Installation Manual Guide d’ installation Manual de instalación Built-In Ovens Models: HBL33, HBL34, HBN34, HBL35, HBN35, HBL54, HBN54, HBL56, HBN56, HBL57, HBL8450, HBL8650, HBL8750
Table of Contents Safety ....................................................... 1 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Before you Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tools and Parts Needed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury. WARNING: Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals. Improper installation, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual for guidance. All other servicing should be done by a qualified technician.
Transport To avoid damage to the oven vent, use the transport method shown in the picture below. Preparation Before you Begin Parts Included • Tools and Parts Needed • Phillips head screwdriver • Measuring tape • Drill with bit (1/8") Phillips head screws (6) General Information Power Requirements The outlet must be properly grounded in accordance with all applicable codes.
Dimensions for 27” Wall-Mounted Units Double Oven 27” Single Oven 27” 27 1/16” (687mm) It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door. For oven support, install 2x4’s extending front to back flush with the bottom and the side of the opening. The supporting base must be well secured to the floor/cabinet and level.
Combo Oven with Microwave and Warming Drawer 27” 27” Under-the-counter units 24" (610mm) 161/2" (419mm) 36" (915mm) 281/4" (718mm) 263/4" (680mm) 2413/16" (630mm) min. 3" (76mm) 20" (508mm) 251/2" (648mm) 43/4" (121mm) 27 1/16” (687mm) 291/16" (738mm) 237/8" (606mm) 22" (559mm) It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
27” Units - under electric cooktop 415/16" 4" 4 3/16" (125 mm) (102mm) (106 mm) 6 3/4" Fitting / Conduit 3 13/16" (144 mm) (97 mm) 4 3/16" (106 mm) COUNTERTOP OVEN (914 mm) 281/4" (718mm) 24 7/16" (621mm) SUMP 3/8" (9 mm) 11/8" 29 1/16" (738 mm) (28 mm) 36" 3 "(76mm) COOKTOP Gas Connection 3/16" (4mm) (47mm) 5 11/16" 6 3/4" (172 mm) SUMP 113/16" 36" COUNTERTOP 3 "(76mm) COOKTOP (172 mm) 27” Units - under gas cooktop 281/4" (718mm) OVEN (914 mm) 24 7/16" 27 1/16" (621mm
Dimensions for 30” Wall-Mounted Units Double Oven 30” Single Oven 30” 27 1/16” (687mm) It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door. For oven support, install 2x4’s extending front to back flush with the bottom and the side of the opening. The supporting base must be well secured to the floor/cabinet and level.
Combo Oven with Microwave 30” It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door. For oven support, install 2x4’s extending front to back flush with the bottom and the side of the opening. The supporting base must be well secured to the floor/cabinet and level. Note: The conduit box must be located above the unit to facilitate connecting and servicing.
Dimensions for 30” Under-the-counterUnits 30” Units - under electric cooktop 415/16" (125mm) 6 3/4" Fitting / Conduit 161/2" (419mm) 281/4" (718mm) 293/4" (755mm) 2713/16" (706mm) OVEN (914mm) 281/4" (718mm) 24 7/16" 29 1/16" (738mm) (621mm) 27 1/16" 20" min.
30” Units - under induction cooktop Heat shield: Self positioning – 2 3/8" length, Minimum required air clearance: 1" (26mm) 6 3/4" (172mm) 4" 3 1/8" 4 3/16" (102 mm) (79mm) (106mm) COOKTOP Fitting / Conduit • Cut straps on outside of box. COUNTERTOP • Remove cardboard box. 3"(76mm) • Remove all top and side cardboard and Styrofoam braces. • Place oven in front of cabinets where it is to be installed.
For Convection Microwave Combination Units (for Convection Microwave Combination Units Only) Preparing Oven Place oven in front of cabinets where it is to be installed. Rest it on a jack or other sturdy support so that it is in line with the cabinet cutout. Remove Convection Microwave Shipping Bracket Screw prior to installation.
Microwave Combination Units Adjustment Feature Note: Fixed position screws may be moved to adjustable slots when necessary. Remove Convection Microwave Shipping Bracket screw prior to installation as shown in “Convection Microwave Shipping Bracket Screw Removal.” B Note: To adjust the fit between the microwave frame and kitchen cabinet, refer to the following diagrams and charts. Frame A B B: Frame Back and Forward A: Frame Up and Down This illustration shows models with convection microwave.
Installation Electrical Installation Four-wire Connection All model ovens on the front cover are dual rated, designed to be connected to either 208/240V AC, 60 Hz, 4 wire, single-phase power supply. Model HBL33, HBN34, HBL34 Circuit Required 208V, 60 Hz 240V, 60 Hz 25 AMP 30 AMP HBN54, HBL54 HBL84 30 AMP • HBN35, HBL35 40 AMP Connect the red oven wire to the red electrical supply wire (hot wire). • Connect the black oven wire to the black electrical supply wire (hot wire).
Oven Installation To remove the oven door: Note: Before installing the oven, be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections. 1. Be sure to read the above CAUTION before attempting to remove the door. Removing the Oven Door 2. Open the door completely. 3. Flip levers on hinges toward you. For ease of installation, some oven doors may be removed to reduce the weight of the oven by 30 lbs (14 kg) per door, before installing into the cabinet. See instructions below. 4.
Testing Operation To replace the oven door: 1. Hold the door firmly in both hands. 2. Hold the door at a 30º angle from the closed position and insert hinges into the slots. You may need to rock the door forward and backward slightly to seat the hinge feet. 3. The door may need to be removed and reinserted until the hinges sit correctly in the slots. 1. Turn on power at the breaker. 2. Test the oven mode. Select the BAKE mode. See the Use and Care Manual for detailed operation instructions. 3.
Table des matières Sécurité ..................................................... 1 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Préparation ................................................. 3 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Outils et pièces nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES AVERTISSEMENT: si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire et sont susceptibles de causer des dommages matériels ou des lésions corporelles. AVERTISSEMENT: ne pas réparer ni remplacer des pièces de l'appareil à moins que cela ne soit expressément recommandé dans le manuel.
l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement. Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou les fixations/vis antibasculement. Transport Pour éviter tout dommage à l'évent du four, utiliser la méthode de transport illustrée ci-dessous.
Préparation Avant de commencer Outils et pièces nécessaires • Tournevis à tête Phillips • Ruban à mesurer • Perceuse avec foret (1/8 po) Pièces incluses • Vis cruciformes (6) Français 3 Informations générales Exigences électriques • La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous les codes applicables.
Appareils électroménagers de 27 po Fours doubles de 27 po 251/2" (648mm) Four unique de 27 po 24" (610mm) 263/4" (680mm) 2413/16" (630mm) 511/8" (1299mm) 513/4" (1314mm) 493/4" (1264mm) 27 1/16” (687mm) 93/4" (248mm) 237/8" (606mm) 22" (559mm) Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte.
Four combiné avec micro-ondes et tiroirréchaud de 27 po 24" Appareils de 27 po montés sous le plan de travail 251/2" (648mm) 24" (610mm) (610mm) 36" (915mm) 263/4" (680mm) 281/4" (718mm) 2413/16" (630mm) 491/2" (1257mm) 50" (1270mm) 161/2" (419mm) 483/8" (1229mm) 191/2" (500mm) 237/8" (606mm) 22" (559mm) 263/4" (680mm) 2413/16" (630mm) min.
Modèles 27 po - sous la surface de cuisson électrique 415/16" 4" 4 3/16" (125mm) (102mm) (106mm) 6 3/4" (172mm) cuisson à induction Dessus de comptoir Position de tablette écran de chaleur – longueur 2 3/8" po, Dégagement d’air maximum requis de 1 po (26 mm) 3"(76mm) Surface de cuisson Raccord/conduit Modèles 27 po - au-dessous d’une surface de 4" (102 mm) Pompe 3/16" (4mm) 113/16" (47mm) 36" 6 3/4" (172 mm) 281/4" (718mm) Four (914mm) 24 7/16" 4 3/16" (106 mm) Surface de cuisson Des
Appareils électroménagers de 30 po Fours doubles de 30 po Four unique de 30 po 281/2" (724mm) 24" (610mm) 293/4" (755mm) 27 1/16” (687mm) 2713/16" (706mm) 511/8" (1299mm) 513/4" (1314mm) 493/4" (1264mm) 93/4" (248mm) 237/8" (606mm) 22" (559mm) Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte.
Four combiné avec micro-ondes de 30 po 24" (610mm) 281/2" (724mm) Four combiné avec micro-ondes et tiroirréchaud d 30 po (76,2 cm) 293/4" (755mm) 24" (610mm) 2713/16" (706mm) 293/4" (755mm) 491/2" (1257mm) 50" (1270mm) 281/2" (724mm) 2713/16" (706mm) 483/8" (1229mm) 603/4" (1543mm) 191/2" (500mm) 237/8" (606mm) 613/8" (1559mm) 595/8" (1514mm) 22" (559mm) Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est re
Appareils de 30 po montés sous le plan de travail Modèles 30 po - sous la surface de cuisson électrique 415/16" (125mm) 6 3/4" (172mm) 24" (610mm) 36" (915mm) 281/4" (718mm) 293/4" (755mm) 2713/16" (706mm) 3"(76mm) 3/16" (4mm) (47mm) Four (914mm) 281/4" (718mm) 24 7/16" (621mm) 20" min.
Modèles 30 po - au-dessous d’une surface de cuisson en autant 5 11/16" 3 13/16" (144 mm) (97 mm) Dessus de comptoir 3"(76mm) Surface de cuisson 6 3/4" (172 mm) Connexion de gaz Pompe 11/8" (28mm) 36" 4 3/16" (106 mm) 3/8" (9 mm) 281/4" (718mm) Four (914 mm) 24 7/16" (621mm) 27 1/16" (687 mm) 4 3/4" (121mm) 29 1/16" (738 mm) Base Remarque : les dimensions sont en fonction d’une hauteur de comptoir standard de 36 po avec une base de 4 ¾ po incluant la plaque.
Pour enlever l’emballage • Coupez les courroies extérieures de la boîte. • Enlevez la boîte de carton. • Enlevez tous les cartons du dessus et des côtés de même que les attaches de polystyrène. Placez le four en face de l’endroit où il sera installé. Dévissez les supports de gauche et de droite de l’appareil, tel qu’indiqué sur la « Comment enlever les supports de gauche et de droite de l’emballage.
Caractéristique d’ajustement pour combiné micro-ondes à convection B Enlever le vis de fixation d’expédition du micro-ondes à convection avant l’installation comme illustré à «Retrait de vis de fixation d’expédition du micro-ondes à convection». Remarque : pour régler l’espace entre le cadre du microondes et l’armoire de cuisine, consulter les diagrammes suivants et les tableaux. A B Cadre B: Cadre avant et arrière Cette illustration montre les modèles de micro-ondes à convection.
Installation Installation électrique Tous les modèles de four figurant sur la couverture avant ont deux caractéristiques assignées et sont conçus pour être branchés sur une source d'alimentation électrique monophasée, à 4 fils, de 60 Hz, 208 ou 240 V.C.A. Modèle HBL33, HBN34, HBL34 Circuit requis 208V, 60 Hz 240V, 60 Hz 25 AMP 30 AMP HBN54, HBL54 HBL84 30 AMP HBN35, HBL35 40 AMP HBN56, HBL56, HBL8650, HBL57, HBL8750 Français 13 30 AMP Important : les codes locaux peuvent différer.
Raccordement électrique Connexion à trois fils La connexion de circuit terminal à 4 fils est recommandée, mais là où les codes le permettent, la connexion à 3 fils est acceptable.
Installation du four Remarque : Avant d'installer le four, prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques. Retrait de la porte du four : 1. S'assurer de lire l'encart "ATTENTION" ci-dessus avant de tenter de démonter la porte. Retrait de la porte du four Pour faciliter l'installation, certaines portes de four peuvent être démontées pour réduire le poids du four de 30 lb (14 kg) pour chaque porte, avant l'installation à l'intérieur du coffret.
Remettre la porte: 1. Tenir la porte fermement avec les deux mains. 2. Tenir la porte à un angle de 30° de la position fermée et insérer les charnières dans les fentes. Il faudra peut-être faire basculer légèrement la porte, avant et arrière, pour bien mettre en place. 3. Il faudra peut-être enlever la porte et la remettre jusqu’à ce que les charnières soient bien en place dans les fentes 4. Ouvrir la porte complètement pour exposer les charnières, leviers et fentes. 5.
Contenidos Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Herramientas y piezas necesarias . . . . .
Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. ADVERTENCIA: No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en los manuales. La instalación, servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales.
Seguridad de los equipos relacionados Transporte Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Para evitar el daño a la abertura del horno, utiliza el método del transporte mostrado en el dibujo abajo. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico.
Instalación Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Información general • • • Requisitos de electricidad Destornillador con cabeza Phillips Cinta métrica Taladro con broca (1/8") Piezas incluidas • Tornillos con cabeza Phillips (6) • La toma de corriente debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con todos los códigos correspondientes.
Electrodomésticos de 27 Horno individual de 27" Hornos dobles de 27" 251/2" (648mm) 24" (610mm) 263/4" (680mm) 2413/16" (630mm) 27 1/16” (687mm) 511/8" (1299mm) 513/4" (1314mm) 493/4" (1264mm) 93/4" (248mm) 237/8" (606mm) Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta.
Horno combinado con microondas y cajón calentador de 27" 24" (610mm) Unidades instaladas debajo de la superficie de trabajo de 27" 251/2" (648mm) 24" (610mm) 161/2" (419mm) 36" (915mm) 263/4" (680mm) 281/4" (718mm) 2413/16" (630mm) 263/4" (680mm) 603/4" (1543mm) 613/8" (1559mm) 595/8" (1514mm) 2413/16" (630mm) min.
27” Modelos - debajo de la parrilla eléctrica 27” Modelos - debajo de la parrilla de inducción Escudo de calor: Autoposicionante – longitud de 2 3/8", espacio mínimo libre requerido para aire 1" (25mm) 415/16" 4" 4 3/16" (125 mm) (102mm) (106mm) 3"(76mm) PARRILLA (172 mm) 6 3/4" (172 mm) Conexión/ Conducto SUMIDERO (47mm) HORNO (914 mm) (718mm) 24 7/16" (70 mm) 29 1/16" (738mm) (621mm) 36" 4 3/16" (106 mm) 3 "(76mm) 11/16" (27 mm) HORNO (914 mm) 281/4" (718mm) 24 7/16" 27 1/16"
Electrodomésticos de 30" Horno individual de 30" Hornos dobles de 30" 281/2" (724mm) 24" (610mm) 293/4" (755mm) 27 1/16” (687mm) 2713/16" (706mm) 511/8" (1299mm) 513/4" (1314mm) 493/4" (1264mm) 93/4" (248mm) 237/8" (606mm) Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta.
Horno combinado con microondas de 30" 24" Horno combinado con microondas y cajón calentador de 30" 281/2" (724mm) (610mm) 24" (610mm) 293/4" (755mm) 293/4" (755mm) 2713/16" (706mm) 2713/16" (706mm) 491/2" (1257mm) 50" (1270mm) 281/2" (724mm) 603/4" (1543mm) 483/8" (1229mm) 191/2" (500mm) 613/8" (1559mm) 595/8" (1514mm) 93/4" (248mm) 237/8" (606mm) 22" (559mm) 237/8" (606mm) 22" (559mm) Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del
Unidades instaladas debajo de la superficie de trabajo de 30" 30” Modelos - debajo de la parrilla eléctrica 415/16" (125 mm) 6 3/4" 24" (610mm) Conexión/ Conducto (419mm) 3/16" (4mm) 281/4" (718mm) 293/4" (755mm) 2713/16" (706mm) HORNO (914 mm) 281/4" (718mm) 24 7/16" (621mm) 20" min.
30” Modelos - debajo de la parrilla de gas 5 11/16" 3 13/16" (144 mm) (97 mm) 6 3/4" (172mm) CUBIERTA 3 "(76mm) PARRILLA Conexión de gas SUMIDERO 3/8" (9 mm) 11/8" (28mm) 36" 4 3/16" (106 mm) 281/4" (718mm) HORNO (914mm) 24 7/16" (621mm) 29 1/16" 27 1/16" (738 mm) (687 mm) 4 3/4" (121mm) PANEL DE PIE Nota: Dimensiones basadas en la altura estándar de cubierta (36" con 4 ¾" panel de pie incluyendo la placa base).
Quitar el embalaje • • • • • Corte las correas del exterior de la caja. Quite la caja de cartón. Quite todos los cartones superiores y laterales así como las grapas de poliestreno. Coloque el horno delante del sitio en que se instalará. Destornille los tirantes de izquierda et derecha del embalaje, como se enseña en la figura “Como quitar los tirantes de izquierda y derecha del embalaje.
Ajuste de las unidades de combinación de microondas B Quite el tornillo de el soporte de transporte del microondas de convección antes de la instalación tal como se muestra en "Desinstalación del tornillo de soporte de transporte del microondas de convección". Nota: Para ajustar el espacio entre el bastidor del microondas y el gabinete de la cocina, consulte los siguientes diagramas y tablas. B Cuadro B: Cuadro hacia Atrás y Delante Esta ilustración muestra modelos con microondas de convección.
Instalación Instalación eléctrica Todos los modelos de hornos que se detallan en la portada tienen capacidad nominal doble y están diseñados para conectarse a una fuente de alimentación eléctrica monofásica, de 4 hilos, 208/240 V CA, 60 Hz.
introdúzcalo en el orificio preparado en el gabinete para conectarlo a la caja de empalme. Para mantener las condiciones que permitan realizar un buen servicio técnico, el conducto flexible no debe acortarse y debe enrutarse para que se pueda sacar temporalmente el horno. Instalar el horno Nota: Antes de instalar el horno, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas.
Probar el equipo Instalar el horno 1. Instale el equipo hacia el lugar en que se instalará. No sujete el equipo por la palanca de la puerta. 2. Empuje el horno hacia atrás hasta que el borde quede al ras con la pared del gabinete. Tenga cuidado para no doblar el conducto flexible entre el horno y la pared trasera del gabinete. El horno debe quedar en posición recta, no torcida. 3. Instale les tornillos proporcionados à través de los agujeros preperforados del adorno.
Servicio Antes de llamar al servicio Placa de datos Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el Manual de uso y cuidado. Consulte la garantía en el Manual de uso y cuidado. La placa de datos muestra el modelo y el número de serie. Al solicitar servicio técnico, consulte la placa de datos del electrodoméstico.
Español 17
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9000432741 • 5V0G8B • Rev.