OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 2 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 页 14 中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 頁 21 한국어 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 면 27 ภาษาไทย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . หนา 34 Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-316-001.book Page 3 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM A B 13 3 X 14 C 12 D 17 16 15 6 E F 18 3 1 619 929 728 • 20.2.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 4 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM G H 5 20 19 I J 20 19 12 14 21 K 22 4 L X 23 24 25 26 27 1 619 929 728 • 20.2.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 5 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM GBH 2-26 DFR Professional 1 7 6 2 3 5 8 4 9 10 11 12 13 14 GBH 2-26 E GBH 2-26 RE GBH 2-26 DE GBH 2-26 DRE Professional 5 GBH 2-26 E GBH 2-26 RE Professional 1 619 929 728 • 20.2.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 6 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 7 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 8 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Technical Data Rotary Hammer GBH ... Professional Article number Speed control Stop rotation Right/left rotation Quick change chuck Rated power input Impact frequency at rated speed Impact energy per stroke Rated speed Tool holder Spindle collar diameter Drilling diameter, max.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 9 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Assembly f Before any work on the power tool itself, pull the mains plug. Auxiliary Handle f Operate your power tool only with the auxiliary handle 14. Rotating the Auxiliary Handle (see figure A) The auxiliary handle 14 can be set to any position for a secure and low-fatigue working posture. Turn the bottom part of the auxiliary handle 14 in counterclockwise direction and swivel the auxiliary handle 14 to the desired position.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 10 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Changing the Tool The dust protection cap 4 largely prevents the entry of drilling dust into the tool holder during operation. When inserting the tool, take care that the dust protection cap 4 is not damaged. f A damaged dust protection cap should be changed immediately. We recommend having this carried out by an after-sales service.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 11 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Adjusting the Drilling Depth on the Dust Extraction Attachment (see figure K) The required drilling depth X can also be adjusted when the dust extraction attachment is mounted. Insert the SDS-plus drilling tool to the stop into the SDS-plus tool holder 3. Otherwise, the movability of the SDS-plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of the drilling depth. Loosen the wing bolt 25 on the dust extraction attachment.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 12 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Overload Clutch f If the tool insert becomes caught or jammed, the drive to the drill spindle is interrupted. Because of the forces that occur, always hold the power tool firmly with both hands and provide for a secure stance. f If the power tool jams, switch the machine off and loosen the tool insert. When switching the power tool on with the drilling tool jammed, high reaction torques can occur.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 13 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Indonesia P. T. Multi Tehaka Karang Anyar Permai Block B-24 Jl. Karang Anyar No. 55 Jakarta Pusat 10740 Indonesia ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +62 21 6 59 52 22 (5 lines) Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +62 21 6 59 52 52 – 3 sales@bosch.co.id www.bosch.co.id Phillippines Robert Bosch, Inc. Zuellig Building Sen. Gil Puyat Avenue Makati City 1200, Metro Manila Philippines ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 16 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM 技术数据 电锤 GBH ... Professional 物品代码 转速控制装置 制动功能 正 / 逆转功能 活动式夹头 标称输入功率 额定转速下的冲击次数 单一冲击强度 标称转速 工具夹头 主轴颈直径 最大钻孔直径: – 混凝土 – 土墙 (使用空心钻头) – 钢板 – 木材 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 绝缘等级 2-26 E 瓦 次/分 焦耳 次/分 毫米 2-26 RE 2-26 DE 2-26 DRE 2-26 DFR 0 611 251 6.. 0 611 251 7.. 0 611 253 6.. 0 611 253 7.. 0 611 254 7..
OBJ_BUCH-316-001.book Page 17 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM 安装 f 维修电动工具或换装零、配件之前,务必 从插座上 拔出插头。 更换齿环夹头 (GBH 2-26 E/RE/DE/DRE) 必须在机器上安装合适的夹头 (齿环夹头,快速夹头或 附件)后,才能使用无 SDS-plus 的工具 (例如有圆柱 柄的钻头)。 辅助手柄 组合齿环夹头 (参考插图 C) f 操作电动工具时务必使用辅助手柄 14.
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 20 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM 维修和服务 处理废弃物 维修和清洁 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附件 和废弃的包装材料。 f 维修电动工具或换装零、配件之前,务必 从插座上 拔出插头。 保留修改权。 f 电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够提 高工作品质和安全性。 f 如果防尘盖坏损了必须马上更换。最好委托本公司的 顾客服务处换装。 每次操作完毕后,都得清洁工具接头 3。 本公司生产的电动工具都经过严密的品质检验,如果机 器仍然发生故障,请将机器交给博世电动工具公司授权 的顾客服务处修理。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 10 位 数物品代码。 服务与顾客咨询 有关机器分解图和备用零件的资料请参阅: www.bosch-pt.com 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商查 询。 中华人民共和国 网址:www.bosch-pt.com.
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 23 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM 技術性數據 電錘 GBH ... Professional 物品代碼 轉速控制裝置 制動功能 正 / 逆轉功能 活動式夾頭 標稱輸入功率 額定轉速下的沖擊次數 單一沖擊強度 標稱轉速 工具夾頭 主軸頸直徑 最大鑽孔直徑 : – 混凝土 – 土牆 (使用空心鑽頭) – 鋼板 – 木材 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 絕緣等級 2-26 E 瓦 次/分 焦耳 次/分 毫米 2-26 RE 2-26 DE 2-26 DRE 2-26 DFR 0 611 251 6.. 0 611 251 7.. 0 611 253 6.. 0 611 253 7.. 0 611 254 7..
OBJ_BUCH-316-001.book Page 24 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM 安裝 f 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必 從插座上 拔出插頭。 輔助手柄 f 操作電動工具時務必使用輔助手柄 14.
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 27 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM 전동공구용 일반 안전수칙 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지켜 야 합니다 . 다음의 안전수칙과 지시 사항을 준수 하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있 습니다 . 앞으로의 참고를 위해 이 안전수칙과 사용 설명서를 잘 보관 하십시오 . 다음에서 사용되는 “전동공구” 라는 개념은 전원에 연결하여 사용하는 전동 기기 ( 전선이 있는 ) 나 배터리를 사용하는 전 동 기기 ( 전선이 없는 ) 를 의미합니다 . 1) 작업장 안전 a) 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시오 . 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고를 초래할 수 있습니다 . b) 가연성 유체 , 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있 는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오 . 전동공 구는 분진이나 증기에 점화하는 불꽃을 일으킬 수 있 습니다 .
OBJ_BUCH-316-001.book Page 28 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM e) 전동공구를 조심스럽게 관리하십시오 . 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는지 , 걸리는 부위가 있 는지 , 혹은 전동공구의 기능에 중요한 부품이 손상되 지 않았는지 확인하십시오 . 손상된 기기의 부품은 전 동공구를 다시 사용하기 전에 반드시 수리를 맡기십 시오 . 제대로 관리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사 고를 유발합니다 . f) 절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오 . 날카 로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경 우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 . g) 전동공구 , 액세서리 , 장착하는 공구 등을 사용할 때 , 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사용 방법 을 준수하십시오 . 이때 작업 조건과 실시하려는 작업 내용을 고려하십시오 . 원래 사용 분야가 아닌 다른 작 업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 .
OBJ_BUCH-316-001.book Page 29 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM 제품 사양 해머 드릴 GBH ... Professional 제품 번호 속도 제어 회전 정지 역회전 기능 키레스 척 소비 전력 정격 속도 시 타격률 스트로크당 타격력 정격 속도 툴 홀더 스핀들 넥 직경 드릴 직경 , 최대 : – 콘크리트 – 벽돌 ( 드릴 코아 사용 ) – 철재 – 목재 EPTA 공정 01/2003 에 따른 중량 안전 등급 W min-1 J rpm mm 2-26 E 2-26 RE 2-26 DE 2-26 DRE 2-26 DFR 0 611 251 6.. z – – – 800 0–4000 0–3.0 0–900 SDS-plus 50 0 611 251 7.. z – z – 800 0–4000 0–3.0 0–900 SDS-plus 50 0 611 253 6.. z z – – 800 0–4000 0–3.0 0–900 SDS-plus 50 0 611 253 7..
OBJ_BUCH-316-001.book Page 30 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM 조립 f 전동공구에 작업하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러 그를 빼십시오 . 보조 손잡이 f 반드시 보조 손잡이 14 를 장착하여 전동공구를 사용하십 시오 . 보조 손잡이 조절하기 ( 그림 A 참조 ) 보조 손잡이 14 는 안전하고 피로가 적은 자세로 작업할 수 있 도록 모든 위치로 움직여 조립할 수 있습니다 . 보조 손잡이 14 의 아래 쪽을 시계 반대 방향으로 돌리고 보조 손잡이 14 를 원하는 위치로 돌립니다 . 그리고 나서 보조 손 잡이 14 의 아래 쪽을 시계 방향으로 다시 돌려 조입니다 . 이때 보조 손잡이의 고정 밴드가 하우징에 있는 홈에 제대로 끼여 있는지 확인해야 합니다 .
OBJ_BUCH-316-001.book Page 31 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM 비트의 교환 먼지 막이 캡 4 는 드릴작업 시 발생하는 먼지가 스며드는 것 을 거의 방지합니다 . 비트를 끼울 때 먼지 막이 캡 4 가 손상 되지 않도록 주의하십시오 . f 손상된 먼지 막이 캡은 즉시 교환해야 합니다 . 서비스 센 터에 의뢰하여 교환하도록 하는 것이 좋습니다 . SDS-plus 삽입 비트 장착하기 ( 그림 F 참고 ) SDS-plus 드릴 척을 사용하면 별도의 공구를 사용하지 않고 도 간단하고 쉽게 비트를 교환할 수 있습니다 . GBH 2-26 DFR: SDS-plus 키레스 척 2 를 끼웁니다 . 끼우려는 비트의 끝 부분을 깨끗이 닦고 그리스를 바릅니다 . 참고 : 툴 홀더를 끝까지 열었다가 다시 잠글 경우 , 기능상 걸리 는 소리가 나지만 툴 홀더가 제대로 잠기지 않을 수 있습니다 .
OBJ_BUCH-316-001.book Page 32 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM 작동 전원 스위치 작동 기계 시동 전원 스위치를 잠근 상태로 유지하려면 이를 누른 상태에서 잠금 버튼 8 을 누릅니다 . f 공공 배전 전압에 주의 ! 공급되는 전원의 전압은 전동공 구의 명판에 표기된 전압과 동일해야 합니다 . 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 9 를 놓으십시오 . 고정된 전원 스위치 9 의 경우 먼저 눌렀다가 다시 놓습니다 . 작동 모드 설정하기 속도 / 타격률 조절하기 모드 선택 스위치 11 로 전동공구의 작동 모드를 선택할 수 있 습니다 . 전원 스위치 9 에 가하는 힘의 강약에 따라 작동 중에도 전동 공구의 속도 / 타격률을 무단으로 조절할 수 있습니다 . 주의 : 전동공구 스위치가 꺼진 상태에서만 작동 모드를 변경 하십시오 ! 그렇지 않으면 전동공구가 손상될 수 있습니다 .
OBJ_BUCH-316-001.book Page 33 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM 보수 정비 및 서비스 처리 보수 정비 및 유지 기기와 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법으로 재생 할 수 있도록 분류하십시오 . f 전동공구에 작업하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러 그를 빼십시오 . 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . f 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공구의 환기구를 항상 깨끗이 하십시오 . f 손상된 먼지 막이 캡은 즉시 교환해야 합니다 . 서비스 센 터에 의뢰하여 교환하도록 하는 것이 좋습니다 . 툴 홀더 3 을 사용한 후 매번 깨끗이 닦으십시오 . 세심한 제작과 검사에도 불구하고 전동공구가 불량한 경우가 있다면 보쉬 고객 지원본부나 가까운 보쉬 지정 전동공구 서 비스 센터에 수리를 의뢰하십시오 .
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 36 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM ขอมูลทางเทคนิค สวานโรตารี GBH ...
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 41 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Petunjuk-Petunjuk Umum untuk Perkakas Listrik Bacalah semua petunjukpetunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjukpetunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjukpetunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka-luka yang berat.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 42 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM e) Aturkan badan sedemikian sehingga Anda bisa bekerja dengan aman. Berdirilah secara mantap dan jagalah selalu keseimbangan. Dengan demikian Anda bisa mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu dengan tiba-tiba. f) Pakailah pakaian yang cocok. Janganlah memakai pakaian yang longgar atau perhiasan. Jagalah supaya rambut, pakaian dan sarung tangan tidak masuk dalam bagian-bagian perkakas yang bergerak.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 43 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM f Usahakan supaya benda yang dikerjakan tidak goyang. Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan. f Janganlah mengerjakan bahan-bahan yang mengandung asbes. Asbes dianggap bisa mengakibatkan penyakit kanker. f Lakukanlah tindakan-tindakan untuk keselamatan kerja, jika selama penggunaan perkakas bisa terjadi debu-debu yang berbahaya bagi kesehatan, mudah terbakar atau mudah meledak.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 44 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Data teknis Mesin bor pakai hamering GBH ... 2-26 E 2-26 RE 2-26 DE 2-26 DRE 2-26 DFR Professional Nomor model 0 611 251 6.. 0 611 251 7.. 0 611 253 6.. 0 611 253 7.. 0 611 254 7..
OBJ_BUCH-316-001.book Page 45 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Cara memasang f Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. Gagang tambahan f Gunakanlah perkakas listrik hanya dengan gagang tambahan 14. Memutar gagang tambahan (lihat gambar A) Anda bisa memutarkan gagang tambahan 14 ke kedudukan yang cocok dengan macam pekerjaan, supaya posisi kerja mantap dan tidak begitu melelahkan.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 46 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Memasang cekaman mata bor yang bisa digantiganti (lihat gambar E) Bersihkan cekaman mata bor yang bisa diganti-ganti sebelum memasangkannya dan lumasi sedikit ujung pegangnya. Peganglah cekaman mata bor yang bisa diganti-ganti SDS-plus 2 atau cekaman mata bor yang bisa digantiganti yang dikunci dan dibuka dengan tangan 1 sehingga berada di dalam genggaman tangan.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 47 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Penghisapan debu dengan Saugfix (aksesori) Memasang Saugfix (lihat gambar J) Untuk penghisapan debu diperlukan sarana Saugfix (aksesori). Pada waktu pekerjaan membor Saugfix kembali dengan sendirinya, sehingga kepala Saugfix selalu dekat pada permukaan benda yang dikerjakan. Tekan tombol untuk mengganti penyetelan pembatas kedalaman lubang 12 dan lepaskan pembatas kedalaman lubang 13.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 48 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Menyetel arah putaran (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) Dengan omsakelar arah putaran 7 Anda bisa merubah arah putaran dari perkakas listrik. Akan tetapi ini tidak mungkin jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan mesin 9 sedang ditekan. Putaran ke kanan: Putarkan omsakelar arah putaran 7 pada kedua sisi sampai batas ke posisi . Putaran ke kiri: Putarkan omsakelar arah putaran 7 pada kedua sisi sampai batas ke posisi .
OBJ_BUCH-316-001.book Page 49 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Rawatan dan servis Cara membuang Rawatan dan kebersihan Perkakas listrik, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup. f Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. f Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus selalu dibersihkan supaya perkakas bisa digunakan dengan baik dan aman. Perubahan adalah hak Bosch.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 50 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM CΩnh b¯o tçng qu¯t c¯ch s¥ dông an toµn dông cô {i·n c÷m tay C~NH B|O [ãc kþ mãi cΩnh b¯o an toµn vµ hõëng dÿn. Khäng tuÉn thò mãi cΩnh b¯o vµ hõëng dÿn {õïc li·t k› dõëi {Éy cß thÚ bÔ {i·n giút, gÉy ch¯y vµ/hay bÔ thõêng tŸt nghi›m trãng. H’y giù t`t cΩ tµi li·u vÖ cΩnh b¯o vµ hõëng dÿn {Ú tham khΩo vÖ sau.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 51 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM c) d) e) f) g) dông cô {i·n c÷m tay nµo mµ khäng thÚ {iÖu khiÚn {õïc bÅng cäng tÄc lµ nguy hiÚm vµ phΩi {õïc s¥a chùa. RÏt phflch cÄm ra khái ngu≥n {i·n vµ/hay pin ra khái dông cô {i·n c÷m tay trõëc khi tiøn hµnh b`t kü {iÖu chÜnh nµo, thay phô ki·n, hay c`t dông cô {i·n c÷m tay. C¯c bi·n ph¯p ngæn ng»a nhõ vŸy lµm giΩm nguy cê dông cô {i·n c÷m tay khíi {éng b`t ngì.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 52 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Thäng så kþ thuŸt Khoan BÏa GBH ...
OBJ_BUCH-316-001.book Page 53 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Sú lÄp vµo f Trõëc khi tiøn hµnh b`t cö vi·c g‡ tr›n m¯y, k⁄o phflch cÄm chflnh ra. Tay nÄm phô f ChÜ vŸn hµnh m¯y còa b”n khi {’ gÄn tay nÄm phô 14. Xoay Tay NÄm Phô (xem h‡nh A) Tay nÄm phô 14 cß thÚ chÜnh {◊t í b`t cö vÔ trfl nµo mµ t”o ra {õïc sú an toµn vµ tõ thø lµm vi·c tháa m¯i nh`t. V◊n ph÷n thÉn dõëi còa tay nÄm phô 14 ngõïc chiÖu kim {≥ng h≥ vµ xoay tay nÄm phô 14 vµo vÔ trfl muån {◊t.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 54 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Thay dông cô Chôp ngæn bôi 4 h÷u nhõ ngæn cΩn toµn bé bôi khoan vµo trong ph÷n lÄp dông cô trong lÏc vŸn hµnh. Khi lÄp dông cô vµo, bΩo {Ωm rÅng chôp ngæn bôi 4 khäng bÔ lµm hõ háng. f Chôp ngæn bôi bÔ hõ háng phΩi {õïc thay ra ngay lŸp töc. ChÏng täi khuyøn nghÔ vi·c thay thø nµy do mét {”i lû phôc vô hŸu m’i thúc hi·n.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 55 Tuesday, February 20, 2007 12:10 PM Nåi vài hÏt mÖm ({õìng kflnh 19 mm, phô ki·n) vµo ång hÏt 21 còa phô ki·n g¯ lÄp hÏt bôi. M¯y hÏt bôi phΩi thflch hïp dµnh cho lo”i vŸt li·u {ang gia cäng. Khi hÏt bôi khä lo”i {◊t bi·t gÉy nguy h”i {øn söc kháe ho◊c gÉy ra ung thõ, h’y s¥ dông m¯y hÏt bôi lo”i chuy›n dông. [iÖu ChÜnh [é SÉu Khoan Tr›n Phô Ki·n G¯ LÄp HÏt Bôi (xem h‡nh K) Ta cóng cß thÚ {iÖu chÜnh {õïc {é sÉu khoan X theo y›u c÷u khi {’ lÄp phô ki·n g¯ lÄp hÏt bôi vµo.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 56 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Khëp ly hïp chång qu¯ tΩi f Nøu dông cô lÄp trong m¯y bÔ k‹t hay k‹p, lúc truyÖn {éng {øn trôc khoan bÔ ngæn l”i. Do vŸy t”o ra lúc t¯c {éng, luän luän giù dông cô {i·n c÷m tay bÅng cΩ hai tay thŸt chÄc vµ t”o tõ thø bΩn thÉn cho vùng ch’i. f Nøu dông cô {i·n c÷m tay bÔ k‹t, tÄt m¯y vµ lµm lêi dông cô lÄp trong m¯y ra. Khi bŸt m¯y l›n mµ dông cô khoan càn {ang bÔ k‹t, lúc v◊n m”nh cß thÚ xΩy ra.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 57 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 58 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM 4) Utilisation et entretien de l’outil a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 59 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Description du fonctionnement Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Déplier le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière graphique. Laisser le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 60 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Eléments de l’appareil Poignée supplémentaire La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. f N’utiliser l’appareil électroportatif qu’avec la poignée supplémentaire 14.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 61 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Changer de mandrin à couronne dentée (GBH 2-26 E/RE/DE/DRE) Afin de pouvoir travailler avec des outils sans SDS-plus (par ex. mèches à queue cylindrique), vous devez monter un mandrin porte-foret approprié (mandrin à couronne dentée ou de serrage rapide, accessoires). Monter un mandrin à couronne dentée (voir figure C) Vissez le dispositif de fixation SDS-plus 17 dans un mandrin à couronne dentée 16.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 62 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Retirer un outil de travail sans SDS-plus (GBH 2-26 E/RE/DE/DRE) Tournez la douille du mandrin à couronne dentée 16 à l’aide de la clé de mandrin dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’outil de travail puisse être retiré.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 63 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM GBH 2-26 E/RE GBH 2-26 DE/ DRE/DFR Position pour le perçage en frappe dans le béton et dans la pierre naturelle Position pour le perçage sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de matières plastiques ainsi que pour le vissage et le taraudage Position Vario-Lock pour le réglage de la position du burin Dans cette position, le stop de rotation/de frappe 11 ne s’encliquette pas.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 64 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Entretien et service après-vente Nettoyage et entretien f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirer la fiche de la prise de courant. Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications.
ﻗﺎﺑﺾ ﻓﺮط اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ e e ﻋﻨﺪ اﻧﻘﲈط أو ﺗﻜﻠﺒﺶ ﻋﺪة اﻟﺸﻐﻞ ،ﺗﻔﺼﻞ ﻗﻮة اﻟﺪﻓﻊ ﻋﻦ ﳏﻮر دوران اﳌﺜﻘﺎب .اﻗﺒﺾ ﻋﻠﯽ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ داﺋ ﹰﲈ ﺑﻜﻠﺘﺎ اﻟﻴﺪﻳﻦ ﺑﺈﺣﻜﺎم وﻗﻒ ﺑﺜﺒﺎت ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻘﻮی اﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ ذﻟﻚ. ﹼ وﺣﻞ ﻋﺪة اﻟﺸﻐﻞ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﺼﺎء اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. اﻃﻔﺊ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺑﺪئ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪة ﺗﺜﻘﻴﺐ ﻣﺴﺘﻌﺼﻴﺔ ﺗﺘﺸﻜﻞ ﻋﺰوم ارﺗﺪادﻳﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ. ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺷﻐﻞ ﺗﻐﻴﲑ وﺿﻊ اﻹزﻣﻴﻞ )ﺗﻐﻴﲑ-إﻗﻔﺎل( )(GBH 2-26 DE/DRE/DFR ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻹزﻣﻴﻞ ﰲ 36وﺿﻊ .وﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺬﻟﻚ أن ﺗﺘﺨﺬ وﺿﻌﻴﺔ اﻟﺸﻐﻞ اﻷﻧﺴﺐ ﰲ ﻛﻞ ﺣﺎﻟﺔ.
ﺿﺒﻂ ﻋﻤﻖ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻋﻠﯽ اﻟﺸﺎﻓﻂ اﻟﴪﻳﻊ )ﺗﺮاﺟﻊ اﻟﺼﻮرة (K ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﲢﺪد ﻋﻤﻖ اﻟﺜﻘﺐ اﳌﺮﻏﻮب Xﺣﺘﯽ ﻟﻮ ﻛﺎن اﻟﺸﺎﻓﻂ اﻟﴪﻳﻊ ﻣﺮﻛﺒ ﹰﺎ. GBH 2-26 E/RE ادﻓﻊ ﻋﺪة اﻟﺸﻐﻞ SDS-plusإﻟﯽ داﺧﻞ ﺣﺎﺿﻦ اﻟﻌﺪة SDS-plus 3 ﺣﺘﯽ اﻟﺘﺼﺎدم .وإﻻ ﻓﺈن ﺣﺮﻛﺔ ﻋﺪد SDS-plusﻗﺪ ﺗﺆدي إﻟﯽ ﺿﺒﻂ ﻋﻤﻖ ﺛﻘﺐ ﺧﺎﻃﺊ. وﺿﻊ اﻟﺜﻘﺐ اﳌﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﻄﺮق ﰲ اﳋﺮﺳﺎﻧﺔ أو اﻟﺼﺨﺮ ﺣﻞ اﻟﻠﻮﻟﺐ اﳌﺠﻨﺢ 25ﺑﺎﻟﺸﺎﻓﻂ اﻟﴪﻳﻊ.
اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻌﺪد ﻧﺰع ﻋﺪد اﻟﺸﻐﻞ دون SDS-plus )(GBH 2-26 E/RE/DE/DRE ﻳﻤﻨﻊ ﻏﻄﺎء اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺒﺎر 4ﺑﺸﻜﻞ واﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﺗﴪب ﻏﺒﺎر اﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﻳﺘﻢ إﺗﻼف ﻏﻄﺎء إﻟﯽ ﺣﺎﺿﻦ اﻟﻌﺪة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .اﻧﺘﺒﻪ أﺛﻨﺎء ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻌﺪة أﻻ ﹼ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺒﺎر .4 ﹰ ﻳﺘﻢ ذﻟﻚ eﻳﻨﺒﻐﻲ اﺳﺘﺒﺪال ﻏﻄﺎء اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺒﺎر اﻟﺘﺎﻟﻒ ﻓﻮرا .وﻳﻨﺼﺢ أن ﹼ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ.
اﻟﱰﻛﻴﺐ e اﺳﺤﺐ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء أي ﻋﻤﻞ ﻋﻠﯽ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. اﳌﻘﺒﺾ اﻹﺿﺎﰲ e اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻋﺪﺗﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ اﳌﻘﺒﺾ اﻹﺿﺎﰲ .14 ﺑﺮم اﳌﻘﺒﺾ اﻹﺿﺎﰲ )ﺗﺮاﺟﻊ اﻟﺼﻮرة (A ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺄرﺟﺤﺔ اﳌﻘﺒﺾ اﻹﺿﺎﰲ 14ﺣﺴﺐ رﻏﺒﺘﻚ ﻟﻜﻲ ﺗﺘﻮﺻﻞ إﻟﯽ ﻣﻮﻗﻒ ﻋﻤﻞ آﻣﻦ وﻗﻠﻴﻞ اﻹﺟﻬﺎد. اﻓﺘﻞ ﻗﻄﻌﺔ اﳌﻘﺒﺾ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﺑﺎﳌﻘﺒﺾ اﻹﺿﺎﰲ 14ﺑﻌﻜﺲ اﲡﺎه ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ودور اﳌﻘﺒﺾ اﻹﺿﺎﰲ 14إﻟﯽ اﳌﺮﻛﺰ اﳌﺮﻏﻮب .ﺛﻢ أﻋﺪ ﺗﺪوﻳﺮ ﻗﻄﻌﺔ اﳌﻘﺒﺾ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﺑﺎﳌﻘﺒﺾ اﻹﺿﺎﰲ 14ﺑﺎﲡﺎه ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎم.
اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻣﻄﺮﻗﺔ ﺗﺜﻘﻴﺐ GBH ... Professional 2-26 E 2-26 RE 2-26 DE 2-26 DRE 2-26 DFR رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ 0 611 251 6.. 0 611 251 7.. 0 611 253 6.. 0 611 253 7.. 0 611 254 7..
(eاﻋﺘﻦ ﺑﺎﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ .ﺗﻔﺤﺺ ﻋﲈ إذا ﻛﺎﻧﺖ أﺟﺰاء اﳉﻬﺎز اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ وﺑﺄﳖﺎ ﻏﲑ ﻣﺴﺘﻌﺼﻴﺔ ﻋﻦ اﳊﺮﻛﺔ أو إن ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك أﺟﺰاء ﻣﻜﺴﻮرة أو ﺗﺎﻟﻔﺔ ﻟﺪرﺟﺔ ﺗﺆﺛﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﯽ ﺣﺴﻦ أداء اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ .ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻫﺬه اﻷﺟﺰاء اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز .اﻟﻜﺜﲑ ﻣﻦ اﳊﻮادث ﻣﺼﺪرﻫﺎ اﻟﻌﺪد ﺗﻢ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ رديء. اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﹼ (fﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ إﺑﻘﺎء ﻋﺪد اﻟﻘﻄﻊ ﻧﻈﻴﻔﺔ وﺣﺎدة .إن ﻋﺪد اﻟﻘﻄﻊ ذات ﺗﻢ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺗﺘﻜﻠﺒﺶ ﺑﺸﻜﻞ أﻗﻞ ﺣﻮاف اﻟﻘﻄﻊ اﳊﺎدة اﻟﺘﻲ ﹼ وﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺟﻴﻬﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ أﻳﴪ.
ﻣﻼﺣﻈﺎت ﲢﺬﻳﺮﻳﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻗﺮأ ﲨﻴﻊ اﳌﻼﺣﻈﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﲈت .إن ارﺗﻜﺎب اﻷﺧﻄﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﳌﻼﺣﻈﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﲈت ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﯽ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ،إﻟﯽ ﻧﺸﻮب اﳊﺮاﺋﻖ و/أو اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮوح ﺧﻄﲑة. اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺠﻤﻴﻊ اﳌﻼﺣﻈﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﲈت ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. ﻳﻘﺼﺪ ﺑﻤﺼﻄﻠﺢ ”اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ“ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﰲ اﳌﻼﺣﻈﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ، اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﳌﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ( وأﻳﻀ ﹰﺎ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﳌﺰودة ﺑﻤﺮﻛﻢ )دون ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ(.
روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش ﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻔﺖ آداﭘﺘﻮر را ﲤ ﺰ و ﻗﺴﻤﺖ اﻧﺘﻬﺎ آﻧﺮا ﻤ ﭼﺮب ﻨ ﺪ. ﺑﺮا روﺷﻦ ﺮدن اﺑﺰار ﺑﺮﻗ ،ﻠ ﺪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ 9را ﻓﺸﺎر دﻫ ﺪ. ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﻮﻧ ﻮرﺳﺎل )راﺑﻂ ﺳﺮﭘ ﭽﮕﻮﺷﺘ ( را در ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن داﺧﻞ اﺑﺰارﮔ ﺮ ﻗﺮار ﺑﺪﻫ ﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧ ﻪ ﺑﻄﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗ ﻗﻔﻞ ﺷﻮد. ﺑﺮا ﻗﻔﻞ ﻛﺮدن ﻛﻠ ﺪ روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش ،آﻧﺮا ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻬﺪار ﺪ و ﻫﻤﺰﻣﺎن دﻛﻤﻪ ﻓﺸﺎر ﺗﺜﺒ ﺖ ﻛﻨﻨﺪه 8را ﻓﺸﺎر ﺑﺪﻫ ﺪ. ﺑﺎ ﺸ ﺪن ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﻮﻧ ﻮرﺳﺎل ،ﻗﻔﻞ ﺑﻮدن آﻧﺮا اﻣﺘﺤﺎن ﻨ ﺪ. ﲟﻨﻈﻮر ﺧﺎﻣﻮش ﺮدن اﺑﺰار ﺑﺮﻗ ،د ﻤﻪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ 9را رﻫﺎ ﻨ ﺪ .
ﻧﺤﻮه ﻣ ﺶ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر ﺑﻮﺳ ﻠﻪ ﻣﻠﺤﻘﺎت ﻣ ﺶ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر )ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت( ﻧﺤﻮه ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻣﻠﺤﻘﺎت ﻣ ﺶ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر )رﺟﻮع ﺷﻮد ﺑﻪ ﺗﺼﻮ ﺮ (J ﺑﺮا ﻣ ﺶ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر ﺑﻪ ﻣﻠﺤﻘﺎت ﻣ ﺶ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر )ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت( ﻧ ﺎز دار ﺪ .ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺘﻪ ﺎر ،ا ﻦ ﻣﻠﺤﻘﺎت ﺑﻄﻮر ﻓﻨﺮ ﻃﻮر ﺑﻪ ﻋﻘﺐ راﻧﺪه ﺳﻄﺤ ﻪ ﺳﻮراخ ﻣ ﺸﻮد ﻪ ﺳﺮ ﻣ ﻨﺪه ﻫﻤﻮاره ﺎﻣﻼً در ﻧﺰد ﻣ ﺸﻮد ،ﻗﺮار ﺑﮕ ﺮد. د ﻤﻪ ﺗﻨﻈ ﻢ ﻋﻤﻖ 12را ﻓﺸﺎر دﻫ ﺪ و ﻣ ﻠﻪ ﺗﻨﻈ ﻢ ﻨﻨﺪه ﻋﻤﻖ 13 را ﺑﺮدار ﺪ .د ﻤﻪ 12را ﻣﺠﺪدا ً ﻓﺸﺎر دﻫ ﺪ و ﻣﻠﺤﻘﺎت ﻣ ﺶ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر )ﻣ ﻨﺪه ﺛﺎﺑﺖ( را از ﺟﻠﻮ داﺧﻞ دﺳﺘﻪ ﻤ 14ﻗﺮار دﻫ ﺪ.
ﻧﺤﻮه ﺑﺮداﺷﱳ )ﭘ ﺎده ﺮدن(/ﻗﺮار دادن )ﺟﺎﮔﺬار ( ﺳﻪ ﻧﻈﺎم ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮ ﺾ ﺳﺮ ﻊ )(GBH 2-26 DFR ﻧﺤﻮه ﺑﺮداﺷﱳ )ﭘ ﺎده ﺮدن( اﺑﺰار در ﻞ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ SDS-plus )رﺟﻮع ﺷﻮد ﺑﻪ ﺗﺼﻮ ﺮ (G ﺳﺮﭘﻮش ﻗﻔﻞ 5را ﺑﻄﺮف ﻋﻘﺐ ﺸ ﺪه و اﺑﺰار رو دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺮدار ﺪ.
15ﭘ ﭻ ا ﻤﻨ ﺑﺮا ﺳﻪ ﻧﻈﺎم ﻣﻌﻤﻮﻟ )ﺳﻪ ﻧﻈﺎم دﻧﺪاﻧﻪ ا (* اﺑﺰار ﻣﺘﻪ ﺎر ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ SDS-plusرا ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪ ا ﺴﺖ در اﺑﺰارﮔ ﺮ SDS-plus 3ﻗﺮار دﻫ ﺪ .در ﻏ ﺮ ا ﻨﺼﻮرت ،ﻗﺎﺑﻠ ﺖ ﺣﺮ ﺖ اﺑﺰار ﻣﺘﻪ ﺎر SDS-plusﳑ ﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻨﻈ ﻢ اﺷﺘﺒﺎه ﻋﻤﻖ ﺳﻮراخ ﺑﺸﻮد. 18دﻫﺎﻧﻪ ﺳﻪ ﻧﻈﺎم )(GBH 2-26 DFR ﻣﺤﺪود ﻨﻨﺪ ﻋﻤﻖ ﺳﻮراخ را آﻧﻘﺪر ﺑ ﺮون آور ﺪ ﻪ ﻓﺎﺻﻠﮥ ﺑ ﻦ ﺳﺮ ﻣﺘﻪ و ﺳﺮ ﻣﺤﺪود ﻨﻨﺪ ﻋﻤﻖ ﺳﻮراخ ﺑﺎ ﻋﻤﻖ Xﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺳﻮراخ ،ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨ در ﻞ ﭼ ﺸ GBH ... Professional 2-26 E 2-26 RE 2-26 DE 2-26 DRE 2-26 DFR ﺷﻤﺎره ﺳﻔﺎرش 0 611 251 6.. 0 611 251 7.. 0 611 253 6.. 0 611 253 7.. 0 611 254 7..
(bدر ﺻﻮرت ا ﺮاد در ﻠ ﺪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ اﺑﺰار ﺑﺮﻗ ،از دﺳﺘﮕﺎه ﻪ ﳕ ﺗﻮان آﻧﻬﺎ را ﻗﻄﻊ و اﺳﺘﻔﺎده ﻧ ﻨ ﺪ .اﺑﺰار اﻟ ﺘﺮ وﺻﻞ ﺮد ،ﺧﻄﺮﻧﺎ ﺑﻮده و ﺑﺎ ﺪ ﺗﻌﻤ ﺮ ﺷﻮﻧﺪ. ،ﺗﻌﻮ ﺾ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﺎ (cﻗﺒﻞ از ﺗﻨﻈ ﻢ اﺑﺰار اﻟ ﺘﺮ ﻨﺎر ﮔﺬاﺷﱳ آن ،دوﺷﺎﺧﻪ را از ﺑﺮق ﺸ ﺪه و ﺎ ﺑﺎﻃﺮ آﻧﺮا ﺧﺎرج ﻨ ﺪ .رﻋﺎ ﺖ ا ﻦ اﻗﺪاﻣﺎت ﭘ ﺸﮕ ﺮ ا ﻤﻨ از راه اﻓﺘﺎدن ﺟﻠﻮﮔ ﺮ ﻣ ﻨﺪ. ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺑﺰار اﻟ ﺘﺮ را درﺻﻮرت ﻋﺪم اﺳﺘﻔﺎده ،از دﺳﺘﺮس (dاﺑﺰار اﻟ ﺘﺮ ﻮد ﺎن دور ﻧﮕﻬﺪار ﺪ .
راﻫﻨﻤﺎﺋ ﻫﺎ ا ﻤﻨ ﻋﻤﻮﻣ ﺑﺮا اﺑﺰارﻫﺎ اﻟ ﺘﺮ ﻫﻤﻪ دﺳﺘﻮرات ا ﻤﻨ و راﻫﻨﻤﺎﺋ ﻫﺎ را ﺑﺨﻮاﻧ ﺪ. اﺷﺘﺒﺎﻫﺎت ﻧﺎﺷ از ﻋﺪم رﻋﺎ ﺖ ا ﻦ دﺳﺘﻮرات ا ﻤﻨ ﳑ ﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕ ،ﺳﻮﺧﺘﮕ و ﺎ ﺳﺎ ﺮ ﺟﺮاﺣﺖ ﻫﺎ ﺷﺪ ﺪ ﺷﻮد. ﻫﻤﻪ ﻫﺸﺪار ﻫﺎ ا ﻤﻨ و راﻫﻨﻤﺎﺋ ﻫﺎ را ﺑﺮا آ ﻨﺪه ﺧﻮب ﻧﮕﻬﺪار ﻨ ﺪ. ﻫﺮﺟﺎ درا ﻦ راﻫﻨﻤﺎ از »اﺑﺰار اﻟ ﺘﺮ « ﺻﺤﺒﺖ ﻣ ﺸﻮد ،ﻣﻨﻈﻮر اﺑﺰارﻫﺎ ﺑﺎﻃﺮ دار )ﺑﺪون ﺳ ﻢ )ﺑﺎﺳ ﻢ ﺑﺮق( و ﺎ اﺑﺰارﻫﺎ اﻟ ﺘﺮ اﻟ ﺘﺮ ﺑﺮق( ﻣ ﺑﺎﺷﺪ. (1ا ﻤﻨ ﻣﺤﻞ ﺎر (aﻣﺤﻞ ﺎر ﺧﻮد را ﲤ ﺰ ،ﻣﺮﺗﺐ و ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻧﻮر ﺎﻓ ﻧﮕﻬﺪار ﺪ.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 79 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM 2 602 025 141 1 607 000 173 1 613 001 010 2 607 000 207 2 605 438 098 2 608 550 074 (Ø 40 mm) 2 608 550 075 (Ø 50 mm) 2 608 550 076 (Ø 68 mm) 2 608 550 057 SDS-plus 2 608 596 157 (Ø 8 mm) GBH 2-26 E/RE/DE/DRE 1 617 000 132 SDS-plus GBH 2-26 DFR 2 608 572 212 Ø 50 mm 1 608 571 062 Ø 1,5 – 13 mm 1 607 950 045 1 619 929 728 • 20.2.
OBJ_BUCH-316-001.book Page 80 Tuesday, February 20, 2007 9:52 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 619 929 728 (07.