OBJ_BUCH-403-007.book Page 1 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM EEU Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com EEU GBH 2-23 REA Professional 1 609 92A 1YJ (2016.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 2 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 2| Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6 Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 12 Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 18 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 25 Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-403-007.book Page 3 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 3| 5 4 6 3 1 2 7 8 17 10 9 11 12 13 14 15 18 16 GBH 2-23 REA 12 A B 21 20 19 12 1 609 92A 1YJ | (14.6.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 4 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 4| C D 3 E F 3 22 12 10 G H 25 24 11 11 26 9 1 609 92A 1YJ | (14.6.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 5 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 5| J I 13 X 15 28 16 K L 17 30 29 25 31 M N 24 3 32 11 9 1 609 92A 1YJ | (14.6.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 6 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 6 | Polski Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEZENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 7 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Polski | 7 go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
OBJ_BUCH-403-007.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 9 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Polski | 9 Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi roboczych Do wiercenia z udarem i dłutowania (dłutowanie tylko z osprzętem MV 200) niezbędne są narzędzia robocze SDS-plus, które mocowane są w uchwycie wiertarskim SDS-plus. Do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych, a także do wkręcania śrub używa się narzędzi bez systemu SDS-plus (np. wiertła cylindryczne).
OBJ_BUCH-403-007.book Page 10 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 10 | Polski z drewna lub metalu. Gorące wióry materiału mogą się zapalić lub spowodować zapłon części systemu odsysania pyłu. Wskazówka: Nie należy stosować systemu odsysania pyłu 14 podczas wkręcania i kucia. System odsysania pyłu 14 sprężynuje podczas pracy do tyłu, tak że pierścień wychwytujący pył przylega zawsze ściśle do podłoża. System odsysania pyłu włączany i wyłączany jest automatycznie wraz z elektronarzędziem.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 11 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Polski | 11 – Aby zamontować pierścień wychwytujący pył z koronek wiertniczych 30, należy wcisnąć go od góry do systemu odsysania pyłu tak, aby w sposób słyszalny zaskoczył on w zapadce. – Aby wyjąć pierścień wychwytujący pył 30, należy nacisnąć zatrzask 31 do zewnątrz i wyjąć pierścień górą. Praca Uruchamianie Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 12 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 12 | Česky – Sprawdzić zaryglowanie przez pociągnięcie za uchwyt uniwersalny. – Włożyć końcówkę wkręcającą do uchwytu uniwersalnego. Stosować końcówki wkręcające pasujące do łba wkręta. – W celu wyjęcia uchwytu uniwersalnego przesunąć tulejkę ryglującą 3 do tyłu i wyjąć uchwyt uniwersalny 32 z uchwytu narzędziowego. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 13 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Česky | 13 prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem. Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 14 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 14 | Česky vatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způsobit úder elektrickým proudem. Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji. Zajistěte obrobek.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 15 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Česky | 15 Informace o hluku a vibracích Výměna ozubeného sklíčidla Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-6. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 90 dB(A); hladina akustického výkonu 101 dB(A). Nepřesnost K=3 dB.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 16 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 16 | Česky Odsávání prachu Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 17 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Česky | 17 Kroužek jímání prachu pro duté vrtací korunky (příslušenství) (viz obr. L) Pro vrtání s dutými vrtacími korunkami se musí kroužek jímání prachu pro vrtáky 17 zaměnit za speciální kroužek jímání prachu 30 (příslušenství). Při nasazení kroužku jímání prachu pro duté vrtací korunky se musí použít pro odsávání prachu adaptérový box 25 (příslušenství) s externím odsáváním prachu, nikoli prachový box 9.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 18 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 18 | Slovensky Údržba a servis Údržba a čištění Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Poškozenou protiprachovou krytku ihned nahraďte. Doporučuje se nechat to provést odborným servisem.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 19 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Slovensky | 19 Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 20 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 20 | Slovensky Používajte prídavné rukoväti, pokiaľ sú súčasťou dodávky elektrického náradia. Strata kontroly nad náradím môže mať za následok poranenie. Držte náradie za izolované plochy rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohol pracovný nástroj alebo skrutka natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 21 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Slovensky | 21 Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 22 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 22 | Slovensky – Pracovný nástroj vkladajte do skľučovadla tak, že ním otáčate, kým samočinne zaskočí. – Skontrolujte zaistenie potiahnutím za pracovný nástroj. Pracovný nástroj so stopkou SDS-plus je voľne pohyblivý, čo je podmienené systémovo. Pri behu naprázdno tým vzniká odchýlka od presného kruhového pohybu. Na presnosť vrtu to však nemá vplyv, pretože vrták sa pri vŕtaní sám automaticky vycentruje.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 23 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Slovensky | 23 – Ak chcete zásobník na prach 9 vybrať, stlačte obe uvoľňovacie tlačidlá 11 na dolnej strane a zásobník na prach vytiahnite z odsávacieho zariadenia smerom dole 14. – Zasuňte zásobníkový adaptér 25 zdola do odsávacieho zariadenia tak, aby počuteľne zaskočil. – Nasuňte odsávaciu hadicu 27 (príslušenstvo) na odsávací nátrubok 26. Spojte odsávaciu hadicu 27 s vysávačom (príslušenstvo).
OBJ_BUCH-403-007.book Page 24 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 24 | Slovensky Nastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepu Počet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého ručného elektrického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate vypínač 8. Mierny tlak na vypínač 8 spôsobí nízky počet obrátok/nízku frekvenciu príklepu. So zvyšovaním tlaku sa počet obrátok/frekvencia príklepu zvyšujú.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 25 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Magyar | 25 Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu! Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 26 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 26 | Magyar don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
OBJ_BUCH-403-007.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 28 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 28 | Magyar Összeszerelés Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Pótfogantyú Az elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt 12 pótfogantyúval együtt szabad használni. A pótfogantyú elfordítása (lásd az „A” ábrát) A 12 pótfogantyút tetszőleges helyzetbe el lehet forgatni, hogy így a munkát a lehető leginkább fáradságmentes módon lehessen végezni.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 29 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Magyar | 29 – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvédő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhessen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Vigyázat, tűzveszély! Ha fel van szerelve a porelszívó szerkezet, ne munkáljon meg fából, vagy fémből készült munkadarabokat.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 30 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 30 | Magyar Porfogó gyűrű üregesfúrók számára (külön tartozék) (lásd az „L” ábrát) Az üregesfúrókkal végzett fúráshoz a fúrók számára szolgáló 17 porfogó gyűrűt ki kell cserélni egy speciális 30 porfogó gyűrűre (külön tartozék). Az üregesfúrók számára szolgáló porfogó gyűrű használatához a külső elszíváshoz használható 25 adapterdobozt (külön tartozék) és nem a 9 porgyűjtő dobozt kell használni.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 31 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Magyar | 31 A csavarhúzó bitek behelyezése (lásd az „M” ábrát) Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készülék mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra. A forgó betétszerszámok lecsúszhatnak. A csavarozóbetétek használatához egy SDS-plus befogószárral (külön tartozék) felszerelt 32 univerzális tartóra van szükség. A 14 porelszívó szerkezetet csavarozási munkákhoz nem szabad felszerelni.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 32 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 32 | Русский Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 33 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Русский | 33 крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком. Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения. Безопасность людей Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 34 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 34 | Русский водки или обращайтесь за справкой в местное коммунальное предприятие. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба или может вызвать поражение электротоком. Всегда держите электроинструмент во время работы обеими руками, заняв предварительно устойчивое положение.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 35 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Русский | 35 бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 36 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 36 | Русский мене рабочего инструмента следите за тем, чтобы колпачок 2 не был поврежден. Немедленно замените поврежденный защитный колпачок. Это рекомендуется выполнять силами сервисной мастерской. Установка рабочего инструмента SDS-plus (см. рис. D) С помощью патрона SDS-plus Вы можете просто и удобно сменить рабочий инструмент без применения дополнительного инструмента. – Очистите и слегка смажьте вставляемый конец рабочего инструмента.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 37 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Русский | 37 – Перед открытием контейнера 9 нужно слегка постучать ним по твердому основанию, чтобы отделить пыль от фильтроэлемента 24. – Откройте крышку 23 с нижней стороны и опорожните контейнер. – Закройте крышку 23 и вставьте контейнер снизу в пылеотсасывающее устройство 14 до фиксирования. – Фильтроэлемент 24 надлежит проверять на повреждения. При наличии повреждений сразу заменить. Внешняя система пылеотсоса (см. рис.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 38 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 38 | Русский Установка направления вращения Переключатель направления вращения 6 служит для изменения направление вращения электроинструмента. Переключатель направления вращения 6 допускается переключать только в состоянии покоя электроинструмента. Правое направление вращения: Поворачивайте реверсор 6 в обе стороны до упора в положение . Левое направление вращения: Поворачивайте реверсор 6 в обе стороны до упора в положение .
OBJ_BUCH-403-007.book Page 39 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Русский | 39 Указание: При повреждении фильтроэлемента 24 (напр. дырки, повреждение мягкого уплотняющего материала) его следует сразу заменить. Работа с дефектным фильтроэлементом может привести к повреждению электроинструмента. Заменяйте фильтроэлемент 24 также, если мощность всасывания недостаточна при опорожненном боксе для пыли 9.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 40 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 40 | Українська Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 41 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Українська | 41 Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу. Ховайте електроприлади, якими Ви саме не користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки.
OBJ_BUCH-403-007.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 43 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Українська | 43 – Поверніть ручку додаткової рукоятки 12 проти стрілки годинника і встановіть додаткову рукоятку 12 в необхідне положення. Після цього знову туго затягніть ручку додаткової рукоятки 12 повертанням за стрілкою годинника. Вибір свердлильного патрона і робочих інструментів Для перфорації і довбання (довбання лише з приладдям MV 200) Вам потрібні робочі інструменти з SDS-plus, які можна встромити в свердлильний патрон з SDS-plus.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 44 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 44 | Українська Увага! Небезпека пожежі! Не оброблюйте деревину або метали з монтованим відсмоктувальним пристроєм. Від гарячої металевої стружки може зайнятися сама стружка або частини відсмоктувального пристрою. Вказівка: Не використовуйте відсмоктувальний пристрій 14 для довбання і закручування гвинтів. Під час роботи відсмоктувальний пристрій 14 відпружинює назад, завдяки чому пиловловлююче кільце завжди щільно прилягає до робочої поверхні.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 45 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Українська | 45 Пиловловлююче кільце для свердлильної коронки (приладдя) (див. мал. L) Для свердлення зі свердлильною коронкою пиловловлююче кільце для свердла 17 необхідно замінити на спеціальне пиловловлююче кільце 30 (приладдя). При використанні пиловловлюючого кільця для свердлильної коронки для відсмоктування пилу необхідно використовувати адаптерний контейнер 25 (приладдя) з зовнішнім відсмоктувальним пристроєм, а не контейнер для пилу 9.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 46 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 46 | Українська Встромляння біт (див. мал. M) Приставляйте електроприлад до гайки/гвинта лише у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що обертаються, можуть зісковзувати. Для біт Вам потрібна універсальна державка 32 з хвостовиком SDS-plus (приладдя). При закручуванні гвинтів не повинен бути монтований відсмоктувальний пристрій 14. – Прочистіть кінчик хвостовика і трохи змастіть його.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 47 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Қaзақша | 47 Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген. Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 48 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 48 | Қaзақша пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе пайдалануына байланысты шаңтұтқыш, сырғудан сақтайтын бәтеңке, сақтайтын шлем немесе құлақ сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию жарақаттану қаупін төмендетеді. Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 49 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Қaзақша | 49 Электр құралының суреті бар бетті ашып пайдалану нұсқаулығын оқу кезінде оны ашық ұстаңыз. Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы перфоратормен бетонды, кірпіш және тасты оюға арналған. Ол және ағаш, метал, керамика, пластмассаны қағусыз оюға арналған. Электрон басқаруы және оңға/солға айналуы бар электр құралдары да бұрғылауға сай.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 50 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 50 | Қaзақша Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалысалмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс барысындағы діріл қуатын арттырады. Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 51 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Қaзақша | 51 Шаңсорғыш Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 52 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 52 | Қaзақша – телескоптық бағыттауышты қайта шығару үшін 13 пернесін қайта басыңыз. Бұрғыға арналған шаң тұту сақинасы (K суретін қараңыз) – Шаң ұстау сақинасын 17 алмастыру үшін босату түймесін 29 басып, шаң тұту сақинасын шаңсорғыштан шығарып алыңыз. – Орнату үшін шаң тұту сақинасын 17 жоғарыдан шаңсорғышқа 14 естіліп тірелгенше басыңыз.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 53 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Қaзақша | 53 Ою Ою үшін MV 200 SDS-plus ою қондырмасы керек болып (жаюдық), ол SDS-plus аспап патронында 1 орнатылады. Шаңсорғышты 14 оюда орнату мүмкін емес. элементін пайдалану электр құралдың зақымдалуына алып келуі мүмкін. Сүзгі элементін 24 тағы шаң қорабы 9 бос болып шаңсору қуаты жетерлік болғанда да алмастырыңыз. Бұранда ұштықтарын орнату (M суретін қараңыз) Электр құралын сомын/бұрандаға тек өшірілген күйде салыңыз.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 54 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 54 | Română Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 55 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Română | 55 Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 56 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 56 | Română 29 30 31 32 Buton de deblocare a inelului colector de praf Inel colector de praf pentru carote* Bolţ de blocare a inelului colector de praf* Suport universal cu tijă de prindere SDS-plus* *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 57 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Română | 57 Schimbarea mandrinei cu coroană dinţată Pentru a putea lucra cu accesorii fără sistem de prindere SDSplus (de exemplu burghie cu tijă cilindrică), trebuie să montaţi o mandrină corespunzătoare (mandrină cu coroană dinţată sau mandrină rapidă, accesorii). Montarea mandrinei cu coroană dinţată (vezi figura B) – Înşurubaţi tija de prindere SDS-plus 21 într-o mandrină cu coroană dinţată 20.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 58 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 58 | Română – După atingerea adâncimii de găurire dorite scoateţi mai întâi burghiul afară din gaură şi după aceea deconectaţi scula electrică. – Verificaţi regulat starea elementului de filtrare 24. În caz de deteriorare, schimbaţi neîntârziat elementului de filtrare.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 59 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Română | 59 Reglarea modului de funcţionare Cu ajutorul comutatorului „găurire/găurire cu percuţie“ 4 selectaţi modul de funcţionare al sculei electrice. Indicaţie: Nu modificaţi modul de funcţionare decât cu scula electrică oprită! În caz contrar scula electrică se poate deteriora.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 60 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 60 | Български Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice Bosch. – După fiecare utilizare curăţaţi sistemul de prindere a accesoriilor 1.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 61 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Български | 61 Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар. Не използвайте захранващия кабел за цели, за които той не е предвиден, напр. за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 62 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 62 | Български Поддържане Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента. Указания за безопасна работа с къртачи Работете с шумозаглушители. Въздействието на шум може да предизвика загуба на слух.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 63 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Български | 63 Технически данни Перфоратор GBH 2-23 REA Каталожен номер 3 611 B50 5.. Номинална консумирана мощност W 710 Честота на ударите min-1 0–4400 Енергия на единичен удар съгласно EPTA-Procedure 05/2009 J 2,3 Скорост на въртене min-1 0–1000 Гнездо эа работен инструмент SDS-plus 43 (EuroДиаметър на шийката на вала mm Norm) Диаметър на свредлото без прахоуловителна система, макс.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 64 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 64 | Български монтирате подходящ патронник (патронник със зъбен венец, респ. патронник за бързо захващане, не са включени в окомплектовката). Монтиране на патронника със зъбен венец (вижте фиг. В) – Навийте опашката SDS-plus 21 в патронник със зъбен венец 20. Застопорете патронника със зъбен венец 20 с винта 19. Внимавайте, осигурителният винт е с лява резба. Монтиране на патронник със зъбен венец (вижте фиг.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 65 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Български | 65 – Използваният работен инструмент не трябва да се подава над прахоуловителния пръстен 17, респ. 30 (напр. свредло с опашка SDS-plus: макс. обща дължина 160 mm, работна дължина прибл. 100 mm). – Внимавайте прахоуловителният пръстен да е допрял плътно до пробиваната повърхност, респ. до стената. Така същевременно се гарантира пробиването под прав ъгъл.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 66 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 66 | Български боркорони за прахоулавяне трябва да се използва адаптерната кутия 25 (не е включена в окомплектовката) с външна аспирационна система (респ. прахосмукачка), а не прахоуловителната кутия 9. – Демонтирайте прахоуловителния пръстен за свредла 17. – За поставяне на прахоуловителния пръстен за кухи боркорони 30 го натиснете отгоре в прахоуловителната система, докато усетите отчетливо прещракване.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 67 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Български | 67 Поставяне на накрайници за завиване (битове) (вижте фигура M) Поставяйте електроинструмента на главата на винта/гайката само когато е изключен. Въртящият се работен инструмент може да се изметне. За използване на накрайници за завиване (битове) се нуждаете от универсално гнездо 32 с опашка SDS-plus (не е включено в окомплектовката). При завиване/развиване не се допуска монтирането на прахоуловителната система 14.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 68 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 68 | Македонски Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Зачувајте ги безбедносните напомени и упатства за користење и за во иднина.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 69 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Македонски | 69 Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или извадете ја батеријата, пред да ги смените поставките на уредот, да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за предупредување го спречуваат невнимателниот старт на електричниот уред. Чувајте ги подалеку од дофатот на деца електричните апарати кои не ги користите.
OBJ_BUCH-403-007.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 71 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Македонски | 71 – Вртете го долниот дел на дополнителната дршка 12 наспроти движењето на стрелките од часовникот и навалете ја дополнителната дршка 12 во саканата позиција. Потоа зацврстете го долниот дел на дополнителната дршка 12 во правец на стрелките од часовникот. Бирање на глава за дупчење и алат За ударно дупчење и длетување (длетување само со опрема MV 200) потребен ви е SDS-plus-алат, што ќе се вметне во SDS-plus-главата за дупчење.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 72 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 72 | Македонски Внимание, постои опасност од пожар! Доколку вшмукувачот за прав е монтиран не обработувајте дрво и метал. Жешките струготини од материјалот може да се запалат или да запалат делови од вшмукувачот за прав. Напомена: Не го користете вшмукувачот за прав 14 при длетување и одвртување. Вшмукувачот за прав 14 се повлекува за време на работењето, така што прстенот за собирање на прав секогаш е прицврстен на површината.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 73 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Македонски | 73 Прстен за собирање на прав за крунести бургии (опрема) (види слика L) За дупчење со крунести бургии, прстенот за собирање на прав за дупчалката 17 мора да се замени со специјален прстен за собирање на прав 30 (опрема). При употреба на прстенот за собирање на прав за крунести бургии, за вшмукување на прав мора да се користи кутијата за адаптер 25 (опрема) со надворешен вшмукувач за прав, не кутијата за прав 9.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 74 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 74 | Македонски Длетување За длетување потребен ви е SDS-plus-додаток за длетување MV 200 (опрема), кој се вметнува во SDS-plusприфатот за алат 1. Вшмукувачот за прав 14 не смее да се монтира при длетување. Вметнување на битови за одвртувач/зашрафувач (види слика M) Електричниот апарат ставете го на мутерот/шрафот само доколку е исклучен. Доколку апаратот е вклучен и се врти, тој може да се преврти и падне.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 75 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Srpski | 75 Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate UPOZORENJE Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 76 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 76 | Srpski Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene, može voditi opasnim situacijama. Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana sigurnost aparata.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 77 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Srpski | 77 Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 78 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 78 | Srpski Korišćenje SDS-plus-upotrebljenog alata (pogledajte sliku D) Sa SDS-plus steznom glavom možete električni alat jednostavno i udobno menjati bez upotrebe dodatnih alata. – Čistite utični kraj upotrebljenog alata i lako ga namastite. – Ubacite alat za upotrebu u prihvat za alat okrećući ga tako da automatski bude blokiran. – Prokontrolišite blokadu vukući alat. SDS-plus-upotrebljeni alat je slobodno pokretljiv uslovljeno sistemom.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 79 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Srpski | 79 – Nataknite crevo za usisavanje 27 (pribor) na priključak za usisavanje 26. Povežite crevo za usisavanje 27 sa nekim usisivačem (pribor). Pregled za priključivanje na razne usisivače naći ćete na kraju ovoga uputstva. Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati. Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan usisivač.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 80 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 80 | Srpski Laki pritisak na prekidač za uključivanje-isključivanje 8 utiče na niže obrtaje/broj udaraca. Sa jačim pritiskom povećava se broj obrtaja/broj udaraca. Spojnica preopterećenja Ako „slepljuje“ ili kači upotrebljeni alat, prekida se pogon vretena bušilice. Držite, zbog pritom nastalih sila, električni alat sa obe ruke dobro i čvrsto i zauzmite dobru poziciju u stajanju.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 81 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Slovensko | 81 Samo za EU-zemlje: Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim električnim i elektronskim uredjajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi električni pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline. Zadržavamo pravo na promene.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 82 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 82 | Slovensko Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja. Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovolite uporabljati.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 83 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Slovensko | 83 Tehnični podatki Vrtalno kladivo Številka artikla Nazivna odjemna moč Število udarcev Jakost posameznega udarca v skladu z EPTA-Procedure 05/2009 Število vrtljajev Prijemalo za orodje Premer vratu vretena Vrtalni premer brez sesalnika prahu, maks.: – beton – zidovje (z votlo vrtalno krono) – jeklo – les Vrtalni premer s sesalnikom prahu, maks.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 84 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 84 | Slovensko Zamenjava orodja Zaščitni pokrov proti prahu 2 v veliki meri preprečuje vdor prahu, nastaja pri vrtanju, v prijemalo za orodje. Pri vstavljanju orodja pazite, da se zaščitni pokrov proti prahu 2 ne poškoduje. Poškodovan zaščitni pokrov takoj zamenjajte z novim. Priporočamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 85 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Slovensko | 85 – Potisnite adapterski zbiralnik 25 od spodaj v sesalnik prahu, dokler slišno ne zaskoči. – Odsesovalno cev 27 (pribor) nataknite na odsesovalni nastavek 26. Odsesovalno cev 27 povežite s sesalnikom za prah (pribor). Pregleden prikaz za priključitev na različne sesalnike boste našli na koncu teh navodil. Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu, ki ga boste brusili.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 86 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 86 | Slovensko Preobremenitvena sklopka Pri zatikanju ali zagozditvi vstavnega orodja se pogon na vrtalno vreteno prekine. Zaradi sil, ki nastanejo pri tem, vedno močno držite električno orodje z obema rokama in trdno stojte na stabilni podlagi. V primeru blokiranja električno orodje izklopite in sprostite vstavno orodje. Pri vklopu naprave z blokiranim vrtalnim orodjem nastanejo visoki reakcijski momenti.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 87 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Hrvatski | 87 Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate UPOZORENJE Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 88 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 88 | Hrvatski Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi. Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za poseban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove. Uporaba električnih alata za druge primjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih situacija.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 89 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Hrvatski | 89 Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanim u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija. Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 90 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 90 | Hrvatski Umetanje SDS-plus radnog alata (vidjeti sliku D) Sa SDS-plus steznom glavom možete radni alat jednostavno i udobno zamijeniti bez primjene dodatnog alata. – Očistite usadni kraj radnog alata i malo ga namažite mašću. – Umetnite radni alat uz okretanje u stezač alata, sve dok se automatski zabravi. – Zabravljivanje kontrolirajte potezanjem za alat. SDS-plus radni alat je slobodno pomičan uvjetovan sustavom.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 91 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Hrvatski | 91 Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal. Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno opasna za zdravlje, treba koristiti specijalni usisavač. Namještanje dubine bušenja (vidjeti sliku I) S graničnikom dubine 28 može se utvrditi željena dubina bušenja X. – Uvucite SDS-plus radni alat do graničnika u stezač alata SDS-plus 1.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 92 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 92 | Hrvatski Isključite električni alat i oslobodite radni alat ako je električni alat blokiran. Kod uključivanja sa blokiranim alatom za bušenje nastaju veliki momenti reakcije. Upute za rad Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u isključenom stanju. Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 93 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Eesti | 93 Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised TÄHELEPANU Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 94 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 94 | Eesti Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga.
OBJ_BUCH-403-007.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 96 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 96 | Eesti Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe välja vahetada. Tolmukaitse väljavahetamiseks tuleks seade toimetada remonditöökotta. SDS-plus-tarviku paigaldamine (vt joonist D) SDS-plus-padrun võimaldab tarvikut tööriista abita lihtsalt ja kiiresti vahetada. – Puhastage tarviku padrunisse kinnituv osa ja määrige seda kergelt. – Lükake tarvik pöördliigutusega padrunisse, kuni tarvik automaatselt lukustub.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 97 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Eesti | 97 tarvik). Ülevaate erinevate tolmuimejatega ühendamise võimalustest leiate käesoleva kasutusjuhendi lõpust. Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks sobima. Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu eemaldamiseks kasutage spetsiaaltolmuimejat. Puurimissügavuse reguleerimine (vt joonist I) Sügavuspiirikuga 28 saab kindlaks määrata soovitud puurimissügavuse X. – Lükake SDS-plus-tarvik lõpuni SDS-plus-padrunisse 1.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 98 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 98 | Eesti Ülekoormuskaitse Puurimistarviku kinnikiildumisel või haakumisel seadme spindel seiskub. Sellega kaasnevate jõudude tasakaalustamiseks tuleb seadet hoida alati kahe käega ja võtta stabiilne tööasend. Seadme kinnikiildumise korral lülitage seade välja ja eemaldage tarvik. Kinnikiildunud tarvikuga seadme sisselülitamisel tekivad suured reaktsioonimomendid.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 99 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Latviešu | 99 Latviešu Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem BRIDINAJUMS Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 100 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 100 | Latviešu Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos. Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem.
OBJ_BUCH-403-007.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 102 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 102 | Latviešu Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle Veicot triecienurbšanu un izciršanu ar kaltu (izciršana ar kaltu iespējama tikai kopā ar papildpiederumu MV 200), jālieto darbinstrumenti ar SDS-plus stiprinājumu, kas derīgi iestiprināšanai SDS-plus turētājaptverē.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 103 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Latviešu | 103 Lai nodrošinātu optimālu uzsūkšanas jaudu, lūdzam ievērot šādus noteikumus. – Lietojamais darbinstruments nedrīkst izvirzīties aiz putekļu savākšanas aptvergredzena 17 vai 30 (piemēram, SDSplus urbja kopējais garums nedrīkst pārsniegt aptuveni 160 mm, bet darba garums – aptuveni 100 mm. – Sekojiet, lai putekļu savākšanas aptvergredzens darba laikā cieši piespiestos apstrādājamajam priekšmetam vai sienai.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 104 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 104 | Latviešu – Lai izņemtu putekļu savākšanas aptvergredzenu 30, paspiediet uz āru aptvergredzena turētāju 31 un izvelciet putekļu savākšanas aptvergredzenu no uzsūkšanas ierīces. Lietošana Uzsākot lietošanu Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas norādīta instrumenta marķējuma plāksnītē. Elektroinstrumenti, kas paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no 220 V elektrotīkla.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 105 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Lietuviškai | 105 – Lai izņemtu universālo turētāju, pavirziet spīļuzmavu 3 instrumenta korpusa virzienā un izvelciet turētāju 32 no darbinstrumenta turētājaptveres. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 106 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 106 | Lietuviškai Elektrosauga Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina elektros smūgio pavojų. Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų paviršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 107 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Lietuviškai | 107 tų rankenų. Prisilietus prie laido, kuriuo teka elektros srovė, metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis. Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrinkite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei abejojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komunalinių paslaugų teikėjus.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 108 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 108 | Lietuviškai Techniniai duomenys Perforatorius Gaminio numeris Nominali naudojamoji galia Smūgių skaičius Smūgio energija pagal „EPTA-Procedure 05/2009“ Sūkių skaičius Įrankių įtvaras Suklio kakliuko skersmuo Griebtuvo ir įrankio parinkimas GBH 2-23 REA 3 611 B50 5.. W 710 min-1 0–4400 J min-1 2,3 0–1000 SDS-plus mm 43 (Europ. norma) Maks.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 109 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Lietuviškai | 109 – Įstatykite vainikinį griebtuvą 20 (žr. „Vainikinio griebtuvo keitimas“, 108 psl.). – Sukdami atverkite griebtuvą 20 tiek, kad galėtumėte įstatyti įrankį. Įstatykite įrankį. – Griebtuvo raktą įstatykite į vainikinio griebtuvo 20 atitinkamas angas ir tolygiai veržkite įrankį. – Režimų perjungiklį 4 nustatykite ties simboliu „Gręžimas“.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 110 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 110 | Lietuviškai Dulkių nusiurbimo įrangos priderinimas prie įrankio ilgio (žr. pav. J) Kad būtų patogu dirbti su trumpais darbo įrankiais, dulkių nusiurbimo įrangos 14 ilgį atitinkamai galima priderinti. – Spauskite klavišą 13 ir, laikydami jį nuspaustą, stumkite teleskopinę kreipiamąją 15 į dulkių nusiurbimo įrangą 14, kol dulkių surinkimo žiedas bus arti darbo įrankio smaigalio.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 111 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM Lietuviškai | 111 Kirtimas Norint kirsti, reikia SDS-plus kalto MV 200 (papildoma įranga), kuris įstatomas į SDS-plus įrankių įtvarą 1. Norint kirsti, dulkių nusiurbimo įrangą 14 montuoti draudžiama. Filtruojamąjį elementą 24 taip pat pakeiskite, jei, net ir esant tuščiai dulkių surinkimo dėžutei 9, nusiurbimo efektyvumas yra nepakankamas. Suktuvo antgalio įstatymas (žr. pav.
OBJ_BUCH-403-007.book Page 112 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM 112 | MV 200 2 607 018 296 SDS-plus Ø 43 mm 2 607 002 611 2 607 000 207 1 617 000 132 SDS-plus 1 618 580 000 SDS-plus Ø 43 mm 1 608 571 062 Ø 1,5–13 mm 1 607 950 045 2 600 793 009 (Ø 19 mm, 3 m) 1 610 793 002 (Ø 19 mm, 5 m) 1 609 92A 1YJ | (14.6.16) GAS ...
OBJ_BUCH-403-007.book Page I Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM I de EU-Konformitätserklärung Bohrhammer Sachnummer Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.
OBJ_BUCH-403-007.book Page II Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM II pl cs sk hu ru uk kk ro bg mk sr sl hr et Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty Wiertarka udarowa Numer katalogowy odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami.
OBJ_BUCH-403-007.book Page III Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM III lv lt Deklarācija par atbilstību EK standartiem Perforators Izstrādājuma numurs ES atitikties deklaracija Perforatorius Gaminio numeris GBH 2-23 REA 3 611 B50 5.. Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem.