OBJ_DOKU-36676-002.fm Page 1 Thursday, March 13, 2014 7:54 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com GSR | GSB Professional 14,4 V-EC | 18 V-EC 2 609 141 187 (2014.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 2 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 18 Português. . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 3 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Deutsch | 3 Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 4 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 4 | Deutsch Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 5 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Deutsch | 5 Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise Symbol Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen, Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen. Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 6 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 6 | Deutsch Symbol * LwA LpA K ah Bedeutung Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Wert abhängig vom verwendeten Akkupack Schallleistungspegel Schalldruckpegel Unsicherheit Schwingungsgesamtwert Lieferumfang Akku-Bohrschrauber/Akku-Schlagbohrschrauber. Akku, Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 7 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Deutsch | 7 Handlungsziel Drehrichtung einstellen Drehmoment vorwählen Bohrstellung wählen Betriebsart einstellen Mechanische Gangwahl Farbclip montieren/demontieren Bithalter montieren/demontieren Ein-/Ausschalten Zubehör auswählen Wartung und Reinigung Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 8 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 8 | English Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten. English General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 9 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM English | 9 Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 10 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 10 | English Always push the gear selector and turn the operating mode selector switch through to the stop. Otherwise, the machine can become damaged. To save energy, only switch the power tool on when using it. Symbols The following symbols are important for reading and understanding the operating instructions. Please take note of the symbols and their meaning.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 11 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM English | 11 Battery GSR 14,4 V-EC GSB 14,4 V-EC GSR 18 V-EC GSB 18 V-EC 0...+45 –20...+50 –20...+60 GBA 14,4V x,xAh M–. * Limited performance at temperatures <0 °C 0...+45 –20...+50 –20...+60 GBA 18V x,xAh M–.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 12 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 12 | English Maintenance and Cleaning For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. Clean the application tool, the tool holder, the power tool’s ventilations slots, and the battery’s ventilation slots each time after using. After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 13 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Français | 13 Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, power tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 14 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 14 | Français S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 15 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Français | 15 Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explosion. En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 16 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 16 | Français Symbole nS n0 1 n0 2 M Signification Nombre de chocs Vitesse à vide (1ère vitesse) Vitesse à vide (2ème vitesse) Couple max. conforméent à la norme ISO 5393 Maçonnerie Métal Bois Ø Ø Diamètre max. de perçage Ø max.
OBJ_BUCH-2045-002.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 18 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 18 | Español Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 19 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Español | 19 Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 20 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 20 | Español No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito. Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión. Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 21 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Español | 21 Simbología nS n0 1 n0 2 M Significado Frecuencia de percusión R.p.m. en vacío (1ª velocidad) R.p.m. en vacío (2ª velocidad) Par máx. según ISO 5393 Ladrillo Metal Madera Ø Ø Diámetro de taladro, máx. Ø máx.
OBJ_BUCH-2045-002.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 23 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Português | 23 Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 24 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 24 | Português Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 25 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Português | 25 explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. Desligar imediatamente a ferramenta eléctrica, caso a ferramenta de aplicação bloquear. Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contragolpe. A ferramenta de trabalho é bloqueada quando: — a ferramenta eléctrica é sobrecarregada ou — se for emperrada na peça a ser trabalhada. Segurar a ferramenta eléctrica com firmeza.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 26 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 26 | Português Símbolo Significado Furar com percussão Pequeno n° de rotações Grande n° de rotações Ligar Desligar Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é destinada para apertar e soltar parafusos, assim como para furar em madeira, metal, cerâmica e plástico. A GSB também é destinada para furar com percussão em tijolos, alvenaria e pedras.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 27 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Português | 27 O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de ferramentas eléctricas. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 28 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 28 | Italiano Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais directivas nacionais suplementares. Eliminação As ferramentas eléctricas, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 29 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Italiano | 29 Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti. Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 30 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 30 | Italiano Utilizzare le impugnature supplementari se fornite insieme all’elettroutensile. La perdita di controllo sull’elettroutensile può causare lesioni. Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 31 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Italiano | 31 Simbolo Significato Direzione di movimento Direzione di reazione Foratura ed avvitatura Foratura a percussione Batteria ricaricabile, utensile ed altri accessori illustrati o descritti non fanno parte del volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 32 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 32 | Italiano Valori complessivi di rumorosità ed oscillazioni (somma vettoriale in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 33 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Nederlands | 33 Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell’imballo. Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme nazionali. Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori ed imballaggi non più impiegabili.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 34 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 34 | Nederlands Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. Voorkom per ongeluk inschakelen.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 35 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Nederlands | 35 GSR 14,4 V-EC/GSR 18 V-EC/ GSB 14,4 V-EC/GSB 18 V-EC Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap of de schroef verborgen stroomleidingen kan raken. Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra handgrepen.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 36 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 36 | Nederlands Symbool Betekenis Neem altijd vóór werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het gereedschap Draag een gehoorbescherming. Bewegingsrichting Reactierichting Boren en schroeven Klopboren Meegeleverd Accuboorschroevendraaier/accuklopboorschroevendraaier. Accu, inzetgereedschap en overig afgebeeld of beschreven toebehoren worden niet standaard meegeleverd.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 37 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Nederlands | 37 Informatie over geluid en trillingen De meetwaarden van het product staan vermeld in de tabel op pagina 155. Geluids- en totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745. Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 38 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 38 | Dansk Elektrische gereedschappen, accu’s, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 39 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Dansk | 39 Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med det passende el-værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde. Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. Et el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal repareres.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 40 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 40 | Dansk ge og føre til allergiske reaktioner, luftvejssygdomme og/eller kræft. Asbestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materialer, der skal bearbejdes. Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 41 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Dansk | 41 Leveringsomfang Akku-boreskruemaskine/akku-slagboremaskine. Akku, indsatsværktøj og yderligere, illustreret eller beskrevet tilbehør hører ikke til standardleveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 42 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 42 | Svenska Vedligeholdelse og rengøring El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Efter brug: Rengør altid indsatsværktøjet, værktøjsholderen og ventilationsåbningerne på el-værktøjet samt ventilationsåbningerne på akkuen.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 43 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Svenska | 43 mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Användning av personlig skyddsutrustning som t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada. Undvik oavsiktlig igångsättning.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 44 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 44 | Svenska Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen. Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. längre solbestrålning, eld, vatten och fukt. Explosionsrisk föreligger. Symbol I skadat eller felanvänt batteri kan ångor uppstå. Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 45 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Svenska | 45 Symbol Betydelse Metall Försäkran om överensstämmelse Trä Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data” stämmer överens med följande standarder och dokument: EN 60745 enligt bestämmelserna i direktiven 2009/125/EG (förordning 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 46 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 46 | Norsk Handlingsmål Inställning av driftsätt Mekaniskt växelval Montera/demontera färgklämma Montera/demontera bithållare In-/urkoppling Välj tillbehör Underhåll och rengöring Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Rengör efter varje användning insatsverktyget, elverktygets verktygsfäste och ventilationsöppningar samt batteriet ventilationsöppningar.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 47 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Norsk | 47 Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet. Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 48 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 48 | Norsk Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner og skrutrekkere GSB 14,4 V-EC/GSB 18 V-EC Bruk hørselvern ved slagboring. Innvirkning av støy kan føre til at man mister hørselen. GSR 14,4 V-EC/GSR 18 V-EC/ GSB 14,4 V-EC/GSB 18 V-EC Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis du utfører arbeid der verktøyet eller skruen kan treffe på skjulte strømledninger.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 49 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Norsk | 49 Symbol Betydning Ta ut batteriet før det utføres arbeid på el-verktøyet Bruk hørselvern. Leveranseomfang Akku-borskrutrekker/akku-slagborskrutrekker. Batteri, innsatsverktøy og ytterligere illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 50 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 50 | Norsk Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbelastningen. Det angitte vibrasjonsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået avvike. Dette kan føre til en tydelig øking av vibrasjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 51 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Suomi | 51 Suomi Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 52 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 52 | Suomi Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 53 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Suomi | 53 Laske työkalu ruuvin päälle, ennen kuin kytket virran. Varo, ettei käynnissä oleva työkalu luiskahda pois paikaltaan. Käytä vaihteenvalitsinta ainoastaan sähkötyökalun ollessa pysähdyksissä. Työnnä aina vaihteenvalitsin tai käännä aina toimintamuodon valitsin vasteeseen asti. Muussa tapauksessa sähkötyökalu saattaa vaurioitua. Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain, kun käytät sitä.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 54 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 54 | Suomi Akku GSR 14,4 V-EC GSB 14,4 V-EC GSR 18 V-EC GSB 18 V-EC 0...+45 –20...+50 –20...+60 GBA 14,4V x,xAh M–. * rajoitettu tehokkuus, kun lämpötilat <0 °C 0...+45 –20...+50 –20...+60 GBA 18V x,xAh M–.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 55 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Eλληνικά | 55 Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain määräysten alaisia.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 56 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 56 | Eλληνικά ματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστατευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 57 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Eλληνικά | 57 Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια GSB 14,4 V-EC/GSB 18 V-EC Να φοράτε ωτασπίδες όταν τρυπάτε με κρούση. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής. GSR 14,4 V-EC/GSR 18 V-EC/ GSB 14,4 V-EC/GSB 18 V-EC Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο ή η βίδα να έρθει σε επαφή με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς.
OBJ_BUCH-2045-002.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 59 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Eλληνικά | 59 Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά στοιχεία» ταυτίζεται με τα ακόλουθα πρότυπα ή κανονιστικά έγγραφα: EN 60745 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2009/125/ΕΚ (διάταξη 1194/2012), 2011/65/ΕΕ, 2004/108/ΕΚ, 2006/42/ΕΚ.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 60 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 60 | Türkçe Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή. Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Tel.: 210 5701270 Fax: 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Service A.E. Tel.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 61 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Türkçe | 61 Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu gözlük kullanın.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 62 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 62 | Türkçe Görünmeyen şebeke hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla kontak yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara uğraması patlamalara neden olabilir. Su borularına giriş maddi zarara yol açabilir. Aletle kullanılan uç bloke olacak olursa elektrikli el aletini hemen kapatın.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 63 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Türkçe | 63 Sembol Anlamı Yüksek devir sayısı Teknik veriler Açma Akü Kapama İzin verilen ortam sıcaklığı – Şarjda – İşletmede* – Depolamada Tavsiye edilen aküler Sağ/sol dönüş U nS n0 1 n0 2 M Anma gerilimi Darbe sayısı Boştaki devir sayısı (1. vites) Boştaki devir sayısı (2. vites) ISO 5393’e göre maksimum tork Duvarda Metal Ahşapta Ø Maksimum delme çapı Ø maks.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 64 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 64 | Türkçe Montaj ve işletim İşlemin amacı Akünün çıkarılması Akünün yerleştirilmesi Ucun takılması Dönme yönünün ayarlanması Tork ön seçimi Delme konumunun seçilmesi İşletim türünün ayarlanması Mekanik vites seçimi Renk klipsinin takılması/sökülmesi Bits adaptörünün takılması/sökülmesi Açma/kapama Aksesuar seçimi Bakım ve temizlik İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma deliklerini daima temiz tutun.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 65 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Polski | 65 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 66 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 66 | Polski W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 67 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Polski | 67 Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek GSB 14,4 V-EC/GSB 18 V-EC Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką udarową. Narażanie się na hałas może spowodować utratę słuchu.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 68 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 68 | Polski Symbole Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 69 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Polski | 69 Akumulator GSR 14,4 V-EC GSB 14,4 V-EC GSR 18 V-EC GSB 18 V-EC 0...+45 –20...+50 0...+45 –20...+50 –20...+60 GBA 14,4V x,xAh M–. * ograniczona wydajność przy temperaturze <0 °C –20...+60 GBA 18V x,xAh M–.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 70 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 70 | Česky Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem: www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 71 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Česky | 71 Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 72 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 72 | Česky Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může uvést napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým proudem. Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářadím. Ztráta kontroly může vést ke zraněním. Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo přizvěte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a elektrickému úderu.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 73 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Česky | 73 Symbol Význam Příklepové vrtání Nízký počet otáček GSB je navíc určen k příklepovému vrtání do cihel, zdiva a kamene. Světlo tohoto elektronářadí je určené k osvětlení bezprostřední pracovní oblasti elektronářadí a není vhodné pro osvětlení prostoru v domácnosti. Technická data Vysoký počet otáček Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce na straně 155.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 74 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 74 | Česky Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 75 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Slovensky | 75 Slovensky Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny POZOR Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 76 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 76 | Slovensky radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia. Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi. Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 77 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Slovensky | 77 Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším ručným elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením. Špicatými predmetmi, ako napr.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 78 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 78 | Slovensky Symbol M Význam max. krútiaci moment podľa normy ISO 5393 Murivo Kov Drevo Ø Vŕtací priemer max. Ø max.
OBJ_BUCH-2045-002.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 80 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 80 | Magyar Magyar Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 81 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Magyar | 81 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 82 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 82 | Magyar A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövidzárlat veszélye. Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a nedvességtől. Robbanásveszély.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 83 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Magyar | 83 Jel Magyarázat Bekapcsolás Kikapcsolás Jobbra forgás/balra forgás U nS n0 1 n0 2 M Névleges feszültség Ütésszám Üresjárati fordulatszám (1. fokozat) Üresjárati fordulatszám (2. fokozat) maximális forgatónyomaték az ISO 5393 szerint Téglafalban Fém Fában Ø Furatátmérő max.
OBJ_BUCH-2045-002.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 85 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Русский | 85 Русский Сертификат о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.01038 Срок действия сертификата о соответствии по 17.12.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 86 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 86 | Русский Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 87 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Русский | 87 Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 88 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 88 | Русский Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т.д., а также при транспортировке электроинструмента установите переключатель направления вращения в среднее положение. При непреднамеренном включении выключателя возникает опасность травмирования. Аккумуляторная батарея поставляется частично заряженной.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 89 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Русский | 89 Комплект поставки Аккумуляторная дрель-шуруповерт/аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт. Аккумуляторная батарея, рабочий инструмент и прочие изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ассортименте принадлежностей.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 90 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 90 | Русский Действие Установка режима работы Механический выбор передачи Монтаж/демонтаж цветной клипсы Установка/снятие держателя бит Включение/выключение Выбор принадлежностей Техобслуживание и очистка Для обеспечения качественной и безопасной работы следует постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные щели в чистоте.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 91 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Українська | 91 Утилизация Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 92 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 92 | Українська Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте стійке положення та завжди зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам краще зберігати контроль над електроприладом у несподіваних ситуаціях. Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 93 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Українська | 93 Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям. Негайно вимкніть електроприлад, якщо робочий інструмент застряне. Будьте готові до високих реактивних моментів, що призводять до сіпання.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 94 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 94 | Українська Символ Значення Вдягайте навушники. Напрямок руху Напрямок реакції Обсяг поставки Акумуляторний дриль-шуруповерт/акумуляторний ударний дриль-шуруповерт. Акумуляторна батарея, робочий інструмент та інше зображене чи описане приладдя не належать до стандартного обсягу поставки. Повний набір приладдя Ви знайдете в нашому асортименті приладдя.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 95 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Українська | 95 Інформація щодо шуму і вібрації Виміряні значення електроприладу наведені в таблиці на стор. 155. Значення шуму та вібрації (векторна сума трьох напрямків) визначені відповідно до EN 60745. Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 96 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 96 | Українська Україна ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 97 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Қазақша | 97 Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары ЕСКЕРТУ Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 98 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 98 | Қазақша Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады. Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және/немесе аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 99 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Қазақша | 99 Аккумуляторды тек Bosch электр құралымен пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті артық жүктеуден сақтайсыз. Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе қызып кетуі мүмкін.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 100 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 100 | Қазақша Белгі Сәйкестік мәлімдемесі Мағына Құрылыс Метал ағаш Ø Максималды бұрғылау диаметрі.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 101 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Қазақша | 101 Монтаж және пайдалану Әрекет мақсаты Аккумуляторды шешу Аккумуляторды орнату Алмалы-салмалы аспапты орнату Айналу бағытын орнату Айналдыру моментін орнату Бұрғылау күйін таңдау Пайдалану түрін орнату Берілістің механикалы таңдалуы Реңдік қысқышты орнату/шешу Бита устағышын орнату/шешу Қосу-/өшіру Керек-жарақтарды таңдау Қызмет көрсету және тазалау Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 102 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 102 | Română Тек қана ЕО елдері үшін: Электр және электрондық ескі құралдар бойынша 2012/19/EU директивасына және 2006/66/EC нормасына сай жарамсыз электр құралдарды, ақаулы немесе пайдаланылған аккумуляторларды/батареяларды бөлек жинау керек және экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 103 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Română | 103 Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 104 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 104 | Română Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru Simbol Pulberile de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb, unele sortimente de lemn, minerale şi metale pot fi nocive şi provoca reacţii alergice, afecţiuni ale căilor respiratorii şi/sau cancer. Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti. – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 105 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Română | 105 Simbol LwA LpA K ah Declaraţie de conformitate Semnificaţie Nivel putere sonoră Nivel presiune sonoră Incertitudine Valoare totală a vibraţiilor Set de livrare Maşină de găurit/înşurubat cu acumulator/maşină de găurit cu percuţie cu acumulator. Acumulatorul, dispozitivul de lucru şi celelalte accesorii ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 106 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 106 | Български Scopul acţiunii Reglarea modului de funcţionare Selecţie mecanică a treptelor de turaţie Montarea/demontarea clipului colorat Montarea/demontarea suportului pentru biţi Pornire/oprire Alegerea accesoriilor Întreţinere şi curăţare Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 107 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Български | 107 Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали. По време на работа в електроинструментите се отделят искри, които могат да възпламенят прахообразни материали или пари. Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с електроинструмента.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 108 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 108 | Български познати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат изключително опасни. Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 109 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Български | 109 Използвайте акумулаторната батерия само с електроинструмента, за който е предназначена. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване. Предмети с остри ръбове, напр. пирони или отвертки или силни механични въздействия могат да повредят акумулаторната батерия. Може да бъде предизвикано вътрешно късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 110 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 110 | Български Символ nS n0 1 n0 2 M Значение Честота на ударите Скорост на въртене на празен ход (1. предавка) Скорост на въртене на празен ход (2. предавка) макс. въртящ момент съгласно ISO 5393 в зидария Метал в дърво Ø Диаметър на пробивания отвор. Ø Mакс.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 111 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Български | 111 За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи, но не се ползва. Това би могло значително да намали сумарното натоварване от вибрации.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 112 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 112 | Македонски Бракуване Електроинструментите, акумулаторните батерии и допълнителните приспособления трябва да бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 113 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Македонски | 113 Избегнувајте абнормално држење на телото. Застанете во сигурна положба и постојано држете рамнотежа. На тој начин ќе може подобро да го контролирате електричниот апарат во неочекувани ситуации. Носете соодветна облека. Не носете широка облека или накит. Тргнете ја косата, облеката и ракавиците подалеку од подвижните делови. Лесната облека, накитот или долгата коса може да се зафатат од подвижните делови.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 114 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 114 | Македонски електричен удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки предизвикува оштетување. Доколку се блокира алатот што се вметнува, исклучете го електричниот апарат. Бидете претпазливи со високите реакциски моменти, што може да предизвикаат повратен удар.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 115 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Македонски | 115 Ознака Значење Правец на реакција Дупчење и одвртување Ударно дупчење Мал број на вртежи Голем број на вртежи Употреба со соодветна намена Електричниот апарат е одреден за зашрафување и одвртување на шрафови како и за дупчење во дрво, метал, керамика и пластика. Покрај тоа, GSB е наменет за ударно дупчење во цигли, ѕид и камен.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 116 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 116 | Македонски Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за меѓусебна споредба на електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со вибрации. Наведеното ниво на вибрации е за основната примена на електричниот апарат.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 117 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Srpski | 117 Електричните апарати, батериите, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин. Не ги фрлајте електричните апарати и батериите во домашната канта за ѓубре! Само за земји во рамки на ЕУ Според европската регулатива 2012/19/EU електричните апарати што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според регулативата 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 118 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 118 | Srpski Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili isključiti, je opasan i mora se popraviti. Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera opreza sprečava nenameran start električnog alata. Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa dece.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 119 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Srpski | 119 Dalja uputstva o sigurnosti i radu Simbol Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, nekoliko vrsta drveta, minerala i metala mogu biti štetni po zdravlje i uticati na alergijske reakcije, obolenja disajnih organa i/ili na rad. Materijal koji sadrži azbest smeju da rade samo stručnjaci. – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 120 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 120 | Srpski Simbol LpA K ah Izjava o usaglašenosti Značenje Nivo pritiska zvuka Nesigurnost Ukupna vrednost vibracija Obim isporuke Uvrtač za bušenje sa akumulatorom/Uvrtač za bušenje sa udarcima i akumulatorom. Akumulator, upotrebljeni alat i drugi sa slike ili opisani pribor ne spadaju u standardni obim isporuke. Kompletan pribor naći ćete u našem programu pribora.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 121 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Slovensko | 121 Cilj rukovanja Montiranje/demontiranje stezaljke u boji Montiranje/demontiranje držača bitova Uključivanje/isključivanje Biranje pribora Održavanje i čišćenje Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Čistite posle svake upotrebe upotrebljeni alat, prihvat alata i proreze za ventilaciju električnog alata kao i proreze za ventilaciju akumulatora.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 122 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 122 | Slovensko Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno. Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 123 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Slovensko | 123 Servisiranje Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave. Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike GSB 14,4 V-EC/GSB 18 V-EC Pri udarnem vrtanju nosite zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 124 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 124 | Slovensko Simbol Pomen GSR 14,4 V-EC/GSR 18 V-EC/ GSB 14,4 V-EC/GSB 18 V-EC: Akumulatorski vrtalni vijačnik/akumulatorski udarni vrtalni vijačnik Sivo označeno območje: ročaj (izolirana površina ročaja) Simbol les Ø Vrtalni premer maks. Ø Maks.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 125 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Slovensko | 125 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 14.08.2013 Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti izdelka so navedene v tabeli na strani 155.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 126 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 126 | Hrvatski Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je ohišje nepoškodovano. Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumulatorske baterije tako, da se v embalaži ne premika. Prosimo upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise. Odlaganje Električna orodja, akumulatorske baterije, pribor in embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom okolja.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 127 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Hrvatski | 127 Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka. Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 128 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 128 | Hrvatski Ostale upute za sigurnost i rad Simbol Prašina od materijala kao i od premaza sa sadržajem olova, te prašina od nekih vrsta drva, minerala i metala, može biti štetna za zdravlje i može dovesti do alergijskih reakcija, oboljenja dišnih putova i/ili raka. Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe. – Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 129 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Hrvatski | 129 Simbol LpA K ah Izjava o usklađenosti Značenje Razina zvučnog tlaka Nesigurnost Ukupna vrijednost vibracija Opseg isporuke Aku-bušilica i odvijač/aku-udarna bušilica i odvijač. Aku-baterija, radni alat i ostali prikazan ili opisan pribor ne pripadaju standardnom opsegu isporuke. Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 130 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 130 | Eesti Radnja Montaža/demontaža držača bita Uključivanje/isključivanje Biranje pribora Održavanje i čišćenje Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Nakon svake uporabe očistite radni alat, stezač alata i otvore za hlađenje električnog alata, kao i otvore za hlađenje aku-baterije.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 131 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Eesti | 131 Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 132 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 132 | Eesti Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate kasutamisel GSB 14,4 V-EC/GSB 18 V-EC Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada kuulmist. GSR 14,4 V-EC/GSR 18 V-EC/ GSB 14,4 V-EC/GSB 18 V-EC Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik või kruvi tabada varjatud elektrijuhtmeid, hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemetest.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 133 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Eesti | 133 Sümbol Tähendus Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Liikumissuund Reaktsioonisuund Puurimine ja kruvikeeramine Löökpuurimine Madalad pöörded Tarnekomplekt Akutrell-kruvikeeraja/Akulöökpuurtrell-kruvikeeraja. Otsakud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisatarvikud ei kuulu standardvarustusse. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 134 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 134 | Eesti Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 135 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Latviešu | 135 Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 136 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 136 | Latviešu Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi darbotos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību. Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem Nepārslogojiet elektroinstrumentu.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 137 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Latviešu | 137 Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām. Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. Sargājiet akumulatoru no karstuma, piemēram, no ilgstošas atrašanās saules staros vai uguns tuvumā, kā arī no ūdens un mitruma. Tas var izraisīt sprādzienu.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 138 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 138 | Latviešu Simbols U nS n0 1 n0 2 M Nozīme Griešanās virziena pārslēgšana Nominālais spriegums Triecienu biežums Griešanās ātrums brīvgaitā (1. pārnesumam) Griešanās ātrums brīvgaitā (2. pārnesumam) Maks. griezes moments atbilstoši standartam ISO 5393 Mūris Metāls Koks Ø Ø Maks. urbumu diametrs Maks.
OBJ_BUCH-2045-002.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 140 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 140 | Lietuviškai Lietuviškai Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 141 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Lietuviškai | 141 Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite, ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudojant prietaisą, pažeistos prietaiso dalys turi būti sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 142 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 142 | Lietuviškai Prieš atliekant elektrinio įrankio aptarnavimo darbus (pvz., techninę priežiūrą, keičiant darbo įrankius ir t.t.), o taip pat jį transportuojant ir sandėliuojant, būtina nustatyti sukimosi krypties perjungiklį į vidurinę padėtį. Iškyla pavojus susižeisti netyčia nuspaudus įjungimoišjungimo jungiklį ir elektriniam įrankiui ėmus veikti. Akumuliatorius pateikiamas iš dalies įkrautas.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 143 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM Lietuviškai | 143 Elektrinio įrankio paskirtis Elektrinis įrankis skirtas varžtams įsukti ir išsukti, medienai, metalui, keramikai ir plastikui gręžti. GSB taip pat skirtas plytoms, mūrui ir akmeniui su smūgiu gręžti. Šio elektrinio įrankio šviesa skirta tiesioginei jo darbo sričiai apšviesti ir netinka buitinių patalpų apšvietimui. Techniniai duomenys Gaminio techniniai duomenys pateikti lentelėje, 155 psl.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 144 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 144 | Lietuviškai Priežiūra ir valymas Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines angas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir saugiai. Po kiekvieno naudojimo nuvalykite elektrinį įrankį, įrankių įtvarą ir elektrinio įrankio bei akumuliatoriaus ventiliacines angas.
| 145يبرع الصيانة والتنظيف ◀ ◀حافظ دائمًا على نظافة العدة الكهربائية وشقوق التهوية للعمل بشكل جيد وآمن. نظف عدة الشغل وحاضن العدة وشقوق التهوية بالعدة الكهربائية وأيضا شقوق التهوية بالمركم بعد كل استعمال. خدمة الزبائن ومشورة االستخدام يجيب مركز خدمة الزبائن على أسئلتكم بصدد تصليح وصيانة المنتج وأيضا بما يخص قطع الغيار .يعثر على الرسوم الممددة وعلى المعلومات عن قطع الغيار بموقع: www.bosch-pt.
يبرع | 146 مصباح هذه العدة الكهربائية مخصص لإلضاءة المباشرة لنطاق عمل العدة الكهربائية ،ويعتبر غير مناسب لالستخدامات المنزلية في اإلضاءة. Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 ذكرت البيانات الفنية لهذا المنتج بالقائمة علی الصفحة .155 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 14.08.
| 147يبرع ◀ ◀يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئية .اشحن المركم في جهاز الشحن بشكل كامل قبل االستعمال األول لضمان قدرة المركم الكاملة. الرمز المعنی عدد دوران صغير ◀ ◀اقرأ تعليمات تشغيل جهاز الشحن. ◀ ◀ركز العدة الكهربائية علی اللولب فقط عندما تكون مطفأة .إن عدد الشغل الدوارة قد تنزلق. عدد دوران كبير ◀ ◀ينبغي إدارة مفتاح اختيار ترس السرعة فقط عندما تكون العدة الكهربائية متوقفة عن الحركة.
يبرع | 148 أداء العدة الكهربائية .ينبغي تصليح هذه األجزاء التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز .الكثير من الحوادث مصدرها العدد الكهربائية التي تمّ صيانتها بشكل رديء. ◀ ◀حافظ علی إبقاء عدد القطع نظيفة وحادة .إن عدد القطع ذات حواف القطع الحادة التي تمّ صيانتها بعناية تتكلب بشكل أقل ويمكن توجيهها بشكل أيسر. ◀ ◀استخدم العدد الكهربائية والتوابع وعدد الشغل وإلخ .حسب هذه التعليمات .تراعی أثناء ذلك شروط الشغل والعمل المراد تنفيذه .
| 149يبرع يبرع مالحظات تحذيرية عامة للعدد الكهربائية اقرأ جميع المالحظات التحذيرية والتعليمات. إن ارتكاب األخطاء عند تطبيق المالحظات التحذيرية والتعليمات قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية، إلی نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح خطيرة. احتفظ بجميع المالحظات التحذيرية والتعليمات للمستقبل.
ىسراف | 150 نحوه نصب و کاربرد نوع عملکرد تصویر صفحه نحوه برداشتن باتری 1 156 جاگذاری باتری 2 156 نصب و جاگذاری ابزار و متعلقات 3 156 تنظیم جهت چرخش 4 157 نحوه انتخاب گشتاور 5 157 انتخاب وضعیت دریل کاری 6 158 نحوه انتخاب نوع کار 7 158 انتخاب مکانیکی دنده 8 158 نصب/برداشتن درب رنگی 9 159 نصب سرپیچگوشتی 10 159 نحوه روشن و خاموش کردن 11 159 نحوه انتخاب
| 151ىسراف عالمت اظهاریه مطابقت معنی قطعات آجری بدینوسیله با قبول مسئولیت انحصاری اظهار میداریم، که محصول مشروحه تحت «ارقام و مشخصات فنی» با استاندارها ،نورم ها و مدارک فنی زیر مطابقت دارند: EN 60745مطابق با مقررات دستورالعملهای ( 2009/125/ECقوانین ،2011/65/EU ،(1194/2012 .
ىسراف | 152 ◀ ◀از باتری فقط در رابطه و همراه با ابزار برقی ساخت بوش استفاده کنید .فقط در اینصورت باتری در برابر خطر اِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود. ◀ ◀بوسیله ی اشیاء تیز مانند میخ یا پیچگوشتی یا تأثیر نیروی خارجی ممکن است باتری آسیب ببیند .ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری آتش گیرد ،دود کند ،منفجر شود یا بیش از حد داغ گردد.
| 153ىسراف ◀ ◀قبل از تنظیم ابزار الکتریکی ،تعویض متعلقات و یا کنار گذاشتن آن ،دوشاخه را از برق کشیده و یا باتری آنرا خارج کنید .رعایت این اقدامات پیشگیری ایمنی از راه افتادن ناخواسته ابزار الکتریکی جلوگیری می کند. ◀ ◀ابزار الکتریکی را در صورت عدم استفاده ،از دسترس کودکان دور نگهدارید .اجازه ندهید که افراد ناوارد و یا اشخاصی که این دفترچه راهنما را نخوانده اند ،با این دستگاه کار کنند .قرار گرفتن ابزار الکتریکی در دست افراد ناوارد و بی تجربه خطرناک است.
ىسراف | 154 ىسراف راهنمائی های ایمنی عمومی برای ابزارهای الکتریکی همه دستورات ایمنی و راهنمائی ها را بخوانید .اشتباهات ناشی از عدم رعایت این دستورات ایمنی ممکن است باعث برق گرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت های شدید شود. همه هشدار های ایمنی و راهنمائی ها را برای آینده خوب نگهداری کنید. ◀ ◀در صورت لزوم کار با ابزار برقی در محیط و اماکن مرطوب ،باید از یک کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین (کلید قطع کننده اتصال با زمین) استفاده کنید .
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 155 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM | 155 U n0 1 n0 2 nS GSR 14,4 V-EC GSR 18 V-EC GSB 14,4 V-EC GSB 18 V-EC V= min-1 min-1 min-1 3 601 JD6 0.. 14,4 0 – 500 0 – 1600 – 3 601 JD6 1.. 18 0 – 500 0 – 1700 – 3 601 JD7 0.. 14,4 0 – 500 0 – 1600 0 – 24000 3 601 JD7 1..
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 156 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 156 | 1 1 2 2 3 3 1 2 2 609 141 187 | (13.3.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 157 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM | 157 4 5 Min. Max. Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (13.3.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 158 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 158 | 6 7 GSB 14,4 V-EC GSB 18 V-EC 8 2 609 141 187 | (13.3.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 159 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM | 159 9 10 11 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (13.3.
OBJ_BUCH-2045-002.book Page 160 Thursday, March 13, 2014 7:55 AM 160 | GBA 14,4 V x,xAh M–. GBA 18 V x,xAh M–. AL 1820 CV (14,4 / 18 V) 2 607 225 424 (EU) 2 607 225 426 (UK) AL 1860 CV (14,4 / 18 V) 2 607 225 322 (EU) 2 607 225 324 (UK) 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 2 608 438 093 2 608 438 102 2 609 141 187 | (13.3.