavsiktligt damm. I annat fall kan dammet följa med vid inanding. f Använd inte dammsugaren som sittplats. Risk finns för att dammsugaren skadas. f Använd nätsladden och sugslangen omsorgsfullt. Andra personer kan skadas. f Vattenstrålen får vid rengöring inte riktas direkt mot dammsugaren.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 52 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 52 | Svenska Symbol Betydelse Symbol Betydelse Kapslingsklass Bär hörselskydd. /I Bär dammskyddsmask. Symbol för skyddsklass I (med skyddsledare) Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 BIA-provintygsnr för filter/ dammsugare Rörelseriktning Reaktionsriktning Arbetsmomentet kräver kraft.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 53 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Svenska | 53 Tekniska data Produktens tekniska data hittar du i tabellen på sidan 166. Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Beakta produktnumret på dammsugarens typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda dammsugare kan variera.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 54 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 54 | Svenska Felsökning f Stäng genast av dammsugaren när skum eller vatten rinner ut och töm behållaren. Dammsugaren kan i annat fall skadas. f Dammsugaren är försedd med en flottör. När den maximala fyllhöjden uppnåtts, kommer sugeffekten att avta. Tippa strömställaren till läget ”0” och töm behållaren. f Om sugkraften blir så hög att det anslutna elverktyget sugs fast på arbetsytan, bör du reglera luftmängden.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 55 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Norsk | 55 Sikkerhetsinformasjon Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. OBS Rengjør flottøren med jevne mellomrom og sjekk om den er skadet. Funksjonen kan ellers være innskrenket (se bilde 14, side 179). Ta godt vare på disse informasjonene.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 56 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 56 | Norsk f Ikke bruk sugeren til å sitte på. Du kan skade sugeren. f Bruk strømledningen og sugeslangen med omhu. Du kan skade andre personer. f Ikke rengjør sugeren med direkte vannstråle. Dersom det kommer vann i overdelen på sugeren, øker risikoen for elektriske støt. Symboler Nedenstående symboler er viktige for lesing og forståelse av driftsinstruksen. Legg merke til symbolene og deres betydning.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 57 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Norsk | 57 Symbol Betydning Symbol Betydning BIA-testsertifikat-nr. for filter/ suger Reaksjonsretning Bruk krefter til dette arbeidsskrittet. Innkobling Utkobling Automatisk fjernkopling Dette er forbudt Tillatt aksjon Neste aktivitetsskritt P1 Opptatt effekt f Frekvens Beholdervolum (brutto) Nettovolum Max. undertrykk Maks.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 58 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 58 | Norsk Tekniske data De Tekniske data til produktet er angitt i tabellen på side 166. Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe. Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til støvsugeren din. Handelsbetegnelsene for de enkelte støvsugerne kan variere.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 59 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Norsk | 59 Feilsøking f Slå straks av sugeren, hvis det lekker ut skum eller vann og tøm beholderen. Sugeren kan ellers ta skade. f Sugeren er utstyrt med flottør. Når den maksimale påfyllingshøyden er nådd, reduseres sugeeffekten. Vipp på-/av-bryteren til posisjon «0» og tøm beholderen. f Hvis sugeeffekten er så stor at det tilkoplede elektroverktøyet suges for sterkt fast på arbeidsflaten, må du regulere luftmengden.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 60 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 60 | Suomi Turvallisuusohjeita Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. HUOM Puhdista uimuria säännöllisesti ja tarkista, ettei siinä ole vaurioita. Muussa tapauksessa toiminta saattaa häiriytyä (katso kuva 14, sivu 179). Säilytä nämä ohjeet hyvin.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 61 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Suomi | 61 f Tarkista ennen käyttöönottoa, että imuletku on moitteettomassa kunnossa. Pidä tällöin imuletku kiinni imurissa, jotta pölyä ei purkaannu tahattomasti. Muutoin saatat hengittää pölyä. f Älä käytä imuria istumiseen. Voit vahingoittaa imuria. f Käytä verkkojohtoa ja imuletkua huolellisesti. Voit vahingoittaa niillä muita henkilöitä. f Älä puhdista imuria suoraan suunnatulla vesisuihkeella.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 62 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 62 | Suomi Tunnusmerkki Merkitys Tunnusmerkki Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 Käytä pölynsuojanaamaria. BIA-koestustodistus-nro suodattimelle/imurille Liikesuunta Reaktiosuunta Älä käytä voimaa tähän työvaiheeseen. Käynnistys Poiskytkentä Kaukokytkentäautomatiikka Kielletty menettely Sallittu menettely seuraava tapahtumavaihe P1 Ottoteho f Taajuus Säiliön tilavuus (brutto) Nettotilavuus maks. alipaine maks.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 63 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Suomi | 63 Tekniset tiedot Tuotteen tekniset tiedot löytyvät taulukosta sivulla 166. Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. Ota huomioon imurisi tyyppikilvessä oleva tuotenumero. Yksittäisten imureiden kauppanimitys saattaa vaihdella.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 64 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 64 | Suomi Vianetsintä f Pysäytä imuri heti, jos siitä pursuaa vaahtoa tai vettä, ja tyhjennä säiliö. Muussa tapauksessa imuri saattaa vaurioitua. f Imuri on varustettu uimurilla. Kun suurin sallittu täyttötaso on saavutettu, imuteho pienenee. Käännä käynnistyskytkin asentoon ”0” ja tyhjennä säiliö. f Jos imuvoima on niin suuri, että imuriin liitetty sähkötyökalu imeytyy liian voimakkaasti kiinni työpintaan, tulee ilmamäärää säätää.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 65 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Eλληνικά | 65 Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Διαφυλάξτε καλά αυτές τις οδηγίες. f Να μην αναρροφάτε σκόνη από ξύλο οξιάς ή βελανιδιάς καθώς και σκόνη από πετρώματα ή αμίαντο. Τα υλικά αυτά θεωρούνται ως καρκινογόνα.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 66 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 66 | Eλληνικά f Να βγάζετε το φις από την πρίζα πριν διεξάγετε κάποια ρύθμιση στη συσκευή, για να αλλάξετε εξαρτήματα ή για να διαφυλάξετε/να αποθηκεύσετε τον απορροφητήρα. Αυτό το προληπτικό μέτρο εμποδίζει την κατά λάθος εκκίνηση του απορροφητήρα. Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας και εργασίας f Να φροντίζετε να υπάρχει καλός αερισμός στον χώρο που εργάζεστε. f Για την ξηρή αναρρόφηση θα πρέπει να τοποθετήσετε ένα σάκο σκόνης.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 67 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Eλληνικά | 67 Σύμβολα Σύμβολο Κατεύθυνση κίνησης Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης. Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα σύμβολα και τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του απορροφητήρα. Σύμβολο Σημασία Κατεύθυνση αντίδρασης Αυτό το βήμα εργασίας απαιτεί δύναμη.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 68 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 68 | Eλληνικά Σύμβολο Σημασία Αριθ. πιστοποιητικού ελέγχου της ΒΙΑ για φίλτρα/ απορροφητήρες LpA Στάθμη ακουστικής πίεσης K Ανασφάλεια Περιεχόμενο συσκευασίας Απορροφητήρας γενικής χρήσης (βλέπε εικόνα 1) Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων βλέπε το πρόγραμμα των εξαρτημάτων μας.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 70 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 70 | Eλληνικά Όταν ο απορροφητήρας συντηρείται από το χρήστη, πρέπει να αποσυναρμολογείται, να καθαρίζεται και να συντηρείται, όσο αυτό είναι εφικτό, χωρίς να προκαλείται κίνδυνος για το προσωπικό συντήρησης ή/και για άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα. Ο αποροφητήρας θα πρέπει πριν την αποσυναρμολόγησή του να καθαρίζεται για να προληφθούν έτσι τυχόν ενδεχόμενοι κίνδυνοι.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 71 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Türkçe | 71 Güvenlik Talimat Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini okuyun. Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na, yang nlara ve/veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir. Bu talimat iyi saklay n. f Kay n ve meşe tozu, taş tozu veya asbest emdirmeyin. Bu maddeler kanserojen kabul edilmektedir.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 72 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 72 | Türkçe f Elektrik süpürgesi sağl ğa zararl tozlar içerir. Toz toplama haznesinin tasfiyesi dahil boşaltma ve bak m işlemlerini sadece uzmanlara yapt r n. Bu işler için koruyucu bir donan m gereklidir. Elektrik süpürgesini eksiksiz filtre sistemi olmadan çal şt rmay n. Aksi takdirde sağl ğ n z tehlikeye atars n z. f Elektrik süpürgesini çal şt rmadan önce emme hortumunun kusursuz durumda olup olmad ğ n kontrol edin.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 73 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Türkçe | 73 Sembol Anlam Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini okuyun. Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na, yang nlara ve/veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 75 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Türkçe | 75 İşlemin amac Şekil Sayfa Açma/kapama 8 171 Elektrikli el aletinin bağlanmas , uzaktan kumanda 9 172 – 174 Hava miktar n n ayar 10 174 Üfleme fonksiyonu 11 175 Yar otomatik filtre temizleme 12 176 Katlan r filtrenin değiştirilmesi 13 177 – 178 Şamand ran n temizlenmesi 14 179 – 181 Aksesuar seçimi – 182 Hata arama f Köpük veya su ç k nça elektrik süpürgesini hemen kapat n ve kab boşalt n.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 76 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 76 | Türkçe Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tland r r. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 77 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Polski | 77 Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję. f Nie wolno odsysać pyłów buczyny lub drewna dębu, pyłu kamiennego czy azbestu. Materiały te uznawane są za rakotwórcze.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 78 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 78 | Polski f Przed przystąpieniem do zmiany ustawień urządzenia, przed wymianą osprzętu lub przed pozostawieniem odkurzacza bez nadzoru, należy wyjąć wtyk z gniazda sieciowego. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się odkurzacza. Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy f Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. f Do odsysania na sucho należy koniecznie zamocować worek na pył.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 79 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Polski | 79 Symbole Symbol Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu odkurzacza. Symbol Znaczenie Kierunek ruchu Kierunek reakcji Do tego etapu pracy należy użyć siły.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 80 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 80 | Polski Symbol Znaczenie Nr certyfikatu niemieckiego Instytutu Zdrowia i Bezpieczeństwa Pracy (BIA) dla filtra/odkurzacza LpA Poziom ciśnienia akustycznego K Niepewność Zakres dostawy Odkurzacz jest dostosowany do podwyższonych obciążeń w zastosowaniach przemysłowych, np. w rzemiośle, przemyśle i w warsztatach naprawczych. Z zasady nie wolno używać odkurzacza w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 82 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 82 | Polski Przed przystąpieniem do konserwacji przez użytkownika należy zdemontować odkurzacz, oczyścić i konserwować w taki sposób, by nie spowodować zagrożenia dla personelu konserwującego i osób postronnych. Przed rozpoczęciem demontażu należy oczyścić odkurzacz, aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom. Pomieszczenie, w którym odkurzacz jest demontowany, musi być zaopatrzone w dobrze funkcjonującą wentylację.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 83 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Česky | 83 Bezpečnostní upozornění Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Tyto pokyny dobře uschovejte. f Nevysávejte prach bukového nebo dubového dřeva, kamenný prach či azbest. Tyto látky jsou pokládány za karcinogenní.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 84 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 84 | Česky f Vysavač zadržuje zdraví ohrožující prach. Procesy vyprazdňování a údržby, včetně odstranění sběrné nádoby na prach, nechte provádět pouze od odborníků. Je potřeba příslušné ochranné vybavení. Vysavač neprovozujte bez kompletního filtračního systému. Jinak ohrožujete své zdraví. f Ve vysavači je integrovaná zásuvka s ochranným kontaktem. Zde můžete připojit externí elektronářadí.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 85 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Česky | 85 Symbol Význam Symbol Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Význam Sací výkon Vysavač nepoužívejte jako místo k sezení nebo stupátko Plocha skládaného filtru Třída prachu filtru vysavače L Stupeň krytí /I Noste ochranu sluchu. Symbol pro třídu ochrany I (s ochranným vodičem) Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Noste ochrannou masku proti prachu.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 86 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 86 | Česky Je vhodný pro zvýšené nároky při průmyslovém používání, např. v řemeslech, průmyslu a dílnách. Vysavač zásadně nesmí být nasazen v prostředích s nebezpečím výbuchu. Technická data Technická dokumentace u: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 87 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Česky | 87 Hledání závad f Jakmile vytéká pěna nebo voda, ihned vysavač vypněte a vyprázdněte nádobu. Jinak se může vysavač poškodit. f Vysavač je vybavený plovákem. Je-li dosaženo maximální výšky naplnění, zredukuje se sací výkon. Překlopte spínač do polohy „0“ a vyprázdněte nádobu. f Pokud je sací síla tak velká, že se připojené elektronářadí příliš pevně přisaje na pracovní plochu, zregulujte množství vzduchu.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 88 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 88 | Slovensky Bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto pokyny a bezpečnostné predpisy starostlivo uschovajte. f Nevysávajte prach z bukového alebo dubového dreva, kamenný prach alebo azbest.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 89 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Slovensky | 89 f Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. f Dávajte pozor na deti. Takýmto spôsobom zabezpečíte, aby sa deti nehrali s vysávačom. f Vysávač dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť elektrického prístroja zostane zachovaná. f Vysávač obsahuje prach, ktorý ohrozuje zdravie.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 90 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 90 | Slovensky Symbol Význam Symbol Vecné číslo BUĎTE OPATRNÝ Prečíta jte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 91 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Slovensky | 91 Obsah dodávky (základná výbava) Univerzálny vysávač (pozri obrázok 1) Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 93 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Slovensky | 93 Keď vykonáva údržbu užívateľ, treba vysávač demontovať, vyčistiť a ošetriť, pokiaľ sa to dá vykonať tak, aby pritom neboli ohrozené osoby vykonávajúce údržbu ani žiadne iné osoby. Pred demontážou treba vysávač vyčistiť, aby sa zabránilo prípadnému ohrozeniu. Miestnosť, v ktorej sa bude vysávač demontovať, by mala byť dobre vetraná. Počas údržby používajte primerané osobné ochranné pomôcky.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 94 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 94 | Magyar Biztonsági előírások Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük ezt a biztonsági útmutatót gondosan őrizze meg. f Ne szívjon fel bükkfa- vagy tölgyfaport, kőport, vagy azbesztet. Ezek az anyagok rákkeltő hatásúak.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 95 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Magyar | 95 f Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból, mielőtt a porelszívón beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a porelszívót tárolásra elteszi. Ez az elvigyázatossági intézkedés meggátolja a porelszívó akaratlan üzembe helyezését. f Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. f Ügyeljen a gyerekekre. Ez biztosítja, hogy a gyerekek ne játszhassanak az elszívó berendezéssel.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 96 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 96 | Magyar Jelképes ábrák Jel Viseljen fülvédőt. Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet az elszívó berendezés jobb és biztonságosabb használatában. Jel Magyarázat Viseljen porvédő álarcot.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 97 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Magyar | 97 Jel /I Magyarázat Az I védelmi osztály (védővezetékkel) jele Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint A szűrő/az elszívó berendezés vizsgálati bizonylatának száma LpA Hangnyomás-szint K Szórás A berendezés az ipari alkalmazás során, tehát például kisipari és ipari vállalatoknál vagy műhelyekben való alkalmazásra is alkalmas.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 99 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Magyar | 99 Ha a karbantartási munkákat a felhasználó végzi el, akkor az elszívó berendezést úgy kell szétszerelni, megtisztítani és a szükséges karbantartási munkákat elvégezni, hogy ne lépjenek fel a karbantartó személyzet és idegen személyek számára veszélyes szituációk. Az elszívó berendezést a szétszerelés előtt az esetleges veszélyek megelőzésére meg kell tisztítani.
OBJ_DOKU-24978-002.fm Page 100 Monday, February 14, 2011 1:52 PM 100 | Русский Указания по безопасности Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Тщательно сохраняйте эти инструкции. f Не собирайте пылесосом древесную пыль бука или дуба, пыль горных пород и асбест. Эти материалы являются канцерогенными.
OBJ_DOKU-24978-002.fm Page 101 Monday, February 14, 2011 1:52 PM Русский | 101 f Отключайте вилку от штепсельной розетки до начала наладки пылесоса, замены принадлежностей или перемещения пылесоса. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение пылесоса. f Для сухого отсасывания используйте мешок для пыли. При использовании мешка для пыли складчатого фильтра хватает на дольше, дольше сохраняется мощность отсасывания и облегчается удаление пыли.
OBJ_DOKU-24978-002.fm Page 102 Monday, February 14, 2011 1:52 PM 102 | Русский Символы Символ Направление движения Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильное понимание символов поможет вам лучше и надежней использовать пылесос. Символ Значение Направление реакции Значение Применяйте силу для выполнения этой рабочей операции.
OBJ_DOKU-24978-002.fm Page 103 Monday, February 14, 2011 1:52 PM Русский | 103 Символ Значение № акта испытания Профсоюзного института безопасности труда для фильтра/пылесоса LpA Уровень звукового давления K Погрешность Комплект поставки Универсальный пылесос (см. рис. 1) Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ассортименте принадлежностей.
OBJ_DOKU-24978-002.
OBJ_DOKU-24978-002.fm Page 105 Monday, February 14, 2011 1:52 PM Русский | 105 При техобслуживании пользователем пылесос необходимо разобрать, очистить и провести работы по техобслуживанию, не подвергая при этом опасности обслуживающий персонал и других людей. Перед разборкой необходимо очистить пылесос, чтобы предотвратить возможные опасности. Помещение, в котором проводится разборка пылесоса, должно быть хорошо проветренным. При проведении работ по техобслуживанию носите индивидуальные средства защиты.
OBJ_DOKU-24978-002.fm Page 106 Monday, February 14, 2011 1:52 PM 106 | Русский Утилизация Отслужившие свой срок пылесос, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рециркуляцию отходов.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 107 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Українська | 107 Вказівки з техніки безпеки Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігайте ці вказівки. f Не всмоктуйте букову або дубову тирсу, породний пил та азбест. Ці речовини вважаються канцерогенними.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 108 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 108 | Українська f Дивіться за дітьми. Діти не повинні гралися з відсмоктувачем. f Перед вологим відсмоктуванням вийміть мішок для пилу і спорожніть ємність. f Ремонтувати відсмоктувач дозволяється лише фахівцям з використанням оригінальних запчастин. Цим забезпечується збереження відсмоктувачем його безпечних властивостей. f Відсмоктувач оснащений функцією продування. Не видувайте відпрацьоване повітря у вільний простір.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 109 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Українська | 109 Символ Значення Символ Товарний номер Значення Автоматичне дистанційне ввімкнення Заборонена дія OБEPE HO Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Дозволена дія Наступний крок дії P1 Ном.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 110 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 110 | Українська Призначення приладу Прилад призначений для збирання, всмоктування, переміщення та виділення негорючого сухого пилу відповідно до загального граничного значення експозиційної дози в > 1 мг/м3, напр., пилу мінеральних речовин з вмістом гідроокису алюмінію, графітного пилу, алюмінієвого пилу, паперового пилу, сажі, пилу порошкового лаку, поліуретанового пилу, пилу склопластику на основі епоксидної смоли (див.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 112 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 112 | Українська Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі, застосування і налагодження продуктів і приладдя до них.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 113 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Română | 113 Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi cu grijă prezentele instrucţiuni. f Nu aspiraţi pulbere de lemn de fag sau stejar, piatră sau azbest. Aceste substanţe sunt considerate a fi cancerigene.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 114 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 114 | Română f Nu permiteţi reparea aspiratorului decât de către personal de specialitate calificat şi numai cu piese de schimb originale. Astfel este garantată menţinerea siguranţei de exploatare a aspiratorului. f Aspiratorul conţine pulberi nocive. Nu permiteţi executarea operaţiilor de golire şi întreţinere, inclusiv îndepărtarea rezervorului de colectare a prafului, decât de către specialişti.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 115 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Română | 115 Simbol Semnificaţie Simbol Semnificaţie Telecomandă automată Număr de identificare Acţiune interzisă ATENŢIE Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 118 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 118 | Română Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 119 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Български | 119 Указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте това ръководство за експлоатация на сигурно място. f Не засмуквайте прах от букова или дъбова дървесина, прах от каменни материали или азбест. Тези материали се приемат за канцерогенни.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 120 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 120 | Български f Преди да извършвате настройки по прахосмукачката, да заменяте приспособления или когато я оставяте, изключвайте щепсела от контакта. Тази предпазна мярка предотвратява включването на прахосмукачката по невнимание. f Осигурявайте добро проветрение на работното си място. f Деца трябва да бъдат под постоянен надзор. Не трябва да се допуска деца да играят с прахосмукачката.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 121 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Български | 121 Символи Символ Значение Посока на движение Символите по-долу са важни при четенето и за разбирането на ръководството за експлоатация. Моля, запомнете символите и тяхното значение. Правилното интерпретиране на символите ще Ви помогне да ползвате прахосмукачката по-добре и по-сигурно. Посока на реакцията Не прилагайте сила.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 122 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 122 | Български Символ Значение Сертификат за изпитване BIA № за филтър/прахосмукачка Не се допуска използването на прахосмукачката в помещения с повишена опасност от експлозии. Технически данни LpA Налягане на звука K Неопределеност Окомплектовка Универсална прахосмукачка (вижте фигура 1) Техническите параметри на продукта са посочени в таблицата на страница 166. Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 124 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 124 | Български Такива детайли трябва да бъдат поставяни в непропускащи пликове в съответствие с валидните нормативни документи за изхвърляне на съответните отпадъци. При техническо обслужване от потребителя прахосмукачката трябва да бъде разглобявана, почиствана и обслужвана, доколкото е възможно, без при това да бъде застрашавано здравето на обслужващото лице.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 125 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Srpski | 125 Uputstva o sigurnosti Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čistite plovak redovno i prekontrolišite da li je oštećen. Funkcija može inače biti oštećena (pogledajte sliku 14, strana 179). PAŽNJA Dobro čuvajte ova uputstva.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 126 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 126 | Srpski f Nemojte sediti na usisivaču. Na taj način možete da oštetite usisivač. Simboli f Pažljivo koristite mrežni kabl i crevo usisivača. Na taj način možete da ugrozite druga lica. Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje uputstva za rad. Zapamtite simbole i njihovo značenje. Prava interpretacija simbola će Vam pomoći, da usisivač koristite bolje i sigurnije.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 127 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Srpski | 127 Simbol Značenje Simbol Značenje BIA-Atest uverenje-Nr. za filter/usisivač Pravac kretanja Pravac reakcije Upotrebite za radni zahvat snagu.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 128 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 128 | Srpski Tehnički podaci Tehnički podaci proizvoda su navedeni na tabeli na strani 166. Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati. Molimo obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg usisivača. Trgovačke oznake pojedinih usisivača mogu varirati.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 129 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Srpski | 129 Traženje kvara f Isključite odmah usisivač, čim počne da izlazi pena ili voda i ispraznite rezervoar. Usisivač se može inače oštetiti. f Usisivač je opremljen sa plovkom. Ako se dostigne maksimalna visina punjenja, smanjuje se snaga usisavanja. Iskrenite prekidač za uključivanje-/isključivanje u poziciju „0“ i ispraznite rezervoar.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 130 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 130 | Slovensko Varnostna navodila Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Prosimo, da ta navodila skrbno shranite. f Ne sesajte prahu bukovega ali hrastovega lesa, prahu kamnin, azbesta. Te snovi veljajo za kancerogene.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 131 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Slovensko | 131 f Pred zagonom preverite brezhibno stanje sesalne gibke cevi. Pri tem pustite, da je sesalna gibka cev montirana na sesalniku, saj bi v nasprotnem primeru nenamerno izstopil prah. Tako bi lahko vdihali prah. f Ne uporabljajte sesalnika kot možnosti za sedenje. Sesalnik bi lahko poškodovali. f Previdno uporabljajte omrežni kabel in sesalno gibko cev. Lahko bi poškodovali druge ljudi.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 132 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 132 | Slovensko Simbol Pomen Simbol Pomen Nosite zaščitno masko proti prahu. Teža po EPTA-Procedure 01/2003 Smer premikanja BIA-poročilo o preizkusu za filter/sesalnik Smer reakcije Za delovni korak uporabite silo. Vklop Izklop Daljinska avtomatika Prepovedano dejanje Dovoljeno dejanje Naslednji korak opravila P1 Nazivna odjemna moč f Frekvenca Volumen zbiralnika (bruto) Neto volumen Maks. podtlak Maks.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 133 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Slovensko | 133 Tehnični podatki Tehnični podatki izdelka so navedeni v tabeli na strani 166. Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Upoštevajte številko izdelka na tipski tablici sesalnika. Trgovski nazivi posameznih vakuumskih črpalk so lahko različni.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 134 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 134 | Slovensko Iskanje napak f Sesalnik izklopite takoj, ko izstopi pena ali voda in izpraznite posodo. V nasprotnem primeru lahko poškodujete sesalnik. Če sesalnik kljub skrbnim postopkom proizvodnje in preizkusov kdaj ne bi deloval, morate poskrbeti za to, da se popravilo izvede s strani pooblaščenega servisa za električna orodja Bosch. f Sesalec je opremljen s plovcem.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 135 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Hrvatski | 135 Upute za sigurnost Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Ove upute spremite na sigurno mjesto. f Ne usisavajte prašinu od bukovine ili hrastovine, prašinu od kamena ili azbesta. Ove se tvari smatraju kancerogenim.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 136 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 136 | Hrvatski f Prije puštanja u rad usisavača provjerite besprijekorno stanje usisnog crijeva. Kod toga usisno crijevo ostavite montirano na usisavaču, kako prašina ne bi nehotično izašla van. Inače bi mogli udisati prašinu. f Ne sjedite na usisavaču. Na taj način možete oštetiti usisavač. f Pažljivo koristite mrežni kabel i crijevo usisavača. Njima možete ugroziti ostale osobe. f Usisavač ne koristite sa izravno usmjerenim mlazom vode.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 137 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Hrvatski | 137 Simbol Značenje Simbol /I Nosite štitnike za sluh. Značenje Simbol za klasu zaštite I (sa zaštitnim vodičem) Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 Nosite zaštitnu masku protiv prašine. BIA br. potvrda o ispitivanju za filtar/usisavač Smjer gibanja Smjer reakcije Kod uporabe usisavača ne koristite silu.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 138 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 138 | Hrvatski Tehnički podaci Tehnički podaci za proizvod navedeni su u tablici na stranici 166. Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske pločice vašeg usisavača. Trgovačke oznake pojedinih usisavača mogu varirati.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 139 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Hrvatski | 139 Traženje smetnji u radu f Odmah isključite usisavač čim pjena ili voda počne izlaziti i ispraznite spremnik. Usisavač bi se inače mogao oštetiti. f Usisavač je opremljen plovkom. Ako je dosegnuta maksimalna visina punjenja, smanjit će se učinak usisavanja. Nagnite prekidač za uključivanje/isključivanje u položaj „0“ i ispraznite spremnik.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 140 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 140 | Eesti Ohutusnõuded Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles. f Ärge imege pöögi- ja tammetolmu, kivitolmu ja asbesti. Nimetatud ained on vähkitekitava toimega.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 141 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Eesti | 141 f Tolmuimeja sisaldab tervist kahjustavat tolmu. Tolmuimejat tühjendada ja hooldada, sh kõrvaldada tolmukotti, tohivad vaid asjaomase väljaõppega spetsialistid. Vajalik on asjaomane kaitsevarustus. Ärge kasutage tolmuimejat, mille filtrisüsteem on puudulik. Vastasel korral kahjustate oma tervist. f Enne töölerakendamist veenduge, et imivooliku seisund on veatu.
OBJ_DOKU-25004-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 143 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Eesti | 143 Tolmuimejal on puhumisfunktsioon, nt pindade kuivatamiseks. Tolmuimejal on automaatse sisselülitusega pistikupesa, kuhu saab ühendada tolmueemaldusfunktsiooniga elektrilise tööriista. Tolmuimeja sobib kasutamiseks professionaalsel rakendusel esineva suurema koormuse korral, nt töökodades, tööstusobjektidel, ehitus- ja remonditöödel. Tolmuimejat ei tohi kasutada plahvatusohtlikes ruumides.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 144 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 144 | Eesti Veaotsing f Kui tolmuimejast tuleb vahtu või vett, lülitage tolmuimeja kohe välja ja tühjendage mahuti. Vastasel korral võib tolmuimeja kahjustuda. f Tolmuimeja on varustatud ujukiga. Kui maksimaalne täituvus on saavutatud, siis imemisvõimsus väheneb. Viige lüliti (sisse-/ välja) asendisse „0“ ja tühjendage mahuti.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 145 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Latviešu | 145 Drošības noteikumi Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pēc izlasīšanas saglabājiet šo lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai. f Neuzsūciet dižskābarža un ozola koksnes putekļus, kā arī akmens putekļus vai azbestu. Šīs vielas var izraisīt vēzi.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 146 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 146 | Latviešu f Parūpējieties, lai darba telpa tiktu labi vēdināta. f Uzraugiet bērnus. Tas ļaus nodrošināt, lai bērni nerotaļātos ar vakuumsūcēju. f Nodrošiniet, lai vakuumsūcēja remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot tikai oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Vienīgi tā ir iespējams panākt vakuumsūcēja ilgstošu un nevainojamu darbību bez atteikumiem. f Vakuumsūcējs satur veselībai kaitīgus putekļus.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 147 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Latviešu | 147 Simbols Nozīme Simbols Nozīme Veicot šo darba operāciju, pielietojiet spēku. GAS 15 L: Universālais vakuumsūcējs Ieslēgšana Izslēgšana Izstrādājuma numurs Automātiskā tālvadība Aizliegta darbība IEVĒRĪBAI Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 148 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 148 | Latviešu Piegādes komplekts Tehniskie parametri Universālais vakuumsūcējs (skatīt attēlu 1) Izstrādājuma tehniskie parametri ir sniegti tabulā, kas aplūkojama lappusē 166. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā.
OBJ_BUCH-1321-001.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 150 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 150 | Latviešu Veicot vakuumsūcēja apkalpošanu, lietotājam tas jāizjauc, jāiztīra un jāveic tā apkalpošana tā, lai netiktu apdraudēta apkalpojošā personāla un citu personu veselība. Lai samazinātu apkalpošanas darbu bīstamību, vakuumsūcējs pirms izjaukšanas jāiztīra. Telpai, kurā vakuumsūcēju paredzēts izjaukt, jābūt labi ventilējamai. Apkalpošanas laikā izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 151 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Lietuviškai | 151 Saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šią instrukciją. f Nesiurbkite buko, ąžuolo, uolienų dulkių ir asbesto. Šios medžiagos laikomos vėžį sukeliančiomis.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 152 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 152 | Lietuviškai f Siurblyje yra sveikatai kenksmingų dulkių. Dėl siurblio ištuštinimo ir techninės priežiūros, o taip pat dėl dulkių surinkimo talpos pašalinimo kreipkitės į specialistus. Šiems darbams atlikti būtina atitinkama apsauginė įranga. Nenaudokite siurblio, jei trūksta kokių nors filtravimo sistemos dalių. Priešingu atveju galite pakenkti savo sveikatai.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 153 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Lietuviškai | 153 Simbolis Reikšmė Simbolis Reikšmė Bako talpa (bruto) L klasės siurblys pagal IEC/EN 60335-2-69, skirtas sveikatai kenksmingoms dulkėms > 1 mg/m3 siurbti Talpa neto Maks. išretinimas Ant siurblio nesisėskite ir nelipkite Maks.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 154 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 154 | Lietuviškai Siurblio techninės savybės, susijusios su dulkių surinkimu, yra patikrintos, jis atitinka L dulkių klasę. Siurblyje įdiegta pūtimo funkcija, pvz., paviršiams džiovinti. Siurblyje yra kištukinis lizdas su automatiniu nuotolinio įjungimo įtaisu, šis lizdas skirtas elektriniam įrankiui su nusiurbimo funkcija prijungti. Jis tinka intensyviam pramoniniam naudojimui, pvz., dirbtuvėse ir pramonės įmonėse.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 155 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM Lietuviškai | 155 Trikčių nustatymas f Jei iš siurblio pradeda tekėti putos ir vanduo, siurblį nedelsdami išjunkite ir ištuštinkite baką. Priešingu atveju galite pažeisti siurblį. f Siurblys yra su plūduru. Kai pasiekiamas maksimalus pripildymo aukštis, sumažėja nusiurbimo efektyvumas. Įjungimoišjungimo jungiklį nustatykite į padėtį „0“ ir ištuštinkite baką.
ﻋﺮﺑﻲ | 156 ﺧﺪﻣﺔ ﻭﻣﺸﻮﺭﺓ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﳚﻴﺐ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻋﻠﯽ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ ﺑﺼﺪﺩ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﳌﻨﺘﹶﺞ ﻭﺃﻳﻀ ﹰﺎ ﺑﲈ ﳜﺺ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ .ﺳﺘﺠﺪ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺍﳌﻤﺪﺩﺓ ﻭﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﺑﻤﻮﻗﻊ: www.bosch-pt.com ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻓﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻱ ﺯﺑﺎﺋﻦ ﺑﻮﺵ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ ﺑﺼﺪﺩ ﴍﺍﺀ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ،ﻭﺿﺒﻂ ﺍﳌﻨﺘﹶﺠﺎﺕ ﻭﺗﻮﺍﺑﻌﻬﺎ. ﻳﺮﺟﯽ ﺫﻛﺮ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺑﺎﳌﺮﺍﺗﺐ ﺍﻟﻌﴩ ﺣﺴﺐ ﻻﺋﺤﺔ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﴐﻭﺭﻱ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻭﻋﻨﺪ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻃﻠﺒﻴﺎﺕ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ.
| 157ﻋﺮﺑﻲ ﺍﻟﱰﻛﻴﺐ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺪﻑ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻓﻚ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻴﺲ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻴﺲ ﺍﻟﺘﴫﻳﻒ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻛﻴﺲ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ،ﺁﻟﻴﺔ ﺍﻻﺩﺍﺭﺓ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻜﻤﻴﺔ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻨﻔﺦ ﺁﻟﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﳌﺮﺷﺢ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﺁﻟﻴﺔ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﻄﻴﺎﺕ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﳋﻠﻞ ◀ ﺍﻃﻔﺊ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﻓﻮﺭﺍ ﰲ ﺣﺎﻝ ﺗﴪﺏ ﺍﻟﺮﻏﻮﺓ ﺃﻭ ﺍﳌﺎﺀ ﻭﺃﻓﺮﻍ ﺍﻟﻮﻋﺎﺀ. ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺇﻥ ﱂ ﺗﻔﻌﻞ ﺫﻟﻚ.
ﻋﺮﺑﻲ | 158 ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﳌﻌﻨﯽ ﺍﻟﺴﻌﺔ ﺍﻟﺼﺎﻓﻴﺔ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺍﻷﻗﺼﯽ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﺘﺪﻓﻖ ﺍﻟﻘﺼﻮی ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﻄﻴﺎﺕ L ﺻﻨﻒ ﻣﺮﺷﺢ ﻏﺒﺎﺭ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ I/ ﺭﻣﺰ ﻟﻔﺌﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ) Iﻣﻊ ﻧﺎﻗﻞ ﻭﻗﺎﺋﻲ( ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺴﺐ EPTA-Procedure 01/2003 ﺭﻗﻢ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ BIAﻟﻠﻤﺮﺷﺢ/ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ LpA K ﻣﺴﺘﻮی ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺧﻮﺍﺋﻴﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ (1 ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﰲ ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﻟﻠﺘﻮﺍﺑﻊ.
| 159ﻋﺮﺑﻲ ◀ ◀ ﻓﻚ ﻛﻴﺲ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭﺃﻓﺮﻍ ﺍﻟﻮﻋﺎﺀ ﻗﺒﻞ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺍﻟﺮﻃﺐ. ◀ ﺍﻧﺰﻉ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﻄﻴﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺇﳖﺎﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﺸﻜﻞ ﺍﻟﻌﻔﻮﻧﺔ ﻭﺍﺳﻤﺢ ﻟﻪ ﺃﻥ ﳚﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ ،ﻭﻻ ﺳﻴﲈ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﲈﻟﻪ ﻟﻠﺸﻔﻂ ﺍﳉﺎﻑ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻟﻠﺠﻠﻮﺱ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﻗﻮﻑ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻘﺒﺲ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﺆﺭﺽ ﺑﺎﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻥ ﺗﺮﺑﻂ ﺑﻪ ﻋﺪﺓ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﺧﺮی .ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺁﱄ ﻋﱪ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﻪ .ﺗﺮﺍﻋﯽ ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﻮﺻﻞ ﺍﻟﻌﻈﻤﯽ ﺍﳌﺴﻤﻮﺣﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻮﺻﻮﻟﺔ.
ﻋﺮﺑﻲ | 160 ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻗﺮﺃ ﲨﻴﻊ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ .ﺇﻥ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ ﻋﻨﺪ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ،ﺇﻟﯽ ﻧﺸﻮﺏ ﺍﳊﺮﺍﺋﻖ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺧﻄﲑﺓ. ◀ ◀ ﺍﺣﺘﻔﻆ ﲠﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ. ◀ ﻻ ﺗﺸﻔﻂ ﺃﻏﱪﺓ ﺧﺸﺐ ﺍﻟﺰﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻨﺪﻳﺎﻥ ﻭﺃﻏﱪﺓ ﺍﳊﺠﺮ ﻭﺍﻷﺳﺒﺴﺘﻮﺱ. ﺗﻌﺘﱪ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﻣﺴﺒﺒﺔ ﻟﻠﴪﻃﺎﻥ.
| 161ﻓﺎﺭﺳﯽ ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ ◀ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﺁﺏ ﯾﺎ ﮐﻒ ﺍﺯ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ،ﻓﻮﺭﺍ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭ ﮐﯿﺴﻪ ی ﺯﺑﺎﻟﻪ ی ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﻨﯿﺪ .ﺩﺭ ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺁﺳﯿﺐ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ. ◀ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻣﺠﻬﺰ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳﯿﺪﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻇﺮﻓﯿﺖ ،ﺗﻮﺍﻥ ﻣﮑﺶ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ .ﮐﻠﯿﺪ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻭﺻﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ » «0ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺭﺍ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﻨﯿﺪ. ◀ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﮑﺶ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺳﻄﺢ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ ،ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻓﺎﺭﺳﯽ | 162 ﺍﻇﻬﺎﺭﯾﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﺪﯾﻨﻮﺳﯿﻠﻪ ﺑﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭی ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﯿﺪﺍﺭﯾﻢ ،ﮐﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸﺮﻭﺣﻪ ﲢﺖ »ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻭ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﯽ« ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻫﺎ، ﻧﻮﺭﻡ ﻫﺎ ﻭ ﻣﺪﺍﺭک ﻓﻨﯽ ﺯﯾﺮ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ :ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎی EN 60335، 2006/42/EG، 2004/108/EGﺑﻪ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﺗﻐﯿﯿﺮﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ. ﻣﺪﺍﺭک ﻓﻨﯽ ﺗﻮﺳﻂ: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Dr.
| 163ﻓﺎﺭﺳﯽ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎﺕ ﺍﺭﺳﺎﻟﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﻫﻤﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭﻩ )ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ (1 ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﳕﺎﺋﯿﺪ.
ﻓﺎﺭﺳﯽ | 164 ﺳﺎﯾﺮ ﻧﮑﺎﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ◀ ﺑﻪ ﻭﻟﺘﺎژ ﺷﺒﮑﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ! ﻭﻟﺘﺎژ ﻣﻨﺒﻊ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ. ◀ ﺑﺮﺍی ﻣﮑﺶ ﺧﺸﮏ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮏ ﮐﯿﺴﻪ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺟﺎ ﺑﺰﻧﯿﺪ .ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﮐﯿﺴﻪ ﺯﺑﺎﻟﻪ ،ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻣﺪﺕ ﺯﯾﺎﺩی ﺧﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ ،ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻣﮑﺶ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺁﺳﺎﻥ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ◀ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﮑﺶ ﻣﺮﻃﻮﺏ ،ﮐﯿﺴﻪ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﯾﺪ ﻭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺭﺍ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﻨﯿﺪ.
| 165ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻠﯿﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﻋﺪﻡ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ،ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﻭ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻫﺎی ﺷﺪﯾﺪ ﺷﻮﺩ. ﺍﯾﻦ ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺏ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ. ◀ ﺍﺯ ﺟﺎﺭﻭ ﮐﺮﺩﻥ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﭼﻮﺏ ﺩﺭﺧﺖ ﺑﻠﻮﻁ ﻭ ﺭﺍﺵ ،ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺳﻨﮓ ﻭ ﺁﺯﺑﺴﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺯﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
OBJ_DOKU-23631-003.fm Page 166 Wednesday, January 26, 2011 10:47 AM 166 | GAS 15 L Professional 3 601 J7B 0.. P1 W 1200 f Hz 50/60 l 19 l 15 hPa 215 3 m /h 223 W 245 (215 mbar) cm2 2800 L L IP X4 kg 6,4 200420973/6210 LpA dB(A) 71 K dB 2 1 609 929 X19 | (26.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 167 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM | 167 1 2 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 168 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 168 | 3 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 169 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM | 169 4 5 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 170 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 170 | 6 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 171 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM | 171 7 8 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 172 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 172 | 9 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 173 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 174 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 174 | [P] [U] EU FR UK CH DK 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 1 1 1 1 1 200 200 200 200 200 W W W W W [P(max.)] 2 2 1 1 1 000 000 700 100 100 W W W W W 10 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 175 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM | 175 11 = Bosch Power Tools 5 Sec 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 176 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 176 | 12 3x 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 177 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM | 177 13 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 178 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 178 | 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 179 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM | 179 14 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 180 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 180 | 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 181 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 182 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM 182 | 2 607 432 024 2 605 411 229 2 605 411 231 2 607 002 632 2 607 000 168 1 609 201 229 2 607 000 166 1 609 390 481 2 607 002 630 1 609 390 478 2 607 002 631 1 609 201 230 2 607 000 165 2 607 000 170 1 609 929 X19 | (13.1.