Installation Instruction
Table Of Contents
- Built-in Single, Double and Combination Ovens
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 2 Before you begin
- 3 Package removal
- 4 Installation requirements
- 5 30" Single oven dimensions
- 6 30" Double oven dimensions
- 7 30" Combination oven dimensions
- 8 27" Single oven dimensions
- 9 27" Double oven dimensions
- 10 Prior to installation
- 11 Installing the ovens into the cabinet
- 12 Electrical connection
- 13 Testing the operation
- 14 Customer Service
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2 Avant de commencer
- 3 Élimination de l'emballage
- 4 Exigences d'installation
- 5 Dimensions pour les fours simples de 30 po
- 6 Dimensions du four double de 30 po
- 7 Dimensions du four combiné de 30 po
- 8 Dimensions du four simple de 27 po
- 9 Dimensions du four double de 27 po
- 10 Avant l'installation
- 11 Installation des fours dans l'armoire
- 12 Raccordement électrique
- 13 Opération d’essai
- 14 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 2 Antes de empezar
- 3 Eliminación del embalaje
- 4 Requisitos de instalación
- 5 Medidas para hornos individuales de 30"
- 6 Medidas para el horno doble de 30"
- 7 Medidas para hornos de combinación de 30"
- 8 Medidas para hornos individuales de 27"
- 9 Medidas para el horno doble de 27"
- 10 Antes de la instalación
- 10.1 Elevación del aparato
- 10.2 Conexión del tubo del horno rápido o del horno de aire caliente y vapor al horno inferior
- 10.3 Conexión del microondas al horno inferior
- 10.4 Ensamblaje de las dos unidades del horno de combinación
- 10.5 Extracción de la puerta del horno (en modelos convencionales con bisagra inferior)
- 11 Instalación de los hornos en el gabinete
- 12 Conexión eléctrica
- 13 Comprobación del funcionamiento
- 14 Servicio de atención al cliente
es-mx Instalación de los hornos en el gabinete
72
11.2 Ajuste de la alineación de la puerta (en
puertas con bisagra lateral)
Una vez que la unidad esté completamente instalada en el
gabinete, es posible ajustar la alineación de las puertas
con bisagra lateral.
1. Comprobar si las puertas del horno están
correctamente alineadas.
– Examinar el hueco de separación entre la parte
superior de la puerta cerrada del horno y el panel de
control. En hornos dobles, examinar también el
hueco de separación entre la parte superior de la
puerta cerrada del horno inferior y la puerta del horno
superior. La separación debería ser uniforme de lado
a lado.
– La puerta debería cerrarse sola con suavidad cuando
el rodillo encaja en el gancho al cerrarse la puerta.
– Si se percibe alguna interferencia entre el gancho y
la pieza receptora, significa que la puerta está
demasiado alta. Es preciso bajar la puerta por el lado
del cierre.
– Si se percibe una protuberancia cuando el gancho
entra en contacto con el rodillo de realineación,
significa que la puerta está demasiado baja. Es
preciso subir la puerta por el lado del cierre.
2. Abrir la puerta hasta un ángulo de aprox. 135 °.
3. Nota:Todos los ajustes se pueden realizar utilizando
solamente la bisagra inferior. La bisagra superior está
fija y no se puede ajustar.
Con una o dos vueltas completas de desarmador Torx
T-20, aflojar los tres (3) tornillos de la bisagra inferior.
4. Con un desarmador de cabeza Phillips, girar la leva
hacia el lado derecho o izquierdo para ajustar la
posición de la bisagra en la dirección deseada.
Nota:Un milímetro de movimiento de la bisagra (a la
izquierda o a la derecha) hará que la puerta se mueva
hacia arriba o hacia abajo aproximadamente 1.5 mm en
el cierre.
5. Volver a apretar los tornillos y cerrar la puerta para
comprobar si cierra correctamente. Tener cuidado de
no apretarlos en exceso.
6. Comprobar que la puerta está bien alineada. Repetir el
proceso de ajuste en caso necesario.