Operation Manual

244 | Русский
1 609 92A 15S | (29.1.15) Bosch Power Tools
Монтаж пильного диска
При необходимости очистите перед монтажом все монти-
руемые части.
Установите новый пильный диск на опорный фланец 59
шпинделя рабочего инструмента 60.
Указание: Не используйте слишком маленькие пильные
диски. Расстояние между пильным диском и распорным
клином не должно превышать макс. 5 мм.
Следите за тем, чтобы направление резания зубьев
(стрелка на пильном диске) совпадало с направле-
нием стрелки на маятниковом защитном кожухе!
–Установите на место прижимной фланец 58 и гайку кре-
пления 56.
–С помощью кольцевого гаечного ключа 15 (24 мм) от-
пустите гайку крепления 56, одновременно потяните
рычаг ф
иксации шпинделя 57, чтобы он вошел в заце-
пление.
Затяните гайку крепления по часовой стрелке
(Момент затяжки прибл. 1523 Nm).
Поставьте на место плиту-вкладыш 31.
Снова опустите защитный кожух 5.x вниз.
Работа с инструментом
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Транспортное и рабочее положение пильного
диска
Транспортное положение
Поверните маховичок 19 против часовой стрелки, что-
бы зубья пильного диска 32 находились ниже стола 17.
Прочие указания относительно транспортировки см. на
стр. 248.
Рабочее положение
Поверните кривошипную рукоятку 20 по часовой
стрелке, чтобы зубья пильного диска 32 оказались над
заготовкой.
Указание: Убедитесь в том, что защитный кожух разме-
щен должным образом. Во время работы он должен всег-
да прилегать к заготовке.
Увеличение площади стола
Свободный конец длинных заготовок должен лежать на
опоре.
Расширитель стола (см. рис. А)
Расширитель стола 11 расширяет стол 17 вправо макси-
мум на 435 мм.
–Потяните зажимную рукоятку 18 расширителя стола до
упора вверх.
Выдвиньте расширитель стола 11 на нужную длину на-
ружу (см. также «Настройка параллельного упора при
вытянутом столе», стр. 245).
–Прижмите зажимную рукоятку 18 вниз.
Теперь расширитель стола зафиксирован.
Удлинитель стола (см. рис. В)
Удлинитель стола 10 удлиняет стол пилы 17 назад макси-
мум на 520 мм.
Отпустите фиксирующие винты 38 на направляющих
стержнях 24
.
Выдвиньте удлинитель стола 10 наружу на необходи-
мую длину.
Для фиксации положения затяните оба фиксирующих
винта 38.
При обработке тяжелых заготовок при необходимости по-
доприте удлинитель стола.
Передвижные салазки (см. рис. С)
Благодаря передвижным салазкам 2 можно распиливать
заготовки с шириной макс. 350 мм.
Одновременно достигается большая точность распилива-
ния, в особенности в сочетании с угловым упором 3. (см.
«Пиление с горизонтальным углом скоса с использовани-
ем передвижных салазок», стр. 247)
–Потяните зажимную рукоятку 29 передвижных салазок
до упора ввер
х.
Передвижные салазки можно после этого передвигать
до упора как вперед, так и назад.
Настройка угла распила
Для обеспечения точных резов следует после интенсив-
ной работы проверить исходные настройки электроин-
струмента и при надобности подправить (см. «Основные
настройки – контроль и коррекция», стр. 247).
Настройка вертикального угла распила
(пильный диск) (см. рис. D)
Вертикальный угол распила можно настраивать в диапа-
зоне от –1° до +47°.
Поверните фиксирующий рычаг 26 против часовой
стрелки.
Указание: При полном отпускании фиксирующего рычага
пильный диск опускается под действием собственного ве-
са в положение, соответствующее приблизительно 30°.
Потяните или прижмите маховичок 19 вдоль кулисы,
чтобы индикатор угла 61 показал необходимое значе-
ние угла распила.
–Удерживайте маховичок в этом положении и снова
крепко затяните фиксирующий рычаг 26.
Для быстрой и точной установки стандартных углов 0°
и 45° предусмотрены настроенные на заводе упоры.
Настройка горизонтального угла распила
(угловой упор) (см. рис. Е)
Горизонтальный угол распила можно регулировать в диа-
пазоне от 60° (слева) до 60° (справа).
Отпустите ручку фиксирования 62, если она затянута.
Поворачивайте угловой упор до тех пор, пока указатель
угла 63 не покажет нужный угол скоса.
Затяните ручку фиксирования 62.
OBJ_BUCH-1375-003.book Page 244 Thursday, January 29, 2015 12:34 PM