Operation Manual

2 609 140 541 • 22.1.08
22 | Français
17 Vis de fixation pour plaque d’assise (4 x)
18 Pointe de centrage*
19 Vis moletée pour blocage de la butée
20 Butée parallèle
21 Vis papillon pour la butée parallèle
22 Aide de guidage
23 Vis papillon pour orientation horizontale de
l’aide de guidage
24 Vis papillon pour fixation de l’orientation
horizontale
25 Carter du berceau de fraisage*
26 Berceau de fraisage angulaire*
27 Vis papillon pour modification d’angle
28 Graduation pour modification de l’angle de
fraisage
29 Poignée*
30 Carter d‘aspiration*
31 Adaptateur d’aspiration*
32 Plaque d’assise avec manette et
adaptateur d’aspiration*
* Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas
compris dans lemballage standard.
Lire tous les avertissements et
indications. Le non-respect des
avertissements et instructions indi-
qués ci-après peut entraîner un
choc électrique, un incendie et/ou
de graves blessures sur les personnes.
Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir sy reporter ul-
térieurement.
Respecter en plus les indications générales de
sécurité se trouvant dans le cahier ci-joint ou se
trouvant au milieu de la présente notice d’utilisa-
tion.
La vitesse de rotation admissible de loutil
de travail doit être au moins égale à la vi-
tesse de rotation maximale de loutil élec-
troportatif. Les accessoires qui tournent à
une vitesse de rotation supérieure à celle qui
est admise risquent d’être détruits.
Les outils de fraisage et les autres acces-
soires doivent correspondre exactement
au porte-outil (pince de serrage) de votre
outil électroportatif. Les outils qui ne cor-
respondent pas exactement au porte-outil de
l’outil électroportatif, tournent de façon irrégu-
lière, génèrent de fortes vibrations et peuvent
entraîner une perte de contrôle.
Ne guider lappareil électroportatif contre
la pièce à travailler que lorsque lappareil
est en marche. Sinon, il y a un risque de con-
trecoup, si l’outil de travail se coince dans la
pièce.
Maintenez vos mains hors de la zone de
fraisage et loin de loutil de fraisage. Te-
nez de lautre main la poignée supplémen-
taire ou le carter-moteur. Si les deux mains
tiennent la fraiseuse, l’outil de fraisage ne
pourra pas les blesser.
Ne jamais fraiser par-dessus des pièces
métalliques, clous ou vis. L’outil de fraisage
peut être endommagé et accroître les vibra-
tions.
Ne tenir lappareil électroportatif quaux
poignées isolées, si, pendant les travaux,
loutil de travail risque de toucher des câ-
bles électriques cachés ou son propre câ-
ble dalimentation. Le contact avec des con-
duites sous tension a pour conséquence une
mise sous tension des parties métalliques de
l’appareil et provoque une décharge électri-
que.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de
déceler des conduites cachées ou consul-
ter les entreprises de distribution locales.
Un contact avec des conduites d’électricité
peut provoquer un incendie ou un choc élec-
trique. L’endommagement d’une conduite de
gaz peut provoquer une explosion. La perfo-
ration d’une conduite d’eau provoque des dé-
gâts matériels et peut provoquer un choc
électrique.
Ne pas utiliser doutils de fraisage émous-
sés ou endommagés. Les outils de fraisage
émoussés ou endommagés provoquent une
friction trop élevée, peuvent être coincés et
entraînent un défaut d’équilibrage.
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à
travailler serrée par des dispositifs de serrage
ou dans un étau est fixée de manière plus
sûre que lorsqu’elle est tenue par une main.
Ne pas travailler de matériaux contenant
de lamiante. L’amiante est considérée
comme étant cancérigène.
Prendre des mesures de sécurité, lorsque
des poussières nuisibles à la santé, in-
flammables ou explosives peuvent être
générées lors du travail. Par exemple : Cer-
taines poussières sont considérées comme
étant cancérigènes. Porter un masque anti-
poussières et utiliser un dispositif d’aspiration
de poussières/de copeaux s’il est possible de
Pour votre sécurité
2 609 140 541.book Seite 22 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08