Operation Manual

Português | 25
Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (4.12.12)
Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar
se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-
mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas
sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes
têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-
tas eléctricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
de corte afiados emperram com menos frequência e po-
dem ser conduzidas com maior facilidade.
Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-
tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-
siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-
tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras
tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-
ações perigosas.
Serviço
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento
seguro do aparelho.
Indicações de segurança para martelos
Usar protecção auricular. Ruídos podem provocar a sur-
dez.
Utilizar os punhos adicionais, se tiverem sido forneci-
dos com a ferramenta eléctrica. A perda de controlo po-
de provocar lesões.
Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin-
gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede só de-
verá segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies
de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão
também pode colocar sob tensão as peças metálicas do
aparelho e levar a um choque eléctrico.
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O
contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho-
ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex-
plosão. A penetração num cano de água causa danos mate-
riais ou pode provocar um choque eléctrico.
Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas
as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir-
me. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança
com ambas as mãos.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
está mais firme do que segurada com a mão.
Espere a ferramenta eléctrica parar completamente,
antes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode em-
perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléc-
trica.
Descrição do produto e da potência
Devem ser lidas todas as indicações de ad-
vertência e todas as instruções. O desres-
peito das advertências e instruções apresen-
tadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare-
lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins-
trução de serviço.
Utilização conforme as disposições
O aparelho é destinado para furar com percussão em betão,
tijolos e pedras, assim como para trabalhos de cinzelar.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.
1 Capa para protecção contra pó
2 Bucha de travamento
3 Comutador de percussão/paragem de rotação
4 Interruptor de ligar-desligar
5 Punho adicional (superfície isolada)
6 Punho (superfície isolada)
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no
nosso programa de acessórios.
Dados técnicos
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição para ruídos, averiguados conforme
EN 60745.
Martelo perfurador GBH 5-38 D
GBH 500
N° do produto
0 611 240 0..
Potência nominal consumida
W 1050
Número de rotações nominal
min
-1
320
N° de percussões
min
-1
2900
Força de impacto individual confor-
me EPTA-Procedure 05/2009
J5,9
Ajustes para cinzelar
12
Fixação da ferramenta
SDS-max
máx. Ø de perfuração
Betão (com brocas helicoidais)
Betão (com broca passa-muros)
Alvenaria (com brocas de coroa
oca)
mm
mm
mm
38
55
90
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003
kg 5,8
Classe de protecção
/II
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indica-
ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es-
pecíficos dos países.
OBJ_BUCH-273-003.book Page 25 Tuesday, December 4, 2012 3:23 PM