2610042946 04-17 GOP12V-28.
610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:10 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. ! This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:10 AM Page 3 Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:10 AM Page 4 Safety Rules for Oscillating Tools Use thick cushioned gloves and limit the exposure time by taking frequent rest periods. Vibration caused by the tool may be harmful to the hands and arms. Before scraping, check workpiece for nails. If there are nails, either remove them or set them well below intended finished surface. Striking a nail with accessory edge could cause the tool to jump. Do not wet sand with this tool.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:10 AM Page 5 Additional Safety Warnings Use only Bosch recommended batteries listed in the charger manual included with your tool. Using other types of batteries may result in personal injury or property damage. Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:10 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol V A Ah Hz W kg min s ⌀ n0 n .../min 0 1, 2, 3, ...
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:10 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:10 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments, or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Oscillating Tool BATTERY PACK FIG.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 9 Assembly Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Only use Bosch accessories rated 21000 OPM or greater. Using accessories not designed for this power tool may result in serious personal injury and property damage. For all work or when changing accessories always wear protective gloves.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 10 3. To change, merely peel off the old sanding sheet, remove dust from the backing pad if necessary, and press the new sanding sheet in place. grip. If you are experiencing premature wear out of the backing pad facing, decrease the amount of pressure you are applying during operation of the tool.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 11 OPERATING SPEEDS The Bosch oscillating tools have a high oscillating motion of 5,000 - 20,000 /min (OPM). The high speed motion allows the Bosch tools to achieve with excellent results. The oscillating motion allows the dust to fall to the surface rather than slinging particles into the air. The variable speed control settings are marked on the speed control dial.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 12 Accessory Material Application S A W I N G OSL114 OSL114JF OSL212JF OSL114F HCS plunge cut saw - Wooden materials blade for - Soft plastics wood Separating and deep plunge cuts; also for sawing close to edges, in corners and hard to reach areas; example: narrow plunge cut in solid wood for installing a ventilation grid.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 13 Accessory OSL212F OSL034C OSL114C OSL134C Material Application - Softwood, BIM Hardwood plunge cut - Veneered panels saw blade - Plastic-laminated panels for wood and metal - Non-hardened nails and screws Fast, deep plunge cuts in wood and metal; example: quick cutting of wood containing nails, deep plunge cuts in laminated panels and precise shortening of door frames.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 14 Accessory Material Application OSL214K - Expansion joints HCS - Putty universal - Insulation materials (rock joint cutter wool) Cutting and separating soft materials; example: cutting silicone expansion joints or putty. OSL114CG CG plunge - Fiberglass cut saw - Mortar blade - Wood Plunge cuts in extremely abrasive materials; example: routing thin mosaic tiles.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 15 Accessory Material Application S A N D I N G Sanding wood or paint in hard to reach areas without sanding paper; example: sanding off paint between shutter louvers, sanding wooden floors in corners. OSL200CR CG sanding finger OSL350SD Sanding surfaces close to edges, in corners or hard to reach areas; Sanding depending on the sanding sheet backing for, e.g., sanding wood, paint, - Depends on sanding sheet varnish, stone.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 16 Common Applications For all accessories, work with the accessory away from the body. Never position hand near or directly in front of working area. Always hold the tool with both hands and wear protective gloves. Below are some typical uses for your Bosch oscillating tool. Flush Cutting Remove excess wood from door jamb, window sill and/or toekick. Removing excess copper or PVC pipe. Removal work e.g.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 17 Rigid scrapers are for large area removal, and harder materials such as vinyl flooring, carpeting and tile adhesives. When removing strong, tacky adhesives, grease the scraper blade surface with (petroleum jelly or silicone grease) to reduce gumming up. The carpet/vinyl flooring removes easier if it is scored prior to removal so the scraper blade can move underneath the flooring material.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 18 CUTTING TECHNIQUES FIG. 5 SANDING TECHNIQUES CORRECT: Sand with a smooth back and forth motion, allowing the weight of the tool to do the work. CORRECT: Always cut with a smooth back and forth motion. Never force the blade. Apply light pressure to guide the tool. INCORRECT: Avoid sanding with only the tip of the pad. Keep as much sand paper in touch with the work surface as possible. INCORRECT: Do not twist the tool while cutting.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 19 OSC004 Depth Stop Kit Attachments (Optional Attachment) A INTRODUCTION The OSC004 Depth Stop Kit attachment is compatible with the Bosch GOP40-30 and GOP55-36 Oscillating Tools and allows the depth of a cut to be limited to a user-selected depth. (FIG.A) It can also be used to provide guidance for other types of cuts. (FIG. B) INSTALLATION Step 1: If an accessory has already been installed on the tool, remove it.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 20 Service Maintenance NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. Preventive maintenance performed by unau thorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICE MEN: Disconnect tool and/or charger from power source before servicing.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 21 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. ! C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 22 électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour causer des blessures corporelles graves. Utilisez des équipements de sécurité personnelle. Portez toujours une protection oculaire. Le port d'équipements de sécurité tels que des masques antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, des casques de chantier et des protecteurs d'oreilles dans des conditions appropriées réduira le risque de blessure corporelle.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 23 Consignes de sécurité pour les outils oscillants Tenez seulement l’outil électroportatif par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération lors de laquelle l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec des câbles cachés.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 24 Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Utilisez exclusivement les piles recommandées par Bosch qui sont indiquées dans le mode d'emploi du chargeur inclus avec votre outil. L'utilisation de tous autres types de piles pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels. Ne charger que des piles rechargeables approuvées par Bosch. Les autres types de piles peuvent éclater causant ainsi des blessures et des dommages.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 25 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
10042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 26 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion. Désigne le programme de recyclage des piles Ni-Cad.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 27 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil oscillant sans fil BLOC-PILES FIG.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 28 Assemblage Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Utilisez seulement des accessoires Bosch prévus pour fonctionner à une vitesse d’au moins 21 000 OPM.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 29 Après que le tampon de soutien aura été utilisé de nombreuses fois, sa surface sera usée et il faudra alors remplacer le tampon quand il ne permettra plus de le saisir de façon sécurisée. Si vous observez une usure prématurée de la surface du tampon de soutien, réduisez la pression que vous exercez pendant que vous utilisez cet outil.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 30 VITESSES DE FONCTIONNEMENT Les outils oscillants Bosch ont un mouvement oscillant élevé compris entre 5 000 et 20 000 /min (OPM). Ce mouvement à vitesse élevée permet aux outils Bosch de produire d’excellents résultats. Le mouvement oscillant permet à la poussière de tomber sur la surface plutôt que de projeter des particules dans l’air.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 31 Accessoire Matériau Application S C I A G E OSL114 Lame de scie à coupe en - Matériaux en bois plongée HCS - Plastiques doux pour le bois Coupes en plongée profondes et de séparation; également pour scier près des bords, dans les coins et dans les endroits difficiles à atteindre; exemple : coupe en plongée étroite dans le bois massif pour installer une grille de ventilation.
2610042946 04-17 GOP12V-28.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 33 Accessoire Matériau Application OSL214K - Joints de dilatation Coupe joint - Mastic HCS - Matériaux isolants (laine de universel verre) Coupe et séparation de matériaux tendres; exemple : coupe de joints de dilatation en silicone ou en mastic OSL114CG Lame de - Fibre de verre scie CG - Mortier pour coupe - Bois en plongée Coupes en plongée dans des matériaux extrêmement abrasifs; exemple: toupillage de carreaux de mosaïque fins.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 34 Accessoire Matériau Application P O N Ç A G E - Bois - Peinture Ponçage de bois ou de peinture dans les endroits difficiles à atteindre sans papier de verre; exemple : ponçage de peinture entre les persiennes, ponçage de planchers en bois dans les coins.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 35 Applications courantes Pour tous les accessoires, travaillez avec l’accessoire orienté dans le sens opposé à celui de votre corps. Ne positionnez jamais la main près de la zone de travail ou devant celle-ci. Tenez toujours l’outil des deux mains et portez des gants de protection. Voici quelques utilisations types pour votre outil oscillant Bosch.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 36 Les outils à racler rigides sont appropriés pour l'enlèvement de matériau sur de grandes surfaces, et pour couper les matériaux durs comme les sols en vinyle, la moquette et les adhésifs de carreaux. Lorsque vous voulez enlever des adhésifs puissants et gluants, graissez la surface de la lame de l'outil à racler avec de la vaseline ou de la graisse de silicone afin de réduire l'adhérence.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 37 TECHNIQUES DE COUPE FIG. 5 TECHNIQUES DE PONÇAGE CORRECT : poncez avec un mouvement de va et vient régulier en laissant le poids de l'outil faire le travail. CORRECT : coupez toujours avec un mouvement de va et vient régulier. Ne forcez jamais la lame. Appliquez une pression légère pour guider l'outil. INCORRECT : évitez de poncer seulement avec la pointe de la plaque de support.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 38 Aditamentos Kit de butées de profondeur OSC004 (Aditamento opcional) A INTRODUCTION La butée de profondeur OSC004 est un accessoire compatible avec les outils oscillants Bosch GOP40-30 et GOP55-36. Elle permet de limiter la profondeur d’une coupe à une valeur sélectionnée par l’utilisateur (Fig. A). Elle peut également être utilisée pour servir de guide avec d’autres types de coupes (Fig. B).
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 39 Entretien Service IL N’EXISTE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervention d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 40 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 41 Seguridad personal Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta mecánica. No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves. Use equipo de protección personal. Use siempre protección de los ojos.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 42 Normas de seguridad para herramientas oscilantes Agarre la herramienta eléctrica solamente por las superficies de agarre con aislamiento cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 43 Advertencias de seguridad adicionales Utilice únicamente las baterías recomendadas por Bosch indicadas en el manual del cargador que se incluye con su herramienta. Es posible que el uso de otros tipos de baterías cause lesiones corporales o daños materiales. Cargue únicamente baterías recargables aprobadas Bosch. Otros tipos de baterías pueden reventar causando lesiones personales y daños.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:11 AM Page 44 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 45 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion. Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 46 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta oscilante inalámbrica PAQUETE DE BATERÍAS FIG.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 47 Ensamblaje Desconecte el paquete de baterías de la herramienta antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Utilice sólo accesorios Bosch con capacidad nominal de 21000 OPM o mayor. Puede que el uso de accesorios no diseñados para esta herramienta eléctrica cause lesiones corporales graves y daños materiales.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 48 Después de un servicio considerable, la superficie de la almohadilla de soporte se desgastará y dicha almohadilla deberá ser reemplazada cuando ya no ofrezca un agarre firme. Si la almohadilla de soporte se está desgastando prematuramente, reduzca la cantidad de presión que está ejerciendo durante la utilización de la herramienta. Para obtener el máximo uso del abrasivo, rote la almohadilla 120 grados cuando la punta del abrasivo se desgaste.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 49 VELOCIDADES DE FUNCIONAMIENTO Las herramientas oscilantes Bosch tienen un elevado movimiento de oscilación de 5,000 - 20,000 /min (OPM). El movimiento de alta velocidad permite que las herramientas Bosch logren excelentes resultados. El movimiento oscilante permite que el polvo caiga a la superficie en lugar de lanzar las partículas al aire. Los ajustes del control de velocidad variable están marcados en el dial de control de velocidad.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 50 Accesorio Material Aplicación A S E R R A D O Hoja de sierra de HCS de - Materiales de madera corte por - Plásticos blandos inmersión para madera Cortes profundos de separación y por inmersión; también para aserrar cerca de bordes, en esquinas y áreas difíciles de alcanzar; ejemplo: corte estrecho por inmersión en madera maciza para instalar una rejilla de ventilación.
2610042946 04-17 GOP12V-28.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 52 Accesorio Material Aplicación OSL214K Cortador de - Juntas de expansión HCS para - Masilla juntas de tipo - Materiales de aislamiento universal (lana de roca) Corte y separación de materiales blandos; ejemplo: corte de juntas de expansión de silicona o masilla.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 53 Accesorio Material Aplicación L I J A D O OSL200CR Dedo de lijar - Madera de CG - Pintura Lijado de madera o pintura en áreas difíciles de alcanzar sin papel de lija; ejemplo: lijado de pintura entre tablillas de contraventanas, lijado de pisos de madera en esquinas. OSL350SD Almohadilla de soporte de lijado, - Depende de la hoja de lija serie Delta de 3.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 54 Aplicaciones comunes Para todos los accesorios, trabaje con el accesorio alejado del cuerpo. No posicione nunca la mano cerca ni directamente delante del área de trabajo. Agarre siempre la herramienta con las dos manos y use guantes protectores. A continuación se indican algunos usos típicos de su herramienta oscilante Bosch. Corte al ras Retire el exceso de madera de jamba de puerta, alféizar de ventana y/o panel inferior.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 55 vaselina o grasa de silicona para reducir la acumulación de goma. manejo deficiente, vibración, marcas de lijado no deseadas y desgaste prematuro de la hoja de lija. El piso de alfombra o de vinilo se quita más fácilmente si se estría antes de quitarlo, para que la hoja rascadora se pueda mover debajo del material del piso.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 56 TÉCNICAS DE CORTE FIG. 7 FIG. 8 TÉCNICAS DE LIJADO CORRECTO: Lije con un movimiento suave hacia detrás y hacia delante, dejando que el peso de la herramienta haga el trabajo. CORRECTO: Corte siempre con un movimiento suave hacia detrás y hacia delante. No fuerce nunca la hoja. Ejerza una presión ligera para guiar la herramienta. INCORRECTO: Evite lijar solamente con la punta de la almohadilla.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 57 Aditamentos Kit de topes de profundidad OSC004 A (Aditamento opcional) INTRODUCCIÓN El kit de topes de profundidad OSC004 es un aditamento compatible con las herramientas oscilantes Bosch GOP40-30 y GOP55-36, que permite que la profundidad de corte se limite a un valor seleccionado por el usuario (FIG. A). También se puede utilizar para servir de guía para otros tipos de cortes (FIG. B).
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 58 Mantenimiento Servicio El mantenimiento preventivo rea lizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación in correcta de cables y com ponentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada.
2610042946 04-17 GOP12V-28.
2610042946 04-17 GOP12V-28.qxp_GOP18V-28 4/4/17 7:12 AM Page 60 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.